- ±Ê³Ü²ú±ô¾±³¦²¹³¦¾±¨®²Ô 17 - Material Introductorio
- Qu¨¦ Hay de Nuevo
- Recordatorios
- ±õ²Ô³Ù°ù´Ç»å³Ü³¦³¦¾±¨®²Ô
- C¨®mo est¨¢ organizada esta publicaci¨®n.
- Qu¨¦ se incluye en esta publicaci¨®n.
- Iconos.
- Qu¨¦ no se incluye en esta publicaci¨®n.
- Ayuda del
- Comentarios y sugerencias.
- C¨®mo obtener respuestas a sus preguntas sobre los impuestos.
- C¨®mo obtener formularios, instrucciones y publicaciones de impuestos.
- C¨®mo pedir formularios, instrucciones y publicaciones de impuestos.
- Misi¨®n del
- Parte Uno - La Declaraci¨®n de Impuestos sobre los Ingresos
- Parte Dos - Ingresos y Ajustes a los Ingresos
- Parte Tres - ¶Ù±ð»å³Ü³¦³¦¾±¨®²Ô Est¨¢ndar, Deducciones Detalladas y Otras Deducciones
- Parte Cuatro - C¨®mo Calcular los Impuestos y los °ä°ù¨¦»å¾±³Ù´Ç²õ Reembolsables y No Reembolsables
- ±Ê³Ü²ú±ô¾±³¦²¹³¦¾±¨®²Ô 17 - Material Adicional
- Tax Tables
- Derechos del Contribuyente
- La Carta de Derechos del Contribuyente
- 1. El Derecho de Estar Informado.
- 2. El Derecho de Recibir Servicio de Calidad.
- 3. El Derecho de Pagar No M¨¢s de la Cantidad Correcta de Impuestos.
- 4. El Derecho de Cuestionar la Posici¨®n del IRS y de ser Escuchado.
- 5. El Derecho de Apelar una Decisi¨®n del IRS en un Foro Aut¨®nomo.
- 6. El Derecho de Llegar a una Resoluci¨®n.
- 7. El Derecho de Privacidad.
- 8. El Derecho de Confidencialidad.
- 9. El Derecho de Contratar a un Representante.
- 10. El Derecho de Tener un Sistema de Impuestos que sea Justo y Adecuado.
- Revisiones (Auditor¨ªas)
- Apelaciones
- Recaudaciones
- La Carta de Derechos del Contribuyente
- C¨®mo Obtener Ayuda con los Impuestos
- C¨®mo preparar y presentar su declaraci¨®n de impuestos.
- Opciones gratuitas para la preparaci¨®n de impuestos.
- C¨®mo utilizar los recursos disponibles en l¨ªnea para ayudarle a preparar su declaraci¨®n.
- ?Necesita a alguien que prepare su declaraci¨®n de impuestos?
- Los empleadores pueden inscribirse para usar los Servicios de Empresas por Internet.
- Medios sociales del IRS.
- C¨®mo ver videos del IRS.
- Informaci¨®n tributaria en l¨ªnea en otros idiomas.
- Servicio de int¨¦rprete por tel¨¦fono gratuito (OPI).
- L¨ªnea de ayuda de accesibilidad disponible para contribuyentes con incapacidades.
- Desastres.
- C¨®mo obtener formularios y publicaciones de impuestos.
- C¨®mo obtener publicaciones e instrucciones de impuestos en formato de libro electr¨®nico (eBook).
- Acceda a su cuenta en l¨ªnea (s¨®lo para contribuyentes que sean personas f¨ªsicas).
- C¨®mo obtener una transcripci¨®n (registro tributario) de la declaraci¨®n.
- Tax Pro Account (Cuenta para profesionales de impuestos).
- Uso del dep¨®sito directo.
- C¨®mo denunciar y resolver los asuntos tributarios relacionados con el robo de identidad.
- Maneras de verificar el estado de su reembolso.
- C¨®mo efectuar un pago de impuestos.
- ?Qu¨¦ ocurre si no puedo pagar ahora?
- C¨®mo presentar una declaraci¨®n de impuestos enmendada.
- C¨®mo se verifica el estado de su declaraci¨®n enmendada.
- Informaci¨®n para entender un aviso o carta que haya recibido del IRS.
- C¨®mo responder a un aviso o carta del IRS.
- C¨®mo comunicarse con el Centro de Asistencia al Contribuyente (TAC) local.
- El Servicio del Defensor del Contribuyente (TAS) Est¨¢ Aqu¨ª para Ayudarlo
- Talleres para Contribuyentes de Bajos Ingresos (LITC)
- D¨®nde Enviar la Declaraci¨®n
±Ê³Ü²ú±ô¾±³¦²¹³¦¾±¨®²Ô 17 (2023), El Impuesto Federal sobre los Ingresos
Para Personas F¨ªsicas
?sese al preparar la declaraci¨®n de 2023 Declaraciones
Las explicaciones y ejemplos en esta publicaci¨®n representan la interpretaci¨®n del Servicio de Impuestos Internos (IRS, por sus siglas en ingl¨¦s) con respecto a:
Leyes tributarias promulgadas por el Congreso de los Estados Unidos,
Reglamentos del Departamento del Tesoro de los Estados Unidos y
Decisiones de los tribunales.
Sin embargo, la informaci¨®n provista no abarca cada situaci¨®n y no se presenta con la intenci¨®n de reemplazar la ley o cambiar su significado. Esta publicaci¨®n abarca ciertos temas sobre los cuales un tribunal puede haber dictado un fallo m¨¢s favorable para los contribuyentes que la interpretaci¨®n hecha por el IRS. Hasta que estas interpretaciones divergentes sean resueltas por fallos o decretos de un tribunal superior o de alguna otra manera, esta publicaci¨®n continuar¨¢ presentando las interpretaciones hechas por el IRS.
Todos los contribuyentes tienen derechos importantes cuando tratan con el IRS. Estos derechos est¨¢n descritos en la secci¨®n titulada Derechos del Contribuyente al final de esta publicaci¨®n.
Esta secci¨®n resume ciertos cambios tributarios importantes que entraron en vigor en el a?o 2023. La mayor parte de estos cambios se abarcan en m¨¢s detalle en esta publicaci¨®n.
Acontecimientos futuros. Para obtener la informaci¨®n m¨¢s reciente sobre temas de ley tributaria que se explican en esta publicaci¨®n, tal como legislaci¨®n tributaria promulgada despu¨¦s de que ¨¦sta se haya publicado, acceda a IRS.gov/Pub17SP.
Formularios, instrucciones y publicaciones en espa?ol. Para descargar, ver o imprimir formularios, instrucciones y publicaciones que est¨¢n disponibles en espa?ol, acceda a IRS.gov/SpanishForms.
Fecha de vencimiento para presentar la declaraci¨®n. Presente el Formulario 1040 o 1040-SR a m¨¢s tardar el 15 de abril de 2024. Si usted vive en Maine o Massachusetts, usted tiene hasta el 17 de abril de 2024, debido a los d¨ªas de fiesta del D¨ªa de los Patriotas y del D¨ªa de la Emancipaci¨®n. Para m¨¢s informaci¨®n, vea el cap¨ªtulo 1, m¨¢s adelante.
Cr¨¦dito tributario adicional por hijos ha aumentado. La cantidad m¨¢xima del cr¨¦dito tributario adicional por hijos aument¨® a $1,600 por cada hijo calificado.
Nuevo cr¨¦dito por veh¨ªculos limpios. El cr¨¦dito por veh¨ªculos enchufables con motor de direcci¨®n el¨¦ctrica calificados ha cambiado. Este cr¨¦dito ahora se conoce como el cr¨¦dito por veh¨ªculos limpios. La cantidad m¨¢xima del cr¨¦dito y algunos de los requisitos para reclamar este cr¨¦dito han cambiado. El cr¨¦dito a¨²n se reclama en el Formulario 8936 y en la l¨ªnea 6f del Anexo 3. Para m¨¢s informaci¨®n vea el Formulario 8936.
Cr¨¦dito por veh¨ªculos limpios de segunda mano. Este cr¨¦dito est¨¢ disponible para veh¨ªculos limpios de segunda mano adquiridos y puestos en servicio despu¨¦s de 2022. Para m¨¢s informaci¨®n, vea el Formulario 8936.
Qui¨¦n tiene que presentar una declaraci¨®n. Por lo general, la cantidad de ingreso que puede recibir antes de tener que presentar la declaraci¨®n ha aumentado. Para m¨¢s informaci¨®n, vea el cap¨ªtulo 1, m¨¢s adelante.
La cantidad de la »å±ð»å³Ü³¦³¦¾±¨®²Ô est¨¢ndar ha aumentado. Para 2023, la cantidad de la »å±ð»å³Ü³¦³¦¾±¨®²Ô est¨¢ndar ha aumentado para todos los declarantes. Las nuevas cantidades se indican a continuaci¨®n:
-
Soltero o Casado que presenta una declaraci¨®n por separado ¡ª$13,850;
-
Casado que presenta una declaraci¨®n conjunta o C¨®nyuge sobreviviente que re¨²ne los requisitos ¡ª$27,700; y
-
Cabeza de familia ¡ª$20,800.
Para m¨¢s informaci¨®n, vea el cap¨ªtulo 10, m¨¢s adelante.
Nuevas l¨ªneas en el Anexo 3 (Formulario 1040). Este a?o, el Anexo 3 (Formulario 1040) tiene nuevas l¨ªneas.
-
La l¨ªnea 5a se utilizar¨¢ para declarar el cr¨¦dito por energ¨ªa limpia residencial del Formulario 5695.
-
La l¨ªnea 5b se utilizar¨¢ para declarar el cr¨¦dito por mejoras energ¨¦ticamente eficientes al hogar del Formulario 5695.
-
La l¨ªnea 6m se utilizar¨¢ para declarar el cr¨¦dito por veh¨ªculos limpios de segunda mano del Formulario 8936.
-
La l¨ªnea 13c se utilizar¨¢ para declarar la cantidad de la elecci¨®n de pago electivo del Formulario 3800.
°ä°ù¨¦»å¾±³Ù´Ç²õ por los salarios de licencia por enfermedad y familiar calificados. Los cr¨¦ditos por los salarios de licencia por enfermedad y familiar calificados pagados en 2023 por la licencia tomada antes del 1 de abril de 2021, y por la licencia tomada despu¨¦s del 31 de marzo de 2021 y antes del 1 de octubre de 2021, ahora se declaran en la l¨ªnea 13z del Anexo 3. Vea el Anexo H (Formulario 1040) para m¨¢s informaci¨®n.
Cr¨¦dito por veh¨ªculo motorizado alternativo. El cr¨¦dito por veh¨ªculo motorizado alternativo ha expirado.
¶Ù±ð»å³Ü³¦³¦¾±¨®²Ô del seguro m¨¦dico para personas que trabajan por cuenta propia. Utilice el Formulario 7206 y sus instrucciones para determinar la cantidad de la »å±ð»å³Ü³¦³¦¾±¨®²Ô por seguro m¨¦dico para personas que trabajan por cuenta propia que pueda reclamar y declarar en la l¨ªnea 17 del Anexo 1 (Formulario 1040).
Elecci¨®n ¨²nica de una distribuci¨®n caritativa calificada. Comenzando en 2023, usted puede elegir hacer una distribuci¨®n ¨²nica de hasta $50,000 de una cuenta personal de jubilaci¨®n a entidades caritativas por medio de un fideicomiso de ingresos fijos con remanente caritativo, un fideicomiso de ingresos variables con remanente caritativo o una anualidad de donaci¨®n caritativa, cada una de las cuales est¨¢ financiada ¨²nicamente por una distribuci¨®n caritativa calificada. Vea la ±Ê³Ü²ú±ô¾±³¦²¹³¦¾±¨®²Ô 590-B para m¨¢s informaci¨®n.
Aumento en la edad para distribuci¨®n m¨ªnima requerida. Si usted alcanz¨® los 72 a?os de edad en 2023, la fecha de comienzo requerida para su primera distribuci¨®n m¨ªnima requerida es el 1 de abril de 2025. Vea la ±Ê³Ü²ú±ô¾±³¦²¹³¦¾±¨®²Ô 590-B para m¨¢s informaci¨®n.
Aumento del l¨ªmite de aportaci¨®n para un arreglo IRA. A partir de 2023, el l¨ªmite de aportaci¨®n para un arreglo IRA aument¨® de $6,000 ($7,000 para personas de 50 a?os o m¨¢s) a $6,500 ($7,500 para personas de 50 a?os o m¨¢s).
Aumento del l¨ªmite de aportaci¨®n a planes de compensaci¨®n diferida. Si usted participa en un plan de compensaci¨®n diferida, tal como un plan 401(k), un plan 403(b) o el Thrift Savings Plan (Cuenta de ahorros para la jubilaci¨®n) del gobierno federal, la cantidad total que usted puede aportar anualmente aumenta a $22,500 ($30,000 si tiene 50 a?os de edad o m¨¢s) para 2023. Esto tambi¨¦n corresponde a la mayor¨ªa de los planes conforme a la secci¨®n 457 del C¨®digo de Impuestos Internos.
Primas de seguro para funcionarios jubilados del sector de seguridad p¨²blica. Los funcionarios jubilados del sector de seguridad p¨²blica elegibles pueden excluir de su ingreso hasta $3,000 de distribuciones de su plan de jubilaci¨®n elegible que se haya pagado directamente a ellos y que se use para pagar las primas de seguro de salud.
·¡³æ³¦±ð±è³¦¾±¨®²Ô al 10% de impuesto adicional para distribuciones prematuras. La ±ð³æ³¦±ð±è³¦¾±¨®²Ô al 10% de impuesto adicional para distribuciones prematuras incluye lo siguiente:
-
Distribuciones de un plan de jubilaci¨®n en conexi¨®n con desastres declarados como tales por el gobierno federal.
-
Distribuciones de un plan de jubilaci¨®n hechas a alguien que tiene una enfermedad terminal.
-
Distribuciones a bomberos que hayan alcanzado los 50 a?os de edad o con 25 a?os de servicio conforme al plan.
Vea el Formulario 5329 y la ±Ê³Ü²ú±ô¾±³¦²¹³¦¾±¨®²Ô 590-B para m¨¢s informaci¨®n.
Direct obÌåÓý. . El IRS est¨¢ tomando las medidas para implementar un programa piloto de Direct obÌåÓý (±Ê°ù±ð²õ±ð²Ô³Ù²¹³¦¾±¨®²Ô directa) durante la temporada de presentaci¨®n de 2024. Este programa piloto le da a los contribuyentes elegibles la opci¨®n de preparar y presentar electr¨®nicamente sus declaraciones de impuestos federales directamente ante el IRS libre de costo. El programa piloto de Direct obÌåÓý se ofrecer¨¢ a los contribuyentes elegibles en estados participantes quienes tengan declaraciones de impuestos relativamente simples que declaren solamente ciertos tipos de ingresos y reclamen cr¨¦ditos y deducciones limitados. Vea IRS.gov/DirectobÌåÓý para informaci¨®n y actualizaciones de este programa piloto.
Cuenta flexible de ahorros para gastos m¨¦dicos (health FSA) conforme a los planes flexibles de beneficios (Cafeteria plans). Para los a?os tributarios que comienzan en 2023, el l¨ªmite de d¨®lares sobre las reducciones voluntarias del salario del empleado para aportaciones a cuentas flexibles de ahorros para gastos m¨¦dicos conforme a la secci¨®n 125(i) es $3,050.
La indemnizaci¨®n temporal de la »å±ð»å³Ü³¦³¦¾±¨®²Ô del 100% para comidas de negocios ha vencido. La secci¨®n 210 de la Taxpayer Certainty and Disaster Tax Relief Act of 2020 (Ley de Alivio Tributario en Casos de Desastre y Certeza para los Contribuyentes de 2020) dispon¨ªa la indemnizaci¨®n temporal de una »å±ð»å³Ü³¦³¦¾±¨®²Ô del 100% para comidas de negocios por alimentos o bebidas proporcionados por un restaurante y pagados o incurridos despu¨¦s del 31 de diciembre de 2020 y antes del 1 de enero de 2023.
Alivio tributario por desastre. Las reglas especiales que proveen retiros con beneficios tributarios y reintegros ahora se aplican a los desastres que ocurren en o despu¨¦s del 26 de enero de 2021. Vea Disaster-Related Relief (Alivio relacionado con desastres) en la ±Ê³Ü²ú±ô¾±³¦²¹³¦¾±¨®²Ô 590-B para m¨¢s informaci¨®n.
Distribuciones a personas con enfermedades terminales. La ±ð³æ³¦±ð±è³¦¾±¨®²Ô al impuesto adicional del 10% sobre distribuciones prematuras se ampl¨ªa para aplicarse a las distribuciones efectuadas despu¨¦s del 29 de diciembre de 2022 a una persona cuya enfermedad terminal haya sido certificada por un m¨¦dico. Vea la ±Ê³Ü²ú±ô¾±³¦²¹³¦¾±¨®²Ô 590-B para m¨¢s informaci¨®n.
Ciertas distribuciones correctivas no est¨¢n sujetas al impuesto del 10% sobre distribuci¨®n prematura. A partir de las distribuciones efectuadas en y despu¨¦s del 29 de diciembre de 2022, el impuesto adicional del 10% sobre las distribuciones prematuras no se aplicar¨¢ a los ingresos atribuidos a una distribuci¨®n correctiva de un arreglo IRA, siempre que la distribuci¨®n correctiva se efect¨²e en o antes de la fecha de vencimiento (incluyendo pr¨®rrogas) de la declaraci¨®n de impuestos sobre el ingreso.
Reembolsos retrasados para declaraciones que reclaman el impuesto adicional por hijos (ACTC). El IRS no puede emitir reembolsos antes de mediados de febrero de 2024 para declaraciones que reclaman correctamente el impuesto adicional por hijos (ACTC, por sus siglas en ingl¨¦s). Este marco de tiempo se aplica a todo el reembolso, no s¨®lo a la parte asociada con el ACTC.
Tarifa est¨¢ndar por milla. La tarifa en 2023 para uso comercial de su veh¨ªculo es 65.5 centavos por milla. La tarifa en 2023 por usar su veh¨ªculo para realizar trabajo de voluntario para ciertas organizaciones caritativas es 14 centavos por milla. La tarifa en 2023 por usar su veh¨ªculo por razones m¨¦dicas es 22 centavos por milla.
L¨ªmite de ingreso bruto ajustado modificado (MAGI) por aportaciones hechas a un arreglo IRA tradicional. Para 2023, si est¨¢ cubierto por un plan de jubilaci¨®n en el trabajo, su »å±ð»å³Ü³¦³¦¾±¨®²Ô por aportaciones a un arreglo IRA tradicional se reduce gradualmente si su ingreso bruto ajustado modificado (MAGI, por sus siglas en ingl¨¦s) es:
-
M¨¢s de $116,000 pero menos de $136,000 en el caso de un matrimonio que presenta una declaraci¨®n conjunta o un c¨®nyuge sobreviviente que re¨²ne los requisitos,
-
M¨¢s de $73,000 pero menos de $83,000 en el caso de un soltero o cabeza de familia o
-
Menos de $10,000 en el caso de un casado que presenta una declaraci¨®n por separado.
Si vive con su c¨®nyuge o presenta una declaraci¨®n conjunta y su c¨®nyuge est¨¢ cubierto por un plan de jubilaci¨®n en el trabajo, pero usted no lo est¨¢, se reduce gradualmente su »å±ð»å³Ü³¦³¦¾±¨®²Ô si tiene un MAGI de m¨¢s de $218,000 pero menos de $228,000. Si tiene un MAGI de $228,000 o m¨¢s, no puede hacer una »å±ð»å³Ü³¦³¦¾±¨®²Ô por aportaciones hechas a un arreglo IRA tradicional. Para m¨¢s informaci¨®n, vea ?Cu¨¢nto se Puede Deducir? en el cap¨ªtulo 9, m¨¢s adelante.
L¨ªmite de ingreso bruto ajustado modificado (MAGI) por aportaciones hechas a un arreglo Roth IRA. Para 2023, el l¨ªmite por aportaciones a un arreglo Roth IRA se reduce gradualmente en las siguientes situaciones:
-
Su estado civil para efectos de la declaraci¨®n es casado que presenta una declaraci¨®n conjunta o c¨®nyuge sobreviviente que re¨²ne los requisitos y su MAGI es de por lo menos $218,000. No puede hacer aportaciones a un arreglo Roth IRA si su MAGI es $228,000 o m¨¢s.
-
Su estado civil para efectos de la declaraci¨®n es soltero, cabeza de familia o casado que presenta una declaraci¨®n por separado y no vivi¨® con su c¨®nyuge en ning¨²n momento en 2023 y su MAGI es de por lo menos $138,000. No puede hacer aportaciones a un arreglo Roth IRA si su MAGI es $153,000 o m¨¢s.
-
Su estado civil para efectos de la declaraci¨®n es casado que presenta una declaraci¨®n por separado, vivi¨® con su c¨®nyuge en alg¨²n momento durante el a?o y su MAGI es m¨¢s de cero. No puede hacer aportaciones a un arreglo Roth IRA si su MAGI es $10,000 o m¨¢s. Vea ?Puede Hacer Aportaciones a un Arreglo Roth IRA? en el cap¨ªtulo 9, m¨¢s adelante, para m¨¢s informaci¨®n.
³¢¨ª³¾¾±³Ù±ð²õ del ingreso bruto ajustado modificado (MAGI) para 2024. Encontrar¨¢ informaci¨®n acerca de los l¨ªmites de aportaciones para 2024 y del MAGI en la ±Ê³Ü²ú±ô¾±³¦²¹³¦¾±¨®²Ô 590-A, Contributions to Individual Retirement Arrangements (IRAs) (Aportaciones a los arreglos individuales de ahorro para la jubilaci¨®n (Arreglos IRA)).
Cambios en la ley tributaria para 2024. Cuando calcule cu¨¢nto impuesto sobre los ingresos desea retener de su salario y cuando calcule su impuesto estimado, considere los cambios en la ley tributaria a partir de 2024. Para obtener m¨¢s informaci¨®n, vea la ±Ê³Ü²ú±ô¾±³¦²¹³¦¾±¨®²Ô 505, Tax Withholding and Estimated Tax (¸é±ð³Ù±ð²Ô³¦¾±¨®²Ô de impuestos e impuesto estimado).
La cantidad de la exenci¨®n para el impuesto m¨ªnimo alternativo (AMT) ha aumentado. La cantidad de la exenci¨®n para el impuesto m¨ªnimo alternativo (AMT, por sus siglas en ingl¨¦s) ha aumentado a $81,300 ($126,500 si es casado que presenta una declaraci¨®n conjunta o c¨®nyuge sobreviviente que re¨²ne los requisitos; $63,250 si es casado que presenta una declaraci¨®n por separado). Los niveles de ingresos en los que la exenci¨®n para el AMT comienza a eliminarse gradualmente han aumentado a $578,150 ($1,156,300 si es casado que presenta una declaraci¨®n conjunta o c¨®nyuge sobreviviente que re¨²ne los requisitos).
Requisitos de declaraci¨®n para el Formulario 1099-K. El Formulario 1099-K es emitido por organizaciones de liquidaci¨®n de pago a terceros y compa?¨ªas de tarjetas de cr¨¦dito para informarle sobre transacciones de pago realizadas a usted por bienes y servicios.Usted tiene que declarar todo el ingreso en su declaraci¨®n de impuestos a menos que pueda ser excluido por ley, aunque usted haya recibido el ingreso electr¨®nicamente o no, y aunque usted haya recibido un Formulario 1099-K o no. La cantidad en la casilla 1a y las otras cantidades declaradas en el Formulario 1099-K son piezas adicionales de informaci¨®n que le ayudan a determinar las cantidades correctas a declarar en su declaraci¨®n.Si recibi¨® un Formulario 1099-K que muestre pagos que usted no recibi¨® o que de alguna otra manera est¨¦ incorrecto, comun¨ªquese con el emisor del Formulario 1099-K para corregir el formulario. No contacte al IRS; el IRS no puede corregir un Formulario 1099-K incorrecto. Si usted no puede conseguir que se lo corrijan, o si vendi¨® un art¨ªculo de uso personal y tuvo una p¨¦rdida de la venta del mismo, vea las instrucciones para las l¨ªneas 8z y 24z del Anexo 1 (Formulario 1040) para m¨¢s informaci¨®n sobre c¨®mo declarar.Toda la informaci¨®n del IRS sobre el Formulario 1099-K est¨¢ disponible accediendo a IRS.gov/1099K. Pulse sobre Espa?ol para informaci¨®n en espa?ol.
A continuaci¨®n aparecen recordatorios importantes y otros asuntos que le podr¨ªan ayudar a presentar su declaraci¨®n de impuestos del a?o 2023. Muchos de estos asuntos se explican m¨¢s adelante en esta publicaci¨®n.
Cambios a la ±Ê³Ü²ú±ô¾±³¦²¹³¦¾±¨®²Ô 17. Hemos eliminado los siguientes cap¨ªtulos de la ±Ê³Ü²ú±ô¾±³¦²¹³¦¾±¨®²Ô 17 de 2019: 6, 8, 9, 10, 13, 14, 15, 16, 18, 19, 20, 22, 24, 25, 26, 29, 30, 31, 33, 34, 35 y 36. Puede encontrar la mayor parte de la informaci¨®n que se encontraba anteriormente en esos cap¨ªtulos en la publicaci¨®n principal. Vea la tabla Cambios a la ±Ê³Ü²ú±ô¾±³¦²¹³¦¾±¨®²Ô 17, m¨¢s adelante.
Reglas especiales para las ganancias elegibles que se invierten en fondos de oportunidad calificados. Si usted tiene una ganancia elegible, puede invertir dicha ganancia en un fondo de oportunidad calificado (QOF, por sus siglas en ingl¨¦s) y optar por diferir parte o toda la ganancia que de otro modo se incluir¨ªa en los ingresos. Esta ganancia se difiere hasta la fecha en que vende o intercambia la inversi¨®n, o el 31 de diciembre de 2026, de ¨¦stas, la que sea m¨¢s temprana. Usted tambi¨¦n quiz¨¢s pueda excluir de manera permanente la ganancia de la venta o intercambio de una inversi¨®n en un QOF si la inversi¨®n se tiene por al menos 10 a?os. Para informaci¨®n sobre qu¨¦ clases de ganancias le dan a usted derecho a elegir estas reglas especiales, vea las Instrucciones para el Anexo D (Formulario 1040). Para informaci¨®n sobre c¨®mo optar por usar estas reglas especiales, vea las Instrucciones para el Formulario 8949.
Proteja su documentaci¨®n tributaria contra el robo de identidad. El robo de identidad ocurre cuando otra persona usa la informaci¨®n personal de usted sin su autorizaci¨®n para cometer fraude u otros delitos. Dicha informaci¨®n personal podr¨ªa ser su nombre, n¨²mero de Seguro Social (SSN, por sus siglas en ingl¨¦s) u otra informaci¨®n de identificaci¨®n. Un ladr¨®n de identidad puede usar su SSN para obtener un empleo o puede presentar una declaraci¨®n de impuestos usando su SSN para recibir un reembolso. Para m¨¢s informaci¨®n sobre el robo de identidad e informaci¨®n sobre c¨®mo reducir su riesgo al robo de identidad, vea el cap¨ªtulo 1, m¨¢s adelante.
N¨²meros de identificaci¨®n del contribuyente. Tiene que proveer el n¨²mero de identificaci¨®n del contribuyente de cada persona por la cual reclama ciertos beneficios tributarios. Este requisito se aplica aun en el caso en que la persona haya nacido en 2023. Por lo general, este n¨²mero es el SSN de la persona. Vea el cap¨ªtulo 1, m¨¢s adelante.
Cambio de nombre en el estado civil para efectos de la declaraci¨®n a c¨®nyuge sobreviviente que re¨²ne los requisitos. El estado civil para efectos de la declaraci¨®n de viudo que re¨²ne los requisitos ahora se denomina c¨®nyuge sobreviviente que re¨²ne los requisitos. Las reglas para el estado civil para efectos de la declaraci¨®n no han cambiado. Las mismas reglas que aplicaban para viudo que re¨²ne los requisitos aplican para c¨®nyuge sobreviviente que re¨²ne los requisitos.
Nuevas l¨ªneas 1a a 1z en el Formulario 1040 y 1040-SR. Este a?o, la l¨ªnea 1 se ampl¨ªa y hay nuevas l¨ªneas 1a a 1z. Algunas cantidades que en a?os anteriores se declaraban en el Formulario 1040 y en el Formulario 1040-SR se declaran ahora en el Anexo 1.
-
Becas de estudio y becas de investigaci¨®n ahora se declaran en la l¨ªnea 8r del Anexo 1.
-
La pensi¨®n o anualidad proveniente de un plan de compensaci¨®n diferida no calificado o de un plan no gubernamental conforme a la secci¨®n 457 ahora se declara en la l¨ªnea 8t del Anexo 1.
-
Los salarios devengados mientras estaba encarcelado ahora se declaran en la l¨ªnea 8u del Anexo 1.
Nueva l¨ªnea 6c en el Formulario 1040 y 1040-SR. Se a?adi¨® un recuadro a la l¨ªnea 6c. Los contribuyentes que elijan utilizar el m¨¦todo de elecci¨®n de suma (cantidad) global para sus beneficios marcar¨¢n este recuadro. Vea las Instrucciones para el Formulario 1040.
Las mejoras del cr¨¦dito tributario por hijos han expirado. Muchos cambios al CTC para 2021 promulgados por la American Rescue Plan Act de 2021 (Ley del Plan de Rescate Estadounidense de 2021 o la Ley ARP, por sus siglas en ingl¨¦s) han expirado. Para el a?o tributario 2023:
-
El cr¨¦dito mejorado permitido por hijos calificados menores de 6 a?os e hijos menores de 18 a?os ha expirado. Para 2023, la cantidad inicial del CTC es de $2,000 por cada hijo calificado. La cantidad del cr¨¦dito comienza a eliminarse gradualmente cuando el ingreso bruto ajustado modificado (MAGI) excede de $200,000 ($400,000 en caso de una declaraci¨®n conjunta). La cantidad del CTC que se puede reclamar como cr¨¦dito reembolsable est¨¢ limitada como lo era en 2020, excepto que la cantidad m¨¢xima del ACTC para cada hijo calificado aument¨® a $1,500.
-
La asignaci¨®n de una edad mayor para un hijo calificado ha expirado. Un hijo tiene que ser menor de 17 a?os al final de 2023 para ser un hijo calificado.
Para m¨¢s informaci¨®n, vea las Instrucciones para el Anexo 8812 (Formulario 1040).
Cambios al cr¨¦dito por ingreso del trabajo (EIC). Las mejoras para los contribuyentes sin un hijo calificado promulgadas por la Ley ARP no aplican para 2023. Esto significa que, para reclamar el cr¨¦dito por ingreso del trabajo (EIC, por sus siglas en ingl¨¦s) sin un hijo calificado en 2023, tiene que tener al menos 25 a?os de edad pero menos de 65 a?os de edad al final de 2023. Si est¨¢ casado y presenta una declaraci¨®n conjunta, usted o su c¨®nyuge tiene que tener al menos 25 a?os de edad pero menos de 65 a?os de edad al final de 2023. No importa cu¨¢l c¨®nyuge cumpla con el requisito de edad, siempre y cuando uno de los c¨®nyuges lo cumpla.
Cr¨¦dito tributario de prima de seguro m¨¦dico (PTC). La Ley ARP expandi¨® el cr¨¦dito tributario de prima de seguro m¨¦dico (PTC, por sus siglas en ingl¨¦s) por medio de la eliminaci¨®n de la limitaci¨®n de que el ingreso de la unidad familiar del contribuyente no puede exceder del 400% del l¨ªmite de pobreza federal y generalmente aumenta las cantidades del cr¨¦dito. Para m¨¢s informaci¨®n, vea la ±Ê³Ü²ú±ô¾±³¦²¹³¦¾±¨®²Ô 974, el Formulario 8962 y las instrucciones de ¨¦ste.
°ä°ù¨¦»å¾±³Ù´Ç²õ de licencia por enfermedad y familiar para ciertas personas que trabajan por cuenta propia no est¨¢n disponibles. Los cr¨¦ditos de licencia por enfermedad y licencia familiar para ciertas personas que trabajan por cuenta propia no fueron extendidos y usted ya no podr¨¢ reclamar estos cr¨¦ditos.
Verificaci¨®n de identidad. El IRS ha establecido un proceso mejorado de verificaci¨®n de identidad e inicio de sesi¨®n que permite a m¨¢s personas acceder y usar de manera segura las herramientas y aplicaciones en l¨ªnea del IRS. Para proporcionar servicios de verificaci¨®n, el IRS est¨¢ utilizando ID.me, un proveedor de tecnolog¨ªa de confianza. El nuevo proceso es un paso adicional que el IRS est¨¢ tomando para garantizar que la informaci¨®n del contribuyente se proporcione s¨®lo a la persona que legalmente tiene derecho a los datos. Los contribuyentes que utilizan el nuevo proceso de verificaci¨®n optimizado para dispositivos m¨®viles pueden acceder a los servicios en l¨ªnea existentes del IRS, tales como: Portal de actualizaci¨®n del Cr¨¦dito tributario por hijos, Cuenta en l¨ªnea, Ordenar una transcripci¨®n en l¨ªnea, Obtenga un PIN para la Protecci¨®n de la Identidad (IP PIN) y Solicitud en L¨ªnea para un Plan De Pagos. Las aplicaciones adicionales del IRS cambiar¨¢n al nuevo m¨¦todo durante el pr¨®ximo a?o. Cada servicio en l¨ªnea tambi¨¦n proveer¨¢ informaci¨®n que instruir¨¢ a los contribuyentes sobre los pasos que necesiten seguir para tener acceso a este servicio. Tambi¨¦n puede ver el Consejo Tributario IR-2021-228SP del IRS para m¨¢s informaci¨®n.
Cr¨¦dito por adopci¨®n. El cr¨¦dito m¨¢ximo por adopci¨®n y la exclusi¨®n de beneficios de adopci¨®n provistos por el empleador han aumentado a $15,950 en 2023 por cada hijo que re¨²na los requisitos. La cantidad se reduce gradualmente si su MAGI excede de $239,230 y se elimina por completo si su MAGI es $279,230 o m¨¢s.
ACTC y residentes bona fide de Puerto Rico. A los residentes bona fide de Puerto Rico ya no se les requiere tener tres o m¨¢s hijos calificados para ser elegibles para reclamar el ACTC. Los residentes bona fide de Puerto Rico pueden ser elegibles para reclamar el ACTC si tienen uno o m¨¢s hijos calificados.
Ingreso de fuentes en el extranjero. Si es ciudadano de los Estados Unidos con ingresos provenientes de fuentes en el extranjero (ingresos del extranjero), tiene que declarar todos estos ingresos en su declaraci¨®n de impuestos, a menos que est¨¦n exentos conforme a las leyes o a un tratado tributario. Esto es cierto ya sea que viva dentro o fuera de los Estados Unidos e independientemente de si recibe o no un Formulario W-2 o un Formulario 1099 del pagador extranjero. Esto corresponde al ingreso del trabajo (como salarios y propinas) y tambi¨¦n al ingreso no derivado del trabajo (como intereses, dividendos, ganancias de capital, pensiones, alquileres y regal¨ªas). Si reside fuera de los Estados Unidos, es posible que pueda excluir la totalidad o parte de su ingreso del trabajo procedente del extranjero. Para m¨¢s detalles, vea la ±Ê³Ü²ú±ô¾±³¦²¹³¦¾±¨®²Ô 54, Tax Guide for U.S. Citizens and Resident Aliens Abroad (Gu¨ªa tributaria para ciudadanos y extranjeros residentes estadounidenses en el extranjero).
Activos financieros extranjeros. Si tuvo activos financieros extranjeros en 2023, es posible que tenga que presentar el Formulario 8938, Statement of Specified Foreign Financial Assets (Estado de activos financieros en el extranjero especificados) con su declaraci¨®n. Vea el Formulario 8938 y sus instrucciones o visite IRS.gov/Form8938 para m¨¢s detalles.
Pr¨®rroga autom¨¢tica de 6 meses para presentar la declaraci¨®n de impuestos. Puede obtener una pr¨®rroga autom¨¢tica de 6 meses para presentar su declaraci¨®n de impuestos. Vea el cap¨ªtulo 1, m¨¢s adelante.
Pago de los impuestos. Usted puede pagar los impuestos al hacer pagos electr¨®nicos en l¨ªnea, desde su dispositivo m¨®vil utilizando la aplicaci¨®n IRS2Go, en efectivo o con cheque o giro. Hacer pagos electr¨®nicos es f¨¢cil y m¨¢s r¨¢pido que enviar un cheque o giro por correo. Vea el cap¨ªtulo 1, m¨¢s adelante.
Maneras m¨¢s r¨¢pidas de presentar su declaraci¨®n. El IRS ofrece maneras r¨¢pidas y precisas para presentar su informaci¨®n tributaria sin tener que presentar una declaraci¨®n en papel. Puede usar el sistema electr¨®nico e-file del IRS para presentar su declaraci¨®n de impuestos. Vea el cap¨ªtulo 1, m¨¢s adelante.
±Ê°ù±ð²õ±ð²Ô³Ù²¹³¦¾±¨®²Ô electr¨®nica gratuita de la declaraci¨®n. Usted quiz¨¢s pueda presentar su declaraci¨®n de impuestos del a?o 2023 en l¨ªnea sin pagar cargo alguno. Vea el cap¨ªtulo 1, m¨¢s adelante.
Cambio de direcci¨®n. Si cambia de direcci¨®n, notif¨ªquele al IRS. Vea el cap¨ªtulo 1, m¨¢s adelante.
Reembolsos de una declaraci¨®n presentada fuera de plazo. Si a usted se le adeuda un reembolso pero no present¨® una declaraci¨®n, por lo general tendr¨¢ que presentar su declaraci¨®n dentro de 3 a?os a partir de la fecha en que la declaraci¨®n venci¨® (incluyendo pr¨®rrogas) para obtener ese reembolso. Vea el cap¨ªtulo 1, m¨¢s adelante.
Declaraciones de impuestos fr¨ªvolas. El IRS ha publicado una lista de posturas identificadas como fr¨ªvolas. La multa por presentar una declaraci¨®n de impuestos fr¨ªvola es de $5,000. Vea el cap¨ªtulo 1, m¨¢s adelante.
Reclamaci¨®n err¨®nea de reembolso o cr¨¦dito. Quiz¨¢s tenga que pagar una multa si reclama err¨®neamente un reembolso o cr¨¦dito. Vea el cap¨ªtulo 1, m¨¢s adelante.
Acceda a su cuenta de impuestos en l¨ªnea. Usted tiene que autenticar (verificar) su identidad. Para poder acceder de manera segura a su cuenta de impuestos federales, visite IRS.gov/Cuenta. Esta herramienta le permite ver el saldo adeudado, revisar los ¨²ltimos 5 a?os de su historial de pagos, acceder a las opciones de pago electr¨®nicas disponibles y crear o modificar un acuerdo de pagos en l¨ªnea. Adem¨¢s, puede acceder a sus archivos tributarios a trav¨¦s de Internet.
Cobertura de seguro de salud. Si usted necesita cobertura de seguro de salud, visite para aprender sobre las opciones de seguro de salud disponibles a usted y a su familia, c¨®mo comprar seguro de salud y c¨®mo usted podr¨ªa reunir los requisitos para recibir ayuda financiera para comprar seguro de salud.
Informaci¨®n sobre la Divulgaci¨®n, la Ley de Confidencialidad de Informaci¨®n y la Ley de Reducci¨®n de Tr¨¢mites. La IRS Restructuring and Reform Act of 1998 (Ley de Reestructuraci¨®n y Reforma del Servicio de Impuestos Internos de 1998), la Privacy Act of 1974 (Ley de Confidencialidad de Informaci¨®n de 1974) y la Paperwork Reduction Act of 1980 (Ley de Reducci¨®n de Tr¨¢mites de 1980) requieren que, cuando le solicitemos informaci¨®n, primero le informemos cu¨¢l es nuestro derecho legal para solicitar esa informaci¨®n; por qu¨¦ la estamos solicitando; c¨®mo se usar¨¢ la informaci¨®n; qu¨¦ podr¨ªa suceder si no la recibimos; y si su respuesta es voluntaria, necesaria para obtener un beneficio u obligatoria conforme a la ley. Una explicaci¨®n completa sobre este tema se puede encontrar en las instrucciones de su formulario de impuestos.
Mandato para preparadores de impuestos sobre el sistema e-file. La mayor¨ªa de los preparadores de impuestos remunerados tienen que presentar electr¨®nicamente por medio del sistema e-file. Puede ser que su preparador le comunique sobre este requisito y las opciones que est¨¢n a disposici¨®n suya.
Inspector General del Tesoro para la Administraci¨®n Tributaria. Si desea denunciar confidencialmente conducta impropia, desperdicio de recursos, fraude o abuso por parte de un empleado del IRS, puede llamar al 800-366-4484 (800-877-8339 para personas sordas, con limitaci¨®n auditiva o que tienen impedimentos del habla, y que usen equipo TTY/TDD). Puede mantenerse an¨®nimo.
Fotograf¨ªas de ni?os desaparecidos. El IRS se enorgullece en colaborar con el (Centro Nacional para Ni?os Desaparecidos y Explotados o NCMEC, por sus siglas en ingl¨¦s). Las fotograf¨ªas de ni?os desaparecidos que han sido seleccionadas por el Centro pueden aparecer en esta publicaci¨®n en p¨¢ginas que de otra manera estar¨ªan en blanco. Usted puede ayudar a que estos ni?os regresen a sus hogares mirando sus fotograf¨ªas y llamando al 1-800-THE-LOST (1-800-843-5678) si reconoce a un ni?o.
Nota: Esta publicaci¨®n no cubre los temas que se enumeran en la tabla siguiente. Consulte la fuente principal. | ||
Cap¨ªtulo Removido | Titulo del Cap¨ªtulo | Fuente Principal |
6 | Ingresos de Propinas | ±Ê³Ü²ú±ô¾±³¦²¹³¦¾±¨®²Ô 531, Reporting Tip Income (C¨®mo declarar los ingresos de propinas) |
8 | Dividendos y Otras Distribuciones | ±Ê³Ü²ú±ô¾±³¦²¹³¦¾±¨®²Ô 550, Investment Income and Expenses (Ingresos y gastos de inversiones) |
9 | Ingresos y Gastos de Alquiler | ±Ê³Ü²ú±ô¾±³¦²¹³¦¾±¨®²Ô 527, Residential Rental Property (Propiedad residencial de alquiler) |
10 | Planes de Jubilaci¨®n, Pensiones y Anualidades | ±Ê³Ü²ú±ô¾±³¦²¹³¦¾±¨®²Ô 575, Pension and Annuity Income (Ingresos de pensiones y anualidades) |
13 | Base de Bienes | ±Ê³Ü²ú±ô¾±³¦²¹³¦¾±¨®²Ô 551, Basis of Assets (Base de activos) |
14 | Venta de Bienes | ±Ê³Ü²ú±ô¾±³¦²¹³¦¾±¨®²Ô 550 |
15 | Venta de su Vivienda | ±Ê³Ü²ú±ô¾±³¦²¹³¦¾±¨®²Ô 523, Selling Your Home (Venta de su vivienda) |
16 | C¨®mo Declarar Ganancias y ±Ê¨¦°ù»å¾±»å²¹²õ | ±Ê³Ü²ú±ô¾±³¦²¹³¦¾±¨®²Ô 550 |
18 | Pensi¨®n para el C¨®nyuge Divorciado | ±Ê³Ü²ú±ô¾±³¦²¹³¦¾±¨®²Ô 504, Divorced or Separated Individuals (Personas divorciadas o separadas) |
19 | Ajustes Tributarios por Estudios | ±Ê³Ü²ú±ô¾±³¦²¹³¦¾±¨®²Ô 970, Tax Benefits for Education (Beneficios tributarios por estudios) |
20 | Otros Ajustes al Ingreso | ±Ê³Ü²ú±ô¾±³¦²¹³¦¾±¨®²Ô 463, Travel, Gift, and Car Expenses (Gastos de viaje, regalos y autom¨®vil) |
22 | Gastos M¨¦dicos y Dentales | ±Ê³Ü²ú±ô¾±³¦²¹³¦¾±¨®²Ô 502, Medical and Dental Expenses (Gastos m¨¦dicos y dentales) |
24 | Gastos de Intereses | ±Ê³Ü²ú±ô¾±³¦²¹³¦¾±¨®²Ô 550 ±Ê³Ü²ú±ô¾±³¦²¹³¦¾±¨®²Ô 936, Home Mortgage Interest Deduction (¶Ù±ð»å³Ü³¦³¦¾±¨®²Ô por intereses hipotecarios de vivienda) |
25 | Donaciones | ±Ê³Ü²ú±ô¾±³¦²¹³¦¾±¨®²Ô 561, Determining the Value of Donated Property (C¨®mo determinar el valor de bienes donados) ±Ê³Ü²ú±ô¾±³¦²¹³¦¾±¨®²Ô 526, Charitable Contributions (Donaciones caritativas) |
26 | ±Ê¨¦°ù»å¾±»å²¹²õ por Hecho Fortuito y Robo No Relacionadas con los Negocios | ±Ê³Ü²ú±ô¾±³¦²¹³¦¾±¨®²Ô 547, Hechos Fortuitos, Desastres y Robos |
29 | Impuesto sobre Ingresos No Derivados del Trabajo de Determinados Hijos | Formulario 8615, Tax for Certain Children Who Have Unearned Income (Impuesto para determinados hijos con ingresos no derivados del trabajo) |
30 | Cr¨¦dito por Gastos del Cuidado de Menores y Dependientes | ±Ê³Ü²ú±ô¾±³¦²¹³¦¾±¨®²Ô 503, Child and Dependent Care Expenses (Gastos del cuidado de menores y dependientes) |
31 | Cr¨¦dito para Ancianos o Personas Incapacitadas | ±Ê³Ü²ú±ô¾±³¦²¹³¦¾±¨®²Ô 524, Credit for the Elderly or the Disabled (Cr¨¦dito para ancianos o personas incapacitadas) |
33 | °ä°ù¨¦»å¾±³Ù´Ç²õ Tributarios por Estudios | ±Ê³Ü²ú±ô¾±³¦²¹³¦¾±¨®²Ô 970 |
34 | Cr¨¦dito por Ingreso del Trabajo (EIC) | ±Ê³Ü²ú±ô¾±³¦²¹³¦¾±¨®²Ô 596, Cr¨¦dito por Ingreso del Trabajo (EIC) |
35 | Cr¨¦dito Tributario de Prima de Seguro M¨¦dico | ±Ê³Ü²ú±ô¾±³¦²¹³¦¾±¨®²Ô 974, Premium Tax Credit (PTC) (Cr¨¦dito tributario de prima de seguro m¨¦dico o PTC, por sus siglas en ingl¨¦s) |
36 | Otros °ä°ù¨¦»å¾±³Ù´Ç²õ |
±õ²Ô³Ù°ù´Ç»å³Ü³¦³¦¾±¨®²Ô
Esta publicaci¨®n abarca las reglas generales para la presentaci¨®n de una declaraci¨®n federal de impuestos sobre el ingreso. La publicaci¨®n complementa la informaci¨®n contenida en las instrucciones para su formulario de impuestos. Igualmente, explica las leyes tributarias para asegurar que usted pague s¨®lo los impuestos que adeuda y nada m¨¢s.
C¨®mo est¨¢ organizada esta publicaci¨®n.
Esta publicaci¨®n sigue de cerca el Formulario 1040, Declaraci¨®n de Impuestos de los Estados Unidos Sobre los Ingresos Personales; el Formulario 1040-SR, Declaraci¨®n de Impuestos de los Estados Unidos para Personas de 65 A?os de Edad o M¨¢s; y sus tres Anexos 1 a 3. La ±Ê³Ü²ú±ô¾±³¦²¹³¦¾±¨®²Ô 17 est¨¢ dividida en cuatro partes. Cada parte est¨¢ subdividida en cap¨ªtulos que normalmente explican una l¨ªnea del formulario o una l¨ªnea de uno de los tres anexos. La introducci¨®n al inicio de cada parte indica el (los) anexo(s) explicado(s) en esa parte.
La tabla de contenido que aparece al comienzo de esta publicaci¨®n, la introducci¨®n de cada parte y el ¨ªndice que aparece al final le ser¨¢n de utilidad para encontrar la informaci¨®n que necesite.
Qu¨¦ se incluye en esta publicaci¨®n.
Esta publicaci¨®n comienza con las reglas para la presentaci¨®n de una declaraci¨®n de impuestos. La publicaci¨®n explica:
-
Qui¨¦n tiene que presentar una declaraci¨®n,
-
Cu¨¢ndo es la fecha de vencimiento para presentar la declaraci¨®n,
-
C¨®mo presentar su declaraci¨®n usando el sistema electr¨®nico e-file y
-
Otra informaci¨®n general.
A lo largo de esta publicaci¨®n, hay ejemplos que muestran c¨®mo se aplican las leyes tributarias en situaciones t¨ªpicas. Tambi¨¦n hay diagramas de flujo y tablas en esta publicaci¨®n que presentan informaci¨®n tributaria en una manera f¨¢cil de entender.
Muchos de los temas que se tratan en esta publicaci¨®n son explicados en mayor detalle en otras publicaciones del IRS. Se hace referencia a dichas publicaciones y se indica si est¨¢n disponibles en espa?ol o en ingl¨¦s.
Iconos.
En la publicaci¨®n se utilizan peque?os s¨ªmbolos gr¨¢ficos, o sea iconos, para llamar su atenci¨®n a informaci¨®n especial. Vea la Tabla 1 para una explicaci¨®n de cada icono usado en esta publicaci¨®n.
Qu¨¦ no se incluye en esta publicaci¨®n.
Algunos temas que le podr¨ªan ser ¨²tiles no se incluyen en esta publicaci¨®n, pero pueden encontrarse en el folleto de instrucciones de su formulario de impuestos. Esto incluye listas que identifican lo siguiente:
-
D¨®nde declarar ciertas partidas que aparecen en documentos informativos y
-
Temas tributarios que puede leer en IRS.gov/TemasTributarios.
Si opera su propio negocio o si tiene otros ingresos del trabajo por cuenta propia, tales como del cuidado de ni?os o la venta de artesan¨ªa, vea las siguientes publicaciones para m¨¢s informaci¨®n:
-
±Ê³Ü²ú±ô¾±³¦²¹³¦¾±¨®²Ô 334, Gu¨ªa Tributaria para Peque?os Negocios.
-
±Ê³Ü²ú±ô¾±³¦²¹³¦¾±¨®²Ô 225, Farmer¡¯s Tax Guide (Gu¨ªa tributaria para los agricultores).
-
±Ê³Ü²ú±ô¾±³¦²¹³¦¾±¨®²Ô 587, Business Use of Your Home (Uso comercial de su domicilio).
Ayuda del IRS.
Existen muchas maneras en que puede obtener ayuda del IRS. ?stas se explican bajo el tema titulado C¨®mo Obtener Ayuda con los Impuestos al final de esta publicaci¨®n.
Comentarios y sugerencias.
Agradecemos sus comentarios sobre esta publicaci¨®n adem¨¢s de sugerencias para ediciones futuras.
Puede enviarnos comentarios por medio del sitio web IRS.gov/FormComments.
O nos puede escribir a la direcci¨®n siguiente:
Internal Revenue ServiceTax Forms and Publications
1111 Constitution Ave. NW, IR-6526
Washington, DC 20224
Aunque no podemos contestar individualmente a cada comentario que recibimos, s¨ª agradecemos su opini¨®n y tendremos en cuenta sus comentarios y sugerencias al actualizar nuestros formularios, instrucciones y publicaciones de impuestos. No env¨ªe preguntas sobre los impuestos, declaraciones de impuestos o pagos a la direcci¨®n indicada anteriormente.
C¨®mo obtener respuestas a sus preguntas sobre los impuestos.
Si tiene una pregunta sobre los impuestos que no ha sido contestada con la informaci¨®n presentada en esta publicaci¨®n o la secci¨®n titulada C¨®mo Obtener Ayuda con los Impuestos, hacia el final de esta publicaci¨®n, visite el sitio web del Asistente Tributario Interactivo del IRS en IRS.gov/ITA. Ah¨ª podr¨¢ encontrar temas usando la funci¨®n de b¨²squeda o pulsando sobre las categor¨ªas listadas.
C¨®mo obtener formularios, instrucciones y publicaciones de impuestos.
Acceda a IRS.gov/Forms para descargar formularios, instrucciones y publicaciones del a?o actual o de a?os anteriores.
C¨®mo pedir formularios, instrucciones y publicaciones de impuestos.
Acceda a IRS.gov/OrderForms y pulse sobre Espa?ol para hacer pedidos de formularios, instrucciones y publicaciones del a?o actual; llame al 800-829-3676 para hacer pedidos de formularios e instrucciones de a?os anteriores. El IRS tramitar¨¢ su pedido de formularios y publicaciones lo antes posible. No vuelva a enviar pedidos que ya nos haya enviado. Usted puede obtener formularios y publicaciones m¨¢s r¨¢pido en l¨ªnea.
Misi¨®n del IRS.
Proveerle a los contribuyentes de los Estados Unidos de Am¨¦rica un servicio de alta calidad, ayud¨¢ndolos a entender y cumplir con sus responsabilidades tributarias, y hacer cumplir las leyes de manera ¨ªntegra y justa para todos.
Tabla . Tabla 1. Leyenda de los Iconos
Icono | ·¡³æ±è±ô¾±³¦²¹³¦¾±¨®²Ô |
![]() |
Partidas que podr¨ªan causarle problemas en particular o una alerta sobre legislaci¨®n pendiente que podr¨ªa entrar en vigor despu¨¦s de que se imprima esta publicaci¨®n. |
![]() |
Un sitio en Internet o una direcci¨®n de correo electr¨®nico. |
![]() |
Una direcci¨®n que podr¨ªa necesitar. |
![]() |
Documentos que deber¨ªa mantener en su archivo personal. |
![]() |
°ä¨¢±ô³¦³Ü±ô´Ç²õ que necesite realizar o una hoja de trabajo que pueda tener que completar y conservar para sus archivos. |
![]() |
Un n¨²mero de tel¨¦fono importante. |
![]() |
Informaci¨®n ¨²til que podr¨ªa necesitar. |
Los cuatro cap¨ªtulos de esta parte presentan informaci¨®n b¨¢sica sobre el sistema tributario. Le explican los primeros pasos para llenar una declaraci¨®n de impuestos. Asimismo, proveen informaci¨®n sobre dependientes y explican los requisitos de mantenimiento de documentaci¨®n, el sistema de presentaci¨®n electr¨®nica del IRS e-file, determinadas multas y los dos m¨¦todos que se utilizan para pagar impuestos durante el a?o: la retenci¨®n del impuesto y el impuesto estimado.
Los anexos del Formulario 1040 y 1040-SR que se explican en estos cap¨ªtulos son:
-
Anexo 1, Ingreso Adicional y Ajustes al Ingreso; y
-
Anexo 3 (Parte II), Otros Pagos y °ä°ù¨¦»å¾±³Ù´Ç²õ Reembolsables.
Fecha de vencimiento del plazo para presentar la declaraci¨®n. Presente el Formulario 1040 o 1040-SR a m¨¢s tardar el 15 de abril de 2024. Si usted vive en Maine o Massachusetts, usted tiene hasta el 17 de abril de 2024, debido a los d¨ªas de fiesta del D¨ªa de los Patriotas y del D¨ªa de la Emancipaci¨®n.
Nuevas l¨ªneas en el Anexo 3. Este a?o el Anexo 3 tiene nuevas l¨ªneas.
-
La l¨ªnea 5a se utilizar¨¢ para declarar el cr¨¦dito por energ¨ªa limpia residencial del Formulario 5695.
-
La l¨ªnea 5b se utilizar¨¢ para declarar el cr¨¦dito por mejoras energ¨¦ticamente eficientes al hogar del Formulario 5695.
-
La l¨ªnea 6m se utilizar¨¢ para declarar el cr¨¦dito por veh¨ªculos limpios de segunda mano del Formulario 8936.
-
La l¨ªnea 13c se utilizar¨¢ para declarar la cantidad de la elecci¨®n de pago electivo del Formulario 3800.
Qui¨¦n tiene que presentar la declaraci¨®n. Por lo general, la cantidad de ingresos que puede recibir antes de tener que presentar una declaraci¨®n de impuestos ha aumentado. Vea la Tabla 1-1, la Tabla 1-2 y la Tabla 1-3 para las cantidades espec¨ªficas.
±Ê°ù±ð²õ±ð²Ô³Ù²¹³¦¾±¨®²Ô electr¨®nica. En vez de presentar la declaraci¨®n de impuestos en papel, quiz¨¢s pueda presentar la declaraci¨®n electr¨®nicamente usando el sistema electr¨®nico e-file del IRS. Para m¨¢s informaci¨®n, vea ?Por Qu¨¦ Debo Presentar Electr¨®nicamente?, m¨¢s adelante.
Acceda a su cuenta de impuestos en l¨ªnea (s¨®lo disponible para personas f¨ªsicas). Acceda a IRS.gov/Cuenta para acceder de manera segura a la informaci¨®n sobre su cuenta de impuestos federales.
-
Vea la cantidad que adeuda y un desglose por a?o tributario.
-
Vea los detalles de su plan de pagos o solicite un nuevo plan de pagos.
-
Haga un pago o repase los ¨²ltimos 5 a?os de su historial de pagos y cualesquier pagos pendientes o programados.
-
Acceda a sus archivos tributarios, incluyendo datos claves de su declaraci¨®n de impuestos m¨¢s reciente, sus pagos de alivio por el impacto econ¨®mico (EIP, por sus siglas en ingl¨¦s) y sus transcripciones.
-
Vea las copias digitales de determinados avisos del IRS.
-
Apruebe o rechace solicitudes de autorizaci¨®n de profesionales de los impuestos.
-
Vea su direcci¨®n en nuestros archivos o administre sus preferencias de comunicaci¨®n.
-
Acceda a IRS.gov/AccesoSeguro para ver el proceso requerido de verificaci¨®n de identificaci¨®n.
Cambio de direcci¨®n. Si cambia de direcci¨®n, debe notificar al IRS. Puede utilizar el Formulario 8822, Change of Address (Cambio de direcci¨®n), para notificarle al IRS sobre el cambio de direcci¨®n. Vea Cambio de ¶Ù¾±°ù±ð³¦³¦¾±¨®²Ô bajo ?Qu¨¦ Ocurre Despu¨¦s de Presentar la Declaraci¨®n?, m¨¢s adelante.
Anote su n¨²mero de Seguro Social (SSN). Tiene que anotar su n¨²mero de Seguro Social (SSN, por sus siglas en ingl¨¦s) en los espacios correspondientes de su declaraci¨®n de impuestos. Si presenta una declaraci¨®n conjunta, anote los SSN en el mismo orden en que aparecen los nombres.
Dep¨®sito directo de su reembolso. En vez de recibir un cheque, quiz¨¢s pueda recibir su reembolso por medio de un dep¨®sito directo a su cuenta bancaria o cuenta en otra instituci¨®n financiera. Vea el tema titulado Dep¨®sito Directo bajo Reembolsos, m¨¢s adelante. Si opta por que su reembolso sea depositado directamente en su cuenta, quiz¨¢s pueda dividir el reembolso entre dos o tres cuentas.
Pague por Internet o por tel¨¦fono. Si adeuda impuestos adicionales, quiz¨¢s pueda pagarlos por Internet o por tel¨¦fono. Vea el tema titulado C¨®mo Pagar, m¨¢s adelante.
Plan de pagos a plazos. Si no puede pagar toda la cantidad que adeuda al presentar su declaraci¨®n de impuestos, puede solicitar hacer pagos a plazos mensuales. Vea m¨¢s adelante el tema titulado Plan de Pagos a Plazos bajo Cantidad que Adeuda. Quiz¨¢s pueda solicitar un plan de pagos por Internet si adeuda impuestos federales, intereses y multas.
Pr¨®rroga autom¨¢tica de 6 meses. Puede obtener una pr¨®rroga autom¨¢tica de 6 meses para presentar su declaraci¨®n de impuestos si presenta el Formulario 4868, Solicitud de Pr¨®rroga Autom¨¢tica para Presentar la Declaraci¨®n del Impuesto sobre el Ingreso Personal de los Estados Unidos, a m¨¢s tardar en la fecha de vencimiento del plazo para presentar la declaraci¨®n. Vea Pr¨®rroga Autom¨¢tica, m¨¢s adelante.
Servicio en zona de combate. Si es miembro de las Fuerzas Armadas y prest¨® servicio en una zona de combate, o si prest¨® servicio en una zona de combate en apoyo de las Fuerzas Armadas, se le permite tiempo adicional para ocuparse de sus asuntos tributarios. Vea el tema titulado Personas que Prestan Servicio en Zona de Combate bajo ?Cu¨¢ndo Tengo que Presentar la Declaraci¨®n?, m¨¢s adelante.
N¨²mero de identificaci¨®n del contribuyente en proceso de adopci¨®n. Si un hijo fue puesto en su hogar con fines de adopci¨®n legal y usted no podr¨¢ obtener un n¨²mero de Seguro Social para el hijo a tiempo para presentar su declaraci¨®n de impuestos, quiz¨¢s pueda obtener un n¨²mero de identificaci¨®n del contribuyente en proceso de adopci¨®n (ATIN, por sus siglas en ingl¨¦s). Para m¨¢s informaci¨®n, vea m¨¢s adelante el tema titulado N¨²mero de Seguro Social (SSN).
N¨²mero de identificaci¨®n del contribuyente para extranjeros. Si usted o su dependiente es extranjero no residente o extranjero residente que no posee ni tiene derecho a obtener un n¨²mero de Seguro Social, presente ante el IRS el Formulario W-7, Solicitud de N¨²mero de Identificaci¨®n Personal del Contribuyente del Servicio de Impuestos Internos. Para m¨¢s informaci¨®n, vea m¨¢s adelante el tema titulado N¨²mero de Seguro Social (SSN).
Renovaci¨®n del n¨²mero de identificaci¨®n personal del contribuyente del IRS (ITIN). Algunos ITIN tienen que ser renovados. Si usted no ha usado su ITIN en una declaraci¨®n de impuestos federales de los Estados Unidos al menos una vez para los a?os tributarios 2020, 2021 o 2022, su ITIN venci¨® y tiene que ser renovado si usted tiene que presentar una declaraci¨®n de impuestos federales de los Estados Unidos. No necesita renovar su ITIN si no necesita presentar una declaraci¨®n de impuestos federales. Para m¨¢s informaci¨®n, acceda a IRS.gov/ITIN y pulse sobre Espa?ol.
.Los ITIN asignados antes de 2013 han expirado y se tienen que renovar si usted necesita presentar una declaraci¨®n de impuestos. Si usted ya ha enviado una solicitud para renovar un ITIN y ¨¦sta ya ha sido aprobada, usted no tiene que solicitar para renovar su ITIN otra vez, a menos que usted no haya usado su ITIN en una declaraci¨®n de impuestos federal al menos una vez para los a?os tributarios 2020, 2021 o 2022..
Documentos tributarios fr¨ªvolos. El IRS ha publicado una lista de posturas que se consideran fr¨ªvolas. La multa por presentar una declaraci¨®n fr¨ªvola es $5,000. Adem¨¢s, la multa de $5,000 corresponder¨¢ a otros documentos fr¨ªvolos. Para m¨¢s informaci¨®n, vea Multas Civiles, m¨¢s adelante.
±õ²Ô³Ù°ù´Ç»å³Ü³¦³¦¾±¨®²Ô
Este cap¨ªtulo trata sobre los siguientes temas:
-
Si usted tiene que presentar una declaraci¨®n de impuestos.
-
C¨®mo presentar su declaraci¨®n electr¨®nicamente.
-
C¨®mo presentar su declaraci¨®n de manera gratuita.
-
Cu¨¢ndo, c¨®mo y d¨®nde presentar su declaraci¨®n de impuestos.
-
Qu¨¦ ocurre si paga muy pocos o demasiados impuestos.
-
Qu¨¦ datos y documentos debe guardar y por cu¨¢nto tiempo debe guardarlos.
-
C¨®mo puede cambiar una declaraci¨®n de impuestos que ya present¨®.
?Debo Presentar una Declaraci¨®n?
Tiene que presentar una declaraci¨®n de impuestos federales sobre el ingreso si es ciudadano o residente de los Estados Unidos o residente de Puerto Rico y re¨²ne los requisitos para la presentaci¨®n de la declaraci¨®n para alguna de las siguientes categor¨ªas:
-
Individuos/personas f¨ªsicas en general. (Hay reglas especiales para individuos cuyo c¨®nyuge ha fallecido, albaceas, administradores, representantes legales, ciudadanos y residentes estadounidenses que vivan fuera de los Estados Unidos, residentes de Puerto Rico e individuos con ingresos provenientes de territorios de los Estados Unidos).
-
Dependientes.
-
Determinados hijos menores de 19 a?os de edad o estudiantes a tiempo completo.
-
Personas que trabajan por cuenta propia.
-
Extranjeros.
Los requisitos para la presentaci¨®n de la declaraci¨®n de impuestos se aplican aun si no adeuda impuestos.
.Aunque no tenga que presentar una declaraci¨®n, podr¨ªa serle ventajoso hacerlo. Vea ?Qui¨¦n Debe Presentar una Declaraci¨®n?, m¨¢s adelante..
.Presente una sola declaraci¨®n de impuestos federales sobre el ingreso para el a?o, independientemente de cu¨¢ntos trabajos tuvo, cu¨¢ntos Formularios W-2 recibi¨® o en cu¨¢ntos estados vivi¨® durante el a?o. No presente m¨¢s de una declaraci¨®n original para el mismo a?o aun si no ha recibido su reembolso o si el IRS no se ha comunicado con usted desde que present¨® la declaraci¨®n. .
Individuos/Personas F¨ªsicas ¡ªEn General
Si es ciudadano o residente estadounidense, hay tres factores que determinan si tiene que presentar una declaraci¨®n o no.
-
Su ingreso bruto.
-
Su estado civil para efectos de la declaraci¨®n.
-
Su edad.
Para saber si tiene que presentar una declaraci¨®n, vea la Tabla 1-1, la Tabla 1-2 y la Tabla 1-3. Aunque ninguna tabla indique que tiene que presentar una declaraci¨®n, tal vez necesite presentar una declaraci¨®n para que se le devuelva dinero. Vea ?Qui¨¦n Debe Presentar una Declaraci¨®n?, m¨¢s adelante.
Ingreso bruto.
El ingreso bruto incluye todo ingreso que reciba en forma de dinero, bienes, propiedad y servicios que no est¨¦n exentos de impuestos. Incluyen tambi¨¦n ingresos provenientes de fuentes fuera de los Estados Unidos o provenientes de la venta de su vivienda principal (aunque pueda excluir una parte o la totalidad de los mismos). Incluya parte de los beneficios del Seguro Social si:
-
Estuvo casado, presenta una declaraci¨®n por separado y vivi¨® con su c¨®nyuge en cualquier momento durante el a?o 2023; o
-
La mitad de los beneficios del Seguro Social, m¨¢s el resto de su otro ingreso bruto y cualesquier intereses exentos de impuestos, son superiores a $25,000 ($32,000 si es casado que presenta una declaraci¨®n conjunta).
Las clases de ingresos comunes se abordan en la Parte Dos de esta publicaci¨®n.
Estados donde rigen las leyes de bienes gananciales.
Los estados donde rigen las leyes de los bienes gananciales incluyen Arizona, California, Idaho, Luisiana, Nevada, Nuevo ²Ñ¨¦³æ¾±³¦´Ç, Texas, Washington y Wisconsin. Si usted y su c¨®nyuge vivieron en un estado donde rigen las leyes de los bienes gananciales, usualmente tienen que seguir la ley estatal para determinar qu¨¦ ingreso pertenece a los bienes gananciales y qu¨¦ ingreso es privativo. Para m¨¢s informaci¨®n, vea el Formulario 8958, Allocation of Tax Amounts Between Certain Individuals in Community Property States (Asignaci¨®n de cantidades tributarias entre determinadas personas que viven en estados donde rigen las leyes de bienes gananciales), y la ±Ê³Ü²ú±ô¾±³¦²¹³¦¾±¨®²Ô 555, Community Property (Bienes gananciales).
Sociedad dom¨¦stica en los estados de Nevada, Washington y California.
Una parte de una sociedad dom¨¦stica registrada en los estados de Nevada, Washington o California por lo general tiene que declarar la mitad de los ingresos de la comunidad formada por el contribuyente y su pareja. Vea la ±Ê³Ü²ú±ô¾±³¦²¹³¦¾±¨®²Ô 555.
Personas que trabajan por cuenta propia.
Si trabaja por cuenta propia, su ingreso bruto incluye la cantidad de la l¨ªnea 7 del Anexo C (Formulario 1040), Ganancias o ±Ê¨¦°ù»å¾±»å²¹²õ de Negocios; y la l¨ªnea 9 del Anexo F (Formulario 1040), Ganancias o ±Ê¨¦°ù»å¾±»å²¹²õ de Negocio Agropecuario. Vea m¨¢s adelante el tema titulado Trabajadores por Cuenta Propia para m¨¢s informaci¨®n sobre los requisitos para presentar su declaraci¨®n.
.Si no declara todos sus ingresos del trabajo por cuenta propia, sus beneficios del Seguro Social podr¨ªan ser menores cuando se jubile..
Estado civil para efectos de la declaraci¨®n.
Su estado civil para efectos de la declaraci¨®n se determina por su situaci¨®n familiar y si es soltero o casado. Su estado civil se determina el ¨²ltimo d¨ªa de su a?o tributario, el cual es el 31 de diciembre para casi todos los contribuyentes. Vea el cap¨ªtulo 2 para una explicaci¨®n de cada estado civil para efectos de la declaraci¨®n.
Edad.
Por lo general, si tiene 65 a?os de edad o m¨¢s al final del a?o, puede tener un ingreso bruto mayor que el de otros contribuyentes antes de tener que presentar una declaraci¨®n. Vea la Tabla 1-1. Se considera que tiene 65 a?os de edad el d¨ªa antes de cumplir los 65 a?os. Por ejemplo, si usted cumple 65 a?os el 1 de enero de 2024, se considera que tiene 65 a?os de edad durante el a?o 2023.
Tabla 1-1. Requisitos para la ±Ê°ù±ð²õ±ð²Ô³Ù²¹³¦¾±¨®²Ô de la Declaraci¨®n de Impuestos del A?o 2023 para la Mayor¨ªa de los Contribuyentes |
SI su estado civil para efectos de la declaraci¨®n es... | Y al final del a?o 2023 usted ten¨ªa...* | ENTONCES presente una declaraci¨®n si su ingreso bruto era al menos...** |
|
Soltero | menos de 65 a?os de edad | $13,850 | |
65 a?os de edad o m¨¢s | $15,700 | ||
Casado que presenta una declaraci¨®n conjunta*** | menos de 65 a?os de edad (ambos c¨®nyuges) | $27,700 | |
65 a?os de edad o m¨¢s (un c¨®nyuge) | $29,200 | ||
65 a?os de edad o m¨¢s (ambos c¨®nyuges) | $30,700 | ||
Casado que presenta una declaraci¨®n por separado | cualquier edad | $5 | |
Cabeza de familia | menos de 65 a?os de edad | $20,800 | |
65 a?os de edad o m¨¢s | $22,650 | ||
C¨®nyuge sobreviviente que re¨²ne los requisitos | menos de 65 a?os de edad | $27,700 | |
65 a?os de edad o m¨¢s | $29,200 |
* | Si naci¨® el 1 de enero de 1959, se considera que tiene 65 a?os de edad al final del a?o 2023. (Si su c¨®nyuge falleci¨® en 2023 o si se est¨¢ preparando una declaraci¨®n para alguien que falleci¨® en 2023, vea la ±Ê³Ü²ú±ô¾±³¦²¹³¦¾±¨®²Ô 501). |
** | ¡°Ingreso bruto¡± significa todo ingreso que usted haya recibido en forma de dinero, bienes, propiedades y servicios que no est¨¦ exento de impuestos, incluyendo todo ingreso de fuentes fuera de los Estados Unidos o la venta de su vivienda principal (aun si puede excluir una parte o la totalidad de ese ingreso). No incluya los beneficios del Seguro Social, a menos que (a) usted sea un contribuyente casado que presenta una declaraci¨®n por separado y vivi¨® con su c¨®nyuge en cualquier momento de 2023 o (b) la mitad de sus beneficios del Seguro Social, m¨¢s el resto de su otro ingreso bruto y todo inter¨¦s exento de impuesto sean superiores a $25,000 ($32,000 si es casado que presenta una declaraci¨®n conjunta). Si le corresponde el punto (a) o (b), consulte las Instrucciones para el Formulario 1040 o la ±Ê³Ü²ú±ô¾±³¦²¹³¦¾±¨®²Ô 915 para calcular la parte tributable de los beneficios del Seguro Social que tiene que incluir en el ingreso bruto. El ingreso bruto incluye las ganancias, pero no las p¨¦rdidas, que se declaran en el Formulario 8949 o en el Anexo D. El ingreso bruto proveniente de un negocio, por ejemplo, es la cantidad que se incluye en la l¨ªnea 7 del Anexo C o en la l¨ªnea 9 del Anexo F. Pero, al calcular el ingreso bruto, no reduzca ¨¦ste por cualesquier p¨¦rdidas, incluyendo las p¨¦rdidas que se incluyen en la l¨ªnea 7 del Anexo C o en la l¨ªnea 9 del Anexo F. |
*** | Si no viv¨ªa con su c¨®nyuge al final del a?o 2023 (o en la fecha en que falleci¨® su c¨®nyuge) y su ingreso bruto era al menos $5, tiene que presentar una declaraci¨®n independientemente de su edad. |
Usted tiene que presentar una declaraci¨®n de impuestos final para el fallecido (persona que muri¨®) si se cumplen las dos condiciones siguientes:
Vea la ±Ê³Ü²ú±ô¾±³¦²¹³¦¾±¨®²Ô 559, Survivors, Executors, and Administrators (Sobrevivientes, albaceas y administradores), para m¨¢s informaci¨®n sobre los requisitos de presentaci¨®n de la declaraci¨®n final de un fallecido.
Para determinar si tiene que presentar una declaraci¨®n, incluya en su ingreso bruto todo ingreso que recibi¨® en el extranjero, incluyendo todo ingreso que pueda excluir conforme a la exclusi¨®n de ingreso devengado en el extranjero. Para informaci¨®n sobre las reglas de impuestos especiales que le podr¨ªan corresponder, vea la ±Ê³Ü²ú±ô¾±³¦²¹³¦¾±¨®²Ô 54, Tax Guide for U.S. Citizens and Resident Aliens Abroad (Gu¨ªa tributaria para ciudadanos y extranjeros residentes estadounidenses en el extranjero). Est¨¢ disponible en IRS.gov y casi todas las embajadas y consulados de los Estados Unidos. Vea C¨®mo Obtener Ayuda con los Impuestos al final de esta publicaci¨®n.
Si es ciudadano estadounidense y tambi¨¦n es residente bona fide de Puerto Rico, por lo general, tiene que presentar una declaraci¨®n de impuestos sobre el ingreso de los Estados Unidos para todo a?o que cumpla con los requisitos de ingreso. Este requisito es adicional a todo requisito legal que pueda tener de presentar una declaraci¨®n de impuestos sobre el ingreso al gobierno de Puerto Rico.
Si es residente bona fide de Puerto Rico durante todo el a?o, el ingreso bruto en los Estados Unidos no incluye ingresos provenientes de fuentes dentro de Puerto Rico. Sin embargo, s¨ª incluye todo ingreso que recibi¨® por sus servicios como empleado de los Estados Unidos o de una agencia de los Estados Unidos. Si recibe ingresos provenientes de fuentes de Puerto Rico que no est¨¦n sujetos a impuestos estadounidenses, tiene que reducir la »å±ð»å³Ü³¦³¦¾±¨®²Ô est¨¢ndar. Como resultado, la cantidad de ingresos que debe tener para estar obligado a presentar una declaraci¨®n de impuestos sobre el ingreso de los Estados Unidos es menor que la cantidad correspondiente en la Tabla 1-1 o la Tabla 1-2. Para obtener m¨¢s informaci¨®n, vea la ±Ê³Ü²ú±ô¾±³¦²¹³¦¾±¨®²Ô 570, Tax Guide for Individuals With Income From U.S. Territories (Gu¨ªa tributaria para personas f¨ªsicas con ingresos de territorios de los Estados Unidos).
Si tuvo ingresos provenientes de Guam, la Mancomunidad de las Islas Marianas del Norte, la Samoa Estadounidense o las Islas V¨ªrgenes Estadounidenses, le podr¨ªan corresponder reglas especiales para determinar si tiene que presentar una declaraci¨®n de impuestos federales estadounidenses sobre el ingreso. Adem¨¢s, tal vez tenga que presentar una declaraci¨®n al gobierno del territorio en cuesti¨®n. Para m¨¢s informaci¨®n, vea la ±Ê³Ü²ú±ô¾±³¦²¹³¦¾±¨®²Ô 570.
Vea el cap¨ªtulo 3 para saber si alguien puede reclamarlo a usted como dependiente. |
Si sus padres (u otra persona) pueden reclamarlo a usted como dependiente, use esta tabla para saber si tiene que presentar una declaraci¨®n. (Consulte la Tabla 1-3 para ver otras situaciones en las que tiene que presentar una declaraci¨®n). | ||||
En esta tabla, el ingreso no derivado del trabajo incluye intereses tributables, dividendos ordinarios y distribuciones de ganancias de capital. Tambi¨¦n incluye la compensaci¨®n por desempleo, beneficios tributables del Seguro Social, pensiones, anualidades y distribuciones de ingresos no derivados del trabajo provenientes de un fideicomiso. El ingreso del trabajo incluye sueldos, salarios, propinas, honorarios profesionales y becas de estudios y de desarrollo profesional sujetas a impuestos. (Vea el tema titulado Becas de estudios y becas de investigaci¨®n (becas de desarrollo profesional) en el cap¨ªtulo 8). El ingreso bruto es el total del ingreso del trabajo e ingresos no derivados del trabajo. | ||||
Dependientes solteros ¡ª?Ten¨ªa usted 65 a?os de edad o m¨¢s o estaba ciego? | ||||
¡õ | No. | Tiene que presentar una declaraci¨®n de impuestos si alguna de las siguientes situaciones le corresponde: | ||
? | Sus ingresos no derivados del trabajo eran mayores de $1,250. | |||
? | Su ingreso del trabajo era mayor de $13,850. | |||
? | Su ingreso bruto era superior a la mayor de las siguientes cantidades: | |||
? | $1,250 o | |||
? | Su ingreso del trabajo (hasta $13,450) m¨¢s $400. | |||
¡õ | ³§¨ª. | Tiene que presentar una declaraci¨®n de impuestos si alguna de las siguientes situaciones le corresponde: | ||
? | Sus ingresos no derivados del trabajo eran mayores de $3,100 ($4,950 si ten¨ªa 65 a?os de edad o m¨¢s y estaba ciego). | |||
? | Su ingreso del trabajo era mayor de $15,700 ($17,550 si ten¨ªa 65 a?os de edad o m¨¢s y estaba ciego). | |||
? | Su ingreso bruto era superior a la mayor de las siguientes cantidades: | |||
? | $3,100 ($4,950 si ten¨ªa 65 a?os de edad o m¨¢s y estaba ciego) o | |||
? | Su ingreso del trabajo (hasta $13,450) m¨¢s $2,250 ($4,100 si ten¨ªa 65 a?os de edad o m¨¢s y estaba ciego). | |||
Dependientes casados ¡ª?Ten¨ªa usted 65 a?os de edad o m¨¢s o estaba ciego? | ||||
¡õ | No. | Tiene que presentar una declaraci¨®n de impuestos si alguna de las siguientes situaciones le corresponde: | ||
? | Sus ingresos no derivados del trabajo eran mayores de $1,250. | |||
? | Su ingreso del trabajo era mayor de $13,850. | |||
? | Su ingreso bruto era de por lo menos $5, y su c¨®nyuge presenta una declaraci¨®n de impuestos por separado y ¨¦ste detalla sus deducciones. | |||
? | Su ingreso bruto era superior a la mayor de las siguientes cantidades: | |||
? | $1,250 o | |||
? | Su ingreso del trabajo (hasta $13,450) m¨¢s $400. | |||
¡õ | ³§¨ª. | Tiene que presentar una declaraci¨®n de impuestos si alguna de las siguientes situaciones le corresponde: | ||
? | Sus ingresos no derivados del trabajo eran mayores de $2,750 ($4,250 si ten¨ªa 65 a?os de edad o m¨¢s y estaba ciego). | |||
? | Su ingreso del trabajo era mayor de $15,350 ($16,850 si ten¨ªa 65 a?os de edad o m¨¢s y estaba ciego). | |||
? | Su ingreso bruto era de por lo menos $5, y su c¨®nyuge presenta una declaraci¨®n de impuestos por separado y ¨¦ste detalla sus deducciones. | |||
? | Su ingreso bruto era superior a la mayor de las siguientes cantidades: | |||
? | $2,750 ($4,250 si ten¨ªa 65 a?os de edad o m¨¢s y estaba ciego) o | |||
? | Su ingreso del trabajo (hasta $13,450) m¨¢s $1,900 ($3,400 si ten¨ªa 65 a?os de edad o m¨¢s y estaba ciego). |
Dependientes
Si es un dependiente (una persona que cumple los requisitos para ser declarada como dependiente seg¨²n se indica en el cap¨ªtulo 3), vea la Tabla 1-2 para determinar si tiene que presentar una declaraci¨®n. Tambi¨¦n tiene que presentar una declaraci¨®n si su situaci¨®n se describe en la Tabla 1-3.
Responsabilidad del padre o de la madre.
Normalmente, un hijo tiene el deber de presentar su propia declaraci¨®n de impuestos y pagar los impuestos correspondientes. Si un hijo dependiente tiene que presentar una declaraci¨®n de impuestos sobre el ingreso pero no puede presentarla debido a edad o por cualquier otra raz¨®n, entonces el padre o la madre, el tutor u otra persona responsable conforme a la ley de ese dependiente tiene que presentarla de parte del hijo. Si el hijo no puede firmar la declaraci¨®n, el padre o la madre o tutor tiene que firmar el nombre del hijo seguido por las palabras: ¡°By [your signature], parent for minor child¡± (Por [su firma], padre de un hijo menor).
Ingresos de un hijo.
Las cantidades que un hijo gana por prestar servicios se incluyen en el ingreso bruto de este hijo y no en el ingreso bruto del padre o de la madre. Esto es cierto aun si conforme a las leyes locales los padres del hijo tienen derecho a los ingresos y de hecho pudieran haberlos recibido. Pero si el hijo no paga los impuestos adeudados sobre este ingreso, el padre o la madre es responsable de pagar los impuestos.
Determinados Hijos Menores de 19 A?os de Edad o Estudiantes a Tiempo Completo
Si los ¨²nicos ingresos de un hijo son intereses y dividendos (incluyendo distribuciones de ganancias de capital y dividendos del Alaska Permanent Fund (Fondo Permanente de Alaska)), el hijo ten¨ªa menos de 19 a?os de edad al final de 2023 o era estudiante a tiempo completo y ten¨ªa menos de 24 a?os de edad al final de 2023, y re¨²ne ciertas otras condiciones, el padre o la madre puede elegir la opci¨®n de incluir el ingreso del hijo en la declaraci¨®n del padre o de la madre. Si los padres eligen esta opci¨®n, el hijo no tiene que presentar una declaraci¨®n. Vea las Instrucciones para el Formulario 8814, Parents¡¯ Election To Report Child¡¯s Interest and Dividends (Decisi¨®n de los padres de declarar los intereses y dividendos del hijo).
Trabajadores por Cuenta Propia
Usted trabaja por cuenta propia si:
-
Trabaja en una ocupaci¨®n o negocio como due?o ¨²nico,
-
Es contratista independiente,
-
Es socio de una sociedad colectiva o
-
Trabaja por su cuenta de alguna otra manera.
Adem¨¢s de sus actividades de negocio normales a las que se dedica a tiempo completo, el trabajo por cuenta propia puede incluir ciertos trabajos a tiempo parcial que haga en casa o adem¨¢s de su trabajo normal.
Tiene que presentar una declaraci¨®n si su ingreso bruto es por lo menos igual que la cantidad requerida para presentar la declaraci¨®n de impuestos que corresponde a su estado civil para efectos de la declaraci¨®n y su edad (indicada en la Tabla 1-1). Adem¨¢s, tiene que presentar el Formulario 1040 o 1040-SR y el Anexo SE (Formulario 1040), Impuesto sobre el Trabajo por Cuenta Propia, si:
-
Sus ingresos netos del trabajo por cuenta propia (excluyendo ingresos como empleado de una iglesia) eran $400 o m¨¢s o
-
Ten¨ªa ingresos de $108.28 o m¨¢s como empleado de una iglesia. (Vea la Tabla 1-3).
Use el Anexo SE (Formulario 1040) para calcular su impuesto sobre el trabajo por cuenta propia. El impuesto sobre el trabajo por cuenta propia es equivalente al impuesto del Seguro Social y del Medicare que se retiene del salario de un empleado. Para m¨¢s informaci¨®n sobre este impuesto, vea la ±Ê³Ü²ú±ô¾±³¦²¹³¦¾±¨®²Ô 334, Gu¨ªa Tributaria para Peque?os Negocios.
Empleados de gobiernos extranjeros o de organismos internacionales.
Si es ciudadano de los Estados Unidos que trabaja en los Estados Unidos para un organismo internacional, un gobierno extranjero o una entidad que opera enteramente bajo un gobierno extranjero y su empleador no est¨¢ obligado a retener impuestos del Seguro Social y del Medicare de su salario, tiene que incluir la °ù±ð³¾³Ü²Ô±ð°ù²¹³¦¾±¨®²Ô por servicios prestados en los Estados Unidos al calcular su ingreso neto del trabajo por cuenta propia.
Ministros de una orden religiosa.
Tiene que incluir el ingreso procedente de servicios prestados como ministro cuando calcule su ingreso neto del trabajo por cuenta propia, a menos que tenga una exenci¨®n del impuesto sobre el trabajo por cuenta propia. Esto tambi¨¦n incluye a practicantes de la Ciencia Cristiana y a miembros de ¨®rdenes religiosas que no hayan tomado un voto de pobreza. Para m¨¢s informaci¨®n, consulte la ±Ê³Ü²ú±ô¾±³¦²¹³¦¾±¨®²Ô 517, Social Security and Other Information for Members of the Clergy and Religious Workers (Informaci¨®n sobre el Seguro Social y otra informaci¨®n para miembros del clero y trabajadores religiosos).
Extranjeros
Su estado de extranjero (residente, no residente o con doble residencia) determina si usted tiene que presentar una declaraci¨®n de impuestos sobre el ingreso y c¨®mo presentarla.
Las reglas que se usan para determinar su estado de extranjero se explican en la ±Ê³Ü²ú±ô¾±³¦²¹³¦¾±¨®²Ô 519, Gu¨ªa de Impuestos Estadounidenses para Extranjeros.
Extranjero residente.
Si es extranjero residente durante todo el a?o, tiene que presentar una declaraci¨®n de impuestos cumpliendo las mismas reglas que les corresponden a los ciudadanos estadounidenses. Use los formularios mencionados en esta publicaci¨®n.
Extranjero no residente.
Si es extranjero no residente, las reglas y los formularios de impuestos que le corresponden son distintos a los correspondientes a ciudadanos estadounidenses y a extranjeros residentes. Vea la ±Ê³Ü²ú±ô¾±³¦²¹³¦¾±¨®²Ô 519 para saber si las leyes tributarias de los Estados Unidos le corresponden a usted y qu¨¦ formularios debe presentar.
Contribuyente con doble residencia.
Si es extranjero residente por una parte del a?o tributario y extranjero no residente por el resto del a?o, usted es contribuyente con doble residencia. Se aplican reglas distintas para cada parte del a?o. Para informaci¨®n sobre contribuyentes con doble residencia, vea la ±Ê³Ü²ú±ô¾±³¦²¹³¦¾±¨®²Ô 519.
Tabla .
Si alguna de las condiciones que se indican a continuaci¨®n le corresponde, tiene que presentar la declaraci¨®n para 2023. | ||
1. | Adeuda algunos impuestos especiales, incluyendo cualquiera de los siguientes (vea las instrucciones para el Anexo 2 (Formulario 1040)): | |
a. | Impuesto m¨ªnimo alternativo. | |
b. | Impuestos adicionales sobre un plan calificado, incluyendo un arreglo de ahorros para la jubilaci¨®n (IRA, por sus siglas en ingl¨¦s), u otros planes con beneficios tributarios. | |
c. | Impuestos sobre el empleo de empleados dom¨¦sticos. | |
d. | El impuesto del Seguro Social y del Medicare sobre propinas que usted no declar¨® a su empleador o sobre salarios recibidos de un empleador que no retuvo dichos impuestos. | |
e. | Impuestos del Seguro Social y del Medicare o el impuesto de Jubilaci¨®n para Empleados Ferroviarios (conocido como RRTA, por sus siglas en ingl¨¦s), sobre propinas que no fueron recaudados y que usted declar¨® a su empleador o seguro de vida colectivo a t¨¦rmino e impuestos adicionales sobre cuentas de ahorros para gastos m¨¦dicos. | |
f. | Impuestos recuperados. | |
2. | Usted (o su c¨®nyuge si presentan conjuntamente) recibi¨® distribuciones de una cuenta de ahorros m¨¦dicos (HSA, por sus siglas en ingl¨¦s), de una cuenta Archer MSA o de una cuenta Medicare Advantage MSA. | |
3. | Tiene ingresos netos del trabajo por cuenta propia de por lo menos $400. | |
4. | Tiene un salario de $108.28 o m¨¢s de una iglesia o una organizaci¨®n calificada controlada por una iglesia que est¨¢ exenta de los impuestos del Seguro Social y del Medicare del empleador. | |
5. | Pagos por adelantado del cr¨¦dito tributario de prima de seguro m¨¦dico fueron hechos para usted, su c¨®nyuge o un dependiente porque se inscribieron en la cobertura de un seguro de salud a trav¨¦s del Mercado de Seguros M¨¦dicos. Usted o quien lo haya inscrito debe haber recibido el (los) Formulario(s) 1095-A que demuestre(n) la(s) cantidad(es) pagada(s) por adelantado. | |
6. | Usted est¨¢ obligado a incluir cantidades en los ingresos conforme a la secci¨®n 965 del C¨®digo de Impuestos Internos o tiene una responsabilidad tributaria neta conforme a la secci¨®n 965 que paga a plazos conforme a la secci¨®n 965(h) o difiere al hacer una elecci¨®n conforme a la secci¨®n 965(i). |
?Qui¨¦n Debe Presentar una Declaraci¨®n?
Aunque no tenga que presentar una declaraci¨®n de impuestos federales sobre el ingreso, debe presentarla para que se le devuelva dinero si alguna de las siguientes condiciones le corresponde:
-
Se le retuvieron impuestos federales sobre los ingresos o usted pag¨® impuesto estimado.
-
Re¨²ne los requisitos para el cr¨¦dito por ingreso del trabajo. Vea la ±Ê³Ü²ú±ô¾±³¦²¹³¦¾±¨®²Ô 596, Cr¨¦dito por Ingreso del Trabajo (EIC), para m¨¢s informaci¨®n.
-
Re¨²ne los requisitos para el cr¨¦dito tributario adicional por hijos. Vea el cap¨ªtulo 14 para m¨¢s informaci¨®n.
-
Re¨²ne los requisitos para el cr¨¦dito tributario de prima de seguro m¨¦dico. Vea la ±Ê³Ü²ú±ô¾±³¦²¹³¦¾±¨®²Ô 974, Premium Tax Credit (PTC) (Cr¨¦dito tributario de prima de seguro m¨¦dico o PTC, por sus siglas en ingl¨¦s), para m¨¢s informaci¨®n.
-
Re¨²ne los requisitos para el cr¨¦dito tributario de oportunidad para los estadounidenses. Vea la ±Ê³Ü²ú±ô¾±³¦²¹³¦¾±¨®²Ô 970, Tax Benefits for Education (Beneficios tributarios por estudios), para m¨¢s informaci¨®n.
-
Re¨²ne los requisitos para el cr¨¦dito por impuestos federales sobre combustibles. Vea el cap¨ªtulo 13 para m¨¢s informaci¨®n.
Formulario 1040 o 1040-SR
Use el Formulario 1040 o 1040-SR para presentar su declaraci¨®n. (Pero vea tambi¨¦n el tema titulado ?Por Qu¨¦ Debo Presentar Electr¨®nicamente?, m¨¢s adelante).
Usted puede usar el Formulario 1040 o 1040-SR para declarar toda clase de ingresos, deducciones y cr¨¦ditos.
?Por Qu¨¦ Debo Presentar Electr¨®nicamente?
±Ê°ù±ð²õ±ð²Ô³Ù²¹³¦¾±¨®²Ô Electr¨®nica
Si su ingreso bruto ajustado (AGI, por sus siglas en ingl¨¦s) es menor que cierta cantidad, usted es elegible para utilizar Free obÌåÓý, un software (programa) libre de costo provisto por socios del IRS, para completar y presentar declaraciones electr¨®nicamente de manera gratuita. Si su ingreso es mayor que la cantidad establecida, usted todav¨ªa re¨²ne los requisitos para utilizar Free obÌåÓý Fillable Forms (Formularios Interactivos Free obÌåÓý), una versi¨®n electr¨®nica de los formularios del IRS en papel. En la Tabla 1-4, encuentra una lista de las maneras gratuitas para presentar su declaraci¨®n electr¨®nicamente.
.El sistema e-file del IRS hace uso de la automatizaci¨®n para reemplazar la mayor parte de los pasos manuales que se necesitan para tramitar declaraciones usando papel. Por lo tanto, la tramitaci¨®n de las declaraciones electr¨®nicas se hace m¨¢s r¨¢pido y con m¨¢s exactitud que la de las declaraciones en papel. Sin embargo, como en el caso de una declaraci¨®n en papel, usted tiene la responsabilidad de asegurarse que la declaraci¨®n se presente a tiempo y que la informaci¨®n en la misma sea exacta..
Si usted presenta su declaraci¨®n con el sistema e-file del IRS, recibir¨¢ un acuse de recibo como prueba de que su declaraci¨®n de impuestos fue recibida y aceptada. Adem¨¢s, si adeuda impuestos, puede presentar su declaraci¨®n y pagar electr¨®nicamente. El IRS ha tramitado m¨¢s de mil millones de declaraciones presentadas electr¨®nicamente de manera segura y protegida. El hecho de utilizar el sistema electr¨®nico e-file del IRS no afecta la posibilidad de que el IRS realice una auditor¨ªa de su declaraci¨®n.
Requisitos para declaraciones electr¨®nicas.
Para hacer una presentaci¨®n electr¨®nica de la declaraci¨®n, tiene que firmarla electr¨®nicamente mediante el uso de un n¨²mero de identificaci¨®n personal (PIN, por sus siglas en ingl¨¦s). Si presenta la declaraci¨®n por Internet, tiene que utilizar el m¨¦todo de autoselecci¨®n del PIN. Para 2023, si el IRS le ha expedido un PIN para la protecci¨®n de identidad (IP PIN, por sus siglas en ingl¨¦s) (seg¨²n descrito en m¨¢s detalle, m¨¢s adelante), todos los 6 d¨ªgitos de su IP PIN tienen que estar anotados en los espacios provistos junto al espacio para su ocupaci¨®n para que su firma electr¨®nica est¨¦ completa. El no incluir un IP PIN expedido en la declaraci¨®n electr¨®nica resultar¨¢ en una firma que no es v¨¢lida y una declaraci¨®n rechazada. Si presenta una declaraci¨®n conjunta y a ambos contribuyentes se les ha expedido un IP PIN, anote ambos IP PIN en los espacios provistos. Si presenta la declaraci¨®n electr¨®nicamente mediante los servicios de un preparador de impuestos, puede utilizar un PIN autoseleccionado o un PIN ingresado o generado por dicho preparador.
PIN autoseleccionado.
El m¨¦todo de autoselecci¨®n del PIN le permite crear uno propio. Si presentan una declaraci¨®n conjunta, cada uno (usted y su c¨®nyuge) tendr¨¢ que crear un PIN y usarlo como firma electr¨®nica.
Un PIN es cualquier combinaci¨®n de cinco d¨ªgitos que escoja, excluyendo cinco ceros. Si usa un n¨²mero de identificaci¨®n personal, no habr¨¢ nada que firmar ni nada para enviar por correo ¡ªni siquiera sus Formularios W-2.
Su declaraci¨®n electr¨®nica se considerar¨¢ como una declaraci¨®n con una firma v¨¢lida s¨®lo cuando ¨¦sta incluya su PIN, apellido, fecha de nacimiento, IP PIN (si corresponde) y la cantidad de su AGI que present¨® originalmente en su declaraci¨®n de impuestos federales sobre los ingresos del a?o 2022, si corresponde. Si presenta una declaraci¨®n conjunta, su declaraci¨®n electr¨®nica tambi¨¦n tiene que incluir el PIN, apellido, fecha de nacimiento, IP PIN (si corresponde) y AGI (si corresponde) de su c¨®nyuge para que se considere que la declaraci¨®n tiene una firma v¨¢lida. No use su AGI de una declaraci¨®n enmendada (el Formulario 1040-X), ni la correcci¨®n de un error matem¨¢tico hecha por el IRS. El ingreso bruto ajustado es la suma que aparece en la l¨ªnea 11 del Formulario 1040 o 1040-SR del a?o 2022. Si usted no tiene la informaci¨®n de su declaraci¨®n de impuestos para el a?o 2022, puede pedir una transcripci¨®n (registro tributario) usando el sistema automatizado de servicio. Acceda a IRS.gov/Transcripcion. (Si present¨® la declaraci¨®n de impuestos por v¨ªa electr¨®nica el a?o pasado, usted (y su c¨®nyuge si presenta una declaraci¨®n conjunta) puede usar su PIN del a?o anterior para demostrar su identidad, en vez de su ingreso bruto ajustado del a?o anterior. El PIN del a?o anterior es el PIN de cinco d¨ªgitos que utiliz¨® para firmar su declaraci¨®n de impuestos de 2022). Tambi¨¦n se le pedir¨¢ que indique su fecha de nacimiento.
Puede utilizar el software gratuito Free obÌåÓý para presentar su declaraci¨®n de impuestos electr¨®nicamente. | |
? | El IRS se asocia con proveedores de software de marcas reconocidas para proveer acceso a sus productos de manera gratuita. |
? | Muchos contribuyentes son elegibles para utilizar el software de Free obÌåÓý. |
? | Todas las personas califican para utilizar Free obÌåÓý Fillable Forms (Formularios Interactivos Free obÌåÓý), una versi¨®n electr¨®nica de los formularios en papel del IRS. |
? | El software de Free obÌåÓý y los Free obÌåÓý Fillable Forms est¨¢n disponibles solamente en IRS.gov/PresenteGratis. |
Puede utilizar la asistencia gratuita de voluntarios y presentar su declaraci¨®n de impuestos electr¨®nicamente libre de costo a trav¨¦s de VITA/TCE. | |
? | Voluntarios preparan su declaraci¨®n de impuestos y la presentan electr¨®nicamente libre de costo. |
? | Algunos centros tambi¨¦n ofrecen acceso a software para que usted mismo pueda completar su declaraci¨®n. |
? | Se determina si es elegible basado en su ingreso o edad. |
? | Hay sitios en toda la naci¨®n. Encuentre un sitio cerca de usted visitando IRS.gov/VITA. Pulse sobre Espa?ol para ver informaci¨®n en espa?ol. |
.No puede usar el m¨¦todo de autoselecci¨®n del PIN si presenta la declaraci¨®n por primera vez y es menor de 16 a?os al final del a?o 2023..
PIN del preparador de impuestos.
El m¨¦todo del PIN del preparador de impuestos le permite autorizar a su preparador de impuestos a ingresar o generar el PIN de usted. Su declaraci¨®n electr¨®nica se considerar¨¢ como una declaraci¨®n con una firma v¨¢lida s¨®lo cuando ¨¦sta incluya su PIN, apellido, fecha de nacimiento e IP PIN (si corresponde). Si presenta una declaraci¨®n conjunta, su declaraci¨®n electr¨®nica tambi¨¦n tiene que incluir el PIN, apellido, fecha de nacimiento e IP PIN (si corresponde) de su c¨®nyuge para que se considere que la declaraci¨®n tiene una firma v¨¢lida. Dicho preparador de impuestos puede darle m¨¢s informaci¨®n sobre este asunto.
Formulario 8453.
Usted tiene que enviar un Formulario 8453, Informe del Impuesto sobre el Ingreso Personal de los Estados Unidos por Medio de la ±Ê°ù±ð²õ±ð²Ô³Ù²¹³¦¾±¨®²Ô Electr¨®nica del IRS e-file, en papel, si tiene que adjuntar ciertos formularios u otros documentos que no pueden presentarse electr¨®nicamente. Para m¨¢s detalles, vea el Formulario 8453 o visite IRS.gov/efile y pulse sobre Espa?ol.
PIN para la Protecci¨®n de Identidad.
Si el IRS le provee un n¨²mero de identificaci¨®n personal para la protecci¨®n de identidad (IP PIN, por sus siglas en ingl¨¦s), anote ¨¦ste en los espacios indicados en el formulario de impuestos. Si el IRS no le ha provisto este tipo de n¨²mero, deje los espacios en blanco. Para m¨¢s informaci¨®n, consulte las Instrucciones para el Formulario 1040.
.Ahora todos los contribuyentes califican para un IP PIN. Para m¨¢s informaci¨®n, vea la ±Ê³Ü²ú±ô¾±³¦²¹³¦¾±¨®²Ô 5477. Para solicitar un IP PIN, acceda a IRS.gov/IPPIN y pulse sobre Espa?ol para utilizar la herramienta Obtenga un IP PIN..
Poder legal.
Si un agente firma la declaraci¨®n por usted, se tiene que presentar un poder legal (POA, por sus siglas en ingl¨¦s). Adjunte el poder legal al Formulario 8453 y pres¨¦ntelo consultando las instrucciones de dicho formulario. Vea Firmas, m¨¢s adelante, para m¨¢s informaci¨®n sobre los poderes legales.
Declaraciones estatales.
En la mayor¨ªa de los estados, puede presentar electr¨®nicamente una declaraci¨®n de impuestos del estado simult¨¢neamente con su declaraci¨®n del impuesto federal. Para m¨¢s informaci¨®n, p¨®ngase en contacto con su oficina local del IRS, agencia estatal de impuestos, un preparador profesional de impuestos o visite el sitio web del IRS, IRS.gov/efile y pulse sobre Espa?ol para ver informaci¨®n en espa?ol.
Reembolsos.
Puede recibir un cheque de reembolso por correo o puede pedir que su reembolso se deposite directamente en su cuenta corriente o de ahorros o dividirlo entre dos o tres cuentas. Con el sistema e-file, su reembolso ser¨¢ expedido m¨¢s pronto que si presenta la declaraci¨®n en papel.
Es probable que usted no obtenga su reembolso completo si adeuda ciertas cantidades atrasadas o vencidas, tales como cantidades adeudadas de impuesto federal, impuesto sobre el ingreso estatal, deudas estatales de compensaci¨®n por desempleo, pensi¨®n para un hijo menor, manutenci¨®n del c¨®nyuge o ciertas deudas federales no relacionadas con los impuestos, como los pr¨¦stamos para estudios. Vea el tema Ajuste por deudas bajo Reembolsos, m¨¢s adelante.
Preguntas sobre el estado de reembolsos.
Por lo general, encontrar¨¢ informaci¨®n disponible sobre su declaraci¨®n 24 horas despu¨¦s de que el IRS reciba su declaraci¨®n presentada electr¨®nicamente. Vea Informaci¨®n sobre Reembolsos, m¨¢s adelante.
Cantidad que usted adeuda.
Para evitar multas e intereses por no pagar sus impuestos a tiempo, debe pagarlos en su totalidad a m¨¢s tardar el 15 de abril de 2024 (para la mayor¨ªa de las personas). Vea C¨®mo Pagar, m¨¢s adelante, para m¨¢s informaci¨®n sobre c¨®mo pagar la cantidad que adeuda.
.Puede presentar su declaraci¨®n de impuestos de manera r¨¢pida, f¨¢cil y conveniente usando su computadora personal. Una computadora con acceso a Internet y un software (programa) comercial para la preparaci¨®n de impuestos es todo lo que necesita. Lo mejor de todo es que puede presentar su declaraci¨®n de impuestos usando el sistema electr¨®nico e-file c¨®modamente desde su casa 24 horas al d¨ªa, 7 d¨ªas a la semana..
Los programas comerciales de computadora para la preparaci¨®n de impuestos aprobados por el IRS est¨¢n disponibles para ser descargados por Internet y en las tiendas. Para informaci¨®n, acceda a IRS.gov/efile y pulse sobre Espa?ol para ver informaci¨®n en espa?ol.
Algunos negocios les ofrecen a sus empleados, miembros o clientes la oportunidad de presentar sus declaraciones gratuitamente por medio del sistema e-file. Otros cobran por este servicio. Preg¨²ntele a su empleador o a su instituci¨®n financiera si ofrecen el uso del sistema e-file del IRS como beneficio para empleados, miembros o clientes.
El programa Volunteer Income Tax Assistance (Programa de Ayuda Voluntaria al Contribuyente con los Impuestos sobre los Ingresos o VITA, por sus siglas en ingl¨¦s) le ofrece ayuda gratuita a las personas que generalmente devenguen $64,000 o menos, personas con incapacidades y contribuyentes con dominio limitado del ingl¨¦s y que necesitan ayuda para preparar sus propias declaraciones de impuestos. El programa Tax Counseling for the Elderly (Programa de Asesoramiento Tributario para las Personas de Edad Avanzada o TCE, por sus siglas en ingl¨¦s) le ofrece ayuda tributaria gratuita a todos los contribuyentes, especialmente a los contribuyentes de 60 a?os de edad o m¨¢s. Los voluntarios de TCE se especializan en contestar preguntas sobre pensiones y asuntos espec¨ªficos relacionados con la jubilaci¨®n, particularmente para personas de edad avanzada.
Usted puede acceder a IRS.gov para ver sus opciones para preparar y presentar su declaraci¨®n, las cuales incluyen las siguientes:
-
Free obÌåÓý. Acceda a IRS.gov/PresenteGratis. Verifique si re¨²ne los requisitos para usar software comercial para preparar y presentar electr¨®nicamente su declaraci¨®n de impuestos federal de manera gratuita.
-
VITA. Acceda a IRS.gov/VITA y pulse sobre Espa?ol, descargue la aplicaci¨®n gratuita IRS2Go o llame al 800-906-9887 para encontrar el local m¨¢s cercano de VITA para recibir servicios gratuitos de preparaci¨®n de la declaraci¨®n de impuestos.
-
TCE. Acceda a IRS.gov/TCE y pulse sobre Espa?ol, descargue la aplicaci¨®n gratuita IRS2Go o llame al 888-227-7669 para encontrar el local m¨¢s cercano de TCE para recibir servicios gratuitos de preparaci¨®n de la declaraci¨®n de impuestos.
Muchos profesionales de impuestos presentan declaraciones electr¨®nicamente de parte de sus clientes. Usted puede ingresar personalmente su PIN o completar el Formulario 8879, Autorizaci¨®n de Firma para Presentar la Declaraci¨®n por medio del IRS e-file, para autorizar a un profesional de impuestos para que ingrese su n¨²mero de identificaci¨®n personal en su declaraci¨®n de impuestos.
?Cu¨¢ndo Tengo que Presentar la Declaraci¨®n?
El 15 de abril de 2024 es la fecha de vencimiento para presentar la declaraci¨®n de impuestos sobre el ingreso para el a?o 2023 si usa un a?o natural. Si usted vive en Maine o Massachusetts, usted tiene hasta el 17 de abril de 2024, debido a los d¨ªas de fiesta del D¨ªa de los Patriotas y del D¨ªa de la Emancipaci¨®n. Para un resumen de las fechas de vencimiento para la presentaci¨®n de una declaraci¨®n con o sin pr¨®rroga (que se explica m¨¢s adelante), vea la Tabla 1-5.
Para ciudadanos y residentes estadounidenses que declaren impuestos bas¨¢ndose en el a?o natural |
Para la Mayor¨ªa de los Contribuyentes |
Para Ciertos Contribuyentes Fuera de los Estados Unidos |
|
No se solicita una pr¨®rroga | El 15 de abril de 2024 | El 17 de junio de 2024 |
Pr¨®rroga autom¨¢tica | El 15 de octubre de 2024 | El 15 de octubre de 2024 |
Si usa un a?o fiscal (un a?o que termina en el ¨²ltimo d¨ªa de cualquier mes excepto diciembre o un a?o de 52-53 semanas), su declaraci¨®n de impuestos sobre el ingreso tiene que ser presentada a m¨¢s tardar el d¨ªa 15 del cuarto mes despu¨¦s del cierre de su a?o fiscal.
Cuando la fecha de vencimiento para hacer alguna actividad relacionada con los impuestos ¡ªcomo presentar una declaraci¨®n, pagar impuestos, etc.¡ª cae en s¨¢bado, domingo o d¨ªa de fiesta oficial, la fecha de vencimiento se retrasa hasta el siguiente d¨ªa laborable.
±Ê°ù±ð²õ±ð²Ô³Ù²¹³¦¾±¨®²Ô de la declaraci¨®n en papel a tiempo.
La declaraci¨®n de impuestos en papel se considera presentada a tiempo si se env¨ªa en un sobre con la direcci¨®n correcta, suficientes sellos (estampillas) y una fecha de matasellos que sea, a m¨¢s tardar, la fecha de vencimiento para la presentaci¨®n de la declaraci¨®n. Si env¨ªa una declaraci¨®n por correo registrado, la fecha de registro es la fecha del matasellos. El registro es prueba de que la declaraci¨®n fue entregada. Si env¨ªa una declaraci¨®n por correo certificado y tiene el recibo con el matasellos marcado por un empleado de correos, la fecha sobre el recibo es la fecha del matasellos. El recibo del correo certificado con el matasellos demuestra que la declaraci¨®n ha sido entregada.
Servicios de entrega privados.
Si opta por enviar su declaraci¨®n por correo, puede usar ciertos servicios de entrega privados (PDS, por sus siglas en ingl¨¦s) designados por el IRS para satisfacer el requisito de ¡°enviar a tiempo equivale a presentar/pagar a tiempo¡± para las declaraciones y pagos de impuestos. Estos servicios de entrega privados incluyen solamente los siguientes:
-
UPS Next Day Air Early A.M., UPS Next Day Air, UPS Next Day Air Saver, UPS 2nd Day Air, UPS 2nd Day Air A.M., UPS Worldwide Express Plus y UPS Worldwide Express.
-
FedEx First Overnight, FedEx Priority Overnight, FedEx Standard Overnight, FedEx 2Day, FedEx International Next Flight Out, FedEx International Priority, FedEx International First y FedEx International Economy.
-
DHL Express 9:00, DHL Express 10:30, DHL Express 12:00, DHL Express Worldwide, DHL Express Envelope, DHL Import Express 10:30, DHL Import Express 12:00 y DHL Import Express Worldwide.
Si desea saber las actualizaciones que se han hecho a la lista de los servicios de entrega privados designados por el IRS, acceda a IRS.gov/PDS. Para las direcciones de env¨ªo del IRS a utilizar si usa un servicio de entrega privado, acceda a IRS.gov/PDSStreetAddresses.
El servicio de entrega privado puede decirle c¨®mo obtener una prueba escrita de la fecha de env¨ªo.
Declaraciones electr¨®nicas presentadas a tiempo.
Si usa el sistema e-file del IRS, su declaraci¨®n se considera presentada a tiempo si el matasellos de la transmisi¨®n fue a m¨¢s tardar en la fecha de vencimiento, seg¨²n el transmisor electr¨®nico autorizado de declaraciones. Un transmisor electr¨®nico autorizado de declaraciones es un participante del programa e-file del IRS que transmite informaci¨®n sobre la declaraci¨®n de impuestos por medios electr¨®nicos directamente al IRS.
El matasellos electr¨®nico es un registro de cu¨¢ndo el transmisor electr¨®nico autorizado recibe en su sistema la transmisi¨®n de la declaraci¨®n presentada electr¨®nicamente. La fecha y hora de la zona donde se presenta la declaraci¨®n electr¨®nica es lo que determina si la declaraci¨®n electr¨®nica se present¨® a tiempo.
±Ê°ù±ð²õ±ð²Ô³Ù²¹³¦¾±¨®²Ô de la declaraci¨®n fuera de plazo.
Si no presenta su declaraci¨®n de impuestos para la fecha de vencimiento, quiz¨¢s tenga que pagar una multa e intereses por no cumplir el requisito de presentaci¨®n de la declaraci¨®n. Para m¨¢s informaci¨®n, vea Multas, m¨¢s adelante. Vea tambi¨¦n Intereses bajo Cantidad que Adeuda, m¨¢s adelante.
Si se le debe un reembolso pero no present¨® una declaraci¨®n de impuestos, generalmente tiene que presentarla dentro de los 3 a?os a partir de la fecha l¨ªmite en que la declaraci¨®n deb¨ªa haber sido presentada (incluyendo pr¨®rrogas) para obtener ese reembolso.
Extranjero no residente.
Si es extranjero no residente y devenga un salario sujeto a la retenci¨®n de impuestos sobre los ingresos de los Estados Unidos, el plazo para presentar su declaraci¨®n de impuestos sobre el ingreso del a?o 2023 (Formulario 1040-NR) vence:
-
El 15 de abril de 2024 si se basa en un a?o natural o
-
El d¨ªa 15 del cuarto mes despu¨¦s del final de su a?o fiscal si se basa en un a?o fiscal.
Si no devenga un salario sujeto a la retenci¨®n de impuestos federales estadounidenses sobre el ingreso, el plazo para presentar su declaraci¨®n vence:
-
El 17 de junio de 2024 si se basa en un a?o natural o
-
El d¨ªa 15 del sexto mes despu¨¦s del final de su a?o fiscal si se basa en un a?o fiscal.
Declaraci¨®n de los impuestos para un fallecido.
Si tiene que presentar una declaraci¨®n final para un contribuyente que muri¨® durante el a?o (un fallecido), la declaraci¨®n se tiene que presentar para el d¨ªa 15 del cuarto mes despu¨¦s del final del a?o tributario habitual del contribuyente fallecido. Vea la ±Ê³Ü²ú±ô¾±³¦²¹³¦¾±¨®²Ô 559.
Pr¨®rrogas del Plazo para Presentar la Declaraci¨®n de Impuestos
Quiz¨¢s pueda obtener una pr¨®rroga del plazo para presentar la declaraci¨®n de impuestos. Hay tres tipos de situaciones en que quiz¨¢s pueda obtener una pr¨®rroga.
-
Pr¨®rroga autom¨¢tica.
-
Se encuentra fuera de los Estados Unidos.
-
Est¨¢ prestando servicio en una zona de combate.
Si no puede presentar su declaraci¨®n de impuestos del a?o 2023 para la fecha de vencimiento del plazo de presentaci¨®n, quiz¨¢s pueda conseguir una pr¨®rroga autom¨¢tica de 6 meses para presentar su declaraci¨®n de impuestos.
Ejemplo.
Si la fecha de vencimiento para presentar su declaraci¨®n es a m¨¢s tardar el 15 de abril de 2024, tendr¨¢ hasta el 15 de octubre de 2024 para presentarla.
.Si no paga los impuestos que adeuda para la fecha l¨ªmite regular (el 15 de abril para la mayor¨ªa de los contribuyentes), adeudar¨¢ intereses. Adem¨¢s, podr¨ªa verse obligado a pagar multas, como se le indica m¨¢s adelante..
C¨®mo obtener una pr¨®rroga autom¨¢tica.
Puede obtener una pr¨®rroga autom¨¢tica:
Opciones del sistema e-file.
Hay dos maneras de usar el sistema e-file para obtener una pr¨®rroga para presentar la declaraci¨®n. Complete el Formulario 4868 para usarlo como hoja de trabajo. Si cree que es posible que adeude impuestos cuando presente su declaraci¨®n, use la Parte II del formulario para calcular la cantidad a pagar. Si env¨ªa el Formulario 4868 al IRS por medio del sistema electr¨®nico e-file, no env¨ªe un Formulario 4868 en papel.
Uso del sistema e-file con su computadora personal o un profesional de impuestos.
Puede usar un programa para la preparaci¨®n de impuestos en su computadora personal o con la ayuda de un profesional de impuestos para presentar el Formulario 4868 electr¨®nicamente. Free obÌåÓý y Free obÌåÓý Fillable Forms, ambos disponibles en IRS.gov, le permiten preparar y presentar el Formulario 4868 electr¨®nicamente de manera gratuita. Tendr¨¢ que proveer cierta informaci¨®n de su declaraci¨®n de impuestos del a?o 2022. Si desea hacer un pago mediante una transferencia directa de su cuenta bancaria, vea Pago por Internet bajo C¨®mo Pagar, m¨¢s adelante en este cap¨ªtulo.
Sistema e-file y pago con tarjeta de cr¨¦dito o d¨¦bito, o a trav¨¦s de una transferencia directa de su cuenta bancaria.
Puede obtener una pr¨®rroga pagando la totalidad o parte del impuesto estimado adeudado usando su tarjeta de cr¨¦dito o d¨¦bito o a trav¨¦s de una transferencia directa de su cuenta bancaria. Puede hacer esto por tel¨¦fono o Internet. No se presenta el Formulario 4868. Vea Pago por Internet bajo C¨®mo Pagar, m¨¢s adelante en este cap¨ªtulo.
±Ê°ù±ð²õ±ð²Ô³Ù²¹³¦¾±¨®²Ô del Formulario 4868 en papel.
Puede obtener una pr¨®rroga para la presentaci¨®n de la declaraci¨®n usando el Formulario 4868 en papel. Si usted es un contribuyente que se basa en un a?o fiscal, tiene que presentar el Formulario 4868 en papel. Env¨ªelo a la direcci¨®n indicada en las instrucciones del formulario.
Si desea hacer un pago con este formulario, haga un cheque o giro pagadero al ¡°United States Treasury¡± (Tesoro de los Estados Unidos). Escriba su n¨²mero de Seguro Social, su n¨²mero de tel¨¦fono donde nos podamos comunicar con usted durante el d¨ªa y ¡°2023 Form 4868¡± (Formulario 4868 de 2023) en el cheque o giro.
Se permite una pr¨®rroga autom¨¢tica de 2 meses sin presentar el Formulario 4868 (hasta el 17 de junio de 2024, si utiliza un a?o natural) para presentar su declaraci¨®n del a?o 2023 y pagar todo impuesto federal sobre los ingresos adeudado si:
-
Es ciudadano o residente de los Estados Unidos y
-
En la fecha de vencimiento para presentar su declaraci¨®n:
-
Est¨¢ viviendo fuera de los Estados Unidos y Puerto Rico y su lugar principal de negocios o puesto de servicio se encuentra fuera de los Estados Unidos y Puerto Rico o
-
Est¨¢ prestando servicio militar o naval fuera de los Estados Unidos y Puerto Rico.
-
No obstante, si paga el impuesto correspondiente despu¨¦s de la fecha de vencimiento del plazo de presentaci¨®n de la declaraci¨®n (el 15 de abril para la mayor¨ªa de los contribuyentes), se le cobrar¨¢n intereses desde esa fecha hasta que se pague el impuesto.
Si prest¨® servicio en una zona de combate o en un ¨¢rea calificada de alto riesgo, quiz¨¢s re¨²na los requisitos para solicitar una pr¨®rroga de m¨¢s tiempo para presentar la declaraci¨®n. Para ver las reglas especiales que le corresponden, vea m¨¢s adelante Personas que Prestan Servicio en Zona de Combate.
Contribuyentes casados.
Si presenta una declaraci¨®n conjunta, s¨®lo uno de los c¨®nyuges tiene que reunir los requisitos para esta pr¨®rroga autom¨¢tica. Si usted y su c¨®nyuge presentan declaraciones separadas, esta pr¨®rroga autom¨¢tica le corresponde s¨®lo al c¨®nyuge que re¨²na los requisitos.
C¨®mo obtener la pr¨®rroga.
Para utilizar esta pr¨®rroga autom¨¢tica, tiene que adjuntar a su declaraci¨®n una explicaci¨®n de la situaci¨®n que le da derecho a la pr¨®rroga. (Vea anteriormente las situaciones que aparecen bajo el punto (2)).
Pr¨®rrogas de m¨¢s de 2 meses.
Si no puede presentar la declaraci¨®n dentro del plazo de pr¨®rroga autom¨¢tica de 2 meses, quiz¨¢s pueda recibir una pr¨®rroga adicional de 4 meses, obteniendo un total de 6 meses. Presente el Formulario 4868 y marque el recuadro de la l¨ªnea 8.
No se otorga pr¨®rroga adicional.
Generalmente, no se aprobar¨¢ una pr¨®rroga de m¨¢s de 6 meses. No obstante, si vive fuera de los Estados Unidos y re¨²ne ciertos requisitos, se le podr¨ªa conceder una pr¨®rroga m¨¢s larga. Para m¨¢s informaci¨®n, vea When To obÌåÓý and Pay (Cu¨¢ndo presentar la declaraci¨®n y cu¨¢ndo pagar) en la ±Ê³Ü²ú±ô¾±³¦²¹³¦¾±¨®²Ô 54.
El plazo para presentar la declaraci¨®n de impuestos, pagar todos los impuestos adeudados y reclamar un reembolso se prolonga autom¨¢ticamente si presta servicio en una zona de combate. Esto es aplicable para miembros de las Fuerzas Armadas, as¨ª como para los Merchant Marines (miembros de la Marina Mercante) que prestan servicio en naves cuya operaci¨®n sea responsabilidad del Departamento de Defensa, personal de la Cruz Roja, corresponsales acreditados y civiles bajo la direcci¨®n de las Fuerzas Armadas en apoyo de las Fuerzas Armadas.
Zona de combate.
Una zona de combate es todo lugar que el Presidente de los Estados Unidos designa por medio de una orden ejecutiva como un lugar en donde las Fuerzas Armadas de los Estados Unidos est¨¢n involucradas o han estado involucradas en combate. Un lugar generalmente se convierte en una zona de combate (y tambi¨¦n deja de ser una zona de combate) en las fechas designadas en la orden ejecutiva por el Presidente de los Estados Unidos. Para prop¨®sitos de la pr¨®rroga autom¨¢tica, el t¨¦rmino ¡°zona de combate¡± incluye las siguientes ¨¢reas:
-
La zona de la pen¨ªnsula de Arabia, en vigor desde el 17 de enero de 1991.
-
La zona de Kosovo, en vigor desde el 24 de marzo de 1999.
-
La zona de Afganist¨¢n, en vigor desde el 19 de septiembre de 2001.
Vea la ±Ê³Ü²ú±ô¾±³¦²¹³¦¾±¨®²Ô 3, Armed Forces¡¯ Tax Guide (Gu¨ªa tributaria para las Fuerzas Armadas), para informaci¨®n m¨¢s detallada sobre las localizaciones que componen cada zona de combate. Adem¨¢s, la publicaci¨®n ofrece m¨¢s informaci¨®n sobre otros beneficios tributarios disponibles para el personal militar que preste servicio en una zona de combate.
Per¨ªodo de pr¨®rroga.
El plazo para presentar la declaraci¨®n de impuestos, pagar todos los impuestos adeudados, reclamar un reembolso y tomar otras acciones con el IRS se prolonga en dos pasos. Primero, su fecha de vencimiento se extiende por 180 d¨ªas despu¨¦s de la fecha m¨¢s tarde de las siguientes:
-
El ¨²ltimo d¨ªa en que preste servicio en una zona de combate o el ¨²ltimo d¨ªa en que la zona satisfaga las condiciones para considerarse zona de combate o
-
El ¨²ltimo d¨ªa de una hospitalizaci¨®n continua calificada (definida m¨¢s adelante) por lesiones sufridas durante la prestaci¨®n del servicio en la zona de combate.
Segundo, adem¨¢s de los 180 d¨ªas, su plazo tambi¨¦n se prolonga por el n¨²mero de d¨ªas que le faltaban para actuar ante el IRS cuando entr¨® en la zona de combate. Por ejemplo, tiene 3 meses y medio (1 de enero a 15 de abril) para presentar su declaraci¨®n de impuestos. Los d¨ªas que quedaban en este per¨ªodo cuando entr¨® en la zona de combate (o los 3 meses y medio completos si entr¨® antes del principio del a?o) se a?aden a los 180 d¨ªas. Vea Extensions of Deadlines To obÌåÓý Your Tax Return, To Pay Your Taxes, and for Other Actions (Pr¨®rroga de los plazos para presentar su declaraci¨®n de impuestos, pagar sus impuestos y otras acciones), en la ±Ê³Ü²ú±ô¾±³¦²¹³¦¾±¨®²Ô 3 para m¨¢s informaci¨®n.
Las reglas sobre la pr¨®rroga para presentar la declaraci¨®n tambi¨¦n corresponden si est¨¢ destacado fuera de los Estados Unidos (fuera de su puesto de servicio permanente) mientras participa en una operaci¨®n designada como operaci¨®n de contingencia.
Hospitalizaci¨®n calificada.
La hospitalizaci¨®n tiene que ser el resultado de una lesi¨®n que se recibi¨® mientras sirvi¨® en una zona de combate o en una operaci¨®n de contingencia. Una hospitalizaci¨®n calificada significa:
-
Toda hospitalizaci¨®n fuera de los Estados Unidos y
-
Una hospitalizaci¨®n en los Estados Unidos hasta un l¨ªmite de 5 a?os de duraci¨®n.
Vea la ±Ê³Ü²ú±ô¾±³¦²¹³¦¾±¨®²Ô 3 para m¨¢s informaci¨®n sobre las hospitalizaciones calificadas.
?C¨®mo Preparo la Declaraci¨®n de Impuestos?
Esta secci¨®n explica c¨®mo prepararse para llenar la declaraci¨®n de impuestos y cu¨¢ndo declarar sus ingresos y gastos. Tambi¨¦n explica c¨®mo completar ciertas secciones del formulario. La Tabla 1-6 le sirve de gu¨ªa para preparar su declaraci¨®n de impuestos en papel.
Tabla . Tabla 1-6. Seis Pasos Para Preparar Su Declaraci¨®n de Impuestos en Papel
1 | ¡ª | Junte los documentos relacionados con sus ingresos y sus gastos. |
2 | ¡ª | Obtenga los formularios, anexos y publicaciones necesarios. |
3 | ¡ª | Complete la declaraci¨®n de impuestos. |
4 | ¡ª | Revise la declaraci¨®n de impuestos para asegurarse que est¨¦ correcta. |
5 | ¡ª | Firme y feche la declaraci¨®n de impuestos. |
6 | ¡ª | Adjunte todos los formularios y anexos requeridos. |
Declaraciones electr¨®nicas.
Para informaci¨®n que puede ser ¨²til al preparar la declaraci¨®n de impuestos electr¨®nicamente, vea ?Por Qu¨¦ Debo Presentar Electr¨®nicamente?, anteriormente.
Formularios sustitutivos para la declaraci¨®n.
No puede usar su propia versi¨®n de un formulario para la declaraci¨®n de impuestos a no ser que el mismo cumpla los requisitos explicados en la ±Ê³Ü²ú±ô¾±³¦²¹³¦¾±¨®²Ô 1167, General Rules and Specifications for Substitute Forms and Schedules (Reglas generales y especificaciones para anexos y formularios sustitutivos).
Formulario W-2.
Si fue empleado, deber¨¢ recibir un Formulario W-2 de su empleador. Necesitar¨¢ la informaci¨®n contenida en este formulario para preparar la declaraci¨®n. Vea el tema titulado Formulario W-2 bajo Cr¨¦dito por ¸é±ð³Ù±ð²Ô³¦¾±¨®²Ô e Impuesto Estimado para 2023 en el cap¨ªtulo 4.
Su empleador est¨¢ obligado a entregarle o enviarle el Formulario W-2 a m¨¢s tardar el 31 de enero de 2024. Si se le env¨ªa por correo, debe esperar un tiempo razonable para recibirlo antes de comunicarse con su empleador. Si a¨²n no recibe el formulario para principios de febrero, el IRS puede solicitar el formulario a su empleador. Cuando solicite ayuda del IRS, est¨¦ preparado para proveer la siguiente informaci¨®n:
-
Su nombre, direcci¨®n (incluyendo el c¨®digo postal) y n¨²mero de tel¨¦fono.
-
Su n¨²mero de Seguro Social (SSN, por sus siglas en ingl¨¦s).
-
Las fechas del per¨ªodo de empleo.
-
El nombre, direcci¨®n (incluyendo el c¨®digo postal) y n¨²mero de tel¨¦fono de su empleador.
Formulario 1099.
Si recibi¨® ciertos tipos de ingresos, quiz¨¢s reciba un Formulario 1099. Por ejemplo, si recibi¨® intereses tributables de $10 o m¨¢s, el pagador est¨¢ obligado a entregarle o enviarle el Formulario 1099 a m¨¢s tardar el 31 de enero de 2024 (o para el 15 de febrero de 2024 si un corredor es quien lo provee). Si se le env¨ªa por correo, debe esperar un tiempo razonable para recibirlo antes de comunicarse con el pagador. Si a¨²n no recibe el formulario para el 15 de febrero de 2024 (o para el 1 de marzo de 2024 si un corredor es quien lo provee), llame al IRS para solicitar ayuda.
?Cu¨¢ndo Declaro los Ingresos y Gastos?
Usted tiene que calcular su ingreso tributable a base de un a?o tributario. ¡°A?o tributario¡± es un per¨ªodo contable anual que se usa para mantener archivos y declarar ingresos y gastos. Tiene que dar cuenta de sus ingresos y gastos en una manera que muestre claramente sus ingresos tributables. Esto se denomina m¨¦todo de contabilidad. Esta secci¨®n explica los per¨ªodos contables y m¨¦todos de contabilidad que se pueden usar.
La mayor¨ªa de las declaraciones de impuestos individuales cubren un a?o natural ¡ªlos 12 meses desde el 1 de enero hasta el 31 de diciembre. Si no usa el a?o natural, su per¨ªodo contable es un a?o fiscal. El a?o fiscal ordinario es un per¨ªodo de 12 meses que termina el ¨²ltimo d¨ªa de cualquier mes con ±ð³æ³¦±ð±è³¦¾±¨®²Ô de diciembre. Un a?o fiscal de 52-53 semanas var¨ªa de 52 a 53 semanas y siempre termina el mismo d¨ªa de la semana.
El per¨ªodo contable (a?o tributario) se escoge al presentar la primera declaraci¨®n de impuestos. No puede prolongarse m¨¢s de 12 meses.
M¨¢s informaci¨®n.
Para m¨¢s informaci¨®n sobre per¨ªodos contables, incluyendo c¨®mo cambiar su per¨ªodo contable, vea la ±Ê³Ü²ú±ô¾±³¦²¹³¦¾±¨®²Ô 538, Accounting Periods and Methods (Per¨ªodos y m¨¦todos de contabilidad).
Su m¨¦todo de contabilidad es la forma de dar cuenta de sus ingresos y gastos. La mayor¨ªa de los contribuyentes usan el m¨¦todo a base de efectivo o el m¨¦todo a base de lo devengado. El m¨¦todo se escoge al presentar la primera declaraci¨®n de impuestos. Si quiere cambiar su m¨¦todo de contabilidad despu¨¦s de esto, generalmente tiene que obtener aprobaci¨®n del IRS. Utilice el Formulario 3115, Application for Change in Accounting Method (Solicitud de cambio en el m¨¦todo de contabilidad), para solicitar el cambio de su m¨¦todo de contabilidad.
M¨¦todo a base de efectivo.
Si usa este m¨¦todo, declare todos los ingresos en el a?o en que los reciba o el a?o en que est¨¦n impl¨ªcitamente disponibles. Por lo general, se deducen todos los gastos en el a?o en que de hecho se pagan. ?ste es el m¨¦todo m¨¢s usado por los contribuyentes que son personas f¨ªsicas.
Recibo impl¨ªcito.
Normalmente, usted recibe ingresos impl¨ªcitamente cuando se le acreditan a su cuenta o se reservan de manera que est¨¦n disponibles para usted. No tiene que tener posesi¨®n f¨ªsica de los ingresos. Por ejemplo, los intereses acreditados a su cuenta bancaria el 31 de diciembre de 2023 son ingresos tributables para usted en el a?o 2023 si los pudo haber retirado en 2023 (aunque la cantidad no haya sido anotada en sus registros o retirada hasta el a?o 2024).
Salarios embargados.
Si su empleador usa su salario para pagar deudas de usted o si su salario es embargado, la cantidad completa es recibida impl¨ªcitamente por usted. Tiene que incluir este salario en sus ingresos en el a?o en que lo hubiera recibido.
Deudas que otra persona pague por usted.
Si otra persona cancela o paga deudas por usted (pero no como regalo o pr¨¦stamo), se considera que usted ha recibido impl¨ªcitamente la cantidad y, normalmente, tiene que incluirla en su ingreso bruto para el a?o. Vea el tema titulado Deudas Canceladas en el cap¨ªtulo 8 para m¨¢s informaci¨®n.
Pagos a un tercero.
Si un tercero recibe ingreso de una propiedad suya, usted ha recibido impl¨ªcitamente ese ingreso. Es lo mismo que si en realidad hubiera recibido el ingreso y se lo hubiera pagado al tercero.
Pago a un agente.
Los ingresos que un agente recibe por usted son ingresos impl¨ªcitamente recibidos en el a?o en que el agente los recibe. Si usted indica en un contrato que su ingreso tiene que ser pagado a otra persona, tiene que incluir la cantidad en su ingreso bruto cuando la otra persona lo reciba.
Cheque recibido o disponible.
Un cheque v¨¢lido que se puso a su disposici¨®n antes del fin del a?o tributario es recibido impl¨ªcitamente por usted en ese a?o. Un cheque que ¡°se puso a su disposici¨®n¡± incluye un cheque que haya recibido pero que no haya cobrado ni depositado. Tambi¨¦n incluye, por ejemplo, el ¨²ltimo cheque de paga que su empleador puso a su disposici¨®n para que usted lo recogiera en la oficina antes del fin del a?o. Usted lo recibe impl¨ªcitamente en ese a?o, ya sea que lo recoja o no antes del fin del a?o o espere hasta recibirlo por correo despu¨¦s del fin del a?o.
No hay recibo impl¨ªcito.
Podr¨ªan existir hechos que demuestren que no recibi¨® ingreso impl¨ªcitamente.
Ejemplo.
Zafiro, una maestra, acept¨® la condici¨®n de su junta escolar de que, en su ausencia, ella s¨®lo recibir¨ªa la diferencia entre su sueldo normal y el sueldo de una maestra sustituta contratada por la junta escolar. Por lo tanto, Zafiro no recibi¨® impl¨ªcitamente la cantidad por la cual se redujo su sueldo para pagar a la maestra sustituta.
M¨¦todo a base de lo devengado.
Si utiliza el m¨¦todo a base de lo devengado, por lo general, usted declara sus ingresos cuando los gana y no cuando los recibe. En general, deduce sus gastos cuando incurre en ellos, en vez de cuando los paga.
Pago adelantado de ingresos.
Generalmente, los ingresos pagados por adelantado se incluyen en el ingreso bruto del a?o en que los reciba. Su m¨¦todo de contabilidad no importa siempre que los ingresos est¨¦n a su disposici¨®n. Los ingresos pagados con antelaci¨®n pueden incluir el alquiler o intereses que reciba por adelantado as¨ª como pagos por servicios que prestar¨¢ despu¨¦s.
A veces se permite que ciertos pagos adelantados sean diferidos de manera limitada hasta el a?o tributario siguiente. Vea la ±Ê³Ü²ú±ô¾±³¦²¹³¦¾±¨®²Ô 538 para informaci¨®n espec¨ªfica.
Informaci¨®n adicional.
Para m¨¢s informaci¨®n sobre los m¨¦todos de contabilidad, incluyendo c¨®mo cambiar de m¨¦todo de contabilidad, vea la ±Ê³Ü²ú±ô¾±³¦²¹³¦¾±¨®²Ô 538.
N¨²mero de Seguro Social (SSN)
Usted tiene que anotar su n¨²mero de Seguro Social (SSN, por sus siglas en ingl¨¦s) en la declaraci¨®n de impuestos. Si est¨¢ casado, anote su SSN y el de su c¨®nyuge, tanto si presenta la declaraci¨®n conjuntamente como por separado.
Si presenta una declaraci¨®n conjunta, incluya los n¨²meros de Seguro Social en el mismo orden en que aparecen los nombres. Use este mismo orden al proveer otros formularios y documentos al IRS.
.Si usted, o su c¨®nyuge, si presenta la declaraci¨®n como casado que presenta una declaraci¨®n conjunta, no tiene un SSN (o ITIN) expedido en o antes de la fecha de vencimiento de presentaci¨®n de su declaraci¨®n de impuestos de 2023 (incluyendo pr¨®rrogas), usted no puede reclamar ciertos beneficios tributarios en su declaraci¨®n original o enmendada para 2023..
Una vez se le expida un SSN, ¨²selo para presentar su declaraci¨®n de impuestos. Use su SSN aunque el mismo no le autorice a trabajar o si se le ha expedido un SSN que lo autoriza a trabajar y usted pierde la autorizaci¨®n para trabajar. No se le expedir¨¢ un ITIN una vez se le haya expedido un SSN. Si usted recibe su SSN luego de haber usado un ITIN anteriormente, no siga utilizando su ITIN. En vez de eso, use su SSN.
Verifique que su nombre y su SSN en los Formularios 1040 o 1040-SR, W-2 y 1099 coincidan con la informaci¨®n en su tarjeta de Seguro Social. Si la informaci¨®n en los formularios antes mencionados no est¨¢ correcta, ciertas deducciones y cr¨¦ditos reclamados en su Formulario 1040 o 1040-SR podr¨ªan ser reducidos o denegados. Tambi¨¦n puede ser que no reciba cr¨¦dito en su cuenta de Seguro Social. Si el SSN y/o su nombre en el Formulario W-2 no est¨¢(n) correcto(s), notifique a su empleador o al agente que prepar¨® el formulario lo antes posible para que corrija el error y env¨ªe la informaci¨®n corregida. De esta manera recibir¨¢ el cr¨¦dito en su cuenta de Seguro Social. Si su nombre y/o su SSN no est¨¢(n) correcto(s) en su tarjeta de Seguro Social, llame a la Administraci¨®n del Seguro Social (SSA, por sus siglas en ingl¨¦s) al 800-772-1213.
Cambio de nombre.
Si ha cambiado su nombre debido a matrimonio, divorcio, etc., notifique inmediatamente a su oficina local de la SSA antes de presentar su declaraci¨®n. Esto ayudar¨¢ a prevenir demoras al tramitar su declaraci¨®n y emitir su reembolso y tambi¨¦n a salvaguardar sus beneficios futuros del Seguro Social.
N¨²mero de Seguro Social de los dependientes.
Usted tiene que proveer el SSN de cada dependiente que reclame, sin importar la edad del dependiente. Este requisito se aplica a todos los dependientes (no s¨®lo a sus hijos) reclamados en su declaraci¨®n de impuestos.
.Su hijo tiene que tener un SSN que sea v¨¢lido para trabajar y que haya sido expedido antes de la fecha de vencimiento para la presentaci¨®n de su declaraci¨®n de 2023 (incluyendo pr¨®rrogas) para poder ser considerado como hijo calificado para ciertos beneficios tributarios en su declaraci¨®n original o enmendada de 2023. Vea el cap¨ªtulo 14..
·¡³æ³¦±ð±è³¦¾±¨®²Ô.
Si su hijo naci¨® y falleci¨® en el a?o 2023 y usted no tiene un SSN para su hijo, escriba ¡°DIED¡± (Falleci¨®) en la columna (2) de la secci¨®n Dependientes del Formulario 1040 o 1040-SR e incluya una copia del certificado de nacimiento, certificado de defunci¨®n o expediente del hospital del hijo. El documento tiene que mostrar que el hijo naci¨® con vida.
No tiene un n¨²mero de Seguro Social.
Presente el Formulario SS-5-SP, Solicitud para una tarjeta de Seguro Social, en la oficina local de la SSA para obtener un SSN para usted o para su dependiente. Por lo general, se tarda alrededor de 2 semanas en obtener un SSN. Si usted o su dependiente no re¨²ne los requisitos para recibir un SSN, vea el tema titulado N¨²mero de identificaci¨®n personal del contribuyente del IRS (ITIN), m¨¢s adelante.
Si es ciudadano o extranjero residente de los EE. UU., tiene que incluir prueba de su edad, identidad y ciudadan¨ªa o estado de extranjero junto con el Formulario SS-5-SP. Si tiene al menos 12 a?os de edad y nunca se le ha asignado un SSN, tiene que comparecer personalmente con estas pruebas en una oficina de la SSA.
El Formulario SS-5-SP est¨¢ disponible en toda oficina de la SSA, en el sitio web o llamando al 800-772-1213. Si tiene alguna pregunta sobre qu¨¦ documentos puede utilizar como prueba de edad, identidad o ciudadan¨ªa, comun¨ªquese con una oficina local de la SSA.
Si su dependiente no tiene un SSN para la fecha en que tenga que presentar su declaraci¨®n de impuestos, usted tal vez querr¨¢ solicitar una pr¨®rroga para presentar la declaraci¨®n, como se explic¨® bajo ?Cu¨¢ndo Tengo que Presentar la Declaraci¨®n?, anteriormente.
Si no provee un SSN o si provee un SSN incorrecto, sus impuestos podr¨ªan aumentar y su reembolso podr¨ªa disminuir.
N¨²mero de identificaci¨®n del contribuyente en proceso de adopci¨®n (ATIN).
Si est¨¢ en proceso de adoptar a un hijo que es ciudadano o residente estadounidense y no puede obtener un SSN para el hijo hasta que la adopci¨®n sea final, puede solicitar un n¨²mero de identificaci¨®n del contribuyente en proceso de adopci¨®n (ATIN, por sus siglas en ingl¨¦s) y usarlo en lugar de un SSN.
Presente el Formulario W-7A, Application for Taxpayer Identification Number for Pending U.S. Adoptions (Solicitud de un n¨²mero de identificaci¨®n del contribuyente en proceso de adopci¨®n), ante el IRS para obtener un ATIN si se dan todas las siguientes condiciones:
-
Tiene un hijo viviendo con usted que fue colocado en su hogar con el fin de adopci¨®n legal.
-
No puede obtener el SSN actual del hijo a pesar de que ha hecho un intento razonable de obtenerlo de los padres biol¨®gicos, de la agencia de colocaci¨®n y de otras personas.
-
No puede obtener un SSN de la SSA para el ni?o porque, por ejemplo, la adopci¨®n no se ha finalizado.
-
Re¨²ne los requisitos para reclamar al ni?o como dependiente en su declaraci¨®n de impuestos.
Vea el Formulario W-7A para m¨¢s informaci¨®n.
C¨®nyuge extranjero no residente.
Si su c¨®nyuge es extranjero no residente, su c¨®nyuge tendr¨¢ que tener un SSN o ITIN si:
-
Ustedes presentan una declaraci¨®n conjunta o
-
Su c¨®nyuge presenta una declaraci¨®n por separado.
N¨²mero de identificaci¨®n personal del contribuyente del IRS (ITIN).
El IRS le expedir¨¢ un n¨²mero de identificaci¨®n personal del contribuyente del IRS (ITIN, por sus siglas en ingl¨¦s) si usted es extranjero no residente o es extranjero residente y no tiene ni re¨²ne los requisitos para obtener un SSN. Esto es aplicable tambi¨¦n a un c¨®nyuge o dependiente extranjero. Para solicitar un ITIN, presente el Formulario W-7 ante el IRS. Por lo general, tarda alrededor de 7 semanas obtener un ITIN. Anote el ITIN en la declaraci¨®n de impuestos en todo espacio donde se le pida el SSN.
Aseg¨²rese que su ITIN no haya vencido. Vea Renovaci¨®n del n¨²mero de identificaci¨®n personal del contribuyente del IRS (ITIN), anteriormente, para m¨¢s informaci¨®n sobre la expiraci¨®n y renovaci¨®n de los ITIN. Tambi¨¦n puede encontrar m¨¢s informaci¨®n en IRS.gov/ITIN. Pulse sobre Espa?ol para ver la informaci¨®n en espa?ol.
.Si solicita un ITIN para usted, su c¨®nyuge o un dependiente para presentar la declaraci¨®n de impuestos, adjunte su declaraci¨®n de impuestos debidamente completada al Formulario W-7. Vea las Instrucciones para el Formulario W-7 para saber c¨®mo y d¨®nde presentar el formulario..
.No puede presentar la declaraci¨®n de impuestos electr¨®nicamente (con el sistema e-file) usando el n¨²mero de ITIN en el a?o natural en que el ITIN es expedido; sin embargo, puede presentar electr¨®nicamente (con el sistema e-file) las declaraciones de impuestos en los a?os subsiguientes..
El ITIN es s¨®lo para prop¨®sitos tributarios.
El ITIN es s¨®lo para prop¨®sitos tributarios federales. No le da derecho a obtener beneficios del Seguro Social y no cambia el estado de empleo, ni el estado migratorio conforme a las leyes estadounidenses.
Multa por no proveer el n¨²mero de Seguro Social.
Si no incluye su SSN o el de su c¨®nyuge o dependiente tal como se exige, es posible que tenga que pagar una multa. Vea m¨¢s adelante el tema titulado Multas para informaci¨®n adicional.
N¨²mero de Seguro Social en correspondencia.
Si le escribe al IRS para preguntar acerca de su cuenta, aseg¨²rese de incluir su SSN (y el nombre y SSN de su c¨®nyuge si present¨® una declaraci¨®n conjunta) en su correspondencia. Esto ayuda al IRS a contestar su correspondencia lo antes posible porque su SSN se usa para identificar su cuenta.
Fondo para la Campa?a Electoral Presidencial
Este fondo ayuda a pagar las campa?as electorales presidenciales y las investigaciones m¨¦dicas pedi¨¢tricas. Si desea aportar $3 a este fondo, marque el recuadro correspondiente. Si presenta una declaraci¨®n conjunta, su c¨®nyuge tambi¨¦n puede aportar $3 al fondo. Si marca el recuadro, esto no cambiar¨¢ el impuesto que pague ni el reembolso que reciba.
°ä¨¢±ô³¦³Ü±ô´Ç²õ
La siguiente informaci¨®n puede serle ¨²til para hacer la declaraci¨®n m¨¢s f¨¢cil de completar.
Redondeo a d¨®lares.
Puede redondear los centavos a d¨®lares enteros en su declaraci¨®n y en los anexos. Si redondea a d¨®lares enteros, tendr¨¢ que redondear todas las cantidades. Para redondear, elimine las cantidades menores de 50 centavos y aumente las cantidades de 50 a 99 centavos al siguiente d¨®lar. Por ejemplo, $1.39 ser¨ªa $1.00 y $2.50 ser¨ªa $3.00.
Si tiene que sumar dos o m¨¢s cantidades para calcular la cantidad a anotar en una l¨ªnea, incluya los centavos al sumar las cantidades y redondee s¨®lo el total.
Si anota cantidades que incluyen centavos, aseg¨²rese de incluir el punto decimal. No hay una columna de centavos en el Formulario 1040 o 1040-SR.
Cantidades iguales.
Si se le pide anotar la suma menor o mayor de dos cantidades que sean iguales, anote esa cantidad.
Cantidades negativas.
Si presenta una declaraci¨®n en papel y tiene que anotar una cantidad negativa, escriba la cantidad en par¨¦ntesis en vez de usar un signo negativo (de menos). Para combinar cantidades positivas y negativas, sume todas las cantidades positivas y luego reste las cantidades negativas.
Documentos Adjuntos
Seg¨²n el formulario que presente y las partidas informadas en la declaraci¨®n de impuestos, quiz¨¢s tenga que completar anexos y formularios adicionales y adjuntarlos a su declaraci¨®n en papel.
.Quiz¨¢s pueda presentar una declaraci¨®n sin papel por medio del sistema e-file del IRS. No hay nada que adjuntar, ni enviar por correo, ni siquiera los Formularios W-2. Vea ?Por Qu¨¦ Debo Presentar Electr¨®nicamente?, anteriormente..
Formulario W-2.
El Formulario W-2 es un extracto de cuenta de su empleador en el que est¨¢n indicados el salario y otra °ù±ð³¾³Ü²Ô±ð°ù²¹³¦¾±¨®²Ô que se le pagaron a usted y tambi¨¦n los impuestos que fueron retenidos de su paga. Deber¨¢ tener un Formulario W-2 de cada empleador. Si presenta una declaraci¨®n en papel, aseg¨²rese de adjuntar una copia del Formulario W-2 como se indica en las instrucciones para su declaraci¨®n. Para m¨¢s informaci¨®n, vea el tema titulado Formulario W-2 en el cap¨ªtulo 4.
Formulario 1099-R.
Si recibi¨® un Formulario 1099-R, Distributions From Pensions, Annuities, Retirement or Profit-Sharing Plans, IRAs, Insurance Contracts, etc. (Distribuciones de planes de pensi¨®n, anualidades, jubilaci¨®n o participaci¨®n en las ganancias, arreglos IRA, contratos de seguros, etc¨¦tera), en el que se indica el impuesto federal sobre el ingreso retenido y presenta una declaraci¨®n en papel, adjunte una copia de ese formulario en el lugar en donde se le indica en las instrucciones para su declaraci¨®n.
Formulario 1040 o 1040-SR.
Si presenta una declaraci¨®n en papel, adjunte todos los formularios y anexos detr¨¢s del Formulario 1040 o 1040-SR seg¨²n el Attachment Sequence No. (N¨²mero de secuencia para adjuntar anexos) que aparece en la esquina superior derecha del formulario o anexo. Luego, incluya todos los extractos de cuentas o anexos en el mismo orden que el de los formularios y anexos a los cuales se refieren y adj¨²ntelos al final. No incluya documentos a menos que se le exija.
Designaci¨®n de un Tercero
Si usted desea permitir que su preparador de impuestos, un amigo, un miembro de su familia o cualquier otra persona que usted escoja pueda discutir su declaraci¨®n de impuestos del a?o 2023 con el IRS, marque el recuadro ³§¨ª en la secci¨®n titulada Tercero Autorizado en su declaraci¨®n. Adem¨¢s, anote el nombre y el n¨²mero telef¨®nico de la persona designada y una combinaci¨®n de cinco d¨ªgitos que dicha persona designada escoja como su n¨²mero de identificaci¨®n personal (PIN, por sus siglas en ingl¨¦s).
Si marca el recuadro ³§¨ª, usted (y su c¨®nyuge, si presenta una declaraci¨®n conjunta) autoriza al IRS para que llame al designado para que conteste toda pregunta que surja durante la tramitaci¨®n de su declaraci¨®n de impuestos. Usted tambi¨¦n est¨¢ autorizando al designado a:
-
Proveer al IRS informaci¨®n que falte en su declaraci¨®n;
-
Llamar al IRS para obtener informaci¨®n sobre la tramitaci¨®n de su declaraci¨®n o el estado de su reembolso o de sus pagos;
-
Recibir copias de notificaciones o transcripciones relacionadas con su declaraci¨®n, si se solicita; y
-
Responder a ciertas notificaciones del IRS sobre errores matem¨¢ticos, ajustes (vea Reembolsos, m¨¢s adelante) y la preparaci¨®n de la declaraci¨®n.
No est¨¢ autorizando a la persona designada a recibir ning¨²n cheque de reembolso, obligarlo a usted a nada (incluida cualquier obligaci¨®n tributaria adicional) ni de otra manera representarlo a usted ante el IRS. Si desea ampliar la autorizaci¨®n de la persona designada, consulte la ±Ê³Ü²ú±ô¾±³¦²¹³¦¾±¨®²Ô 947, C¨®mo Ejercer ante el Servicio de Impuestos Internos (IRS) y el Poder Legal.
La autorizaci¨®n terminar¨¢ autom¨¢ticamente a m¨¢s tardar en la fecha l¨ªmite (sin incluir pr¨®rrogas) para la presentaci¨®n de la declaraci¨®n de impuestos del a?o 2024. Esta fecha es el 15 de abril de 2025 para la mayor¨ªa de las personas.
Para m¨¢s informaci¨®n, vea las instrucciones de su formulario.
Firmas
Tiene que firmar y fechar su declaraci¨®n. Si presenta una declaraci¨®n conjunta, tanto usted como su c¨®nyuge tienen que firmar la declaraci¨®n, aunque s¨®lo uno de ustedes haya recibido ingresos.
.Si presenta una declaraci¨®n conjunta, por lo general, tanto usted como su c¨®nyuge son responsables de los impuestos y la responsabilidad del total de impuestos podr¨ªa ser adjudicada a cualquiera de los dos c¨®nyuges. Vea el cap¨ªtulo 2. .
Su declaraci¨®n no se considera como una declaraci¨®n v¨¢lida a menos que la firme de acuerdo con los requisitos en la instrucciones de su declaraci¨®n.
La firma en su declaraci¨®n tiene que ser de su pu?o y letra si presenta la declaraci¨®n en papel. Las firmas digitales, electr¨®nicas o de fuentes mecanografiadas no son firmas v¨¢lidas para los Formularios 1040 o 1040-SR que se presenten en papel.
Si presenta su declaraci¨®n electr¨®nicamente, puede usar una firma electr¨®nica para firmar la declaraci¨®n de acuerdo con los requisitos que se encuentran en la instrucciones de su declaraci¨®n.
El no firmar la declaraci¨®n de acuerdo con estos requisitos podr¨ªa prevenir que usted obtenga un reembolso.
Anote su ocupaci¨®n. Si presenta una declaraci¨®n conjunta, anote tanto su ocupaci¨®n como la de su c¨®nyuge.
Cu¨¢ndo puede firmar otra persona por usted.
Puede nombrar a un agente para que firme su declaraci¨®n si usted:
-
No puede firmar su declaraci¨®n por causa de enfermedad o lesi¨®n,
-
Est¨¢ ausente de los Estados Unidos por un per¨ªodo continuo de por lo menos 60 d¨ªas antes de la fecha en que debe presentar su declaraci¨®n o
-
Recibe permiso para hacerlo de parte de la oficina local del IRS en su ¨¢rea.
Poder legal.
Una declaraci¨®n firmada por un agente en cualesquiera de estos casos tiene que tener un poder legal (POA, por sus siglas en ingl¨¦s) adjunto que autorice al agente a firmar por usted. Puede usar un poder legal que declare que se le concede autoridad al agente para firmar por usted o puede usar el Formulario 2848, Poder Legal y Declaraci¨®n del Representante. En la Parte I del Formulario 2848 debe constar que se le concede autoridad al agente para firmar su declaraci¨®n.
Tutor o custodio designado por el tribunal u otro fiduciario.
Si usted es un tutor o custodio designado por el tribunal u otro fiduciario de una persona incapaz de valerse por s¨ª misma que tiene que presentar una declaraci¨®n de impuestos, firme su nombre por la persona. Presente el Formulario 56, Notice Concerning Fiduciary Relationship (Aviso sobre la relaci¨®n fiduciaria).
Si no puede firmar.
Si el contribuyente est¨¢ capacitado mentalmente pero f¨ªsicamente no puede firmar la declaraci¨®n o el poder legal, la ley estatal define qu¨¦ es una ¡°firma¡± v¨¢lida. Puede ser cualquier cosa que indique claramente la intenci¨®n del contribuyente de firmar. Por ejemplo, la ¡°X¡± del contribuyente junto con la firma de dos testigos podr¨ªa ser considerada una firma v¨¢lida conforme a la ley estatal.
Si el c¨®nyuge no puede firmar.
Si por alguna raz¨®n su c¨®nyuge no puede firmar, vea el tema titulado Firma de la declaraci¨®n conjunta en el cap¨ªtulo 2.
Declaraci¨®n de un hijo.
Si un hijo debe presentar una declaraci¨®n de impuestos pero no puede firmarla, el padre o la madre del hijo, el tutor u otra persona legalmente responsable tiene que firmar el nombre del hijo seguido por las palabras ¡°By (your signature), parent for minor child¡± (Por (su firma), padre de un hijo menor).
Preparador Remunerado
Por regla general, la persona a quien usted le pague por el servicio de preparar, ayudarlo a preparar o revisar su declaraci¨®n de impuestos, tiene que firmarla y llenar los espacios en blanco reservados para el preparador remunerado de su declaraci¨®n de impuestos, incluyendo el n¨²mero de identificaci¨®n tributaria del preparador remunerado (PTIN, por sus siglas en ingl¨¦s).
En muchos casos, los preparadores tienen que presentar electr¨®nicamente las declaraciones de impuestos que preparan. Firman dichas declaraciones utilizando software para la preparaci¨®n de impuestos. Sin embargo, usted puede optar por pedir que le preparen la declaraci¨®n en papel, si as¨ª lo prefiere. En tal caso, un preparador remunerado puede firmar la declaraci¨®n a mano o usar un sello de goma o un dispositivo mec¨¢nico. El preparador es responsable personalmente de poner su firma en la declaraci¨®n de impuestos.
Si el preparador trabaja por cuenta propia (es decir, no est¨¢ empleado por ninguna otra persona o negocio para preparar la declaraci¨®n), ¨¦ste debe marcar el recuadro de Marque aqu¨ª si trabaja por cuenta propia en el espacio de Para Uso Exclusivo del Preparador Remunerado en la declaraci¨®n.
El preparador tiene que entregarle a usted una copia de su declaraci¨®n de impuestos, adem¨¢s de la copia que presente ante el IRS.
Si usted prepara su propia declaraci¨®n, deje en blanco este espacio. Si otra persona prepara su declaraci¨®n y no le cobra por el servicio, dicha persona no debe firmarla.
Si tiene preguntas sobre si el preparador tiene que firmar su declaraci¨®n, comun¨ªquese con cualquier oficina del IRS.
Reembolsos
Cuando complete su declaraci¨®n, usted determinar¨¢ si pag¨® impuestos sobre el ingreso en exceso de lo que adeudaba. Si es as¨ª, puede recibir un reembolso de la cantidad que pag¨® en exceso, o puede elegir que la totalidad o parte de su pago en exceso se aplique al impuesto estimado del siguiente a?o (2024).
.Si opta por que el pago en exceso del a?o 2023 se le aplique al impuesto estimado del a?o 2024, no podr¨¢ cambiar de idea y recibir reembolso alguno del pago en exceso despu¨¦s de la fecha l¨ªmite para presentar la declaraci¨®n (sin pr¨®rrogas) del a?o 2023..
Siga las Instrucciones para el Formulario 1040 para completar el formulario para reclamar un reembolso y/o para aplicar el pago en exceso al impuesto estimado para el a?o 2024.
.Si su reembolso para el a?o 2023 es cuantioso, usted tal vez querr¨¢ disminuir la retenci¨®n de impuestos sobre el ingreso de su paga en el a?o 2024. Vea el cap¨ªtulo 4 para m¨¢s informaci¨®n. .
. Dep¨®sito Directo. En vez de recibir un cheque en papel, su reembolso puede ser depositado directamente en su cuenta corriente, en su cuenta de ahorros, en su cuenta de ahorros m¨¦dicos, en su cuenta de corretaje o en otra cuenta similar, incluyendo un arreglo de ahorros para la jubilaci¨®n (IRA). Siga las Instrucciones para el Formulario 1040 para solicitar el dep¨®sito directo. Si el dep¨®sito directo no se puede hacer, entonces el IRS le enviar¨¢ un cheque..
No solicite que su reembolso o parte de ¨¦ste sea depositado en una cuenta que no est¨¢ a su nombre. No permita que su reembolso o parte de ¨¦ste sea depositado en la cuenta de su preparador de impuestos. El n¨²mero de dep¨®sitos directos a una sola cuenta o tarjeta de d¨¦bito prepagada se limita a tres reembolsos al a?o. Despu¨¦s de que se supere este l¨ªmite, se enviar¨¢n cheques de papel en su lugar. Obtenga m¨¢s informaci¨®n en IRS.gov/DepositLimit.
Arreglos de ahorros para la jubilaci¨®n (IRA).
Usted puede solicitar que su reembolso (o parte de este) sea depositado directamente a un arreglo de ahorros para la jubilaci¨®n (IRA, por sus siglas en ingl¨¦s) tradicional, Roth IRA o un SEP-IRA pero no un arreglo SIMPLE IRA. Usted tiene que establecer su arreglo IRA con un banco o instituci¨®n financiera antes de solicitar su dep¨®sito directo.
Treasury Direct?.
Usted puede solicitar que su reembolso se deposite a una cuenta electr¨®nica de TreasuryDirect? para comprar t¨ªtulos negociables (seg¨²n la disponibilidad) y bonos de ahorro del Tesoro de los Estados Unidos. Para obtener m¨¢s informaci¨®n, acceda a .
Reembolsos divididos.
Si elige el dep¨®sito directo, puede dividir el reembolso y pedir que se deposite en m¨¢s de una cuenta o puede usar hasta $5,000 para comprar bonos de ahorros de la serie I en papel o electr¨®nicos. Complete y adjunte el Formulario 8888, Allocation of Refund (Asignaci¨®n del reembolso), a su declaraci¨®n.
El pago en exceso es menos de un d¨®lar.
Si su pago en exceso es menos de $1, no lo recibir¨¢ a no ser que lo pida por escrito.
Cobro del cheque del reembolso.
Cobre el cheque de su reembolso de impuestos tan pronto como lo reciba. Los cheques vencen el ¨²ltimo d¨ªa laborable del duod¨¦cimo (12) mes en que fueron expedidos.
Si su cheque venci¨®, podr¨¢ solicitar al IRS que vuelva a expedirlo.
Reembolso mayor o menor de lo esperado.
Si recibe un cheque de reembolso que no le corresponde o si es por un pago en exceso que deber¨ªa haber sido acreditado a su impuesto estimado, no cobre el cheque. Llame al IRS.
Si recibe un cheque por m¨¢s de lo que reclam¨®, no lo cobre hasta que reciba una notificaci¨®n explicando la diferencia.
Si recibe un cheque por menos de lo que reclam¨®, deber¨¢ estar acompa?ado por una notificaci¨®n explicando la diferencia. Cobrar el cheque no le impide reclamar una suma adicional de reembolso.
Si no recibi¨® una notificaci¨®n y tiene preguntas sobre la cantidad de su reembolso, espere 2 semanas. Si todav¨ªa no recibe una notificaci¨®n, llame al IRS.
Ajuste por deudas.
Si se le debe un reembolso pero usted adeuda alguna cantidad, la totalidad o parte de su reembolso puede usarse para pagar la totalidad o parte de la cantidad adeudada. Esto incluye deudas con el gobierno federal, tales como impuestos federales sobre el ingreso y los pr¨¦stamos de estudios. Tambi¨¦n incluye deudas con el estado, tales como impuestos estatales sobre los ingresos, pagos de pensi¨®n para hijos y c¨®nyuges y deudas de compensaci¨®n por desempleo estatal. Se le notificar¨¢ si el reembolso que usted reclam¨® se utiliz¨® para compensar sus deudas.
Declaraci¨®n conjunta y c¨®nyuge perjudicado.
Cuando se presenta una declaraci¨®n conjunta y s¨®lo un c¨®nyuge adeuda una cantidad vencida, el otro c¨®nyuge puede ser considerado c¨®nyuge perjudicado. Un c¨®nyuge perjudicado debe presentar el Formulario 8379, Injured Spouse Allocation (Asignaci¨®n del c¨®nyuge perjudicado), si el c¨®nyuge desea que se le reembolse su parte del pago en exceso indicado en la declaraci¨®n conjunta, y si se dan las dos condiciones siguientes:
-
No est¨¢ legalmente obligado a pagar la cantidad adeudada.
-
Hizo y declar¨® pagos de impuestos (tales como impuestos federales sobre los ingresos retenidos de su salario o pagos del impuesto estimado), o reclam¨® un cr¨¦dito tributario reembolsable (vea los cr¨¦ditos indicados bajo ?Qui¨¦n Debe Presentar una Declaraci¨®n?), anteriormente.
Nota:
Si el domicilio del c¨®nyuge perjudicado estaba ubicado en alg¨²n momento del a?o tributario en un estado donde rigen las leyes de los bienes gananciales, quiz¨¢s correspondan reglas especiales. Consulte las Instrucciones para el Formulario 8379.
Si no ha presentado una declaraci¨®n conjunta y sabe que su reembolso conjunto ser¨¢ utilizado para pagar deudas, presente el Formulario 8379 con su declaraci¨®n. Debe recibir su reembolso dentro de 14 semanas a partir de la fecha en que se presente la declaraci¨®n en papel o dentro de las 11 semanas siguientes a la fecha en que se presente la declaraci¨®n electr¨®nica.
Si present¨® una declaraci¨®n conjunta y su reembolso conjunto se utiliz¨® para pagar deudas, presente el Formulario 8379 por s¨ª solo. Si se presenta despu¨¦s de su reembolso utilizarse para pagar sus deudas, puede tardar hasta 8 semanas en recibir su reembolso. No adjunte la declaraci¨®n de impuestos que se present¨® anteriormente, pero aseg¨²rese de incluir copias de todos los Formularios W-2 y W-2G para ambos c¨®nyuges y todos los Formularios 1099 que indiquen impuestos sobre los ingresos retenidos. La tramitaci¨®n del Formulario 8379 se puede retrasar si no se adjuntan estos formularios o si el formulario no ha sido debidamente completado antes de presentarlo.
Se tiene que presentar un nuevo Formulario 8379 por cada a?o tributario a considerarse.
.Una reclamaci¨®n de c¨®nyuge perjudicado es distinta a una solicitud para alivio del c¨®nyuge inocente. Un c¨®nyuge perjudicado utiliza el Formulario 8379 para solicitar la divisi¨®n del pago en exceso del impuesto que le corresponde a cada c¨®nyuge. Un c¨®nyuge inocente utiliza el Formulario 8857, Solicitud para Alivio del C¨®nyuge Inocente, para solicitar la exoneraci¨®n de la obligaci¨®n conjunta de los impuestos, intereses y multas que provienen de una declaraci¨®n conjunta y que corresponden a partidas del otro c¨®nyuge (o exc¨®nyuge) que no fueron declaradas debidamente en la declaraci¨®n conjunta. Para informaci¨®n sobre los c¨®nyuges inocentes, vea Alivio tributario en el caso de obligaci¨®n conjunta bajo ±Ê°ù±ð²õ±ð²Ô³Ù²¹³¦¾±¨®²Ô de una Declaraci¨®n Conjunta en el cap¨ªtulo 2. .
Cantidad que Adeuda
Cuando complete su declaraci¨®n, determinar¨¢ si pag¨® la cantidad total de impuestos que adeuda. Si adeuda impuestos adicionales, deber¨¢ pagarlos con su declaraci¨®n.
.No tiene que pagar si la cantidad que adeuda es menos de $1..
Si el IRS le calcula los impuestos, recibir¨¢ una factura por cualquier impuesto que adeude. Usted debe pagar la factura dentro de 30 d¨ªas a partir de la fecha de la factura o para la fecha de vencimiento de la declaraci¨®n, lo que ocurra m¨¢s tarde. Para m¨¢s informaci¨®n, vea el tema Impuestos Calculados por el IRS en el cap¨ªtulo 13.
.Si no paga los impuestos que adeuda antes de la fecha l¨ªmite, es posible que se le cobre una multa por no pagar. Vea el tema Multas, m¨¢s adelante. Para obtener m¨¢s informaci¨®n acerca del saldo de su cuenta, vea la ±Ê³Ü²ú±ô¾±³¦²¹³¦¾±¨®²Ô 594, El Proceso de Cobro del IRS..
.Si la cantidad que usted adeuda para el a?o 2023 es cuantiosa, usted tal vez querr¨¢ aumentar la cantidad de impuestos sobre el ingreso retenida de su paga o hacer pagos del impuesto estimado para el a?o 2024. Vea el cap¨ªtulo 4 para m¨¢s informaci¨®n. .
Puede pagar por Internet, por tel¨¦fono, por medio de un dispositivo m¨®vil, en efectivo o con cheque o giro. No incluya ning¨²n pago del impuesto estimado correspondiente al a?o 2024 en este pago. En su lugar, haga el pago del impuesto estimado por separado.
Pagos no aceptados o cheque no cobrable.
La multa por un cheque no cobrable emitido al IRS es de $25 o el 2% del cheque, la cantidad que sea mayor. Esta multa tambi¨¦n corresponde a otras formas de pago si el IRS no recibe los fondos.
Pago por Internet.
El pago por Internet es seguro y conveniente y asegura que recibamos sus pagos a tiempo.
Puede hacer los pagos mediante una transferencia directa de su cuenta bancaria utilizando IRS Direct Pay (IRS Pago Directo); a trav¨¦s del Electronic Federal Tax Payment System (Sistema de pago electr¨®nico del impuesto federal o EFTPS, por sus siglas en ingl¨¦s); o utilizando su tarjeta de d¨¦bito o cr¨¦dito.
Para pagar los impuestos por Internet o para m¨¢s informaci¨®n, acceda a IRS.gov/Pagos.
Pago por tel¨¦fono.
Pagar por tel¨¦fono es un m¨¦todo de pago electr¨®nico seguro y confiable. Utilice uno de los siguientes m¨¦todos:
-
EFTPS.
-
Tarjeta de d¨¦bito o cr¨¦dito.
Para obtener m¨¢s informaci¨®n sobre el EFTPS o para inscribirse en el EFTPS, acceda a o llame al 800-244-4829. Para comunicarse con el EFTPS utilizando los Servicios de Retransmisi¨®n de Telecomunicaciones (TRS, por sus siglas en ingl¨¦s) para personas sordas, con dificultades auditivas o con impedimento del habla, marque el 711 en su tel¨¦fono y luego proporci¨®nele al asistente de los Servicios de Retransmisi¨®n de Telecomunicaciones el n¨²mero 800-244-4829 indicado anteriormente o el 800-733-4829. Informaci¨®n adicional sobre el EFTPS tambi¨¦n est¨¢ disponible en la ±Ê³Ü²ú±ô¾±³¦²¹³¦¾±¨®²Ô 966.
Para pagar utilizando una tarjeta de d¨¦bito o cr¨¦dito, puede llamar a uno de los siguientes proveedores de servicio. Estos proveedores de servicio cobran cargos por servicio que podr¨ªan variar seg¨²n el proveedor, tipo de tarjeta y cantidad del pago.
WorldPay US, Inc.844-PAY-TAX-8TM (844-729-8298)
(disponible en espa?ol) ACI Payments, Inc.
888-UPAY-TAX TM (888-872-9829)
Link2Gov Corporation
888-PAY-1040TM (888-729-1040)
Para los detalles m¨¢s recientes sobre c¨®mo pagar por tel¨¦fono, acceda a IRS.gov/Pagos.
Pago en efectivo.
Pagar en efectivo es una manera para efectuar pagos en persona disponible a personas f¨ªsicas. Este m¨¦todo de pago se ofrece a trav¨¦s de comercios que se han asociado con el IRS para aceptar pagos de hasta un m¨¢ximo de $1,000 por d¨ªa por transacci¨®n. Para poder efectuar un pago en efectivo, primero tiene que escoger un procesador de pago en el sitio web o . No env¨ªe dinero en efectivo por correo.
Pago por cheque o giro.
Si paga con cheque o giro, remita el cheque o giro a nombre del ¡°United States Treasury¡± (Tesoro de los Estados Unidos) por la cantidad total adeudada. No env¨ªe dinero en efectivo. No adjunte su pago a la declaraci¨®n. En el frente del cheque o giro, indique su nombre, direcci¨®n, n¨²mero de Seguro Social, n¨²mero de tel¨¦fono donde nos podamos comunicar con usted durante el d¨ªa, el a?o tributario y el n¨²mero del formulario correctos. Si presenta una declaraci¨®n conjunta, anote el primer n¨²mero de Seguro Social que aparece en su declaraci¨®n de impuestos.
Aviso a los contribuyentes que presenten cheques.
Cuando proporciona un cheque como pago, nos autoriza a usar la informaci¨®n de su cheque para realizar una ¨²nica transferencia electr¨®nica de fondos desde su cuenta o para procesar el pago como una transacci¨®n de cheque. Cuando usamos la informaci¨®n de su cheque para realizar una transferencia electr¨®nica de fondos, los fondos pueden retirarse de su cuenta tan pronto como el mismo d¨ªa que recibamos su pago, y no recibir¨¢ el cheque de su instituci¨®n financiera.
No se aceptan cheques de $100 millones o m¨¢s.
El IRS no puede aceptar un solo cheque (incluido un cheque de caja) por cantidades de $100,000,000 ($100 millones) o m¨¢s. Si env¨ªa $100 millones o m¨¢s por medio de cheque, deber¨¢ repartir el pago en dos (2) o m¨¢s cheques, con cada cheque hecho por una cantidad menor de $100 millones. Este l¨ªmite no se aplica a otros m¨¦todos de pago (como pagos electr¨®nicos). Considere un m¨¦todo de pago diferente al cheque si la cantidad del pago supera los $100 millones.
Pagos del impuesto estimado.
No incluya ning¨²n pago del impuesto estimado para el a?o 2024 en el pago de su declaraci¨®n de impuestos sobre los ingresos del a?o 2023. Para m¨¢s informaci¨®n sobre el pago del impuesto estimado, vea el cap¨ªtulo 4.
Se cobran intereses sobre los impuestos que no se paguen para la fecha l¨ªmite de presentaci¨®n de la declaraci¨®n. Los intereses se cobran aunque obtenga una pr¨®rroga para presentar la declaraci¨®n.
.Si el IRS le calcula los impuestos, para evitar intereses por pago fuera de plazo, tiene que pagar la factura a m¨¢s tardar en la fecha especificada en la factura o para la fecha de vencimiento de la declaraci¨®n, lo que ocurra m¨¢s tarde. Si desea m¨¢s informaci¨®n, vea el tema titulado Impuestos Calculados por el IRS en el cap¨ªtulo 13..
Intereses sobre multas.
Se cobran intereses sobre las multas por incumplimiento del requisito de presentaci¨®n, multas por falta de exactitud y multas por fraude a partir de la fecha l¨ªmite para presentar la declaraci¨®n (incluyendo pr¨®rrogas) hasta el d¨ªa en que se realice el pago. Los intereses sobre otras multas comienzan en la fecha de notificaci¨®n y exigencia de pago, pero no se cobran sobre multas pagadas dentro del per¨ªodo de 21 d¨ªas naturales desde la fecha de la notificaci¨®n (o dentro de 10 d¨ªas laborables si la notificaci¨®n es por $100,000 o m¨¢s).
Intereses a causa de errores o tardanzas del IRS.
Se le puede condonar la totalidad o parte de los intereses que le hayan sido cobrados si los intereses fueron a causa de un error o demora no razonable de un funcionario o empleado del IRS al desempe?ar una acci¨®n ministerial o administrativa.
Una acci¨®n ministerial es una acci¨®n mec¨¢nica o de procedimiento que ocurre durante la tramitaci¨®n de su caso. Una acci¨®n administrativa incluye traslados y capacitaci¨®n prolongada del personal. Una decisi¨®n respecto a la aplicaci¨®n correcta de las leyes tributarias federales no es una acci¨®n ministerial ni administrativa.
Los intereses pueden ser condonados s¨®lo si usted no es responsable de ninguna manera importante por el error o la demora y si el IRS le notifica por escrito sobre la deficiencia o el pago. Para m¨¢s informaci¨®n, vea la ±Ê³Ü²ú±ô¾±³¦²¹³¦¾±¨®²Ô 556, Examination of Returns, Appeal Rights, and Claims for Refund (Revisi¨®n de declaraciones, derechos de apelaci¨®n y reclamaciones de reembolso).
Los intereses y ciertas multas pueden ser suspendidos por un per¨ªodo limitado si usted present¨® su declaraci¨®n a m¨¢s tardar en la fecha l¨ªmite de presentaci¨®n (incluyendo pr¨®rrogas) y el IRS no le notifica espec¨ªficamente sobre su deuda y la raz¨®n de la misma antes del cierre del per¨ªodo de 36 meses que comience en una de las fechas siguientes, la que ocurra m¨¢s tarde:
-
La fecha en que present¨® su declaraci¨®n o
-
La fecha l¨ªmite para presentar su declaraci¨®n sin tener en cuenta pr¨®rrogas.
Si no puede pagar toda la cantidad que adeuda cuando presente su declaraci¨®n de impuestos, puede solicitar un plan de pagos a plazos mensuales de una parte o la totalidad de la cantidad adeudada. Sin embargo, se le cobrar¨¢n intereses y tal vez se le cobre una multa por pago atrasado sobre los impuestos que queden por pagar para la fecha l¨ªmite de entrega de la declaraci¨®n, aunque se acepte la solicitud de un plan de pagos a plazos. Si se acepta la solicitud, tambi¨¦n tendr¨¢ que pagar un cargo. Para limitar los intereses y multas, pague lo m¨¢s que pueda de los impuestos con la declaraci¨®n. Pero antes de solicitar un plan de pagos a plazos, deber¨ªa considerar otras alternativas menos costosas, como un pr¨¦stamo bancario o pago por tarjeta de cr¨¦dito.
Para solicitar un plan de pagos a plazos por Internet, acceda a IRS.gov/OPA. Pulse sobre Espa?ol para ver informaci¨®n en espa?ol. Tambi¨¦n puede solicitar un plan de pagos a plazos mediante el Formulario 9465, Solicitud para un Plan de Pagos a Plazos.
Adem¨¢s de pagar con cheque o giro, puede usar una tarjeta de cr¨¦dito o d¨¦bito o hacer un pago directo de su cuenta bancaria para hacer pagos de un plan de pagos a plazos. Vea la secci¨®n C¨®mo Pagar, anteriormente.
Donaciones Para Reducir la Deuda P¨²blica
.Puede hacer una donaci¨®n (regalo) para reducir la deuda p¨²blica. Si desea hacerlo, haga un cheque por separado a nombre del ¡°Bureau of the Fiscal Service¡± (Oficina del Servicio Fiscal)..
Env¨ªe su cheque a:
Bureau of the Fiscal ServiceATTN: Department G
P.O. Box 2188
Parkersburg, WV 26106-2188 Tambi¨¦n puede incluir un cheque por separado en el sobre con su declaraci¨®n de impuestos sobre el ingreso. No a?ada esta donaci¨®n (regalo) a los impuestos adeudados.
Para m¨¢s informacion de c¨®mo realizar este tipo de regalos por Internet, acceda a y vea la informaci¨®n bajo How do you make a contribution to reduce the debt? (C¨®mo hacer donaciones para reducir la deuda).
Quiz¨¢s pueda deducir esta donaci¨®n como donaci¨®n caritativa en su declaraci¨®n de impuestos para el pr¨®ximo a?o si detalla sus deducciones en el Anexo A (Formulario 1040).
Nombre y ¶Ù¾±°ù±ð³¦³¦¾±¨®²Ô
Despu¨¦s de completar la declaraci¨®n, escriba su nombre y direcci¨®n en el espacio correspondiente del Formulario 1040 o 1040-SR.
.Tiene que incluir su SSN en el espacio correcto en la declaraci¨®n de impuestos..
Apartado postal.
Si su oficina de correos no entrega correo a su direcci¨®n f¨ªsica y tiene un apartado postal, escriba el n¨²mero de apartado en la l¨ªnea designada para su direcci¨®n de domicilio actual en lugar de su direcci¨®n f¨ªsica.
¶Ù¾±°ù±ð³¦³¦¾±¨®²Ô en el extranjero.
Si su direcci¨®n se encuentra fuera de los Estados Unidos o de sus territorios, escriba la informaci¨®n de la ciudad en la l¨ªnea correspondiente de su Formulario 1040 o 1040-SR. No escriba ninguna otra informaci¨®n en esa l¨ªnea, sino que complete los espacios correspondientes que indican:
-
Nombre del pa¨ªs extranjero.
-
Provincia/estado/condado extranjero.
-
C¨®digo postal extranjero.
?D¨®nde Presento la Declaraci¨®n?
Despu¨¦s de completar la declaraci¨®n de impuestos, tiene que envi¨¢rsela al IRS. La puede enviar por correo o quiz¨¢s pueda presentarla electr¨®nicamente. Vea ?Por Qu¨¦ Debo Presentar Electr¨®nicamente?, anteriormente.
?Qu¨¦ Ocurre Despu¨¦s de Presentar la Declaraci¨®n?
Despu¨¦s de enviar su declaraci¨®n al IRS, es posible que tenga alguna pregunta. Esta secci¨®n trata de algunas dudas que podr¨ªa tener acerca de los documentos que debe mantener, su reembolso y lo que debe hacer si se muda.
?Qu¨¦ Documentos Debo Mantener?
Esta parte explica por qu¨¦ usted debe retener los documentos, qu¨¦ tipo de documentos debe mantener y por cu¨¢nto tiempo debe retenerlos.
.Tiene que mantener la documentaci¨®n necesaria para preparar su declaraci¨®n de impuestos sobre el ingreso de manera correcta y completa. La ley no exige que se mantenga de forma especial dicha documentaci¨®n. No obstante, debe guardar todos los recibos, cheques cancelados y otras pruebas de pago as¨ª como toda otra documentaci¨®n que compruebe las deducciones y cr¨¦ditos que reclame..
Si reclama un reembolso, tiene que demostrar con su documentaci¨®n que pag¨® impuestos en exceso.
Esta secci¨®n no incluye informaci¨®n sobre los documentos que debe mantener si tiene su negocio propio. Vea la ±Ê³Ü²ú±ô¾±³¦²¹³¦¾±¨®²Ô 583, Starting a Business and Keeping Records (C¨®mo establecer un negocio y mantener documentaci¨®n), para informaci¨®n sobre los documentos de su negocio.
?Por Qu¨¦ Debe Mantener los Documentos?
Los documentos bien organizados le ayudan a:
-
Identificar las fuentes de ingresos. Sus documentos pueden identificar las fuentes de sus ingresos y le ayudan a separar los ingresos del negocio de otros ingresos e identificar los ingresos que est¨¢n sujetos a impuestos de los ingresos que no est¨¢n sujetos a impuestos.
-
Conservar un registro de los gastos. Usted puede usar sus documentos para identificar los gastos por los cuales puede reclamar una »å±ð»å³Ü³¦³¦¾±¨®²Ô. Esto le ayuda a determinar si usted puede detallar las deducciones en su declaraci¨®n de impuestos.
-
Demostrar la base de la propiedad. Usted necesita conservar los documentos que demuestren la base de su propiedad. Esto incluye el costo original u otra base de la propiedad y las mejoras que ha realizado.
-
Preparar las declaraciones de impuestos. Usted necesita los documentos para preparar su declaraci¨®n de impuestos.
-
Comprobar las cantidades incluidas en la declaraci¨®n de impuestos. El IRS podr¨ªa cuestionar las cantidades incluidas en la declaraci¨®n. Los documentos que mantenga le ayudar¨¢n a explicar cualquier cantidad y a calcular el impuesto correcto. Si usted no puede presentar la documentaci¨®n correcta, es posible que tenga que pagar m¨¢s impuestos y podr¨ªa estar sujeto a sanciones (multas).
Tipo de Documentos que Debe Mantener
El IRS no requiere que usted mantenga sus documentos en un orden particular. Mant¨¦ngalos de manera ordenada que le permita a usted y al IRS determinar su impuesto correcto.
Usted puede utilizar su chequera para llevar un registro de sus ingresos y gastos. Tambi¨¦n es necesario mantener documentos, tales como recibos de pagos y comprobantes de venta para demostrar las cantidades de ingreso y gastos en el caso de reclamar una »å±ð»å³Ü³¦³¦¾±¨®²Ô.
En esta secci¨®n, usted podr¨¢ encontrar una gu¨ªa sobre los documentos b¨¢sicos que debe mantener. La secci¨®n tambi¨¦n ofrece gu¨ªas sobre los documentos que usted debe mantener para demostrar ciertos ingresos o gastos.
Documentos electr¨®nicos.
Todos los requisitos que se aplican a los libros y a los documentos impresos tambi¨¦n se aplican a los sistemas de almacenamiento electr¨®nico en donde se mantienen los libros y los documentos que se usaron para preparar su declaraci¨®n de impuestos. Al sustituir los libros y los documentos impresos, tiene que mantener los sistemas de almacenamiento electr¨®nico por el tiempo que sean aplicables en la administraci¨®n de la ley tributaria.
Para m¨¢s detalles sobre los requisitos del sistema de almacenamiento electr¨®nico, consulte el Revenue Procedure 97-22 (Procedimiento Administrativo Tributario 97-22) que se encuentra en la p¨¢gina 9 del Internal Revenue Bulletin 1997-13 (Bolet¨ªn de Impuestos Internos 1997-13), disponible en IRS.gov/pub/irs-irbs/irb97-13.pdf.
Copias de declaraciones de impuestos.
Usted debe guardar copias de las declaraciones de impuestos como parte de sus documentos tributarios. ?stas pueden ayudarle a preparar declaraciones de impuestos futuras y las necesitar¨¢ si usted presenta una declaraci¨®n enmendada o si ¨¦sta es auditada. Las copias de sus declaraciones y otros documentos pueden ser ¨²tiles para sus sobrevivientes o el albacea o administrador de su patrimonio.
Si es necesario, puede solicitar al IRS una copia de su declaraci¨®n y todo documento adjunto (incluyendo el Formulario W-2) usando el Formulario 4506, Solicitud de Copia de la Declaraci¨®n de Impuestos. Se cobra un cargo por la copia de una declaraci¨®n. Para m¨¢s informaci¨®n sobre el costo y d¨®nde presentar la solicitud, vea las instrucciones del Formulario 4506.
Si s¨®lo necesita informaci¨®n de su declaraci¨®n, puede solicitar una transcripci¨®n (registro tributario) de una de las siguientes maneras:
-
Acceda a IRS.gov/Transcripcion.
-
Llame al 800-908-9946.
-
Use el Formulario 4506-T, Request for Transcript of Tax Return (Solicitud de una transcripci¨®n de la declaraci¨®n de impuestos), o el Formulario 4506T-EZ, Formulario Abreviado de Solicitud de Transcripci¨®n de la Declaraci¨®n de Impuestos Individual.
Documentos B¨¢sicos
Los documentos b¨¢sicos son documentos que todos los contribuyentes deben tener. ?stos son los documentos que demuestran sus ingresos y sus gastos. Si usted es due?o de una vivienda o si tiene inversiones, los documentos b¨¢sicos deben contener la informaci¨®n relacionada con dichos bienes.
Ingresos.
Sus documentos b¨¢sicos demuestran las cantidades que declara como ingreso en su declaraci¨®n de impuestos. Sus ingresos pueden incluir salarios, dividendos, intereses y las distribuciones de sociedades colectivas o de una sociedad an¨®nima de tipo S. Sus documentos tambi¨¦n pueden comprobar que ciertas cantidades no est¨¢n sujetas a impuestos, tales como intereses exentos de impuestos.
Nota:
Si recibe un Formulario W-2, mantenga la Copia C hasta que comience a recibir los beneficios del Seguro Social. Esto le ayudar¨¢ a proteger sus beneficios en caso de que haya una pregunta acerca de su historial de trabajo o ganancias en un a?o determinado.
Gastos.
Los documentos b¨¢sicos demuestran los gastos por los cuales reclama una »å±ð»å³Ü³¦³¦¾±¨®²Ô (o cr¨¦dito) en su declaraci¨®n de impuestos. Sus deducciones pueden incluir la pensi¨®n para el c¨®nyuge divorciado, las donaciones caritativas, los intereses hipotecarios y los impuestos sobre los bienes inmuebles. Puede ser que usted incurra en gastos por cuidado de menores por los que usted puede reclamar un cr¨¦dito.
Vivienda.
Sus documentos b¨¢sicos deben permitirle determinar la base o la base ajustada de su vivienda. Usted necesitar¨¢ esta informaci¨®n para determinar si usted tiene una ganancia o p¨¦rdida al vender su vivienda o para calcular la depreciaci¨®n si utiliza parte de su vivienda con fines comerciales o para alquiler. Los documentos deben mostrar el precio de compra, los costos de cierre y el costo de las mejoras realizadas. Adem¨¢s, pueden demostrar cualquier »å±ð»å³Ü³¦³¦¾±¨®²Ô por hechos fortuitos y reembolsos de seguros por hechos fortuitos.
Para obtener informaci¨®n sobre la base de una vivienda, incluyendo qu¨¦ costos de cierre se incluyen en la base de su vivienda, vea la ±Ê³Ü²ú±ô¾±³¦²¹³¦¾±¨®²Ô 551, Basis of Assets (Base de activos).
Cuando usted venda su vivienda, sus registros deben mostrar el precio de venta y los gastos de venta, tales como comisiones pagadas. Para obtener informaci¨®n sobre la venta de su vivienda, vea la ±Ê³Ü²ú±ô¾±³¦²¹³¦¾±¨®²Ô 523, Selling Your Home (Venta de su vivienda).
Inversiones.
Los documentos b¨¢sicos deben permitirle determinar su base en una inversi¨®n y si usted tiene una ganancia o p¨¦rdida cuando la venda. Las inversiones incluyen acciones, bonos y fondos mutuos. Los documentos deben mostrar el precio de compra, precio de venta y comisiones. Tambi¨¦n pueden demostrar los dividendos reinvertidos, divisi¨®n de acciones y dividendos, cuotas o comisiones y los descuentos de la emisi¨®n original (OID, por sus siglas en ingl¨¦s).
Para obtener informaci¨®n sobre acciones, bonos y fondos mutuos, vea la ±Ê³Ü²ú±ô¾±³¦²¹³¦¾±¨®²Ô 550, Investment Income and Expenses (Ingresos y gastos de inversiones) y la ±Ê³Ü²ú±ô¾±³¦²¹³¦¾±¨®²Ô 551.
Uno de los documentos b¨¢sicos es el comprobante de pago. Usted debe guardar estos documentos para comprobar ciertas cantidades que aparecen en su declaraci¨®n de impuestos. El comprobante de pago por s¨ª solo no es prueba de que la »å±ð»å³Ü³¦³¦¾±¨®²Ô y/o el cr¨¦dito reclamado en su declaraci¨®n es permisible. Usted tambi¨¦n debe mantener otros documentos que le ayudar¨¢n a demostrar que la »å±ð»å³Ü³¦³¦¾±¨®²Ô y/o el cr¨¦dito es permisible.
Por lo general, se comprueba el pago con un recibo de caja, estados de cuenta financieros, estado de cuenta de la tarjeta de d¨¦bito o cr¨¦dito, cheque cancelado o cheque sustituto. Si los pagos son en efectivo, usted debe obtener un recibo fechado y firmado que indique la cantidad y la raz¨®n del pago.
Si se realizan los pagos usando su cuenta bancaria, es posible que pueda comprobar el pago con un estado de cuenta.
?Cu¨¢nto Tiempo Debe Mantener los Documentos?
Usted tiene que mantener sus documentos siempre y cuando sean necesarios para la administraci¨®n de cualquier disposici¨®n del C¨®digo de Impuestos Internos. Por lo general, esto significa que tiene que mantener los documentos que us¨® para preparar su declaraci¨®n hasta que venza el per¨ªodo de prescripci¨®n.
El per¨ªodo de prescripci¨®n es el per¨ªodo de tiempo en el cual puede enmendar su declaraci¨®n para reclamar un cr¨¦dito o reembolso, o en el cual el IRS puede determinar que usted adeuda impuestos adicionales. La Tabla 1-7 contiene los plazos de prescripci¨®n que se aplican a declaraciones del impuesto sobre los ingresos. A menos que se indique lo contrario, los a?os se refieren al per¨ªodo que comienza despu¨¦s de que se present¨® la declaraci¨®n. Las declaraciones presentadas antes de la fecha de vencimiento son tratadas como si fueran presentadas en la fecha de vencimiento.
Tabla . Tabla 1-7.Per¨ªodos de Prescripci¨®n
SI usted... | ENTONCES el per¨ªodo es... |
|
1 | Presenta su declaraci¨®n y los puntos (2), (3) y (4) no le corresponden a usted, | 3 a?os. |
2 | No declara todos los ingresos que usted recibi¨® y la cantidad no declarada es m¨¢s del 25% del ingreso bruto que figura en su declaraci¨®n, | 6 a?os. |
3 | Presenta una declaraci¨®n fraudulenta, | No hay l¨ªmite. |
4 | No presenta una declaraci¨®n, | No hay l¨ªmite. |
5 | Presenta una reclamaci¨®n de cr¨¦dito o para un reembolso despu¨¦s de haber presentado su declaraci¨®n, | 3 a?os de haber presentado su declaraci¨®n o 2 a?os de haber pagado sus impuestos, lo que ocurra m¨¢s tarde. |
6 | Presenta una reclamaci¨®n por la p¨¦rdida de instrumentos financieros sin valor o una »å±ð»å³Ü³¦³¦¾±¨®²Ô por deuda incobrable, |
7 a?os. |
Propiedad.
Si enajen¨® una propiedad y ¨¦sta fue una transacci¨®n tributable, mantenga los documentos relativos a esta transacci¨®n hasta que se cumpla el per¨ªodo de prescripci¨®n del a?o en el que incluy¨® la transacci¨®n. Tiene que conservar los documentos para determinar la base de la propiedad y para fines de calcular la ganancia o p¨¦rdida cuando venda o enajene la propiedad de alguna otra manera.
Por lo general, si usted recibi¨® la propiedad en un intercambio exento de impuestos, la base en la propiedad nueva es igual a la de la propiedad que usted entreg¨® a cambio de la propiedad nueva. Usted tiene que mantener los documentos de la propiedad original, as¨ª como de la propiedad nueva, hasta que se cumpla el t¨¦rmino de prescripci¨®n del a?o en el que enajene la propiedad nueva en una transacci¨®n tributable.
Informaci¨®n sobre Reembolsos
Puede averiguar por Internet el estado de su reembolso de 2023 24 horas despu¨¦s de que el IRS reciba su declaraci¨®n presentada electr¨®nicamente o 4 semanas despu¨¦s de enviar por correo la declaraci¨®n en papel. Si present¨® el Formulario 8379 junto con su declaraci¨®n, espere 14 semanas (11 semanas si present¨® electr¨®nicamente) antes de averiguar el estado de su reembolso. Aseg¨²rese de tener su copia de la declaraci¨®n del a?o 2023 disponible, porque necesitar¨¢ saber el estado civil que us¨® en su declaraci¨®n, el primer SSN que aparece en su declaraci¨®n y la cantidad exacta en d¨®lares sin centavos de su reembolso. Para averiguar el estado de su reembolso, puede hacer lo siguiente:
-
Acceder a IRS.gov/Reembolsos.
-
Descargar gratuitamente la aplicaci¨®n IRS2Go a su tel¨¦fono inteligente para averiguar por el estado de su reembolso.
-
Llamar al 800-829-1954 para obtener informaci¨®n automatizada sobre reembolsos.
Intereses sobre Reembolsos
Si se le debe un reembolso, puede que reciba intereses sobre el mismo. Las tasas de inter¨¦s se ajustan trimestralmente.
Si el reembolso se hace dentro de los 45 d¨ªas despu¨¦s de la fecha l¨ªmite para presentar la declaraci¨®n, no se pagar¨¢n intereses. Si presenta su declaraci¨®n despu¨¦s de la fecha l¨ªmite (incluyendo pr¨®rrogas), no se pagar¨¢n intereses si el reembolso se hace dentro de los 45 d¨ªas despu¨¦s de haber presentado la declaraci¨®n. Si el reembolso no se hace dentro de este per¨ªodo de los 45 d¨ªas, se pagar¨¢n intereses a partir de la fecha l¨ªmite para presentar la declaraci¨®n o a partir de la fecha en que la present¨®, lo que ocurra m¨¢s tarde.
Aceptar un reembolso no cambia su derecho de reclamar reembolsos e intereses adicionales. Presente su reclamaci¨®n dentro del per¨ªodo de tiempo correspondiente. Vea el tema Declaraciones Enmendadas y Reclamaciones de Reembolso, m¨¢s adelante. Si no acepta un cheque de reembolso, no se pagar¨¢n m¨¢s intereses sobre el pago en exceso incluido en el cheque.
Intereses sobre reembolsos incorrectos.
Generalmente, la totalidad o parte de los intereses que le fueron cobrados sobre un reembolso err¨®neo ser¨¢n condonados. Todos los intereses cobrados por el per¨ªodo antes de que se le exigiera la devoluci¨®n de reembolso ser¨¢n condonados a menos que:
-
Usted, o una persona relacionada con usted, fuera la causa del reembolso incorrecto de alguna manera; o
-
El reembolso sea m¨¢s de $50,000.
Por ejemplo, si reclam¨® un reembolso de $100 en su declaraci¨®n, pero el IRS cometi¨® un error y le envi¨® $1,000, no le cobrar¨¢n intereses por el tiempo en que usted se qued¨® con la diferencia de $900. Sin embargo, tiene que devolver (reintegrar) los $900 cuando el IRS se los pida.
Cambio de ¶Ù¾±°ù±ð³¦³¦¾±¨®²Ô
Si se mud¨®, presente la declaraci¨®n usando su nueva direcci¨®n.
Si se muda despu¨¦s de presentar su declaraci¨®n, deber¨¢ darle al IRS notificaci¨®n clara y concisa de su cambio de direcci¨®n. La notificaci¨®n puede ser por escrito, enviada electr¨®nicamente o una notificaci¨®n verbal. Env¨ªe la notificaci¨®n escrita al Centro de Servicio del IRS que sirve a su antigua direcci¨®n. Puede usar el Formulario 8822, Change of Address (Cambio de direcci¨®n). Si espera un reembolso, avise tambi¨¦n a la oficina de correos que sirve a su antigua direcci¨®n. Eso ayudar¨¢ a remitir su cheque a su nueva direcci¨®n (a no ser que haya elegido el dep¨®sito directo de su reembolso). Para m¨¢s informaci¨®n, vea el Revenue Procedure 2010-16 (Procedimiento Administrativo Tributario 2010-16) que se encuentra en la p¨¢gina 664 del Internal Revenue Bulletin 2010-19 (Bolet¨ªn de Impuestos Internos 2010-19), disponible en IRS.gov/irb/2010-19_IRB#RP-2010-16.
Aseg¨²rese de incluir su SSN (y el nombre y SSN de su c¨®nyuge, si present¨® una declaraci¨®n conjunta) en toda la correspondencia con el IRS.
?Qu¨¦ Sucede si Comet¨ª un Error?
Los errores en su declaraci¨®n podr¨ªan retrasar su reembolso o causar que se le env¨ªen notificaciones. Si descubre un error, puede presentar una declaraci¨®n enmendada o una reclamaci¨®n de reembolso.
Declaraciones Enmendadas y Reclamaciones de Reembolso
Debe corregir su declaraci¨®n de impuestos si, despu¨¦s de haberla presentado, descubre que:
-
No declar¨® alg¨²n ingreso,
-
Reclam¨® deducciones o cr¨¦ditos que no debi¨® haber reclamado,
-
No reclam¨® deducciones o cr¨¦ditos que podr¨ªa haber reclamado o
-
Debi¨® haber reclamado un estado civil diferente para efectos de la declaraci¨®n. (No puede cambiar su estado civil de casado que presenta una declaraci¨®n conjunta a casado que presenta una declaraci¨®n por separado despu¨¦s de la fecha de vencimiento original del plazo de entrega de su declaraci¨®n de impuestos. Sin embargo, un albacea quiz¨¢s pueda hacer este cambio por un c¨®nyuge fallecido).
Formulario 1040-X.
Use el Formulario 1040-X, Amended U.S. Individual Income Tax Return (Declaraci¨®n enmendada del impuesto estadounidense sobre los ingresos personales), para corregir o enmendar una declaraci¨®n que ya present¨®.
C¨®mo completar el Formulario 1040-X.
En el Formulario 1040-X, anote los ingresos, deducciones y cr¨¦ditos tal como los declar¨® originalmente en su declaraci¨®n de impuestos; los cambios que est¨¢ haciendo; y las cantidades corregidas. Luego, calcule el impuesto sobre las cantidades de ingreso tributable corregidas y la cantidad adeudada o a reembolsar.
Si adeuda impuestos, el IRS ofrece varias opciones de pago. Vea C¨®mo Pagar, anteriormente. El impuesto que adeuda no se restar¨¢ de ninguna cantidad que haya acreditado a su impuesto estimado.
Si no puede pagar el total de lo que adeuda con su declaraci¨®n, puede solicitar hacer pagos a plazos mensuales. Vea la secci¨®n Plan de Pagos a Plazos, anteriormente.
Si pag¨® impuestos en exceso, se le puede devolver la totalidad o parte del pago en exceso o puede aplicar la totalidad o parte del pago en exceso a su impuesto estimado. Si elige recibir un reembolso, se le enviar¨¢ aparte de todo reembolso que haya indicado en su declaraci¨®n original.
C¨®mo presentar el Formulario 1040-X.
Al completar el Formulario 1040-X, no olvide indicar el a?o de su declaraci¨®n original y explicar todos los cambios que ha hecho. Aseg¨²rese de incluir todos los formularios o anexos necesarios para explicar los cambios. Env¨ªe el Formulario 1040-X al Centro de Servicio del IRS que sirve al ¨¢rea en que vive actualmente (tal como lo indican las Instrucciones para el Formulario 1040-X). Sin embargo, si presenta el Formulario 1040-X como respuesta a una notificaci¨®n que recibi¨® del IRS, env¨ªelo a la direcci¨®n que aparece en la notificaci¨®n.
Presente un formulario separado para cada a?o tributario afectado.
Puede presentar el Formulario 1040-X electr¨®nicamente para enmendar las declaraciones para el a?o 2019 en adelante de los Formularios 1040 y 1040-SR. Para m¨¢s informaci¨®n, vea las Instrucciones para el Formulario 1040-X.
Plazo para reclamar un reembolso.
Generalmente, tiene que presentar su reclamaci¨®n de cr¨¦dito o reembolso dentro de los 3 a?os despu¨¦s de la fecha en que present¨® la declaraci¨®n de impuestos original o dentro de los 2 a?os despu¨¦s de la fecha en que pag¨® los impuestos, lo que ocurra m¨¢s tarde. Las declaraciones presentadas antes de la fecha de vencimiento (sin incluir pr¨®rrogas) se consideran presentadas en la fecha de vencimiento (aun cuando la fecha haya sido un s¨¢bado, domingo o d¨ªa de fiesta oficial). Estos plazos se suspenden mientras tenga incapacidad financiera, tema que se trata m¨¢s adelante.
Si el ¨²ltimo d¨ªa para reclamar un cr¨¦dito o reembolso es un s¨¢bado, domingo o d¨ªa de fiesta oficial, puede hacer la reclamaci¨®n el d¨ªa laborable siguiente.
Si no lo reclama dentro de este plazo, es posible que no tenga derecho a un cr¨¦dito o reembolso.
Desastre declarado como tal por el gobierno federal.
Si usted fue afectado por un desastre declarado como tal por el gobierno federal, usted quiz¨¢s tenga tiempo adicional para presentar su declaraci¨®n enmendada. Vea la ±Ê³Ü²ú±ô¾±³¦²¹³¦¾±¨®²Ô 556 para m¨¢s detalles.
Reclamaci¨®n precautoria de reembolso.
Normalmente, una reclamaci¨®n precautoria es una reclamaci¨®n formal por escrito o una declaraci¨®n enmendada para un cr¨¦dito o reembolso que suele basarse en litigio en curso o cambios esperados a la ley tributaria u otra legislaci¨®n. Una reclamaci¨®n precautoria se presenta con el fin de mantener el derecho de reclamar un reembolso cuando el derecho al mismo dependa de acontecimientos futuros y tal vez no se pueda determinar sino hasta despu¨¦s del vencimiento del per¨ªodo de prescripci¨®n. Una reclamaci¨®n precautoria v¨¢lida no tiene que indicar una cantidad espec¨ªfica en d¨®lares ni reclamar un reembolso inmediato. No obstante, una reclamaci¨®n precautoria de reembolso v¨¢lida s¨ª tiene que:
-
Ser por escrito y estar firmada;
-
Incluir su nombre, direcci¨®n, SSN o ITIN y otra informaci¨®n de contacto;
-
Identificar y describir las circunstancias (contingencias) que afecten la reclamaci¨®n;
-
Informar claramente al IRS de la naturaleza fundamental de la reclamaci¨®n; e
-
Identificar el (los) a?o(s) espec¨ªfico(s) para el (los) cual(es) se pide un reembolso.
Normalmente, el IRS no tramitar¨¢ la reclamaci¨®n precautoria hasta que se resuelva cualquier situaci¨®n pertinente al caso.
L¨ªmite de la cantidad a reembolsar.
Si presenta una reclamaci¨®n dentro de los 3 a?os despu¨¦s de la fecha en que present¨® su declaraci¨®n, el cr¨¦dito o reembolso no puede ser m¨¢s que la parte de los impuestos pagada dentro del plazo de 3 a?os (m¨¢s cualquier pr¨®rroga para presentar su declaraci¨®n) inmediatamente anterior a la presentaci¨®n de la reclamaci¨®n. Este plazo se suspende mientras tenga incapacidad financiera, tema que se trata m¨¢s adelante.
Impuestos pagados.
Los pagos, incluyendo pagos del impuesto estimado, hechos antes de la fecha de vencimiento del plazo de entrega de la declaraci¨®n original de impuestos (sin incluir pr¨®rrogas) se consideran pagados en la fecha de vencimiento. Por ejemplo, el impuesto sobre el ingreso que fue retenido durante el a?o se considera pagado en la fecha de vencimiento del plazo de entrega de la declaraci¨®n, la cual es el 15 de abril para la mayor¨ªa de los contribuyentes.
Ejemplo 1.
Usted pag¨® $500 de impuestos estimados y recibi¨® una pr¨®rroga autom¨¢tica hasta el 15 de octubre de 2020 para presentar su declaraci¨®n de impuestos sobre los ingresos del a?o 2019. Cuando present¨® su declaraci¨®n de impuestos en esa fecha, pag¨® $200 adicionales en impuestos. El 16 de octubre de 2023, present¨® una declaraci¨®n enmendada y reclam¨® un reembolso de $700. El 15 de octubre de 2023 era domingo, as¨ª que usted tuvo hasta el pr¨®ximo d¨ªa laborable, el 16 de octubre de 2023, para presentar su declaraci¨®n enmendada. Como present¨® su reclamaci¨®n dentro de los 3 a?os siguientes a la fecha en que present¨® su declaraci¨®n original, puede recibir un reembolso de hasta $700, es decir, el impuesto pagado dentro de los 3 a?os m¨¢s el per¨ªodo de pr¨®rroga de 6 meses inmediatamente anteriores a la presentaci¨®n de su reclamaci¨®n.
Ejemplo 2.
La situaci¨®n es la misma que la del Ejemplo 1, s¨®lo que usted present¨® su declaraci¨®n el 30 de octubre de 2020, 2 semanas despu¨¦s del vencimiento del per¨ªodo de pr¨®rroga. Usted pag¨® $200 m¨¢s en esa fecha. El 30 de octubre de 2023, present¨® una declaraci¨®n enmendada y reclam¨® un reembolso de $700. Aunque present¨® su reclamaci¨®n dentro de los 3 a?os a partir de la fecha en que present¨® su declaraci¨®n original, su reembolso estaba limitado a $200, el impuesto pagado dentro de los 3 a?os m¨¢s el per¨ªodo de pr¨®rroga de 6 meses inmediatamente anteriores a la presentaci¨®n de su reclamaci¨®n. Los impuestos estimados de $500 pagados antes de ese per¨ªodo no pueden ser reembolsados ni acreditados.
Si presenta una reclamaci¨®n m¨¢s de 3 a?os despu¨¦s de presentar su declaraci¨®n de impuestos, el cr¨¦dito o reembolso no puede ser mayor que el impuesto que pag¨® dentro del per¨ªodo de 2 a?os inmediatamente anterior a la presentaci¨®n de su reclamaci¨®n.
Ejemplo 3.
Present¨® su declaraci¨®n de impuestos del a?o 2019 el 15 de abril de 2020. ±Ê²¹²µ¨® $500 de impuestos. El 5 de noviembre de 2021, despu¨¦s de una revisi¨®n de su declaraci¨®n de 2019, tuvo que pagar $200 adicionales en impuestos. El 12 de mayo de 2023 present¨® una reclamaci¨®n de un reembolso de $300. Pero, debido a que present¨® su reclamaci¨®n m¨¢s de 3 a?os despu¨¦s de haber presentado la declaraci¨®n original, su reembolso se limitar¨¢ a los $200 que pag¨® durante los 2 a?os inmediatamente anteriores a la presentaci¨®n de su reclamaci¨®n.
Incapacidad financiera.
Los plazos para reclamar un reembolso se suspenden durante el per¨ªodo en el cual est¨¦ incapacitado financieramente. Para una declaraci¨®n de impuestos sobre los ingresos conjunta, s¨®lo un c¨®nyuge tiene que estar incapacitado financieramente para que se suspenda el plazo. Usted est¨¢ incapacitado financieramente si no puede administrar sus asuntos financieros por causa de un impedimento mental o f¨ªsico que haya sido determinado por autoridades m¨¦dicas y que puede esperarse que sea mortal o que haya durado o pueda esperarse que dure por un per¨ªodo continuo de no menos de 12 meses. No obstante, no se le considerar¨¢ incapacitado financieramente durante per¨ªodo alguno en que su c¨®nyuge u otra persona est¨¦ autorizado para actuar de parte suya en asuntos financieros.
Para realizar una reclamaci¨®n por incapacidad financiera, tiene que enviar las siguientes declaraciones escritas con su reclamaci¨®n de reembolso:
-
Una declaraci¨®n de su m¨¦dico calificado que incluya:
-
El nombre y descripci¨®n de su impedimento f¨ªsico o mental;
-
La opini¨®n m¨¦dica de que su impedimento no le permit¨ªa administrar sus asuntos financieros;
-
La opini¨®n m¨¦dica de que se esperaba, o se pod¨ªa esperar, que el impedimento resultara en muerte, o que ha durado o se espera que dure por lo menos 12 meses;
-
El per¨ªodo de tiempo espec¨ªfico (seg¨²n el mejor entender del m¨¦dico); y
-
La siguiente certificaci¨®n firmada por un m¨¦dico: ¡°I hereby certify that, to the best of my knowledge and belief, the above representations are true, correct, and complete.¡± (Por este medio certifico que, a mi mejor entender y saber, las afirmaciones anteriores son ver¨ªdicas, correctas y completas).
-
-
Una declaraci¨®n hecha por la persona que firme la reclamaci¨®n del cr¨¦dito o del reembolso confirmando que ninguna persona, incluyendo su c¨®nyuge, estuvo autorizada para actuar de parte suya en asuntos financieros durante el per¨ªodo del impedimento (o las fechas exactas en que una persona estuvo autorizada para actuar de parte de usted).
Excepciones para tipos especiales de reembolso.
Si presenta una reclamaci¨®n de una de las partidas que aparecen en la lista siguiente, es posible que no le correspondan las fechas y limitaciones mencionadas anteriormente. A continuaci¨®n se encuentran estas partidas y d¨®nde puede obtener m¨¢s informaci¨®n:
-
Deudas incobrables. Vea la ±Ê³Ü²ú±ô¾±³¦²¹³¦¾±¨®²Ô 550, Investment Income and Expenses (Ingresos y gastos de inversiones).
-
Valores burs¨¢tiles sin valor. Vea la ±Ê³Ü²ú±ô¾±³¦²¹³¦¾±¨®²Ô 550.
-
Impuestos extranjeros pagados o devengados. Vea la ±Ê³Ü²ú±ô¾±³¦²¹³¦¾±¨®²Ô 514, Foreign Tax Credit for Individuals (Cr¨¦dito por impuestos extranjeros para personas f¨ªsicas).
-
±Ê¨¦°ù»å¾±»å²¹²õ netas de operaci¨®n transferidas a un a?o anterior. Vea la ±Ê³Ü²ú±ô¾±³¦²¹³¦¾±¨®²Ô 536, Net Operating Losses (NOLs) for Individuals, Estates, and Trusts (±Ê¨¦°ù»å¾±»å²¹²õ netas de operaci¨®n (NOL, por sus siglas en ingl¨¦s) para personas f¨ªsicas, caudales hereditarios y fideicomisos).
-
Ciertos cr¨¦ditos tributarios comerciales transferidos a un a?o anterior. Vea el Formulario 3800, General Business Credit (Cr¨¦dito general para negocios).
-
Una reclamaci¨®n basada en un acuerdo con el IRS que prolongue el per¨ªodo de gravar los impuestos.
C¨®mo se tramitan reclamaciones para un reembolso.
Generalmente, las reclamaciones se tramitan de 8 a 12 semanas despu¨¦s de ser presentadas. Su reclamaci¨®n podr¨ªa ser aceptada tal como la present¨®, denegada o estar sujeta a revisi¨®n. Si una reclamaci¨®n es revisada, los procedimientos son iguales a los de una revisi¨®n de una declaraci¨®n de impuestos.
Si su reclamaci¨®n ha sido denegada, recibir¨¢ una explicaci¨®n al respecto.
±Ê°ù±ð²õ±ð²Ô³Ù²¹³¦¾±¨®²Ô de demanda judicial por reclamaci¨®n de reembolso.
Puede entablar una demanda por reembolso en un tribunal, pero primero tiene que presentar una reclamaci¨®n dentro del tiempo debido ante el IRS. Si el IRS deniega su reclamaci¨®n o no la atiende dentro de 6 meses despu¨¦s de presentada la misma, puede presentar una demanda ante un tribunal. Para m¨¢s informaci¨®n sobre el peso de la prueba en un procesamiento judicial, vea la ±Ê³Ü²ú±ô¾±³¦²¹³¦¾±¨®²Ô 556.
El IRS provee un m¨¦todo directo para llevar una demanda ante un tribunal si:
-
Presenta una reclamaci¨®n de cr¨¦dito o reembolso basada solamente en impuestos sobre el ingreso disputados o en impuestos sobre una herencia o impuestos sobre regalos considerados en declaraciones revisadas anteriormente y
-
Quiere llevar su caso ante un tribunal en vez de apelarlo ante el IRS.
Cuando presente su reclamaci¨®n ante el IRS, puede obtener el m¨¦todo directo si pide por escrito que ¨¦sta sea rechazada inmediatamente. Se le enviar¨¢ una notificaci¨®n de denegaci¨®n de la reclamaci¨®n.
Tiene 2 a?os a partir de la fecha de env¨ªo por correo de la notificaci¨®n de denegaci¨®n de la reclamaci¨®n para entablar una demanda judicial de reembolso en el Tribunal de Distrito de los Estados Unidos competente o en el Tribunal Federal Estadounidense de Reclamaciones.
Intereses sobre un reembolso.
Si recibe un reembolso por una declaraci¨®n enmendada, se pagar¨¢n intereses a partir de la fecha de vencimiento del plazo de entrega de su declaraci¨®n de impuestos original o desde la fecha en que la present¨®, la que ocurra m¨¢s tarde, hasta la fecha en que present¨® la declaraci¨®n enmendada. Sin embargo, si el reembolso no se hace dentro de los 45 d¨ªas despu¨¦s de presentar la declaraci¨®n enmendada, los intereses se pagar¨¢n hasta la fecha en que se pague el reembolso.
Reembolsos reducidos.
Su reembolso podr¨ªa ser reducido por una obligaci¨®n tributaria adicional que se le haya gravado.
Su reembolso tambi¨¦n podr¨ªa ser reducido por cantidades que adeuda por pagos atrasados del impuesto federal, impuestos estatales sobre los ingresos, deudas estatales por la compensaci¨®n por desempleo, manutenci¨®n de hijos, manutenci¨®n del c¨®nyuge y ciertas otras deudas federales no relacionadas con los impuestos, tales como los pr¨¦stamos para estudios. Si su c¨®nyuge adeuda estas cantidades, vea Ajuste por deudas bajo Reembolsos, anteriormente, para el procedimiento correcto a seguir respecto a los reembolsos.
Efectos sobre las obligaciones tributarias estatales.
Si su declaraci¨®n cambia por alguna raz¨®n, puede ser que su obligaci¨®n tributaria estatal se vea afectada. Esto incluye cambios hechos como resultado de una revisi¨®n de su declaraci¨®n por el IRS. Comun¨ªquese con su agencia estatal de impuestos para m¨¢s informaci¨®n.
Multas
La ley dispone de multas por incumplimiento del requisito de presentaci¨®n de declaraciones o por no pagar impuestos seg¨²n se requiere.
Si no presenta su declaraci¨®n y no paga sus impuestos para la fecha l¨ªmite, podr¨ªa tener que pagar una multa. Tambi¨¦n podr¨ªa tener que pagar una multa si declara considerablemente menos impuestos de los debidos, si no declara en su totalidad la cantidad de una transacci¨®n que usted est¨¢ obligado a declarar, si presenta una reclamaci¨®n err¨®nea de reembolso o cr¨¦dito, si presenta un documento tributario fr¨ªvolo (carente de fundamento) o si no provee su SSN o su ITIN. Si provee informaci¨®n fraudulenta en su declaraci¨®n, podr¨ªa tener que pagar una multa por fraude civil.
±Ê°ù±ð²õ±ð²Ô³Ù²¹³¦¾±¨®²Ô fuera de plazo.
Si no presenta su declaraci¨®n para la fecha l¨ªmite (incluyendo pr¨®rrogas), podr¨ªa tener que pagar una multa por incumplimiento del requisito de presentaci¨®n. La multa suele ser de un 5% por cada mes o parte del mes en que una declaraci¨®n est¨¦ retrasada, pero no m¨¢s del 25%. La multa se basa en los impuestos que no han sido pagados en la fecha l¨ªmite (sin incluir pr¨®rrogas).
Fraude.
Si su incumplimiento del requisito de presentaci¨®n se debi¨® a fraude, su multa es de un 15% por cada mes o parte del mes en que se atrase su declaraci¨®n, hasta un m¨¢ximo de un 75%.
Declaraci¨®n con m¨¢s de 60 d¨ªas de retraso.
Si presenta su declaraci¨®n m¨¢s de 60 d¨ªas despu¨¦s de la fecha l¨ªmite o de la fecha l¨ªmite despu¨¦s de una pr¨®rroga, la multa m¨ªnima es $485 o el 100% del impuesto no pagado, la cantidad que sea menor.
·¡³æ³¦±ð±è³¦¾±¨®²Ô.
No tendr¨¢ que pagar la multa si puede demostrar que no cumpli¨® con el requisito de presentar su declaraci¨®n a tiempo por una causa razonable y no por negligencia intencional.
Pago de impuestos fuera de plazo.
Tendr¨¢ que pagar una multa por falta de pago de la mitad (?) del 1% (o sea, 0.50%) de los impuestos no pagados por cada mes o parte del mes despu¨¦s de la fecha l¨ªmite en que los impuestos deb¨ªan haber sido pagados. La multa no es aplicable durante el per¨ªodo de los 6 meses de pr¨®rroga autom¨¢tica para presentar la declaraci¨®n si pag¨® por lo menos el 90% de su impuesto adeudado en, o antes de, la fecha l¨ªmite para la presentaci¨®n de su declaraci¨®n y paga el saldo restante cuando presenta la declaraci¨®n.
La tasa mensual de la multa por falta de pago es la mitad de la tasa regular (0.25% en vez del 0.50%) si est¨¢ vigente un plan de pagos a plazos para ese mes. Tiene que haber presentado su declaraci¨®n para la fecha l¨ªmite (incluyendo pr¨®rrogas) para reunir los requisitos de la multa reducida.
Si se le expide una notificaci¨®n de intenci¨®n de embargo, la tarifa aumentar¨¢ al 1% al comienzo del primer mes a partir de por lo menos 10 d¨ªas despu¨¦s del d¨ªa en que se expida la notificaci¨®n. Si se expide una notificaci¨®n y exigencia de pago inmediato, la tasa aumentar¨¢ al 1% al comienzo del primer mes que comience despu¨¦s del d¨ªa de expedirse la notificaci¨®n y exigencia de pago.
La multa no puede ser mayor que el 25% de sus impuestos por pagar. No tendr¨¢ que pagar la multa si puede demostrar que ten¨ªa una buena raz¨®n para no pagar sus impuestos a tiempo.
Multas combinadas.
Si ambas multas, tanto por incumplimiento del requisito de presentaci¨®n como por falta de pago de impuestos (explicadas anteriormente), corresponden en alg¨²n mes, el 5% (o el 15%) de la multa por incumplimiento del requisito de presentaci¨®n ser¨¢ reducida por la multa por falta de pago de impuestos. No obstante, si presenta su declaraci¨®n m¨¢s de 60 d¨ªas despu¨¦s de la fecha l¨ªmite o de la fecha l¨ªmite despu¨¦s de una pr¨®rroga, la multa m¨ªnima es $485 o el 100% de los impuestos no pagados, la cantidad que sea menor.
Multas por falta de exactitud.
Quiz¨¢s tenga que pagar una multa por falta de exactitud si paga impuestos insuficientes porque:
-
Muestra negligencia o hace caso omiso de las reglas o el reglamento,
-
Declara impuestos sobre el ingreso en una cantidad sustancialmente insuficiente a la debida,
-
Reclama beneficios tributarios por una transacci¨®n que carece de justificaci¨®n econ¨®mica o
-
Incumple con divulgar un activo financiero extranjero.
Negligencia o caso omiso.
El t¨¦rmino ¡°negligencia¡± incluye la falta de intento razonable de cumplir con la ley tributaria o de tener un cuidado com¨²n y razonable en la preparaci¨®n de una declaraci¨®n. La negligencia incluye tambi¨¦n la falta de mantener registros y documentaci¨®n adecuados. No tendr¨¢ que pagar una multa por negligencia si tiene un fundamento razonable en defensa de la postura que tom¨®.
El t¨¦rmino ¡°caso omiso¡± incluye todo caso omiso que sea por descuido, irresponsabilidad (imprudencia) o caso omiso intencional.
Divulgaci¨®n adecuada de informaci¨®n.
Puede evitar una multa por caso omiso de las reglas o el reglamento si divulga adecuadamente en su declaraci¨®n una postura con fundamento razonable. Vea m¨¢s adelante Documento para divulgar informaci¨®n.
Esta ±ð³æ³¦±ð±è³¦¾±¨®²Ô no se aplica a ninguna partida que se pueda atribuir a un refugio tributario. Tampoco se aplica si deja de mantener registros y documentaci¨®n adecuados o si no corrobora las partidas correctamente.
Declaraci¨®n de impuestos sobre el ingreso sustancialmente insuficiente.
Usted declara impuestos insuficientes si el impuesto que aparece en su declaraci¨®n de impuestos es menos del impuesto correcto. La declaraci¨®n insuficiente es sustancial si es m¨¢s del 10% del impuesto correcto o m¨¢s de $5,000, la cantidad que sea mayor. Sin embargo, la cantidad de impuestos insuficientes que se ha declarado puede ser reducida en la medida en que la declaraci¨®n insuficiente se deba a:
-
Autoridad sustancial o
-
Divulgaci¨®n adecuada de informaci¨®n y un fundamento razonable.
Autoridad sustancial.
La autoridad sustancial para el trato de un asunto tributario existe dependiendo de los hechos y circunstancias. Algunos puntos que podr¨ªan tenerse en cuenta son las opiniones de los tribunales, reglamentaci¨®n del Tesoro, resoluciones administrativas tributarias, procedimientos administrativos tributarios y avisos y anuncios emitidos por el IRS y publicados en el Internal Revenue Bulletin (Bolet¨ªn de Impuestos Internos) que tengan que ver con circunstancias iguales o similares a las suyas.
Documento para divulgar informaci¨®n.
Para divulgar adecuadamente los hechos pertinentes al trato tributario que usted le da a una partida, use el Formulario 8275, Disclosure Statement (Documento para divulgar informaci¨®n). Usted tiene que tener un fundamento razonable para tratar esa partida de la manera en que lo hizo.
En casos s¨®lo de declaraci¨®n de impuestos sustancialmente insuficientes, las partidas que cumplan los requisitos del Revenue Procedure 2022-41 (Procedimiento Administrativo Tributario 2022-41) (o el m¨¢s actualizado) son consideradas adecuadamente divulgadas en la declaraci¨®n sin presentar el Formulario 8275.
Use el Formulario 8275-R, Regulation Disclosure Statement (Documento para divulgar informaci¨®n seg¨²n la reglamentaci¨®n), para divulgar informaci¨®n o posturas contrarias a la reglamentaci¨®n.
Transacci¨®n que carece de sustancia econ¨®mica.
Para m¨¢s informaci¨®n sobre la sustancia econ¨®mica, vea la secci¨®n 7701(o) del C¨®digo de Impuestos Internos.
Activos financieros extranjeros.
Para m¨¢s informaci¨®n sobre activos financieros extranjeros no divulgados, vea la secci¨®n 6662(j) del C¨®digo de Impuestos Internos.
Causa razonable.
No tendr¨¢ que pagar una multa si puede demostrar una buena raz¨®n (causa razonable) por la forma en que usted trat¨® alguna partida. Tambi¨¦n tendr¨¢ que demostrar que actu¨® de buena fe. Esto no es aplicable a una transacci¨®n que carece de sustancia econ¨®mica.
±Ê°ù±ð²õ±ð²Ô³Ù²¹³¦¾±¨®²Ô de una reclamaci¨®n err¨®nea de reembolso o cr¨¦dito.
Es posible que tenga que pagar una multa si presenta una reclamaci¨®n err¨®nea de reembolso o cr¨¦dito. La multa es el 20% de la cantidad rechazada de la reclamaci¨®n salvo que pueda demostrar un fundamento razonable que justifique el trato que dio a alguna partida. Sin embargo, la causa razonable no se aplica a una cantidad que haya sido rechazada porque carece de fundamento econ¨®mico. Esta multa no se calcular¨¢ sobre ninguna parte de la cantidad rechazada de la reclamaci¨®n relativa al cr¨¦dito por ingreso del trabajo ni sobre la cual se impongan multas por falta de exactitud o fraude.
Documentos tributarios fr¨ªvolos.
Podr¨ªa tener que pagar una multa de $5,000 si presenta una declaraci¨®n de impuestos fr¨ªvola u otros documentos fr¨ªvolos. Una declaraci¨®n de impuestos fr¨ªvola es una declaraci¨®n que no incluye suficiente informaci¨®n para calcular los impuestos correctos o que contiene informaci¨®n que demuestra claramente que los impuestos que declar¨® son sustancialmente incorrectos. Para m¨¢s informaci¨®n sobre declaraciones fr¨ªvolas, otros documentos fr¨ªvolos y una lista de posturas que se consideran fr¨ªvolas, vea el Notice 2010-33 (Aviso 2010-33), disponible en la p¨¢gina 609 del Internal Revenue Bulletin 2010-17 (Bolet¨ªn de Impuestos Internos 2010-17), en IRS.gov/irb/2010-17_IRB#NOT-2010-33.
Tendr¨¢ que pagar la multa si present¨® este tipo de declaraci¨®n o documento bas¨¢ndose en una postura fr¨ªvola o por un deseo de demorar o interferir en la administraci¨®n de las leyes tributarias federales. Esto incluye el alterar o tachar el texto preimpreso que aparece encima del espacio donde usted firma.
Esta multa se agrega a toda otra multa impuesta por ley.
Fraude.
Si hay un pago insuficiente del impuesto en su declaraci¨®n debido a fraude, se agregar¨¢ a los impuestos adeudados una multa del 75% del pago insuficiente por fraude.
Declaraci¨®n conjunta.
La multa por fraude en una declaraci¨®n conjunta no es aplicable al c¨®nyuge, a no ser que alguna parte del pago insuficiente se deba al fraude de ese c¨®nyuge.
Incumplimiento de la entrega del n¨²mero de Seguro Social.
Si no incluye su SSN o el SSN de otra persona seg¨²n se requiera en una declaraci¨®n de impuestos, una declaraci¨®n de datos u otro documento, estar¨¢ sujeto a una multa de $50 por cada caso de incumplimiento. Tambi¨¦n estar¨¢ sujeto a una multa de $50 si no le da su SSN a otra persona cuando se le exija en una declaraci¨®n de impuestos, una declaraci¨®n de datos u otro documento.
Por ejemplo, si tiene una cuenta bancaria que acumula intereses, tiene que darle su SSN al banco. Ese n¨²mero tiene que aparecer en el Formulario 1099-INT u otro informe que el banco le env¨ªe. Si no le da su SSN al banco, estar¨¢ sujeto a una multa de $50. (Tambi¨¦n podr¨ªa estar sujeto a la retenci¨®n ¡°adicional¡± de impuestos sobre el ingreso. Vea el cap¨ªtulo 4).
No tendr¨¢ que pagar la multa si puede demostrar que el incumplimiento fue por una causa razonable y no por negligencia intencional.
Robo de Identidad
El robo de identidad ocurre cuando otra persona usa la informaci¨®n personal de usted sin su autorizaci¨®n para cometer fraude u otros delitos. Dicha informaci¨®n personal podr¨ªa ser su nombre, SSN u otra informaci¨®n de identificaci¨®n. Un ladr¨®n de identidad puede usar su SSN para obtener un empleo o puede presentar una declaraci¨®n de impuestos usando su SSN robado para recibir un reembolso.
Para disminuir el riesgo de robo de identidad, se recomienda:
-
Proteger su SSN,
-
Asegurarse de que su empleador proteja su SSN y
-
Ser cuidadoso al escoger a un preparador de impuestos.
Si el robo de identidad afecta sus registros tributarios y por eso recibe una notificaci¨®n del IRS, no demore en responder a la persona cuyo nombre y n¨²mero telef¨®nico aparecen impresos en la notificaci¨®n o carta del IRS.
Si ha perdido o si le han robado su SSN, o si usted sospecha que es v¨ªctima de robo de identidad relacionado con los impuestos, visite IRS.gov/RoboDeIdentidad para aprender sobre los pasos que debe seguir.
Para m¨¢s informaci¨®n, vea la ±Ê³Ü²ú±ô¾±³¦²¹³¦¾±¨®²Ô 5027, Informaci¨®n de Robo de Identidad para los Contribuyentes.
.Ahora todos los contribuyentes califican para un n¨²mero de identificaci¨®n personal para la protecci¨®n de identidad (IP PIN, por sus siglas en ingl¨¦s). Para m¨¢s informaci¨®n, vea la ±Ê³Ü²ú±ô¾±³¦²¹³¦¾±¨®²Ô 5477. Para solicitar un IP PIN, acceda a IRS.gov/IPPIN y pulse sobre Espa?ol para utilizar la herramienta Obtenga un IP PIN..
Las v¨ªctimas de robo de identidad que sufran perjuicio econ¨®mico, un problema sist¨¦mico o busquen ayuda para solucionar problemas tributarios que no han sido resueltos a trav¨¦s de v¨ªas normales podr¨ªan ser elegibles para asistencia del Servicio del Defensor del Contribuyente (TAS, por sus siglas en ingl¨¦s). Se puede comunicar con TAS llamando a la l¨ªnea de asistencia del Servicio del Defensor del Contribuyente al 877-777-4778 o al 800-829-4059 (TTY/TDD). Las personas sordas o con dificultades auditivas tambi¨¦n pueden comunicarse con el IRS a trav¨¦s de los Servicios de Retransmisi¨®n de Telecomunicaciones (TRS, por sus siglas en ingl¨¦s) para personas sordas, con dificultades auditivas o con impedimento del habla, para m¨¢s detalles acceda a .
Prot¨¦jase del correo electr¨®nico sospechoso o estafas por v¨ªa electr¨®nica (conocidos por el t¨¦rmino ¡°phishing¡± en ingl¨¦s).
¡°Phishing ¡± consiste en la creaci¨®n y el uso de correos electr¨®nicos y sitios web falsos para hacer creer al usuario que provienen de negocios leg¨ªtimos. La forma m¨¢s com¨²n de llevar a cabo esta clase de estafa es la de enviar un correo electr¨®nico al usuario asegurando falsamente que se trata de un negocio leg¨ªtimo y conocido con el fin de enga?ar al usuario para que d¨¦ informaci¨®n privada que luego se usar¨¢ para robar su identidad.
El IRS no inicia el contacto con los contribuyentes por correo electr¨®nico. Adem¨¢s, el IRS tampoco solicita informaci¨®n personal detallada a los contribuyentes por correo electr¨®nico ni les pide n¨²meros de identificaci¨®n personal (PIN, por sus siglas en ingl¨¦s), contrase?as ni informaci¨®n confidencial similar para acceder a sus cuentas de tarjeta de cr¨¦dito, cuentas bancarias u otras cuentas financieras.
Si recibe un correo electr¨®nico no solicitado afirmando ser del IRS, env¨ªe dicho mensaje a [email protected]. Adem¨¢s, puede denunciar el uso indebido del nombre, logo, formularios u otra propiedad del IRS al Treasury Inspector General for Tax Administration (Inspector General del Tesoro para la Administraci¨®n Tributaria) llamando gratis al 800-366-4484. Tambi¨¦n, puede enviar correos electr¨®nicos sospechosos a la Federal Trade Commission (Comisi¨®n Federal de Comercio o FTC, por sus siglas en ingl¨¦s) a [email protected] o informarlos en el sitio . Usted puede comunicarse con la misma en o llamando al 877-ID-THEFT (877-438-4338). Si usted ha sido v¨ªctima de robo de identidad, vea o la ±Ê³Ü²ú±ô¾±³¦²¹³¦¾±¨®²Ô 5027. Las personas que sean sordas, que tengan dificultades auditivas o impedimento del habla y que tienen acceso a equipo TTY/TDD pueden llamar al 866-653-4261.
Acceda a IRS.gov/IDProtection y pulse sobre Espa?ol para ver m¨¢s informaci¨®n sobre el robo de identidad y c¨®mo reducir el riesgo de que le suceda a usted.
±õ²Ô³Ù°ù´Ç»å³Ü³¦³¦¾±¨®²Ô
Este cap¨ªtulo le ayuda a determinar qu¨¦ estado civil debe usar para efectos de la declaraci¨®n. Hay cinco estados civiles para efectos de la declaraci¨®n.
-
Soltero.
-
Casado que presenta una declaraci¨®n conjunta.
-
Casado que presenta una declaraci¨®n por separado.
-
Cabeza de familia.
-
C¨®nyuge sobreviviente que re¨²ne los requisitos.
.Si re¨²ne los requisitos para m¨¢s de un estado civil, elija el que le permita pagar menos impuestos..
Tiene que determinar su estado civil para efectos de la declaraci¨®n antes de determinar si tiene que presentar una declaraci¨®n de impuestos (cap¨ªtulo 1), su »å±ð»å³Ü³¦³¦¾±¨®²Ô est¨¢ndar (cap¨ªtulo 10) y su impuesto (cap¨ªtulo 11). Tambi¨¦n utilizar¨¢ el estado civil para determinar si es elegible o no para reclamar ciertas deducciones y cr¨¦ditos.
Art¨ªculos de inter¨¦s - A usted quiz¨¢s le interese ver:
±Ê³Ü²ú±ô¾±³¦²¹³¦¾±¨®²Ô
-
3 Armed Forces¡¯ Tax Guide (Gu¨ªa tributaria para las Fuerzas Armadas)
-
501 Dependents, Standard Deduction, and Filing Information (Dependientes, »å±ð»å³Ü³¦³¦¾±¨®²Ô est¨¢ndar e informaci¨®n para la presentaci¨®n de la declaraci¨®n)
-
503 Child and Dependent Care Expenses (Gastos del cuidado de menores y dependientes)
-
519 Gu¨ªa de Impuestos Estadounidenses para Extranjeros
-
555 Community Property (Bienes gananciales)
-
559 Survivors, Executors, and Administrators (Sobrevivientes, albaceas y administradores)
-
596 Cr¨¦dito por Ingreso del Trabajo (EIC)
-
925 Passive Activity and At-Risk Rules (Actividad pasiva y reglas sobre la cantidad en riesgo)
-
971 Innocent Spouse Relief (Alivio del c¨®nyuge inocente)
Para obtener estos y otros art¨ªculos de inter¨¦s, acceda a IRS.gov/Forms.
Estado Civil
Por lo general, su estado civil para efectos de la declaraci¨®n depende de si a usted se le considera casado o no casado.
Personas no casadas.
Se le considera no casado durante todo el a?o si, en el ¨²ltimo d¨ªa de su a?o tributario, usted:
-
No est¨¢ casado o
-
Est¨¢ legalmente separado de su c¨®nyuge por fallo de divorcio o de manutenci¨®n por separaci¨®n judicial.
La ley estatal es la que rige al determinar si est¨¢ casado o legalmente separado por fallo de divorcio o de manutenci¨®n por separaci¨®n judicial.
Personas divorciadas.
Si est¨¢ divorciado por un fallo final de divorcio para el ¨²ltimo d¨ªa del a?o, a usted se le considera no casado por todo el a?o.
Divorcio y nuevo matrimonio.
Si se divorcian con el fin exclusivo de presentar declaraciones de impuestos como no casados y en el momento de efectuarse el divorcio usted y su c¨®nyuge tienen la intenci¨®n de volverse a casar, y as¨ª lo hicieron en el a?o tributario siguiente, usted y su c¨®nyuge est¨¢n obligados a presentar la declaraci¨®n como casados en ambos a?os.
Matrimonios anulados.
Si usted obtiene de un tribunal un fallo de anulaci¨®n de matrimonio que establezca que nunca existi¨® matrimonio v¨¢lido alguno, se le considera no casado aun si ha presentado declaraciones conjuntas en a?os anteriores. Presente una declaraci¨®n enmendada en el Formulario 1040-X, Amended U.S. Individual Income Tax Return (Declaraci¨®n enmendada del impuesto estadounidense sobre los ingresos personales), declarando su estado civil de soltero o cabeza de familia para todos los a?os tributarios afectados por la anulaci¨®n de matrimonio que no est¨¦n excluidos por la ley de prescripci¨®n para presentar una declaraci¨®n de impuestos. Por lo general, para un cr¨¦dito o reembolso, tiene que presentar el Formulario 1040-X dentro de 3 a?os (incluyendo pr¨®rrogas) despu¨¦s de la fecha en que present¨® su declaraci¨®n original, o dentro de 2 a?os despu¨¦s de la fecha en que pag¨® el impuesto, lo que sea m¨¢s tarde. Si present¨® la declaraci¨®n original con anticipaci¨®n (por ejemplo, el 1 de marzo), se considera que su declaraci¨®n se present¨® en la fecha de vencimiento (por lo general, el 15 de abril). Sin embargo, si recibi¨® una pr¨®rroga para presentar la declaraci¨®n (por ejemplo, hasta el 15 de octubre), pero la present¨® con anticipaci¨®n y la recibimos el 1 de julio, se considera que su declaraci¨®n se present¨® el 1 de julio.
Cabeza de familia o c¨®nyuge sobreviviente que re¨²ne los requisitos.
Si a usted se le considera no casado, podr¨ªa presentar la declaraci¨®n como cabeza de familia o como c¨®nyuge sobreviviente que re¨²ne los requisitos. Vea Cabeza de Familia y C¨®nyuge Sobreviviente que Re¨²ne los Requisitos, m¨¢s adelante, para saber si re¨²ne los requisitos.
Personas casadas.
Si se le considera casado, usted y su c¨®nyuge pueden presentar una declaraci¨®n conjunta o declaraciones por separado.
Personas consideradas casadas.
A usted se le considera casado todo el a?o si, en el ¨²ltimo d¨ªa de su a?o tributario, usted y su c¨®nyuge cumplen cualquiera de las siguientes condiciones:
-
Est¨¢n casados y viven juntos.
-
Viven juntos por matrimonio de hecho reconocido en el estado en que viven o en el estado en que el matrimonio de hecho comenz¨®.
-
Est¨¢n casados y viven separados, pero no est¨¢n legalmente separados por fallo de divorcio o de manutenci¨®n por separaci¨®n judicial.
-
Est¨¢n separados por un fallo provisional (o sea, que no es final) de divorcio.
C¨®nyuge fallecido durante el a?o.
Si su c¨®nyuge falleci¨® durante el a?o, a usted se le considera casado todo el a?o para efectos del estado civil en la declaraci¨®n.
Si no se volvi¨® a casar antes de terminar el a?o tributario, puede presentar una declaraci¨®n conjunta en nombre suyo y de su c¨®nyuge fallecido. Tambi¨¦n podr¨ªa tener derecho, durante los 2 a?os siguientes, a los beneficios especiales que se explican m¨¢s adelante en la secci¨®n titulada C¨®nyuge Sobreviviente que Re¨²ne los Requisitos.
Si se volvi¨® a casar antes de terminar el a?o tributario, puede presentar una declaraci¨®n conjunta con su nuevo c¨®nyuge. El estado civil para efectos de la declaraci¨®n de su c¨®nyuge fallecido ser¨¢ el de casado que presenta una declaraci¨®n por separado para dicho a?o.
Personas casadas que viven separadas.
Si usted vive separado de su c¨®nyuge y satisface ciertos requisitos, quiz¨¢s pueda presentar la declaraci¨®n como cabeza de familia aunque no est¨¦ divorciado o legalmente separado. Si re¨²ne los requisitos para presentar la declaraci¨®n como cabeza de familia en vez de casado que presenta una declaraci¨®n por separado, la cantidad correspondiente a su »å±ð»å³Ü³¦³¦¾±¨®²Ô est¨¢ndar ser¨¢ mayor. Adem¨¢s, el impuesto correspondiente podr¨ªa ser menor y es posible que pueda reclamar el cr¨¦dito por ingreso del trabajo (EIC, por sus siglas en ingl¨¦s). Vea, m¨¢s adelante, Cabeza de Familia.
Soltero
Su estado civil para efectos de la declaraci¨®n es soltero si se le considera que no est¨¢ casado y no re¨²ne los requisitos para otro estado civil para efectos de la declaraci¨®n. Para determinar su estado civil, vea la secci¨®n anterior titulada Estado Civil.
C¨®nyuge falleci¨® antes del 1 de enero de 2023.
Su estado civil para efectos de la declaraci¨®n podr¨ªa ser soltero si su c¨®nyuge falleci¨® antes del 1 de enero del a?o 2023 y usted no se volvi¨® a casar antes de finalizar el a?o 2023. No obstante, quiz¨¢s pueda utilizar otro estado civil para efectos de la declaraci¨®n que le permita pagar menos impuestos. Vea Cabeza de Familia y C¨®nyuge Sobreviviente que Re¨²ne los Requisitos, m¨¢s adelante, para determinar si re¨²ne los requisitos.
C¨®mo presentar la declaraci¨®n.
En el Formulario 1040 o 1040-SR, indique su estado civil para efectos de la declaraci¨®n de soltero marcando el recuadro Soltero en la secci¨®n titulada Estado Civil cerca de la parte superior del formulario. Utilice la columna de Soltero en la Tabla de Impuestos o la Secci¨®n A de la Hoja de Trabajo para el C¨¢lculo del Impuesto para calcular su impuesto.
Casados que Presentan una Declaraci¨®n Conjunta
Puede elegir el estado civil para efectos de la declaraci¨®n de casado que presenta una declaraci¨®n conjunta si se le considera casado y usted y su c¨®nyuge est¨¢n de acuerdo en presentar una declaraci¨®n conjunta. En dicha declaraci¨®n, usted y su c¨®nyuge incluyen la suma de sus ingresos y deducen la suma de sus gastos permisibles. Puede presentar una declaraci¨®n conjunta aunque uno de ustedes no tuviera ingresos ni deducciones.
Si usted y su c¨®nyuge deciden presentar una declaraci¨®n conjunta, es posible que sus impuestos sean menores que la suma de sus impuestos para los otros estados civiles. Adem¨¢s, su »å±ð»å³Ü³¦³¦¾±¨®²Ô est¨¢ndar (si no detallan sus deducciones) podr¨ªa ser mayor y podr¨ªan reunir los requisitos para recibir beneficios tributarios no aplicables a otros estados civiles para efectos de la declaraci¨®n.
C¨®mo presentar la declaraci¨®n.
En el Formulario 1040 o 1040-SR, muestre su estado civil de casado que presenta una declaraci¨®n conjunta marcando el recuadro Casado que presenta una declaraci¨®n conjunta en la secci¨®n titulada Estado Civil cerca de la parte superior del formulario. Para calcular sus impuestos, utilice la columna correspondiente a Casado que presenta una declaraci¨®n conjunta, la cual aparece en la Tabla de Impuestos, o la Secci¨®n B de la Hoja de Trabajo para el C¨¢lculo del Impuesto.
.Si usted y su c¨®nyuge tienen ingresos, quiz¨¢s les convendr¨ªa calcular el impuesto en una declaraci¨®n conjunta y en declaraciones separadas (usando el estado civil para efectos de la declaraci¨®n de casado que presenta una declaraci¨®n por separado). Pueden escoger el m¨¦todo que les permita pagar la menor cantidad de impuesto en total, a menos que se le requiera presentar la declaraci¨®n por separado..
C¨®nyuge fallecido.
Si su c¨®nyuge falleci¨® durante el a?o, a usted se le considera casado todo el a?o y puede elegir el estado civil de casado que presenta una declaraci¨®n conjunta. Vea la secci¨®n anterior titulada C¨®nyuge fallecido durante el a?o bajo Personas casadas para m¨¢s informaci¨®n.
Si su c¨®nyuge falleci¨® en 2024 antes de presentar la declaraci¨®n de 2023, para efectos de la declaraci¨®n de 2023, puede elegir casado que presenta una declaraci¨®n conjunta.
Personas divorciadas.
Si para el ¨²ltimo d¨ªa del a?o usted est¨¢ divorciado conforme a un fallo final de divorcio, se le considerar¨¢ no casado durante todo el a?o y no podr¨¢ utilizar la clasificaci¨®n de casado que presenta una declaraci¨®n conjunta como estado civil para efectos de la declaraci¨®n de impuestos.
±Ê°ù±ð²õ±ð²Ô³Ù²¹³¦¾±¨®²Ô de una Declaraci¨®n Conjunta
Usted y su c¨®nyuge tienen que incluir todos sus ingresos y deducciones en la declaraci¨®n conjunta.
Per¨ªodo contable.
Usted y su c¨®nyuge tienen que utilizar el mismo per¨ªodo contable, pero pueden usar m¨¦todos de contabilidad diferentes. Vea Per¨ªodos Contables y M¨¦todos de Contabilidad en el cap¨ªtulo 1.
Responsabilidad conjunta.
Usted y su c¨®nyuge pueden ser responsables, conjunta y solidariamente, del impuesto y todos los intereses o multas por pagar en su declaraci¨®n conjunta. Esto significa que si un c¨®nyuge no paga el impuesto adeudado, el otro puede ser responsable de pagarlo. O, si un c¨®nyuge no informa el impuesto correcto, puede que ambos c¨®nyuges sean responsables por todo impuesto adicional determinado por el IRS. Un c¨®nyuge puede ser responsable de todo el impuesto adeudado, aunque todo el ingreso haya sido devengado por el otro c¨®nyuge.
Puede que usted quiera presentar la declaraci¨®n por separado si:
-
Usted cree que su c¨®nyuge no est¨¢ declarando todo el ingreso de ¨¦ste o
-
Usted no quiere ser responsable de todo el impuesto que su c¨®nyuge adeude si a su c¨®nyuge no se le retiene suficiente impuesto o si no paga suficiente impuesto estimado.
Contribuyente divorciado.
Usted puede ser conjunta y solidariamente responsable de todo impuesto, adem¨¢s de todos los intereses y multas adeudados en una declaraci¨®n conjunta presentada antes de su divorcio. Esta responsabilidad puede ser aplicable aun en el caso en que su fallo de divorcio establezca que su exc¨®nyuge es responsable de toda cantidad adeudada correspondiente a declaraciones de impuestos conjuntas presentadas anteriormente.
Alivio tributario en el caso de obligaci¨®n conjunta.
En algunos casos, uno de los c¨®nyuges podr¨ªa ser exonerado de la responsabilidad conjunta de pagar impuestos, intereses y multas por cantidades correspondientes al otro c¨®nyuge que fuesen declaradas incorrectamente en una declaraci¨®n conjunta. Usted puede solicitar el alivio de dicha obligaci¨®n, por peque?a que sea la obligaci¨®n.
Hay tres tipos de alivio tributario disponibles:
-
Alivio para el c¨®nyuge inocente.
-
Separaci¨®n de la obligaci¨®n (disponible solamente a las personas que presenten una declaraci¨®n conjunta y cuyo c¨®nyuge haya fallecido o que sean divorciadas, legalmente separadas o que no hayan vivido juntas durante los 12 meses inmediatamente anteriores a la fecha en que se presente esta solicitud de alivio).
-
Alivio equitativo.
Tiene que presentar el Formulario 8857, Solicitud para Alivio del C¨®nyuge Inocente, para solicitar alivio tributario de la responsabilidad conjunta. En la ±Ê³Ü²ú±ô¾±³¦²¹³¦¾±¨®²Ô 971, Innocent Spouse Relief (Alivio del c¨®nyuge inocente), puede encontrar informaci¨®n detallada sobre este tema, as¨ª como sobre qui¨¦n re¨²ne los requisitos para recibir dicho alivio.
Firma de la declaraci¨®n conjunta.
Ambos c¨®nyuges est¨¢n obligados, por lo general, a firmar la declaraci¨®n para que ¨¦sta se considere una declaraci¨®n conjunta.
Si el c¨®nyuge falleci¨® antes de firmar la declaraci¨®n.
Si su c¨®nyuge falleci¨® antes de firmar la declaraci¨®n, el albacea o administrador tiene que firmar la declaraci¨®n en nombre de dicho c¨®nyuge. Si ni usted ni otra persona ha sido todav¨ªa nombrado albacea o administrador, puede firmar la declaraci¨®n en nombre de su c¨®nyuge y escribir ¡°Filing as surviving spouse¡± (Declarando como c¨®nyuge sobreviviente) en el espacio donde firma la declaraci¨®n.
C¨®nyuge ausente de la vivienda.
Si su c¨®nyuge se encuentra ausente de la vivienda, usted debe preparar la declaraci¨®n, firmarla y enviarla a su c¨®nyuge para que la firme de manera que pueda presentarla a tiempo.
Impedimento para firmar la declaraci¨®n debido a enfermedad o lesi¨®n.
Si su c¨®nyuge no puede firmar por raz¨®n de enfermedad o lesi¨®n y le pide a usted que firme por ¨¦ste, puede firmar el nombre de su c¨®nyuge en el espacio correspondiente en la declaraci¨®n seguido por las palabras en ingl¨¦s ¡°By [your name], Spouse¡± (Por [su nombre], C¨®nyuge). Aseg¨²rese de firmar en el espacio correspondiente a su firma. Incluya un escrito fechado y firmado por usted junto con su declaraci¨®n de impuestos. Este escrito debe incluir el n¨²mero del formulario que utiliza para presentar la declaraci¨®n, el a?o tributario y la raz¨®n por la cual su c¨®nyuge no puede firmar dicha declaraci¨®n; el escrito tambi¨¦n debe especificar el consentimiento de su c¨®nyuge para que firme por ¨¦ste.
Si firma como tutor de su c¨®nyuge.
Si es tutor de su c¨®nyuge, quien se encuentra mentalmente incapacitado, usted puede firmar la declaraci¨®n por su c¨®nyuge como tutor.
C¨®nyuge en zona de combate.
Puede firmar una declaraci¨®n conjunta por su c¨®nyuge si ¨¦ste no puede firmar la declaraci¨®n porque est¨¢ prestando servicios en una zona de combate (como el ¨¢rea del Golfo P¨¦rsico, Serbia, Montenegro, Albania o Afganist¨¢n), aunque usted no tenga un poder legal ni otro tipo de autorizaci¨®n escrita. Adjunte a su declaraci¨®n de impuestos un escrito firmado explicando que su c¨®nyuge est¨¢ prestando servicios en una zona de combate. Para m¨¢s informaci¨®n sobre las reglas tributarias especiales para personas que est¨¦n prestando servicios en una zona de combate o que hayan sido declaradas desaparecidas como resultado de haber prestado servicios en una zona de combate, vea la ±Ê³Ü²ú±ô¾±³¦²¹³¦¾±¨®²Ô 3, Armed Forces¡¯ Tax Guide (Gu¨ªa tributaria para las Fuerzas Armadas).
Poder legal.
Para que pueda firmar una declaraci¨®n por su c¨®nyuge en cualquiera de estos casos, debe adjuntar un poder legal (power of attorney o POA, por sus siglas en ingl¨¦s) a la declaraci¨®n de impuestos que lo autorice a firmar por su c¨®nyuge. Puede utilizar un poder legal que indique que se le ha otorgado autoridad para firmar la declaraci¨®n de impuestos o puede utilizar el Formulario 2848, Poder Legal y Declaraci¨®n del Representante. La Parte I del Formulario 2848 tiene que indicar que se le ha otorgado autoridad para firmar la declaraci¨®n.
Extranjero no residente o extranjero con doble residencia.
Por lo general, un c¨®nyuge no puede presentar una declaraci¨®n conjunta si uno de los c¨®nyuges es extranjero no residente en cualquier momento durante el a?o tributario. Sin embargo, si un c¨®nyuge era extranjero no residente o extranjero con doble residencia y estaba casado con un ciudadano o residente de los Estados Unidos al final del a?o, ambos c¨®nyuges pueden optar por presentar una declaraci¨®n conjunta. Si deciden presentar dicha declaraci¨®n, a ambos se les considerar¨¢ residentes de los Estados Unidos durante todo el a?o tributario. Vea el cap¨ªtulo 1 de la ±Ê³Ü²ú±ô¾±³¦²¹³¦¾±¨®²Ô 519, Gu¨ªa de Impuestos Estadounidenses para Extranjeros.
Casados que Presentan una Declaraci¨®n por Separado
Si est¨¢ casado, usted y su c¨®nyuge pueden optar por usar el estado civil para efectos de la declaraci¨®n de casados que presentan una declaraci¨®n por separado. Pueden beneficiarse de este m¨¦todo si quieren responsabilizarse ¨²nicamente de su propio impuesto o si dicho impuesto resultara ser menor que el impuesto declarado en una declaraci¨®n conjunta.
Si usted y su c¨®nyuge no est¨¢n de acuerdo en presentar la declaraci¨®n conjunta, tiene que usar este estado civil para efectos de la declaraci¨®n, a menos que re¨²na los requisitos para el estado civil para efectos de la declaraci¨®n de cabeza de familia que se explica m¨¢s adelante.
Puede elegir el estado civil para efectos de la declaraci¨®n de cabeza de familia si se le considera no casado porque vive separado de su c¨®nyuge y re¨²ne ciertos requisitos (explicados m¨¢s adelante bajo Cabeza de Familia). Esto es aplicable a usted aunque no est¨¦ divorciado o legalmente separado. Si re¨²ne los requisitos para presentar la declaraci¨®n como cabeza de familia en vez de casado que presenta una declaraci¨®n por separado, es posible que pague menos impuestos, que pueda reclamar el cr¨¦dito por ingreso del trabajo y ciertos otros beneficios adicionales; adem¨¢s, su »å±ð»å³Ü³¦³¦¾±¨®²Ô est¨¢ndar ser¨¢ mayor. El estado civil para efectos de la declaraci¨®n de cabeza de familia le permite escoger la »å±ð»å³Ü³¦³¦¾±¨®²Ô est¨¢ndar aunque su c¨®nyuge opte por detallar sus deducciones. Para informaci¨®n adicional, vea Cabeza de Familia, m¨¢s adelante.
.Usted, por lo general, pagar¨¢ una suma mayor de impuestos en declaraciones separadas de lo que pagar¨ªan en una declaraci¨®n conjunta por las razones detalladas en la secci¨®n Reglas Especiales que aparece m¨¢s adelante. Sin embargo, a menos que a usted y a su c¨®nyuge se les requiera presentar declaraciones por separado, deben calcular sus impuestos de las dos maneras (en una declaraci¨®n conjunta y en declaraciones separadas). De esta manera, pueden asegurarse de utilizar el m¨¦todo mediante el cual paguen la menor cantidad de impuestos entre los dos. Al calcular la cantidad combinada de los impuestos de ambos c¨®nyuges, usted querr¨¢ tener en cuenta los impuestos estatales al igual que los impuestos federales..
C¨®mo presentar la declaraci¨®n.
Si presenta una declaraci¨®n por separado, generalmente declara ¨²nicamente sus propios ingresos, cr¨¦ditos y deducciones.
Elija este estado civil marcando el recuadro Casado que presenta una declaraci¨®n por separado en la secci¨®n titulada Estado Civil cerca de la parte superior del Formulario 1040 o 1040-SR. Anote el nombre completo de su c¨®nyuge y el n¨²mero de Seguro Social (SSN, por sus siglas en ingl¨¦s) o el n¨²mero de identificaci¨®n personal del contribuyente del IRS (ITIN, por sus siglas en ingl¨¦s) de su c¨®nyuge en el espacio provisto en la secci¨®n titulada Estado Civil. Si su c¨®nyuge no tiene y no se le requiere tener un SSN o un ITIN, anote ¡°NRA¡± (extranjero no residente, por sus siglas en ingl¨¦s) en el espacio provisto para el SSN de su c¨®nyuge. Utilice la columna para Casado que presenta una declaraci¨®n por separado en la Tabla de Impuestos o la Secci¨®n C de la Hoja de Trabajo para el C¨¢lculo del Impuesto para calcular su impuesto.
Reglas Especiales
Si opta por usar el estado civil para efectos de la declaraci¨®n de casado que presenta una declaraci¨®n por separado, corresponden las siguientes reglas especiales. Debido a estas reglas especiales, por lo general, usted pagar¨¢ m¨¢s impuestos en una declaraci¨®n por separado de lo que pagar¨ªa si utilizara otro estado civil para efectos de la declaraci¨®n al cual tiene derecho.
-
Su tasa de impuestos generalmente es mayor que la de una declaraci¨®n conjunta.
-
La cantidad de la exenci¨®n para calcular el impuesto m¨ªnimo alternativo es la mitad de la cantidad permitida en una declaraci¨®n conjunta.
-
No puede tomar el cr¨¦dito por gastos del cuidado de menores y dependientes en la mayor¨ªa de los casos y la cantidad que puede excluir del ingreso bajo un programa de ayuda del empleador para el cuidado de dependientes es un m¨¢ximo de $2,500 (en vez de $5,000 en una declaraci¨®n conjunta). Sin embargo, si est¨¢ legalmente separado de su c¨®nyuge, o si viven separados, quiz¨¢s pueda presentar la declaraci¨®n por separado y todav¨ªa tomar el cr¨¦dito. Para m¨¢s informaci¨®n sobre estos gastos, el cr¨¦dito y la exclusi¨®n, vea What¡¯s Your Filing Status? (?Cu¨¢l es su estado civil para efectos de la declaraci¨®n?) en la ±Ê³Ü²ú±ô¾±³¦²¹³¦¾±¨®²Ô 503, Child and Dependent Care Expenses (Gastos del cuidado de menores y dependientes).
-
No puede tomar el cr¨¦dito por ingreso del trabajo, a menos que usted tenga un hijo calificado y re¨²na ciertos otros requisitos. Vea la ±Ê³Ü²ú±ô¾±³¦²¹³¦¾±¨®²Ô 596, Cr¨¦dito por Ingreso del Trabajo (EIC).
-
No puede tomar la exclusi¨®n o cr¨¦dito por gastos de adopci¨®n en la mayor¨ªa de los casos.
-
No puede tomar los cr¨¦ditos tributarios por estudios (el cr¨¦dito de oportunidad para los estadounidenses y el cr¨¦dito vitalicio por aprendizaje) ni reclamar la »å±ð»å³Ü³¦³¦¾±¨®²Ô por intereses sobre un pr¨¦stamo de estudios.
-
No puede excluir ning¨²n ingreso de intereses procedentes de un bono de ahorros de los Estados Unidos calificado que haya utilizado para gastos de ense?anza superior.
-
Si vivi¨® con su c¨®nyuge en alg¨²n momento durante el a?o tributario:
-
No puede reclamar el cr¨¦dito para ancianos o personas incapacitadas y
-
Tiene que incluir en sus ingresos un porcentaje mayor (hasta el 85%) de los beneficios del Seguro Social o beneficios equivalentes de la jubilaci¨®n ferroviaria que usted recibi¨®.
-
-
Los siguientes cr¨¦ditos y deducciones se reducen cuando sus ingresos superen cierta cantidad, la cual es la mitad de lo que hubiera sido en una declaraci¨®n conjunta.
-
El cr¨¦dito tributario por hijos y el cr¨¦dito por otros dependientes.
-
El cr¨¦dito por aportaciones a cuentas de ahorros para la jubilaci¨®n.
-
-
Su »å±ð»å³Ü³¦³¦¾±¨®²Ô por p¨¦rdida de capital se limita a $1,500 (en vez de $3,000 en una declaraci¨®n conjunta).
-
Si su c¨®nyuge detalla sus deducciones, usted no puede reclamar la »å±ð»å³Ü³¦³¦¾±¨®²Ô est¨¢ndar. Si usted puede reclamar la »å±ð»å³Ü³¦³¦¾±¨®²Ô est¨¢ndar, la cantidad b¨¢sica de su »å±ð»å³Ü³¦³¦¾±¨®²Ô est¨¢ndar es la mitad de la cantidad permitida en una declaraci¨®n conjunta.
³¢¨ª³¾¾±³Ù±ð²õ del ingreso bruto ajustado.
Si su ingreso bruto ajustado (AGI, por sus siglas en ingl¨¦s) en una declaraci¨®n separada es menor de lo que hubiera sido en una declaraci¨®n conjunta, usted podr¨ªa deducir una cantidad mayor para ciertas deducciones limitadas por el ingreso bruto ajustado, tales como gastos m¨¦dicos.
Arreglos de ahorros para la jubilaci¨®n (IRA).
Es posible que no pueda deducir la totalidad o parte de sus aportaciones a un arreglo de ahorros para la jubilaci¨®n (IRA, por sus siglas en ingl¨¦s) tradicional si usted o su c¨®nyuge estuvo cubierto por un plan de jubilaci¨®n del trabajo durante el a?o. Su »å±ð»å³Ü³¦³¦¾±¨®²Ô se reduce o se elimina si sus ingresos sobrepasan cierta cantidad. Esta cantidad es mucho menor para personas casadas que presentan la declaraci¨®n por separado y que vivieron juntas en alg¨²n momento durante el a?o. Para m¨¢s informaci¨®n, vea ?Cu¨¢nto se Puede Deducir? en el cap¨ªtulo 9.
±Ê¨¦°ù»å¾±»å²¹²õ de actividades de alquiler.
Si particip¨® activamente en una actividad pasiva de alquiler de bienes inmuebles (bienes ra¨ªces) que haya generado una p¨¦rdida, generalmente puede deducir la p¨¦rdida de su ingreso no pasivo, hasta $25,000. Esto se denomina ¡°descuento especial¡±. Sin embargo, las personas casadas que presentan declaraciones por separado que vivieron juntas en alg¨²n momento del a?o no pueden reclamar este descuento especial. Las personas casadas que presentan declaraciones por separado que vivieron separadas en todo momento durante el a?o pueden obtener cada una por separado un descuento especial m¨¢ximo de $12,500 por p¨¦rdidas de actividades pasivas de bienes inmuebles. Vea Rental Activities (Actividades de alquiler) en la ±Ê³Ü²ú±ô¾±³¦²¹³¦¾±¨®²Ô 925, Passive Activity and At-Risk Rules (Actividad pasiva y reglas sobre la cantidad en riesgo), para m¨¢s informaci¨®n.
Estados donde rige la ley de los bienes gananciales.
Si usted vive en un estado donde rige la ley de los bienes gananciales y presenta una declaraci¨®n por separado, es posible que sus ingresos se consideren ingresos por separado o ingresos como bienes gananciales para efectos del impuesto sobre el ingreso. Los estados donde rige la ley de los bienes gananciales incluyen Arizona, California, Idaho, Luisiana, Nevada, Nuevo ²Ñ¨¦³æ¾±³¦´Ç, Texas, Washington y Wisconsin. Vea la ±Ê³Ü²ú±ô¾±³¦²¹³¦¾±¨®²Ô 555, Community Property (Bienes gananciales).
Despu¨¦s de presentar una declaraci¨®n por separado, puede cambiarla a una declaraci¨®n conjunta presentando una declaraci¨®n enmendada utilizando el Formulario 1040-X.
Por lo general, puede cambiar a una declaraci¨®n conjunta en cualquier momento dentro de un plazo de 3 a?os a partir de la fecha l¨ªmite para presentar la declaraci¨®n o declaraciones separadas. Este plazo no incluye pr¨®rroga alguna. Una declaraci¨®n separada incluye una declaraci¨®n que usted o su c¨®nyuge haya presentado con uno de los tres estados civiles para efectos de la declaraci¨®n siguientes: casado que presenta una declaraci¨®n por separado, soltero o cabeza de familia.
Una vez que hayan presentado una declaraci¨®n conjunta, ya no podr¨¢n optar por presentar declaraciones por separado para ese a?o despu¨¦s de la fecha de vencimiento de dicha declaraci¨®n.
·¡³æ³¦±ð±è³¦¾±¨®²Ô.
El representante personal de un fallecido puede cambiar la opci¨®n del c¨®nyuge sobreviviente de presentar una declaraci¨®n conjunta, presentando en su lugar una declaraci¨®n por separado en nombre del fallecido. El representante personal tiene hasta 1 a?o a partir de la fecha de vencimiento del plazo de entrega de la declaraci¨®n (incluidas las pr¨®rrogas) para hacer el cambio. Vea la ±Ê³Ü²ú±ô¾±³¦²¹³¦¾±¨®²Ô 559, Survivors, Executors, and Administrators (Sobrevivientes, albaceas y administradores), para m¨¢s informaci¨®n sobre la presentaci¨®n de la declaraci¨®n para un fallecido.
Cabeza de Familia
Puede presentar la declaraci¨®n como cabeza de familia si cumple todos los requisitos siguientes:
-
No est¨¢ casado o se le consideraba no casado en el ¨²ltimo d¨ªa del a?o. Vea Estado Civil, anteriormente, y Personas Consideradas no Casadas, m¨¢s adelante.
-
±Ê²¹²µ¨® m¨¢s de la mitad del costo de mantener una vivienda durante el a?o.
-
Una persona calificada vivi¨® con usted en la vivienda durante m¨¢s de la mitad del a?o (excepto por ausencias temporales, como para cursar estudios). Sin embargo, si la persona calificada es su padre o madre dependiente, su padre o madre dependiente no tiene que vivir con usted. Vea Regla especial para los padres, m¨¢s adelante, bajo la secci¨®n titulada Persona Calificada.
.Si re¨²ne los requisitos para presentar la declaraci¨®n como cabeza de familia, su tasa de impuesto ser¨¢, por lo general, menor que las tasas para solteros o casados que presentan declaraciones por separado. Usted recibir¨¢, adem¨¢s, una »å±ð»å³Ü³¦³¦¾±¨®²Ô est¨¢ndar mayor de la que recibir¨ªa si se basara en el estado civil de soltero o de casado que presenta una declaraci¨®n por separado..
C¨®mo presentar la declaraci¨®n.
Indique este estado civil para efectos de la declaraci¨®n marcando el recuadro Cabeza de familia en la secci¨®n titulada Estado Civil cerca de la parte superior del Formulario 1040 o 1040-SR. Si usted no reclama como dependiente al hijo que le otorga a usted el derecho de poder reclamar este estado civil para efectos de la declaraci¨®n, el cual se anota en la secci¨®n Dependientes en el Formulario 1040 o 1040-SR, anote el nombre del hijo en el espacio provisto en la secci¨®n titulada Estado Civil. Utilice la columna Cabeza de familia en la Tabla de Impuestos o la Secci¨®n D de la Hoja de Trabajo para el C¨¢lculo del Impuesto para calcular su impuesto.
Personas Consideradas No Casadas
Para tener derecho al estado civil de cabeza de familia, tiene que estar no casado o considerado no casado el ¨²ltimo d¨ªa del a?o. Se le considera no casado el ¨²ltimo d¨ªa del a?o tributario si re¨²ne todos los requisitos siguientes:
-
Presenta una declaraci¨®n separada. Se considera una declaraci¨®n separada si la presenta con el estado civil para efectos de la declaraci¨®n de casado que presenta una declaraci¨®n por separado, soltero o cabeza de familia.
-
±Ê²¹²µ¨® m¨¢s de la mitad de los costos de mantener su vivienda durante el a?o tributario.
-
Su c¨®nyuge no vivi¨® en la vivienda de usted durante los ¨²ltimos 6 meses del a?o tributario. Se considera que su c¨®nyuge ha vivido en la vivienda de usted aun si su c¨®nyuge se ausenta temporalmente debido a circunstancias especiales. Vea, m¨¢s adelante, Ausencias temporales bajo Persona Calificada.
-
Su vivienda fue la vivienda principal de su hijo, hijastro o hijo de crianza durante m¨¢s de la mitad del a?o. Vea Vivienda de una persona calificada bajo Persona Calificada, m¨¢s adelante, para los requisitos aplicables al nacimiento, fallecimiento o ausencia temporal de un hijo durante el a?o.
-
Tiene que tener derecho a reclamar al hijo como dependiente. No obstante, usted cumple este requisito si no puede reclamar al hijo como dependiente solamente porque el padre sin custodia tiene derecho a reclamarlo bas¨¢ndose en los requisitos que se describen en Hijos de padres divorciados o separados (o padres que no viven juntos) bajo Hijo Calificado en el cap¨ªtulo 3; o a los cuales se hace referencia en Requisito de ²Ñ²¹²Ô³Ü³Ù±ð²Ô³¦¾±¨®²Ô para Hijos de Padres Divorciados o Separados (o Padres que no Viven Juntos) bajo Pariente Calificado en el cap¨ªtulo 3. Los requisitos generales para reclamar a un hijo como dependiente se explican en el cap¨ªtulo 3.
A usted se le podr¨ªa considerar no casado para el prop¨®sito de usar el estado civil para efectos de la declaraci¨®n de cabeza de familia, pero no para otros prop¨®sitos, tal como el reclamar el cr¨¦dito por ingreso del trabajo. Diferentes requisitos aplican dependiendo del beneficio tributario que usted reclame.
.Si se le considera casado por parte del a?o y vivi¨® en un estado donde rige la ley de los bienes gananciales (indicado anteriormente bajo la secci¨®n titulada Casados que Presentan una Declaraci¨®n por Separado), es posible que correspondan reglas especiales para determinar sus ingresos y sus gastos. Vea la ±Ê³Ü²ú±ô¾±³¦²¹³¦¾±¨®²Ô 555 para m¨¢s informaci¨®n. .
Hoja de Trabajo 2-1. Costo de Mantener la Vivienda
Cantidad que Usted ±Ê²¹²µ¨® |
Costo Total | |
Impuestos sobre los bienes inmuebles | $ | $ |
Gastos por intereses hipotecarios | ||
Alquiler | ||
Gastos de servicios p¨²blicos | ||
Mantenimiento y reparaciones | ||
Seguro de la vivienda | ||
Alimentos consumidos en la vivienda |
||
Otros gastos de la unidad familiar | ||
Totales | $ | $ |
Menos la cantidad total que usted pag¨® | () | |
Cantidad que otras personas pagaron | $ | |
Si el total de lo que usted pag¨® es m¨¢s de lo que otros pagaron, usted re¨²ne el requisito de pagar m¨¢s de la mitad del costo de mantener la vivienda. |
C¨®nyuge extranjero no residente.
Se le considera no casado para prop¨®sitos del estado civil para efectos de la declaraci¨®n de cabeza de familia si su c¨®nyuge fue extranjero no residente en alguna parte del a?o y usted no opta por incluir a su c¨®nyuge no residente en la declaraci¨®n como extranjero residente. No obstante, su c¨®nyuge no es una persona calificada para fines del estado civil de cabeza de familia. Usted tiene que tener otra persona calificada y reunir los dem¨¢s requisitos necesarios para poder presentar la declaraci¨®n como cabeza de familia.
Mantener una Vivienda
Para tener derecho al estado civil para efectos de la declaraci¨®n de cabeza de familia, tiene que pagar m¨¢s de la mitad de los gastos de mantener una vivienda durante el a?o. Para determinar si usted pag¨® m¨¢s de la mitad del costo de mantener una vivienda, puede usar la Hoja de Trabajo 2-1.
Costos que se incluyen.
Incluya en los costos de mantener la vivienda gastos como alquiler, intereses hipotecarios, impuestos sobre los bienes inmuebles (bienes ra¨ªces), seguro de la vivienda, reparaciones, servicios p¨²blicos y alimentos consumidos en la vivienda.
Costos que no se incluyen.
No incluya los costos de ropa, educaci¨®n, tratamiento m¨¦dico, vacaciones, seguro de vida ni transporte. Tampoco incluya el valor de los servicios prestados por usted o por un miembro de su unidad familiar.
Persona Calificada
Vea la Tabla 2-1 para determinar qui¨¦n es una persona calificada. Cualquier persona no descrita en la Tabla 2-1 no es una persona calificada.
±Ê°ù±ð³¦²¹³Ü³¦¾±¨®²Ô: En este cap¨ªtulo encontrar¨¢ los dem¨¢s requisitos que tiene que reunir para reclamar el estado civil para efectos de la declaraci¨®n de cabeza de familia. |
SI la persona es su. . . | Y. . . | ENTONCES esa persona. . . | ||
hijo calificado (como un hijo, hija o nieto que vivi¨® con usted durante m¨¢s de la mitad del a?o y re¨²ne ciertos otros requisitos)2 | el hijo es soltero | es una persona calificada, independientemente de si el hijo re¨²ne el Requisito de Ciudadan¨ªa o Residencia en el cap¨ªtulo 3. | ||
el hijo est¨¢ casado y usted puede reclamar al hijo como dependiente | es una persona calificada. | |||
el hijo est¨¢ casado y usted no puede reclamar al hijo como dependiente | no es una persona calificada.3 | |||
pariente calificado4 que sea su padre o su madre | usted puede reclamar a su padre o su madre como dependiente5 | es una persona calificada.6 | ||
usted no puede reclamar a su padre o su madre como dependiente | no es una persona calificada. | |||
pariente calificado4 que no sea su padre o su madre (como un abuelo, hermano o hermana que re¨²ne ciertos requisitos) | su pariente vivi¨® con usted durante m¨¢s de la mitad del a?o y su pariente est¨¢ emparentado con usted en una de las maneras mencionadas bajo Parientes que no tienen que vivir con usted en el cap¨ªtulo 3 y usted puede reclamar a su pariente como dependiente5 | es una persona calificada. | ||
su pariente no vivi¨® con usted durante m¨¢s de la mitad del a?o | no es una persona calificada. | |||
su pariente no est¨¢ emparentado con usted en una de las maneras mencionadas bajo Parientes que no tienen que vivir con usted en el cap¨ªtulo 3 y es su pariente calificado s¨®lo por vivir con usted todo el a?o como miembro de su unidad familiar | no es una persona calificada. | |||
usted no puede reclamar a su pariente como dependiente | no es una persona calificada. |
1 Una persona no puede darle a m¨¢s de un contribuyente el derecho de usar el estado civil de cabeza de familia para la declaraci¨®n en el a?o. | ||
2 El t¨¦rmino ¡°hijo calificado¡± se define en el cap¨ªtulo 3. Nota: Si usted es padre o madre sin custodia, el t¨¦rmino ¡°hijo calificado¡± para el estado civil de cabeza de familia no incluye a un hijo que sea su hijo calificado solamente para prop¨®sitos de las reglas descritas bajo Hijos de padres divorciados o separados (o padres que no viven juntos) bajo Hijo Calificado en el cap¨ªtulo 3. Si usted es el padre o la madre que tiene custodia y le corresponden estas reglas, el hijo generalmente es su hijo calificado para el estado civil de cabeza de familia aunque el hijo no sea un hijo calificado que usted pueda reclamar como dependiente. | ||
3 Esta persona es una persona calificada si la ¨²nica raz¨®n por la cual usted no tiene derecho a reclamar a esta persona como dependiente es que usted, o su c¨®nyuge, si presentan una declaraci¨®n conjunta, puede ser reclamado como dependiente en la declaraci¨®n de otro contribuyente. | ||
4 El t¨¦rmino ¡°pariente calificado¡± se define en el cap¨ªtulo 3. | ||
5 Si usted puede reclamar a una persona como dependiente s¨®lo porque existe un acuerdo de manutenci¨®n m¨²ltiple, dicha persona no es una persona calificada. Vea la secci¨®n titulada Acuerdo de ²Ñ²¹²Ô³Ü³Ù±ð²Ô³¦¾±¨®²Ô M¨²ltiple en el cap¨ªtulo 3. | ||
6 Vea Regla especial para los padres bajo Persona Calificada. |
Ejemplo 1: Hijo.
Su hijo, no casado, vivi¨® con usted durante todo el a?o y ten¨ªa 18 a?os de edad al final del a?o. ?l no aport¨® m¨¢s de la mitad de su propia manutenci¨®n ni cumple los requisitos para ser hijo calificado de otro contribuyente. Por lo tanto, es el hijo calificado de usted (vea Hijo Calificado en el cap¨ªtulo 3) y, debido a que este hijo es soltero, ¨¦ste es una persona calificada en la que usted puede basarse para presentar la declaraci¨®n de impuestos como cabeza de familia.
Ejemplo 2: Hijo no considerado persona calificada.
Los datos son iguales a los del Ejemplo 1, excepto que su hijo ten¨ªa 25 a?os de edad al final del a?o y su ingreso bruto fue $5,000. Debido a que su hijo no satisface el Requisito de Edad (explicado en el cap¨ªtulo 3 bajo Hijo Calificado), su hijo no se considera como hijo calificado. Debido a que ¨¦l no satisface el Requisito del Ingreso Bruto (explicado bajo Pariente Calificado en el cap¨ªtulo 3), ¨¦l no es el pariente calificado de usted. Por lo tanto, este hijo no es una persona calificada en la que usted pueda basarse para presentar la declaraci¨®n de impuestos como cabeza de familia.
Ejemplo 3: Amiga.
Su amiga vivi¨® con usted durante todo el a?o. Aunque ella podr¨ªa ser el pariente calificado de usted si re¨²ne el requisito del ingreso bruto y el requisito de manutenci¨®n (explicados en el cap¨ªtulo 3), ella no es una persona calificada en la que usted pueda basarse para presentar la declaraci¨®n de impuestos como cabeza de familia debido a que ella no est¨¢ emparentada con usted en una de las maneras mencionadas bajo Parientes que no tienen que vivir con usted en el cap¨ªtulo 3. Vea la Tabla 2-1.
Ejemplo 4: El hijo de su amiga.
Los datos son iguales a los del Ejemplo 3 , excepto que el hijo de su amiga, quien tiene 10 a?os de edad, tambi¨¦n vivi¨® con usted durante todo el a?o. ?l no es el hijo calificado de usted y, debido a que este hijo es el hijo calificado de su amiga, ¨¦ste tampoco es el pariente calificado de usted (vea Requisito de No Ser Hijo Calificado en el cap¨ªtulo 3). Por lo tanto, el hijo de su amiga no es una persona calificada en la que usted pueda basarse para presentar la declaraci¨®n de impuestos como cabeza de familia.
Vivienda de una persona calificada.
Por lo general, la persona calificada tiene que vivir con usted durante m¨¢s de la mitad del a?o.
Regla especial para los padres.
Si la persona calificada es su padre o su madre, podr¨ªa tener derecho al estado civil de cabeza de familia al presentar la declaraci¨®n, aunque su padre o su madre no viva con usted. Sin embargo, tiene que poder reclamar a su padre o a su madre como dependiente. Tambi¨¦n tiene que pagar m¨¢s de la mitad de los gastos de mantener una vivienda que fue la vivienda principal de su madre o su padre durante todo el a?o.
Si paga m¨¢s de la mitad de los gastos para mantener a su padre o a su madre en un asilo o residencia para ancianos, eso se considera pagar m¨¢s de la mitad de los gastos de mantener la vivienda principal de sus padres.
Fallecimiento o nacimiento.
Es posible que pueda presentar la declaraci¨®n como cabeza de familia aun cuando la persona que le da derecho a este estado civil para efectos de la declaraci¨®n nazca o fallezca durante el a?o. Si esa persona es su hijo calificado, el hijo tiene que haber vivido con usted por m¨¢s de la mitad de la parte del a?o en que su hijo estuvo vivo. Si la persona es cualquier otra persona que no sea su hijo calificado, consulte la ±Ê³Ü²ú±ô¾±³¦²¹³¦¾±¨®²Ô 501 para m¨¢s informaci¨®n.
Ausencias temporales.
Se considera que usted y la persona calificada residen en la misma vivienda aun en el caso de una ausencia temporal suya, de la otra persona o de ambas, debido a circunstancias especiales, tales como enfermedad, educaci¨®n, negocios, vacaciones, servicio militar o estancia en un centro de detenci¨®n para delincuentes juveniles. Tiene que ser razonable suponer que la persona ausente volver¨¢ a la vivienda despu¨¦s de la ausencia temporal. Usted tiene que continuar manteniendo la vivienda durante la ausencia.
Hijo adoptivo o hijo de crianza.
Usted podr¨ªa ser elegible para presentar la declaraci¨®n como cabeza de familia si la persona que le da derecho a este estado civil para efectos de la declaraci¨®n era su hijo adoptivo o hijo de crianza. Para m¨¢s informaci¨®n, vea la ±Ê³Ü²ú±ô¾±³¦²¹³¦¾±¨®²Ô 501.
Hijos secuestrados.
Usted podr¨ªa ser elegible para presentar la declaraci¨®n como cabeza de familia, aun cuando el hijo quien es su persona calificada haya sido secuestrado. Para m¨¢s informaci¨®n, vea la ±Ê³Ü²ú±ô¾±³¦²¹³¦¾±¨®²Ô 501.
C¨®nyuge Sobreviviente que Re¨²ne los Requisitos
Si su c¨®nyuge falleci¨® en el a?o 2023, usted puede utilizar el estado civil para efectos de la declaraci¨®n de casado que presenta una declaraci¨®n conjunta para el a?o 2023 si satisface los dem¨¢s requisitos para utilizar dicho estado civil para efectos de la declaraci¨®n. El a?o de fallecimiento es el ¨²ltimo a?o para el cual puede presentar una declaraci¨®n conjunta con su c¨®nyuge fallecido. Vea la secci¨®n anterior, Casados que Presentan una Declaraci¨®n Conjunta.
Es posible que pueda presentar su declaraci¨®n utilizando el estado civil para efectos de la declaraci¨®n de c¨®nyuge sobreviviente que re¨²ne los requisitos durante los 2 a?os siguientes al a?o del fallecimiento de su c¨®nyuge. Por ejemplo, si su c¨®nyuge falleci¨® en el a?o 2022 y usted no se ha vuelto a casar, quiz¨¢s pueda utilizar este estado civil para efectos de la declaraci¨®n para los a?os 2023 y 2024.
Este estado civil para efectos de la declaraci¨®n le da el derecho de usar las tasas impositivas para la declaraci¨®n conjunta y la »å±ð»å³Ü³¦³¦¾±¨®²Ô est¨¢ndar m¨¢xima (si no detalla las deducciones). Sin embargo, dicho estado civil no le da el derecho de presentar una declaraci¨®n conjunta.
C¨®mo presentar la declaraci¨®n.
Indique este estado civil para efectos de la declaraci¨®n marcando el recuadro C¨®nyuge sobreviviente que re¨²ne los requisitos en la secci¨®n titulada Estado Civil cerca de la parte superior del Formulario 1040 o 1040-SR. Si usted no reclama como dependiente al hijo que le otorga a usted el derecho de poder reclamar este estado civil para efectos de la declaraci¨®n, el cual se anota en la secci¨®n Dependientes en el Formulario 1040 o 1040-SR, anote el nombre del hijo en el espacio provisto en la secci¨®n titulada Estado Civil. Para calcular su impuesto, utilice la columna correspondiente a Casado que presenta una declaraci¨®n conjunta, la cual aparece en la Tabla de Impuestos o la Secci¨®n B de la Hoja de Trabajo para el C¨¢lculo del Impuesto.
Reglas de elegibilidad.
Usted es elegible para presentar la declaraci¨®n del a?o 2023 como c¨®nyuge sobreviviente que re¨²ne los requisitos si cumple todas las condiciones siguientes:
-
Ten¨ªa derecho a presentar una declaraci¨®n conjunta con su c¨®nyuge para el a?o en que ¨¦ste falleci¨®. No importa si usted de hecho lleg¨® a presentar una declaraci¨®n conjunta.
-
Su c¨®nyuge falleci¨® en el a?o 2021 o en el a?o 2022 y usted no se volvi¨® a casar antes de terminar el a?o 2023.
-
Tiene un hijo o hijastro (no un hijo de crianza) a quien usted reclama como dependiente o que podr¨ªa reclamar como dependiente, excepto que para 2023:
a. El hijo tuvo un ingreso bruto de $4,700 o m¨¢s,
b. El hijo present¨® una declaraci¨®n conjunta o
c. A usted se le puede reclamar como dependiente en la declaraci¨®n de otra persona.
Si usted no reclama como dependiente al hijo en la secci¨®n Dependientes en el Formulario 1040 o 1040-SR, anote el nombre del hijo en el espacio provisto en la secci¨®n titulada Estado Civil. Si no anota el nombre, nos tomar¨¢ m¨¢s tiempo tramitar su declaraci¨®n.
-
Este hijo vivi¨® en la vivienda de usted durante todo el a?o, a ±ð³æ³¦±ð±è³¦¾±¨®²Ô de ausencias temporales. Vea Ausencias temporales, anteriormente, bajo Cabeza de Familia. Tambi¨¦n hay excepciones, las cuales se describen m¨¢s adelante, que corresponden a un hijo que naci¨® o falleci¨® durante el a?o y a un hijo secuestrado.
-
±Ê²¹²µ¨® m¨¢s de la mitad del costo de mantener una vivienda durante el a?o. Vea Mantener una Vivienda, anteriormente, bajo Cabeza de Familia.
Ejemplo.
Su c¨®nyuge falleci¨® en el a?o 2021 y usted no se ha vuelto a casar. Durante los a?os 2022 y 2023, usted continu¨® manteniendo una vivienda para usted y su hijo (que vive con usted y a quien puede reclamar como dependiente). En el a?o 2021, usted ten¨ªa derecho a presentar una declaraci¨®n conjunta para usted y su c¨®nyuge fallecido. En los a?os tributarios 2022 y 2023, usted tiene derecho a presentar una declaraci¨®n como c¨®nyuge sobreviviente que re¨²ne los requisitos. Despu¨¦s de 2023, usted puede presentar la declaraci¨®n usando el estado civil para efectos de la declaraci¨®n de cabeza de familia si usted re¨²ne los requisitos para dicho estado civil.
Fallecimiento o nacimiento.
Usted podr¨ªa ser elegible para presentar una declaraci¨®n como c¨®nyuge sobreviviente que re¨²ne los requisitos si el hijo que le da derecho a este estado civil para efectos de la declaraci¨®n nace o fallece durante el a?o. Tiene que haber provisto m¨¢s de la mitad del costo de mantener una vivienda que fuera la vivienda principal del hijo durante toda la parte del a?o en que el hijo estuvo vivo.
Hijo adoptivo.
Usted podr¨ªa ser elegible para presentar su declaraci¨®n con el estado civil para efectos de la declaraci¨®n de c¨®nyuge sobreviviente que re¨²ne los requisitos si el hijo que le da derecho a este estado civil fue adoptado por usted en 2023 o fue colocado con usted legalmente para su adopci¨®n leg¨ªtima por usted en 2023. Se considera que este hijo ha vivido con usted durante todo el a?o 2023 si su vivienda principal fue la vivienda principal de este hijo durante el per¨ªodo de tiempo transcurrido desde que este hijo fue adoptado o colocado con usted en 2023.
Hijos secuestrados.
Usted podr¨ªa ser elegible para presentar su declaraci¨®n con el estado civil para efectos de la declaraci¨®n de c¨®nyuge sobreviviente que re¨²ne los requisitos aunque el hijo que le da el derecho a reclamar dicho estado haya sido secuestrado. Para m¨¢s informaci¨®n, vea la ±Ê³Ü²ú±ô¾±³¦²¹³¦¾±¨®²Ô 501.
.Como se menciona anteriormente, el estado civil para efectos de la declaraci¨®n de c¨®nyuge sobreviviente que re¨²ne los requisitos se puede utilizar solamente para los 2 a?os siguientes al a?o del fallecimiento de su c¨®nyuge..
±õ²Ô³Ù°ù´Ç»å³Ü³¦³¦¾±¨®²Ô
En este cap¨ªtulo se explicar¨¢n los siguientes temas:
-
Dependientes: Por lo general, usted puede reclamar a un hijo calificado o pariente calificado como un dependiente.
-
Requisito del n¨²mero de Seguro Social para dependientes: Usted tiene que anotar el n¨²mero de Seguro Social (SSN, por sus siglas en ingl¨¦s) de todo dependiente que usted reclame.
Art¨ªculos de inter¨¦s - A usted quiz¨¢s le interese ver:
±Ê³Ü²ú±ô¾±³¦²¹³¦¾±¨®²Ô
-
501 Dependents, Standard Deduction, and Filing Information (Dependientes, »å±ð»å³Ü³¦³¦¾±¨®²Ô est¨¢ndar e informaci¨®n para la presentaci¨®n de la declaraci¨®n)
-
503 Child and Dependent Care Expenses (Gastos del cuidado de menores y dependientes)
-
526 Charitable Contributions (Donaciones caritativas)
Formulario (e Instrucciones)
-
2120 Multiple Support Declaration (Declaraci¨®n de manutenci¨®n m¨²ltiple)
-
8332 Release/Revocation of Release of Claim to Exemption for Child by Custodial Parent (Renuncia/revocaci¨®n de la renuncia de la reclamaci¨®n de exenci¨®n para un hijo por el padre o la madre con custodia)
Para obtener estos y otros art¨ªculos de inter¨¦s, acceda a IRS.gov/Forms.
Dependientes
El t¨¦rmino ¡°dependiente¡± significa:
-
Un hijo calificado o
-
Un pariente calificado.
Los t¨¦rminos ¡°hijo calificado¡± y ¡°pariente calificado¡± se definen m¨¢s adelante.
Todos los requisitos para poder reclamar a un dependiente se resumen en la Tabla 3-1.
Amas de llave, criados o sirvientes.
Si estas personas trabajan para usted, no puede reclamarlas como dependientes.
Cr¨¦dito tributario por hijos.
Usted podr¨ªa tener derecho a reclamar el cr¨¦dito tributario por hijos por cada hijo calificado que reclam¨® como dependiente en su declaraci¨®n de impuestos, siempre que dicho hijo calificado tenga menos de 17 a?os al final del a?o. Para m¨¢s informaci¨®n, vea el cap¨ªtulo 14.
±Ê°ù±ð³¦²¹³Ü³¦¾±¨®²Ô: Esta tabla sirve s¨®lo como un resumen de los requisitos. Para m¨¢s detalles, vea el resto de este cap¨ªtulo. |
|
|
Requisitos para Poder Ser Hijo Calificado | Requisitos para Poder Ser Pariente Calificado |
|
|
Si el hijo re¨²ne los requisitos para ser hijo calificado de m¨¢s de una persona, generalmente s¨®lo una de las personas tiene derecho a reclamarlo como hijo calificado. Vea Hijo Calificado de M¨¢s de una Persona, m¨¢s adelante, para averiguar cu¨¢l persona es la que tiene el derecho de reclamar al hijo como hijo calificado. | |
1 Hay una ±ð³æ³¦±ð±è³¦¾±¨®²Ô para ciertos hijos adoptivos. | |
2 Hay excepciones para ausencias temporales, los hijos que nacieron o fallecieron durante el a?o, los hijos que fueron adoptados o colocados legalmente para adopci¨®n durante el a?o, los hijos que son hijos de crianza elegibles colocados durante el a?o, los hijos de padres divorciados o separados (o padres que no viven juntos) e hijos secuestrados. | |
3 Hay una ±ð³æ³¦±ð±è³¦¾±¨®²Ô si la persona est¨¢ incapacitada y recibe ingresos de un taller protegido para el empleo de incapacitados. | |
4 Hay excepciones para acuerdos de manutenci¨®n m¨²ltiple, hijos de padres divorciados o separados (o padres que no viven juntos) e hijos secuestrados. |
Cr¨¦dito por otros dependientes.
Usted podr¨ªa tener derecho a reclamar el cr¨¦dito por otros dependientes por cada hijo calificado que no lo califica a usted para prop¨®sitos del cr¨¦dito tributario por hijos y por cada pariente calificado. Para m¨¢s informaci¨®n, vea el cap¨ªtulo 14.
Excepciones
Aunque usted tenga un hijo calificado o pariente calificado, puede reclamar dicha persona como dependiente ¨²nicamente si se satisfacen los tres requisitos siguientes:
Estos tres requisitos se explican en detalle a continuaci¨®n.
Si otro contribuyente puede reclamarlo a usted como dependiente, usted no puede reclamar a nadie m¨¢s como dependiente. Esto es as¨ª aun cuando tenga un hijo calificado o pariente calificado; no puede reclamar a tal persona como dependiente.
Si usted presenta una declaraci¨®n conjunta y su c¨®nyuge puede ser reclamado como dependiente por otro contribuyente, ustedes dos no pueden reclamar ning¨²n dependiente en su declaraci¨®n conjunta.
·¡³æ³¦±ð±è³¦¾±¨®²Ô.
Si otro contribuyente puede reclamarlo a usted como dependiente, usted puede reclamar a otra persona como dependiente si la persona que puede reclamarlo a usted (o a su c¨®nyuge, si presenta una declaraci¨®n conjunta) como dependiente presenta una declaraci¨®n ¨²nicamente para reclamar un reembolso del impuesto sobre el ingreso retenido o del impuesto estimado pagado.
Por lo general, no puede reclamar como dependiente a una persona casada si ¨¦sta presenta una declaraci¨®n conjunta.
·¡³æ³¦±ð±è³¦¾±¨®²Ô.
Usted puede reclamar como dependiente a una persona que presenta una declaraci¨®n conjunta si esa persona y su c¨®nyuge presentan la declaraci¨®n conjunta ¨²nicamente para solicitar un reembolso del impuesto sobre el ingreso retenido o el impuesto estimado pagado.
Ejemplo 1: Hijo que presenta una declaraci¨®n conjunta.
Usted mantuvo a su hija de 18 a?os, la cual vivi¨® con usted durante todo el a?o mientras el c¨®nyuge de ella estaba en las Fuerzas Armadas. El c¨®nyuge gan¨® $35,000 en el a?o. La pareja presenta una declaraci¨®n conjunta. Usted no puede reclamar a su hija como dependiente.
Ejemplo 2: Hijo que presenta una declaraci¨®n conjunta ¨²nicamente para reclamar un reembolso del impuesto retenido.
Su hijo de 18 a?os y la c¨®nyuge de ¨¦ste, la cual tiene 17 a?os, ten¨ªan $800 de ingreso por concepto de salarios de trabajos a tiempo parcial y ning¨²n otro ingreso. Ellos vivieron con usted todo el a?o. A ninguno de los dos se le requiere presentar una declaraci¨®n de impuestos. Ellos no tienen hijos. Los impuestos han sido retenidos de su paga; por lo tanto, presentan una declaraci¨®n conjunta s¨®lo para obtener un reembolso del impuesto retenido. La ±ð³æ³¦±ð±è³¦¾±¨®²Ô para el requisito de la declaraci¨®n conjunta es aplicable, as¨ª que usted no pierde el derecho de reclamar a ambos como dependientes s¨®lo porque ellos han presentado una declaraci¨®n conjunta. Puede reclamar a cada uno de ellos como dependiente si cumple con todos los dem¨¢s requisitos.
Ejemplo 3: Hijo que presenta una declaraci¨®n conjunta para reclamar un cr¨¦dito tributario de oportunidad para los estadounidenses.
La situaci¨®n es igual a la del Ejemplo 2, salvo que ning¨²n impuesto fue retenido de la paga de su hijo o de la del c¨®nyuge de ¨¦ste. Sin embargo, ellos presentan una declaraci¨®n conjunta para reclamar un cr¨¦dito tributario de oportunidad para los estadounidenses por $124 y recibir un reembolso por esa misma cantidad. Debido a que ellos presentaron una declaraci¨®n conjunta para reclamar el cr¨¦dito tributario de oportunidad para los estadounidenses, ellos no la presentan ¨²nicamente para solicitar un reembolso del impuesto sobre el ingreso retenido o el impuesto estimado pagado. La ±ð³æ³¦±ð±è³¦¾±¨®²Ô del requisito de la declaraci¨®n conjunta no es aplicable. Usted no puede reclamar a ninguno de ellos como dependientes.
Por lo general, usted no puede reclamar a una persona como dependiente, a menos que esa persona sea ciudadana de los EE. UU., extranjero residente de los EE. UU., nacional de los EE. UU. o residente de °ä²¹²Ô²¹»å¨¢ o ²Ñ¨¦³æ¾±³¦´Ç. No obstante, hay una ±ð³æ³¦±ð±è³¦¾±¨®²Ô para ciertos hijos adoptivos, la cual se explica a continuaci¨®n.
·¡³æ³¦±ð±è³¦¾±¨®²Ô por un hijo adoptivo.
Si usted es ciudadano de los EE. UU. o nacional de los EE. UU. que ha adoptado legalmente a un hijo que no es ciudadano de los EE. UU., extranjero residente de los EE. UU. ni nacional de los EE. UU., se satisface este requisito si el hijo vivi¨® con usted como miembro de su unidad familiar durante todo el a?o. Esta ±ð³æ³¦±ð±è³¦¾±¨®²Ô tambi¨¦n corresponde si el hijo fue colocado con usted legalmente para su adopci¨®n leg¨ªtima y el hijo vivi¨® con usted el resto del a?o despu¨¦s de haber sido colocado con usted.
Lugar de residencia de un hijo.
Los hijos, por regla general, son ciudadanos o residentes del pa¨ªs de sus padres.
Si usted era de ciudadan¨ªa estadounidense cuando naci¨® su hijo, el hijo puede ser de ciudadan¨ªa estadounidense aun cuando el otro padre o la madre sea extranjero no residente y el hijo haya nacido en un pa¨ªs extranjero. Si es as¨ª, se satisface este requisito.
Lugar de residencia de estudiantes extranjeros.
Los estudiantes extranjeros que se encuentren en este pa¨ªs conforme a un programa calificado internacional de intercambio educativo y vivan en hogares estadounidenses durante un per¨ªodo temporal, por lo general, no son residentes de los Estados Unidos. Tampoco satisfacen el requisito de ciudadan¨ªa o residencia. Usted no puede reclamarlos como dependientes. No obstante, si dej¨® que un estudiante extranjero viviera en su hogar, tal vez pueda tomar una »å±ð»å³Ü³¦³¦¾±¨®²Ô por concepto de donaciones caritativas. Vea Expenses Paid for Student Living With You (Gastos pagados en nombre de un estudiante que vive con usted) en la ±Ê³Ü²ú±ô¾±³¦²¹³¦¾±¨®²Ô 526, Charitable Contributions (Donaciones caritativas).
Nacionales estadounidenses.
Un ¡°nacional estadounidense¡± es una persona que, a pesar de no ser ciudadano estadounidense, debe su lealtad a los Estados Unidos. Los nacionales estadounidenses incluyen a los samoanos estadounidenses (Samoa Estadounidense) y los normarianos (Islas Marianas del Norte) que optaron por tener nacionalidad estadounidense en vez de hacerse ciudadanos de los Estados Unidos.
Hijo Calificado
Hay cinco requisitos que tienen que cumplirse para que un hijo pueda ser hijo calificado suyo. Estos cinco requisitos son:
A continuaci¨®n se explican dichos requisitos..Si el hijo re¨²ne los cinco requisitos para ser hijo calificado de m¨¢s de una persona, hay unas reglas que tiene que utilizar para determinar cu¨¢l persona puede tratar al hijo como hijo calificado. Vea Hijo Calificado de M¨¢s de una Persona, m¨¢s adelante..
Para cumplir este requisito, un hijo tiene que ser:
-
Su hijo o hija, hijastro o hijastra o hijo de crianza o un descendiente de cualquiera de ¨¦stos (por ejemplo, su nieto o nieta); o
-
Su hermano, hermana, medio hermano, media hermana, hermanastro o hermanastra o un descendiente de cualquiera de ¨¦stos (por ejemplo, su sobrino o sobrina).
Para cumplir este requisito, un hijo tiene que ser:
-
Menor de 19 a?os de edad al final del a?o y ser menor que usted (o que el c¨®nyuge de usted, si presenta una declaraci¨®n conjunta);
-
Un estudiante menor de 24 a?os de edad al final del a?o y ser menor que usted (o que el c¨®nyuge de usted, si presenta una declaraci¨®n conjunta); o
-
Total y permanentemente incapacitado en cualquier momento del a?o, sin que importe la edad.
Ejemplo.
Su hija cumpli¨® 19 a?os de edad el 10 de diciembre. A no ser que estuviera total y permanentemente incapacitada o fuera un estudiante, su hija no satisface el requisito de edad porque no ten¨ªa menos de 19 a?os al final del a?o.
El hijo tiene que ser menor que usted o su c¨®nyuge.
Para poder ser hijo calificado, un hijo que no est¨¢ total y permanentemente incapacitado tiene que ser menor que usted. Sin embargo, si es casado que presenta una declaraci¨®n conjunta, su hijo tiene que ser menor que usted o que el c¨®nyuge de usted pero no tiene que ser menor que ambos c¨®nyuges.
Ejemplo 1: Hijo que no es menor que usted o su c¨®nyuge.
Su hermano de 23 a?os, que es un estudiante y no es casado, vive con usted y su c¨®nyuge, quienes proveyeron m¨¢s de la mitad de su manutenci¨®n. ?l no est¨¢ incapacitado. Usted y su c¨®nyuge tienen ambos 21 a?os de edad y presentan una declaraci¨®n conjunta. Su hermano no es su hijo calificado porque no es menor que usted o el c¨®nyuge de usted.
Ejemplo 2: Hijo que es menor que el c¨®nyuge de usted pero no es menor que usted.
Los hechos son iguales a los del Ejemplo 1, salvo que su c¨®nyuge tiene 25 a?os. Como su hermano es menor que su c¨®nyuge, y usted y su c¨®nyuge van a presentar una declaraci¨®n conjunta, su hermano es su hijo calificado, aunque ¨¦l no sea menor que usted.
¶Ù±ð´Ú¾±²Ô¾±³¦¾±¨®²Ô del t¨¦rmino ¡°estudiante¡±.
Para reunir los requisitos para considerarse estudiante, su hijo tiene que cumplir uno de los siguientes requisitos durante alg¨²n momento de cualesquier 5 meses del a?o natural:
-
Ser un estudiante a tiempo completo en una escuela que tenga un personal docente y un programa de estudios fijo y un cuerpo estudiantil inscrito regularmente en la escuela; o
-
Ser un estudiante que asiste a tiempo completo a un curso de capacitaci¨®n agr¨ªcola en el terreno ofrecido por una escuela que sea del tipo que se describe en el apartado (1) anteriormente, o que asiste a un curso de este tipo ofrecido por una agencia del estado, condado o gobierno local.
Estudiante a tiempo completo.
Un ¡°estudiante a tiempo completo¡± es un estudiante matriculado por el n¨²mero de horas o cursos que la escuela considere como asistencia a tiempo completo.
¶Ù±ð´Ú¾±²Ô¾±³¦¾±¨®²Ô del t¨¦rmino ¡°escuela¡±.
El t¨¦rmino ¡°escuela¡± abarca escuelas primarias; escuelas secundarias de primer o segundo ciclo (junior/senior high schools); escuelas universitarias (colleges); universidades; o escuelas polit¨¦cnicas, profesionales e industriales. Sin embargo, este t¨¦rmino no abarca los cursos de capacitaci¨®n en el empleo, los centros de ense?anza por correspondencia o las escuelas que ofrecen cursos s¨®lo por Internet.
Estudiantes de escuela superior vocacional.
Los estudiantes de escuelas superiores vocacionales que trabajan en ¡°empleos de cooperaci¨®n¡± (co-op) en industrias privadas como parte de la capacitaci¨®n pr¨¢ctica y en el aula de un curso de estudio fijo de una escuela se consideran estudiantes a tiempo completo.
Total y permanentemente incapacitado.
Se considera que su hijo est¨¢ total y permanentemente incapacitado si ambas condiciones siguientes le corresponden:
-
El hijo no puede dedicarse a ninguna actividad remunerada considerable, a causa de una condici¨®n f¨ªsica o mental.
-
Un m¨¦dico determina que dicha condici¨®n ha durado u opina que va a durar continuamente durante por lo menos un a?o o que puede terminar en la muerte del hijo.
Para satisfacer este requisito, su hijo tiene que haber vivido con usted durante m¨¢s de la mitad del a?o. Hay excepciones para ausencias temporales, hijos que nacieron o fallecieron ese a?o, hijos adoptivos o hijos de crianza, hijos secuestrados e hijos de padres divorciados o separados.
Ausencias temporales.
Se considera que su hijo ha vivido con usted durante per¨ªodos de tiempo cuando uno de ustedes, o ambos, se ausenta temporalmente debido a circunstancias especiales, tales como:
-
Enfermedad,
-
Estudios,
-
Negocios,
-
Vacaciones,
-
Servicio militar o
-
Estancia en un centro de detenci¨®n para delincuentes juveniles.
Fallecimiento o nacimiento de un hijo.
Se considera que un hijo que naci¨® o falleci¨® durante el a?o vivi¨® con usted durante m¨¢s de la mitad del a?o si su hogar fue el hogar del hijo por m¨¢s de la mitad del per¨ªodo de tiempo en el cual estuvo vivo ese a?o. Su hijo tambi¨¦n se considera que vivi¨® con usted durante todo per¨ªodo de tiempo que haya estado recluido en el hospital despu¨¦s de su nacimiento si el hijo, de no haber estado recluido, hubiera vivido con usted durante ese per¨ªodo de tiempo.
Hijo que naci¨® vivo.
Usted quiz¨¢s pueda reclamarlo como dependiente si su hijo naci¨® vivo durante el a?o aun si el hijo vivi¨® s¨®lo por un momento. La ley estatal o local tiene que tratar al hijo como si hubiera nacido vivo. Tiene que haber prueba de un nacimiento viable (vivo) demostrado en un documento oficial, tal como un acta de nacimiento. El hijo tiene que ser su hijo calificado o su pariente calificado y tambi¨¦n se tienen que satisfacer todos los dem¨¢s requisitos para que pueda reclamarlo como dependiente.
Hijo adoptivo o hijo de crianza.
Usted puede tratar a su hijo adoptivo o hijo de crianza como si cumpliera con el requisito de residencia de la siguiente manera si adopt¨® al hijo en 2023, si el hijo fue colocado con usted legalmente para su adopci¨®n leg¨ªtima por usted en 2023 o si el hijo era un hijo de crianza elegible colocado con usted durante 2023. Se considera que este hijo ha vivido con usted durante m¨¢s de la mitad de 2023 si su hogar principal fue el hogar principal de este hijo durante m¨¢s de la mitad del per¨ªodo de tiempo transcurrido desde que este hijo fue adoptado o colocado con usted en 2023.
Hijos secuestrados.
Usted puede considerar que su hijo ha satisfecho el requisito de residencia, aun si el hijo ha sido secuestrado. Vea la ±Ê³Ü²ú±ô¾±³¦²¹³¦¾±¨®²Ô 501 para detalles.
Hijos de padres divorciados o separados (o padres que no viven juntos).
En la mayor¨ªa de los casos, debido al requisito de residencia, un hijo de padres divorciados o separados es el hijo calificado del padre o de la madre con custodia. Sin embargo, el hijo ser¨¢ tratado como el hijo calificado del padre o de la madre sin custodia si se cumplen las cuatro condiciones que se mencionan a continuaci¨®n:
-
Los padres:
-
Est¨¢n divorciados o legalmente separados por medio de un fallo de divorcio o de manutenci¨®n por separaci¨®n judicial;
-
Est¨¢n separados conforme a un acuerdo escrito de separaci¨®n; o
-
No vivieron juntos en ning¨²n momento durante los ¨²ltimos 6 meses del a?o, aunque no est¨¦n o no hayan estado casados.
-
-
El hijo recibi¨® de sus padres m¨¢s de la mitad de la manutenci¨®n total para el a?o.
-
Uno o ambos padres tienen la custodia del hijo durante m¨¢s de la mitad del a?o natural.
-
Cualquiera de las siguientes afirmaciones es cierta:
-
El padre o la madre que tiene custodia firma una declaraci¨®n por escrito, la cual se explica m¨¢s adelante, afirmando que ¨¦ste no reclamar¨¢ al hijo como dependiente para el a?o, y el padre o la madre sin custodia adjunta esta declaraci¨®n escrita a su declaraci¨®n de impuestos. Si el fallo o acuerdo entr¨® en vigencia despu¨¦s de 1984 y antes de 2009, vea Fallo de divorcio o acuerdo de separaci¨®n dictado despu¨¦s de 1984 y antes de 2009, m¨¢s adelante. Si el fallo o acuerdo entr¨® en vigencia despu¨¦s de 2008, vea Fallo de divorcio o acuerdo de separaci¨®n dictado despu¨¦s de 2008, m¨¢s adelante.
-
Un fallo de divorcio o de manutenci¨®n por separaci¨®n judicial o un acuerdo escrito de separaci¨®n vigente antes de 1985, y que corresponda al a?o 2023, dispone que el padre o la madre sin custodia puede reclamar al hijo como dependiente; el fallo o acuerdo no se cambi¨® despu¨¦s de 1984 para decir que el padre o la madre sin custodia no puede reclamar al hijo como dependiente; y que el padre o la madre sin custodia contribuye por lo menos $600 de la manutenci¨®n del hijo durante el a?o.
-
Si todas las condiciones de la (1) a la (4), mencionadas anteriormente son ciertas, s¨®lo el padre sin custodia puede:
-
Reclamar al hijo como dependiente; y
-
Reclamar al hijo como hijo calificado para el cr¨¦dito tributario por hijos, el cr¨¦dito por otros dependientes o el cr¨¦dito tributario adicional por hijos.
Ejemplo: Cr¨¦dito por ingreso del trabajo.
Aun si todas las condiciones de la (1) a la (4) son ciertas y el padre o la madre con custodia firma el Formulario 8332 o una declaraci¨®n sustancialmente similar indicando que el padre o la madre con custodia no va reclamar al hijo como dependiente para el a?o 2023, esto no le permite al padre o a la madre sin custodia reclamar al hijo como hijo calificado para prop¨®sitos del cr¨¦dito por ingreso del trabajo. El padre o la madre con custodia u otro contribuyente, de ser elegible, puede reclamar al hijo para prop¨®sitos del cr¨¦dito por ingreso del trabajo.
Padre o madre con custodia y padre o madre sin custodia.
El padre o la madre que tiene custodia es aqu¨¦l o aqu¨¦lla con quien el hijo vivi¨® la mayor cantidad de noches durante el a?o. El otro padre o la madre es aqu¨¦l o aqu¨¦lla sin custodia.
Si los padres se divorciaron o se separaron durante el a?o y el hijo vivi¨® con ambos antes de la separaci¨®n, el padre o la madre con custodia es aqu¨¦l o aqu¨¦lla con quien el hijo vivi¨® la mayor cantidad de noches el resto del a?o.
Se considera que un hijo vivi¨® con su padre o madre por una noche si el hijo durmi¨®:
-
En el hogar de ese padre o esa madre, independientemente de si el padre o la madre est¨¢ o no est¨¢ presente; o
-
En compa?¨ªa de su padre o madre, cuando el hijo no duerme en el hogar de su padre o madre (por ejemplo, cuando el padre o la madre y el hijo toman vacaciones juntos).
Igual cantidad de noches.
Si el hijo vivi¨® con su padre o madre por igual cantidad de noches durante el a?o, el padre o la madre con custodia es aqu¨¦l o aqu¨¦lla que tiene el ingreso bruto ajustado (AGI, por sus siglas en ingl¨¦s) mayor.
Diciembre 31.
Se considera que la noche del 31 de diciembre es parte del a?o en el cual esa noche comienza. Por ejemplo, la noche del 31 de diciembre de 2023 es parte del a?o 2023.
Hijo emancipado.
Si un hijo est¨¢ emancipado seg¨²n la ley estatal, se considera que el hijo no vivi¨® con su padre o madre. Vea el Ejemplo 5 y el Ejemplo 6, m¨¢s adelante.
Ausencias.
Si en una noche en particular un hijo no vivi¨® con su padre o madre (porque, por ejemplo, pas¨® la noche en la casa de un amigo), se considera que el hijo vivi¨® esa noche con el padre o la madre con quien normalmente hubiera vivido esa noche excepto por esta ausencia. Si no puede determinarse con cu¨¢l de los padres el hijo normalmente hubiera vivido o si el hijo no hubiese vivido esa noche con su padre o con su madre, para esa noche se considera que el hijo no vivi¨® con su padre ni con su madre.
Padres que trabajan durante la noche.
Si, por raz¨®n del horario de trabajo del padre o de la madre, un hijo vive por mayor cantidad de d¨ªas pero no las noches con el padre o la madre que trabaja durante la noche, ese padre o esa madre se considera el padre o la madre con custodia. Durante la jornada escolar, se considera que el hijo vive en la residencia primaria que aparece indicada en los registros de la escuela.
Ejemplo 1: Hijo que vive con su padre o su madre por la mayor cantidad de noches.
Usted y el padre o la madre de su hijo est¨¢n divorciados. En el a?o 2023, su hijo vivi¨® con usted por 210 noches y con su otro padre o madre por 155 noches. Usted tiene la custodia de su hijo.
Ejemplo 2: Hija en campamento.
En el a?o 2023, su hija vivi¨® con cada padre o madre en semanas alternas. En el verano, su hija particip¨® por 6 semanas en el campamento de verano. Durante esas 6 semanas, se considera que ella vivi¨® con usted por 3 semanas y con su padre o madre, su exc¨®nyuge, por 3 semanas porque ¨¦sos ser¨ªan los per¨ªodos que ella hubiese vivido con cada uno de ustedes de no haber participado en el campamento de verano.
Ejemplo 3: Hijo que vivi¨® con su padre y su madre por igual cantidad de d¨ªas.
Su hijo vivi¨® con usted 180 noches durante el a?o y vivi¨® la misma cantidad de noches con su otro padre o madre, el exc¨®nyuge de usted. Su ingreso bruto ajustado es $40,000. El ingreso bruto ajustado de su exc¨®nyuge es $25,000. Se le considera a usted como el padre o la madre con custodia de su hijo porque tiene el mayor ingreso bruto ajustado.
Ejemplo 4: Hija que vive con su padre o su madre pero el otro padre o la madre est¨¢ viviendo all¨ª.
Normalmente, su hija vive con usted durante la semana y con su otro padre o madre, el exc¨®nyuge de usted, cada otro fin de semana. Usted se enferma y lo hospitalizan. El otro padre o madre vive en la casa de usted con su hija por 10 d¨ªas consecutivos mientras usted est¨¢ hospitalizado. Se considera que su hija vivi¨® con usted durante el per¨ªodo de 10 d¨ªas en que usted estaba en el hospital porque su hija vivi¨® en su hogar.
Ejemplo 5: Hijo emancipado en el mes de mayo.
Su hijo cumpli¨® 18 a?os de edad en el mes de mayo de 2023 y seg¨²n la ley del estado donde vive est¨¢ emancipado. Por lo tanto, se considera que su hijo no vivi¨® con su padre o madre por m¨¢s de la mitad del a?o. El requisito especial para hijos de padres divorciados o separados no es aplicable.
Ejemplo 6: Hija emancipada en el mes de agosto.
Su hija vive con usted desde el 1 de enero de 2023 hasta el 31 de mayo de 2023 y vive con su otro padre o madre, el exc¨®nyuge de usted, desde el 1 de junio de 2023 hasta el final del a?o. Ella cumple 18 a?os de edad y ser¨¢ emancipada seg¨²n la ley estatal el 1 de agosto de 2023. Como se considera que ella no vivi¨® con su padre o madre a partir del 1 de agosto, ser¨¢ tratada como si hubiera vivido con usted la mayor cantidad de noches del a?o 2023. Usted es el padre o la madre con custodia.
Declaraci¨®n escrita.
El padre o la madre con custodia tiene que usar el Formulario 8332 o una declaraci¨®n similar (que contenga la misma informaci¨®n requerida por el formulario) para hacer la declaraci¨®n escrita a fin de ceder el derecho a reclamar la exenci¨®n por un hijo al padre o a la madre sin custodia. Aunque la cantidad de la exenci¨®n es cero para el a?o tributario 2023, esta declaraci¨®n escrita permite que el padre o la madre sin custodia pueda reclamar el cr¨¦dito tributario por hijos, el cr¨¦dito tributario adicional por hijos y el cr¨¦dito por otros dependientes, si corresponde, por el hijo. El padre o la madre sin custodia tiene que adjuntar el formulario o la declaraci¨®n escrita a su declaraci¨®n de impuestos.
Esta declaraci¨®n escrita renunciando a la exenci¨®n puede otorgarse por 1 a?o, por un n¨²mero de a?os especificados (por ejemplo, a?os alternos) o por todos los a?os futuros (subsiguientes), como se especifique en la declaraci¨®n.
Fallo de divorcio o acuerdo de separaci¨®n dictado despu¨¦s de 1984 y antes de 2009.
Si el fallo de divorcio o de manutenci¨®n por separaci¨®n judicial entr¨® en vigencia despu¨¦s de 1984 y antes de 2009, el padre o la madre sin custodia quiz¨¢s pueda adjuntar ciertas p¨¢ginas correspondientes del fallo de divorcio o de manutenci¨®n por separaci¨®n judicial en lugar del Formulario 8332. El fallo o acuerdo tiene que incluir las tres declaraciones siguientes:
-
El padre o la madre sin custodia puede reclamar al hijo como dependiente sin tener en cuenta condici¨®n alguna, tal como el pago de manutenci¨®n.
-
El padre o la madre con custodia no reclamar¨¢ al hijo como dependiente para ese a?o.
-
Los a?os en los que el padre o la madre sin custodia (en vez del padre o de la madre con custodia) puede reclamar al hijo como dependiente.
El padre o la madre sin custodia tiene que adjuntar a su declaraci¨®n de impuestos todas las siguientes p¨¢ginas del fallo o acuerdo:
-
La primera p¨¢gina (escriba el n¨²mero de Seguro Social del otro padre o madre en esta p¨¢gina).
-
Las p¨¢ginas que incluyen toda la informaci¨®n identificada anteriormente en los puntos del (1) al (3).
-
La p¨¢gina con la firma del otro padre o madre y la fecha del acuerdo.
Fallo de divorcio o acuerdo de separaci¨®n dictado despu¨¦s de 2008.
El padre o la madre sin custodia no puede adjuntar p¨¢ginas del fallo de divorcio o acuerdo de separaci¨®n en lugar del Formulario 8332 si el fallo o acuerdo entr¨® en vigencia despu¨¦s de 2008. El padre o la madre con custodia tiene que firmar el Formulario 8332 o una declaraci¨®n escrita similar cuyo ¨²nico prop¨®sito es ceder la reclamaci¨®n de exenci¨®n del padre o de la madre con custodia en base de ese hijo, y el padre o la madre sin custodia tendr¨¢ que adjuntar a su declaraci¨®n de impuestos una copia del formulario o de una declaraci¨®n escrita similar (que contenga la misma informaci¨®n requerida en el formulario). El formulario o la declaraci¨®n escrita tiene que indicar que el padre o la madre con custodia cede la reclamaci¨®n de exenci¨®n por el hijo sin condici¨®n alguna. Por ejemplo, la cesi¨®n no puede otorgarse a condici¨®n de que el padre o la madre sin custodia pague la manutenci¨®n del hijo.
.El padre o la madre sin custodia tiene que adjuntar la informaci¨®n requerida a su declaraci¨®n de impuestos aunque haya sido presentada junto con una declaraci¨®n de impuestos en un a?o anterior..
Revocaci¨®n de la cesi¨®n a la reclamaci¨®n de la exenci¨®n.
El padre o la madre con custodia puede revocar la cesi¨®n a la reclamaci¨®n de la exenci¨®n. Para que la revocaci¨®n sea vigente para el a?o 2023, el padre o la madre con custodia tiene que haber provisto (o haber hecho un esfuerzo razonable para proveer) un aviso por escrito de la revocaci¨®n al padre o a la madre sin custodia en el a?o 2022 o antes. El padre o la madre con custodia puede llenar la Parte III del Formulario 8332 para ese prop¨®sito y tiene que adjuntar una copia de la revocaci¨®n a su declaraci¨®n por cada a?o que el padre o la madre con custodia reclame al hijo como dependiente debido a la revocaci¨®n.
Padre o madre que se ha vuelto a casar.
Si usted vuelve a casarse, se considera que la manutenci¨®n provista por su nuevo c¨®nyuge ha sido provista por usted.
Para satisfacer este requisito, el hijo no puede haber provisto m¨¢s de la mitad de su propia manutenci¨®n para el a?o.
Este requisito es distinto al requisito de manutenci¨®n para poder ser pariente calificado, el cual se describe m¨¢s adelante. Sin embargo, para saber lo que se considera y lo que no se considera manutenci¨®n, vea Requisito de ²Ñ²¹²Ô³Ü³Ù±ð²Ô³¦¾±¨®²Ô (Para Poder Ser un Pariente Calificado), m¨¢s adelante. Si no est¨¢ seguro de si un hijo provey¨® m¨¢s de la mitad de su propia manutenci¨®n, puede encontrar de gran ayuda la Hoja de Trabajo 3-1.
Ejemplo.
Usted provey¨® $4,000 para la manutenci¨®n de su hijo de 16 a?os de edad para el a?o y su hijo provey¨® $6,000. Su hijo provey¨® m¨¢s de la mitad de su propia manutenci¨®n. Este hijo no es su hijo calificado.
Pagos y gastos del cuidado de hijos de crianza.
Los pagos que usted recibe para la manutenci¨®n de un hijo de crianza de una agencia autorizada para colocar a menores son considerados manutenci¨®n provista por la agencia. Igualmente, los pagos que usted recibe para la manutenci¨®n de un hijo de crianza provistos por un estado o condado son considerados manutenci¨®n procedente del estado o condado.
Si usted no ejerce la profesi¨®n ni se dedica al negocio de cuidar a hijos de crianza y los gastos que usted paga de su propio bolsillo (que no les son reembolsados a usted) para el cuidado de un hijo de crianza fueron incurridos principalmente para beneficiar a una organizaci¨®n calificada para recibir donaciones caritativas deducibles, estos gastos son deducibles como donaciones caritativas pero no se consideran manutenci¨®n provista por usted. Para m¨¢s informaci¨®n sobre la »å±ð»å³Ü³¦³¦¾±¨®²Ô de donaciones caritativas, vea la ±Ê³Ü²ú±ô¾±³¦²¹³¦¾±¨®²Ô 526. Si sus gastos no reembolsados no son deducibles por concepto de donaciones caritativas, ¨¦stos podr¨ªan calificar como manutenci¨®n que usted provey¨®.
Si se dedica al negocio o a la profesi¨®n de proveer cuidados de crianza, sus gastos no reembolsados tampoco se consideran manutenci¨®n provista por usted.
Ejemplo 1.
Una hija de crianza vivi¨® con una pareja casada, los Herrera, durante los ¨²ltimos 3 meses del a?o. Los Herrera cuidaban a la hija de crianza porque quer¨ªan adoptarla (aunque no fue colocada con ellos para adopci¨®n). No proveyeron cuidado para la hija de crianza en calidad de negocio u ocupaci¨®n ni tampoco para beneficiar a la agencia que la coloc¨® en su hogar. Los gastos no reembolsados en los que han incurrido los Herrera no son deducibles como donaciones caritativas pero s¨ª son considerados manutenci¨®n que los Herrera aportaron a beneficio de la hija de crianza.
Ejemplo 2.
Durante el a?o, usted provey¨® $3,000 para la manutenci¨®n de su hijo de crianza de 10 a?os de edad. El gobierno estatal provey¨® una cantidad de $4,000, la cual se considera ayuda provista por el estado y no por el hijo. Vea ²Ñ²¹²Ô³Ü³Ù±ð²Ô³¦¾±¨®²Ô provista por el estado (bienestar social, cupones de alimentos, vivienda, etc¨¦tera), m¨¢s adelante. Su hijo de crianza no provey¨® m¨¢s de la mitad de su propia manutenci¨®n para el a?o.
Para satisfacer este requisito, el hijo no puede presentar una declaraci¨®n conjunta para el a?o.
·¡³æ³¦±ð±è³¦¾±¨®²Ô.
Una ±ð³æ³¦±ð±è³¦¾±¨®²Ô al requisito de la declaraci¨®n conjunta es aplicable si su hijo calificado y el c¨®nyuge de su hijo presentan una declaraci¨®n conjunta ¨²nicamente para solicitar un reembolso del impuesto sobre el ingreso retenido o el impuesto estimado pagado.
Ejemplo 1: Hija que presenta una declaraci¨®n conjunta.
Usted mantuvo a su hija de 18 a?os, la cual vivi¨® con usted durante todo el a?o mientras el c¨®nyuge de ella estaba en las Fuerzas Armadas. El c¨®nyuge de su hija gan¨® $35,000 en el a?o. La pareja presenta una declaraci¨®n conjunta, as¨ª que su hija no es su hija calificada.
Ejemplo 2: Hijo que presenta una declaraci¨®n conjunta ¨²nicamente para reclamar un reembolso del impuesto retenido sobre el ingreso.
Su hijo de 18 a?os y la c¨®nyuge de ¨¦ste, la cual tiene 17 a?os, ten¨ªan $800 de ingreso por concepto de salarios de trabajos a tiempo parcial y ning¨²n otro ingreso. Ellos vivieron con usted todo el a?o. A ninguno de los dos se le requiere presentar una declaraci¨®n de impuestos. Ellos no tienen hijos. Los impuestos han sido retenidos de su paga; por lo tanto, presentan una declaraci¨®n conjunta s¨®lo para obtener un reembolso del impuesto retenido. La ±ð³æ³¦±ð±è³¦¾±¨®²Ô para el requisito de la declaraci¨®n conjunta es aplicable, as¨ª que su hijo puede ser su hijo calificado si se cumplen los dem¨¢s requisitos.
Ejemplo 3: Hijo que presenta una declaraci¨®n conjunta para reclamar un cr¨¦dito tributario de oportunidad para los estadounidenses.
La situaci¨®n es igual a la del Ejemplo 2, salvo que ning¨²n impuesto fue retenido de la paga de su hijo o de la del c¨®nyuge de ¨¦ste. Sin embargo, ellos presentan una declaraci¨®n conjunta para reclamar un cr¨¦dito tributario de oportunidad para los estadounidenses de $124 y recibir un reembolso por esa misma cantidad. Debido a que ellos presentaron una declaraci¨®n conjunta para reclamar el cr¨¦dito tributario de oportunidad para los estadounidenses, ellos no la presentan ¨²nicamente para solicitar un reembolso del impuesto sobre el ingreso retenido o el impuesto estimado pagado. La ±ð³æ³¦±ð±è³¦¾±¨®²Ô del requisito de la declaraci¨®n conjunta no es aplicable; por lo tanto, este hijo no es su hijo calificado.
.Si su hijo calificado no es hijo calificado de otra persona, este tema no le corresponde y usted no tiene que leerlo. Esto es as¨ª tambi¨¦n si su hijo no es hijo calificado de otra persona, excepto en el caso del c¨®nyuge de usted con el que usted presenta una declaraci¨®n conjunta..
.Si a un hijo se le trata como hijo calificado del padre o de la madre sin custodia conforme a las reglas para los hijos de padres divorciados o separados (o padres que no viven juntos) descritas anteriormente, vea C¨®mo se aplican las reglas del empate a los padres divorciados o separados (o a padres que no viven juntos), m¨¢s adelante..
A veces, un hijo satisface los requisitos de parentesco, edad, residencia, manutenci¨®n y declaraci¨®n conjunta para poder ser un hijo calificado de m¨¢s de una persona. Aunque el hijo sea el hijo calificado de cada una de dichas personas, generalmente s¨®lo una de ellas puede considerarlo como un hijo calificado para obtener todos los siguientes beneficios tributarios (si la persona es elegible para cada beneficio en cuesti¨®n) por dicho hijo:
-
El cr¨¦dito tributario por hijos, el cr¨¦dito por otros dependientes o el cr¨¦dito tributario adicional por hijos.
-
El estado civil para efectos de la declaraci¨®n de cabeza de familia.
-
El cr¨¦dito por gastos del cuidado de menores y dependientes.
-
La exclusi¨®n de los ingresos en el caso de los beneficios por cuidado de dependientes.
-
El cr¨¦dito por ingreso del trabajo.
La otra persona en cuesti¨®n no puede tomar ninguno de estos beneficios bas¨¢ndose en este hijo calificado. Esto quiere decir que usted y la otra persona no pueden ponerse de acuerdo para dividir los beneficios entre ustedes dos.
Reglas del empate.
Para determinar cu¨¢l persona puede tratar al hijo como un hijo calificado para reclamar estos cinco beneficios tributarios, las siguientes reglas del empate aplican:
-
Si s¨®lo una de las personas es el padre o la madre del hijo, el hijo se tratar¨¢ como el hijo calificado del padre o de la madre.
-
Si los padres presentan una declaraci¨®n conjunta el uno con el otro y pueden reclamar al hijo como hijo calificado, el hijo se trata como el hijo calificado de los padres.
-
Si los padres no presentan una declaraci¨®n conjunta el uno con el otro, pero ambos padres reclaman al hijo como hijo calificado, el IRS tratar¨¢ al hijo como hijo calificado del padre o de la madre con el cual el hijo haya vivido por m¨¢s tiempo durante el a?o. Si el hijo vivi¨® con su padre o su madre por igual cantidad de tiempo, el IRS tratar¨¢ al hijo como el hijo calificado del padre o de la madre que ten¨ªa el ingreso bruto ajustado mayor para ese a?o.
-
Si ninguno de los padres puede reclamar al hijo como hijo calificado, el hijo ser¨¢ tratado como el hijo calificado de la persona cuyo ingreso bruto ajustado sea mayor para ese a?o.
-
Si un padre o una madre puede reclamar al hijo como hijo calificado pero ninguno de hecho lo reclama, el hijo ser¨¢ tratado como hijo calificado de la persona cuyo ingreso bruto ajustado sea mayor para ese a?o, pero s¨®lo si esa persona tiene un ingreso bruto ajustado mayor que el ingreso bruto ajustado m¨¢s alto del padre o de la madre que pueda reclamar a dicho hijo.
Sujeto a estas reglas del empate, usted y la otra persona quiz¨¢s puedan escoger cu¨¢l de los dos reclama al hijo como hijo calificado.
.Tal vez pueda calificar para reclamar el cr¨¦dito por ingreso del trabajo conforme a las reglas para contribuyentes sin un hijo calificado si tiene un hijo calificado para el cr¨¦dito por ingreso del trabajo el cual otro contribuyente reclama como su hijo calificado. Para m¨¢s informaci¨®n, vea la ±Ê³Ü²ú±ô¾±³¦²¹³¦¾±¨®²Ô 596, Cr¨¦dito por Ingreso del Trabajo (EIC)..
Ejemplo 1: Hija que vivi¨® con su madre y abuela.
Usted y su hija Jacinta, de 3 a?os de edad, vivieron con la madre de usted durante todo el a?o. Usted tiene 25 a?os de edad, es soltera y su ingreso bruto ajustado es $9,000. El ingreso bruto ajustado de su madre es $15,000. El padre de Jacinta no vivi¨® con usted ni con su hija. Usted no ha firmado el Formulario 8332 (ni una declaraci¨®n similar).
Jacinta es hija calificada tanto suya como de la madre de usted porque ella satisface los requisitos de parentesco, edad, residencia, manutenci¨®n y declaraci¨®n conjunta tanto para usted como para la madre de usted. No obstante, s¨®lo una de ustedes puede reclamar a Jacinta. Jacinta no es hija calificada de nadie m¨¢s, incluyendo al padre. Usted permite que su madre reclame a Jacinta. Esto quiere decir que la madre de usted podr¨¢ reclamar a Jacinta como hija calificada para prop¨®sitos de los cinco beneficios tributarios enumerados anteriormente, si la madre de usted re¨²ne los requisitos para reclamar estos beneficios (y si usted no reclama a Jacinta como hija calificada para cualquiera de dichos beneficios tributarios).
Ejemplo 2: El padre o la madre tiene un ingreso bruto ajustado mayor que el del abuelo o la abuela.
La situaci¨®n es igual a la del Ejemplo 1, salvo que el ingreso bruto ajustado de usted es $18,000. Como el ingreso bruto ajustado de la madre de usted no es mayor al suyo, la madre de usted no puede reclamar a Jacinta. S¨®lo usted puede reclamar a Jacinta.
Ejemplo 3: Dos personas reclaman a la misma hija.
La situaci¨®n es igual a la del Ejemplo 1, salvo que tanto usted como su madre reclaman a Jacinta como hija calificada. En este caso, usted como madre de la hija en cuesti¨®n ser¨¢ la ¨²nica a la que se le permitir¨¢ reclamar a Jacinta como hija calificada. El IRS rechazar¨¢ la reclamaci¨®n de su madre a los cinco beneficios tributarios mencionados anteriormente que se basen en Jacinta. No obstante, su madre tal vez pueda reclamar el cr¨¦dito por ingreso del trabajo como un contribuyente sin un hijo calificado.
Ejemplo 4: Hijos calificados divididos entre dos personas.
La situaci¨®n es igual a la del Ejemplo 1, salvo que usted tambi¨¦n tiene otros dos hijos menores que son hijos calificados tanto de usted como de su madre. S¨®lo una de ustedes puede reclamar a cada hijo individualmente. Sin embargo, si el ingreso bruto ajustado de la madre de usted es mayor que el suyo, usted puede permitir que la madre de usted reclame a uno o m¨¢s de los hijos. Por ejemplo, usted puede reclamar a uno de los hijos mientras que su madre puede reclamar a los otros dos.
Ejemplo 5: Contribuyente que es hija calificada.
La situaci¨®n es igual a la del Ejemplo 1, salvo que usted tiene s¨®lo 18 a?os de edad y no contribuy¨® m¨¢s de la mitad de su propia manutenci¨®n para el a?o. Esto significa que usted es la hija calificada de su madre. Si ella puede reclamarla a usted como dependiente, entonces usted no puede reclamar a su hija como dependiente seg¨²n el Requisito de Contribuyente Dependiente, explicado anteriormente, a menos que su madre presente una declaraci¨®n ¨²nicamente para reclamar un reembolso del impuesto sobre el ingreso retenido o el impuesto estimado pagado.
Ejemplo 6: Padres separados.
Usted, su c¨®nyuge y su hijo de 10 a?os de edad vivieron todos en los Estados Unidos durante todo el a?o 2023. El 1 de agosto de 2023, su c¨®nyuge se march¨® de la casa. Su hijo vivi¨® con usted durante los meses de agosto y septiembre. Durante el resto del a?o, su hijo vivi¨® con su c¨®nyuge, el otro padre del hijo. Su hijo es hijo calificado tanto de usted como de su c¨®nyuge, ya que el hijo vivi¨® con cada uno de ustedes durante m¨¢s de la mitad del a?o y, adem¨¢s, satisfizo los requisitos de parentesco, edad, manutenci¨®n y declaraci¨®n conjunta para cada uno de ustedes. Como usted y su c¨®nyuge a¨²n no se hab¨ªan divorciado, separado legalmente o separado conforme a un fallo de manutenci¨®n por separaci¨®n judicial escrito al final del a?o, el requisito para padres divorciados o separados (o padres que no viven juntos) no aplica en este caso.
Usted y su c¨®nyuge presentar¨¢n declaraciones por separado. Su c¨®nyuge est¨¢ de acuerdo con dejar que usted trate al hijo como hijo calificado. Esto quiere decir que, si su c¨®nyuge no lo reclama como hijo calificado, usted puede reclamar a su hijo como hijo calificado para prop¨®sitos del cr¨¦dito tributario por hijos y de la exclusi¨®n de los beneficios por cuidado de dependientes (si re¨²ne los requisitos para cada uno de esos beneficios tributarios). Sin embargo, usted no puede reclamar el estado civil para efectos de la declaraci¨®n de cabeza de familia porque usted y su c¨®nyuge no vivieron separados durante los ¨²ltimos 6 meses del a?o. Por lo tanto, su estado civil para efectos de la declaraci¨®n (el de usted) es casado que presenta una declaraci¨®n por separado, as¨ª que usted no puede reclamar el cr¨¦dito por ingreso del trabajo porque usted no cumple con los requisitos para ciertos c¨®nyuges separados para reclamar el cr¨¦dito por ingreso del trabajo cuando no presentan una declaraci¨®n conjunta. Usted y su c¨®nyuge no vivieron separados los ¨²ltimos 6 meses del a?o 2023 y a pesar de que vivieron separados al final de 2023, no estaban legalmente separados conforme a un acuerdo de separaci¨®n o fallo de manutenci¨®n por separaci¨®n judicial por escrito. Debido a esto, usted no re¨²ne los requisitos para tomar el cr¨¦dito por ingreso del trabajo como c¨®nyuge separado que no presenta una declaraci¨®n conjunta. Tampoco puede tomar el cr¨¦dito por gastos del cuidado de menores y dependientes porque su estado civil para efectos de la declaraci¨®n es casado que presenta una declaraci¨®n por separado y usted y su c¨®nyuge no vivieron separados los ¨²ltimos 6 meses de 2023.
Ejemplo 7: Padres separados reclaman al mismo hijo.
La situaci¨®n es igual a la del Ejemplo 6, salvo que tanto usted como su c¨®nyuge reclaman a su hijo como hijo calificado. En este caso, s¨®lo su c¨®nyuge tiene el derecho de tratar a su hijo como hijo calificado. Esto es as¨ª porque, durante 2023, su hijo vivi¨® con su c¨®nyuge durante m¨¢s tiempo de lo que vivi¨® con usted. Si usted reclam¨® el cr¨¦dito tributario por hijos, por su hijo, el IRS rechazar¨¢ su reclamaci¨®n al cr¨¦dito tributario por hijos. Si usted no tiene otro hijo calificado ni dependiente calificado, el IRS tambi¨¦n rechazar¨¢ su reclamaci¨®n para la exclusi¨®n de los beneficios por cuidado de dependientes. Adem¨¢s, ya que usted y su c¨®nyuge no vivieron separados los ¨²ltimos 6 meses del a?o, su c¨®nyuge no puede reclamar el estado civil para efectos de la declaraci¨®n de cabeza de familia. Por lo tanto, su estado civil para efectos de la declaraci¨®n es casado que presenta una declaraci¨®n por separado. Su c¨®nyuge no puede reclamar el cr¨¦dito por ingreso del trabajo porque su c¨®nyuge no cumple con los requisitos para ciertos c¨®nyuges separados para reclamar el cr¨¦dito por ingreso del trabajo. Usted y su c¨®nyuge no vivieron separados los ¨²ltimos 6 meses de 2023 y a pesar de que vivieron separados al final de 2023, no estaban legalmente separados conforme a un acuerdo de separaci¨®n o fallo de manutenci¨®n por separaci¨®n judicial por escrito. Debido a esto, su c¨®nyuge no re¨²ne los requisitos para tomar el cr¨¦dito por ingreso del trabajo como c¨®nyuge separado que no presenta una declaraci¨®n conjunta. Su c¨®nyuge tampoco puede tomar el cr¨¦dito por gastos del cuidado de menores y dependientes porque el estado civil de su c¨®nyuge para efectos de la declaraci¨®n es casado que presenta una declaraci¨®n por separado y usted y su c¨®nyuge no vivieron separados los ¨²ltimos 6 meses de 2023.
Ejemplo 8: Padres no casados.
Usted, su hijo de 5 a?os de edad, Ariel, y el padre de su hijo vivieron juntos en los Estados Unidos durante todo el a?o. Usted y el padre de su hijo no est¨¢n casados. Ariel es hijo calificado de ambos porque satisfizo los requisitos de parentesco, edad, residencia, manutenci¨®n y declaraci¨®n conjunta para cada uno de ustedes. Su ingreso bruto ajustado (AGI, por sus siglas en ingl¨¦s) es $12,000 y el del padre de su hijo es $14,000. El padre de su hijo est¨¢ de acuerdo con que usted reclame a su hijo como hijo calificado. Esto quiere decir que usted puede reclamar a Ariel como hijo calificado para el cr¨¦dito tributario por hijos, el estado civil para efectos de la declaraci¨®n de cabeza de familia, el cr¨¦dito por gastos del cuidado de menores y dependientes, la exclusi¨®n de los beneficios por cuidado de dependientes y el cr¨¦dito por ingreso del trabajo si usted re¨²ne los requisitos para reclamar cada uno de estos beneficios tributarios (y si el padre de Ariel no reclama a Ariel como hijo calificado para ninguno de dichos beneficios).
Ejemplo 9: Padres no casados que reclaman al mismo hijo.
La situaci¨®n es igual a la del Ejemplo 8, salvo que tanto usted como el padre de Ariel reclaman a Ariel como hijo calificado. En este caso, s¨®lo el padre de Ariel tiene el derecho de tratar a Ariel como hijo calificado. Esto se debe a que el ingreso bruto ajustado del padre de Ariel, $14,000, es mayor que el ingreso bruto ajustado de usted, $12,000. Si usted reclam¨® el cr¨¦dito tributario por hijos por Ariel, el IRS rechazar¨¢ su reclamaci¨®n a dicho cr¨¦dito. Si usted no tiene otro hijo calificado o dependiente calificado, el IRS tambi¨¦n rechazar¨¢ su reclamaci¨®n para el estado civil para efectos de la declaraci¨®n de cabeza de familia, el cr¨¦dito por gastos del cuidado de menores y dependientes y la exclusi¨®n de los beneficios por cuidado de dependientes. No obstante, tal vez pueda reclamar el cr¨¦dito por ingreso del trabajo como un contribuyente sin un hijo calificado.
Ejemplo 10: Hija que no vivi¨® con su padre o madre.
Usted y la hija de su hermana, Francis, vivieron con la madre de usted durante todo el a?o. Usted tiene 25 a?os de edad y su ingreso bruto ajustado es $9,300. El ingreso bruto ajustado de su madre es $15,000. Los padres de Francis declaran conjuntamente, tienen un ingreso bruto ajustado menor de $9,000 y no viven con usted ni con Francis. Francis es una hija calificada tanto de usted como de la madre de usted porque ella satisface los requisitos de parentesco, edad, residencia, manutenci¨®n y declaraci¨®n conjunta tanto para usted como para la madre de usted. No obstante, s¨®lo la madre de usted puede tratar a Francis como hija calificada. Esto es porque el ingreso bruto ajustado de la madre de usted, $15,000, es mayor que el de usted, $9,300.
C¨®mo se aplican las reglas del empate a los padres divorciados o separados (o a padres que no viven juntos).
Si a un hijo se le trata como el hijo calificado del padre o de la madre sin custodia conforme a los requisitos que se describen anteriormente para hijos de padres divorciados o separados (o padres que no viven juntos), s¨®lo el padre o la madre sin custodia puede reclamar al hijo como un dependiente y reclamar el cr¨¦dito tributario por hijos, cr¨¦dito tributario adicional por hijos o el cr¨¦dito por otros dependientes por dicho hijo. Sin embargo, s¨®lo el padre o la madre con custodia puede reclamar el cr¨¦dito por gastos del cuidado de menores y dependientes o la exclusi¨®n de los beneficios por cuidado de dependientes por dicho hijo. Adem¨¢s, generalmente el padre o la madre sin custodia no puede reclamar al hijo como hijo calificado para el estado civil para efectos de la declaraci¨®n de cabeza de familia o el cr¨¦dito por ingreso del trabajo. Por el contrario, generalmente el padre o la madre con custodia u otra persona, si es elegible, puede reclamar al hijo como hijo calificado para esos dos beneficios. Si el hijo es hijo calificado de m¨¢s de una persona para estos beneficios tributarios, entonces las reglas del empate (explicadas anteriormente) determinan si el padre o la madre con custodia u otra persona elegible puede tratar al hijo como hijo calificado.
Ejemplo 1.
Usted y su hijo de 5 a?os de edad, Ernesto, vivieron todo el a?o con el padre de usted en los Estados Unidos. Su padre pag¨® todos los costos de mantener la vivienda. Su ingreso bruto ajustado es $10,000. El ingreso bruto ajustado de su padre es $25,000. La madre de su hijo vivi¨® todo el a?o en los Estados Unidos pero no vivi¨® con usted ni con Ernesto.
Conforme a los requisitos (explicados anteriormente) correspondientes a los hijos de padres divorciados o separados (o padres que no viven juntos), Ernesto es tratado como hijo calificado de la madre de Ernesto, la cual puede reclamar el cr¨¦dito tributario por hijos por Ernesto. Por lo tanto, usted no puede reclamar el cr¨¦dito tributario por hijos por Ernesto. Sin embargo, esas reglas no le permiten a la madre de Ernesto reclamar a Ernesto como hijo calificado para el estado civil para efectos de la declaraci¨®n de cabeza de familia, el cr¨¦dito por gastos del cuidado de menores y dependientes, la exclusi¨®n de los beneficios por cuidado de dependientes o el cr¨¦dito por ingreso del trabajo.
Ni usted ni su padre tuvieron ning¨²n gasto del cuidado de menores ni beneficios por cuidado de dependientes; por lo tanto, ninguno de ustedes puede reclamar el cr¨¦dito por gastos del cuidado de menores y dependientes ni la exclusi¨®n de los beneficios por cuidado de dependientes. Pero, Ernesto es hijo calificado de usted y el padre de usted para el estado civil para efectos de la declaraci¨®n de cabeza de familia y el cr¨¦dito por ingreso del trabajo, porque Ernesto satisface los requisitos de parentesco, edad, residencia, manutenci¨®n y declaraci¨®n conjunta correspondientes tanto a usted como al padre de usted. (El requisito de manutenci¨®n no corresponde en el caso del cr¨¦dito por ingreso del trabajo). Sin embargo, usted acuerda dejar que el padre de usted reclame a Ernesto. Esto significa que el padre de usted puede reclamar a Ernesto para el estado civil para efectos de la declaraci¨®n de cabeza de familia y el cr¨¦dito por ingreso del trabajo si el padre de usted re¨²ne los requisitos para los dos y usted no reclama a Ernesto como hijo calificado para el cr¨¦dito por ingreso del trabajo. (Ya que el padre de usted pag¨® todos los costos de manutenci¨®n de la vivienda, usted no puede reclamar el estado civil para efectos de la declaraci¨®n de cabeza de familia). Tal vez pueda reclamar el cr¨¦dito por ingreso del trabajo como un contribuyente sin un hijo calificado.
Ejemplo 2.
La situaci¨®n es igual a la del Ejemplo 1, salvo que el ingreso bruto ajustado de usted es $25,000 y el de su padre es $21,000. El padre de usted no puede reclamar a Ernesto como hijo calificado para ning¨²n prop¨®sito, porque el ingreso bruto ajustado del padre de usted no es mayor que el suyo.
Ejemplo 3.
La situaci¨®n es igual a la del Ejemplo 1, salvo que tanto usted como el padre de usted reclaman a Ernesto como hijo calificado para el cr¨¦dito por ingreso del trabajo. El padre de usted tambi¨¦n reclama a Ernesto como hijo calificado para el estado civil para efectos de la declaraci¨®n de cabeza de familia. Usted, en calidad de padre del hijo, ser¨¢ el ¨²nico que podr¨¢ reclamar a Ernesto como hijo calificado para el cr¨¦dito por ingreso del trabajo. El IRS rechazar¨¢ la reclamaci¨®n del padre de usted al estado civil para efectos de la declaraci¨®n de cabeza de familia, salvo que el padre de usted tenga otro hijo calificado o dependiente calificado. El padre de usted no puede reclamar el cr¨¦dito por ingreso del trabajo como un contribuyente sin un hijo calificado debido a que su ingreso bruto ajustado es m¨¢s de $17,640.
Pariente Calificado
Tiene que reunir cuatro requisitos para poder considerar a una persona pariente calificado suyo. Estos requisitos son los siguientes:
Edad.
A diferencia de un hijo calificado, un pariente calificado puede tener cualquier edad. No existe ning¨²n requisito de edad para un pariente calificado.
Hijos secuestrados.
Usted quiz¨¢s podr¨ªa considerar a un hijo como su pariente calificado, aun si ¨¦ste ha sido secuestrado. Consulte la ±Ê³Ü²ú±ô¾±³¦²¹³¦¾±¨®²Ô 501 para m¨¢s detalles.
Hoja de Trabajo 3-1. Hoja de Trabajo para Determinar ²Ñ²¹²Ô³Ü³Ù±ð²Ô³¦¾±¨®²Ô
Fondos que Pertenecen a la Persona que Usted Mantuvo | ||||||||||
1. | Anote el total de los fondos que pertenecen a la persona que usted mantuvo, incluyendo ingresos (sujetos y no sujetos a impuestos) y pr¨¦stamos que recibi¨® durante el a?o, m¨¢s la cantidad en cuentas de ahorros y otras cuentas al principio del a?o. No incluya fondos provistos por el estado; en vez de eso, incluya dichas cantidades en la l¨ªnea 23 | 1. | _____ | |||||||
2. | Anote la cantidad de la l¨ªnea 1 que se utiliz¨® para la manutenci¨®n de la persona | 2. | _____ | |||||||
3. | Anote la cantidad de la l¨ªnea 1 que se utiliz¨® para otros prop¨®sitos | 3. | _____ | |||||||
4. | Anote la cantidad total en cuentas de ahorros y otras cuentas de la persona al final del a?o | 4. | _____ | |||||||
5. | Sume las l¨ªneas 2 a 4. Este resultado debe ser igual a la cantidad de la l¨ªnea 1 | 5. | _____ | |||||||
Gastos de la Unidad Familiar Entera (donde vivi¨® la persona que usted mantuvo) | ||||||||||
6. | Alojamiento (complete la l¨ªnea 6a o 6b): | |||||||||
6a. Anote el total de la cantidad de alquiler pagado | 6a. | _____ | ||||||||
6b. Anote el valor justo de alquiler de la vivienda. Si la persona que usted mantuvo es due?a de la vivienda, incluya esta cantidad tambi¨¦n en la l¨ªnea 21 |
6b. | _____ | ||||||||
7. | Anote el total gastado en alimentos | 7. | _____ | |||||||
8. | Anote el total gastado en servicios p¨²blicos (calefacci¨®n, luz, agua, etc., no incluido en la l¨ªnea 6a o 6b) | 8. | _____ | |||||||
9. | Anote el total gastado en reparaciones (no incluido en la l¨ªnea 6a o 6b) | 9. | _____ | |||||||
10. | Anote el total de otros gastos. No incluya gastos de mantener la vivienda, como los intereses de una hipoteca, los impuestos sobre bienes ra¨ªces y el seguro | 10. | _____ | |||||||
11. | Sume las l¨ªneas 6a a 10. Este resultado es el total de los gastos de la unidad familiar | 11. | _____ | |||||||
12. | Anote el n¨²mero total de personas que vivieron en la unidad familiar | 12. | _____ | |||||||
Gastos de la Persona que Usted Mantuvo | ||||||||||
13. | Divida la l¨ªnea 11 por la l¨ªnea 12. ?sta es la parte de los gastos de la unidad familiar correspondiente a la persona | 13. | _____ | |||||||
14. | Anote el total gastado en ropa para esta persona | 14. | _____ | |||||||
15. | Anote el total gastado en estudios para esta persona | 15. | _____ | |||||||
16. | Anote el total de los gastos m¨¦dicos y dentales no pagados ni reembolsados por seguro m¨¦dico para esta persona | 16. | _____ | |||||||
17. | Anote el total gastado en viajes y recreaci¨®n para esta persona | 17. | _____ | |||||||
18. | Anote el total de otros gastos para esta persona | 18. | _____ | |||||||
19. | Sume las l¨ªneas 13 a 18. El resultado es el costo total de la manutenci¨®n para la persona durante todo el a?o | 19. | _____ | |||||||
?Contribuy¨® la Persona M¨¢s de la Mitad de Su Propia ²Ñ²¹²Ô³Ü³Ù±ð²Ô³¦¾±¨®²Ô? | ||||||||||
20. | Multiplique la l¨ªnea 19 por el 50% (0.50) | 20. | _____ | |||||||
21. | Anote la suma de la cantidad de la l¨ªnea 2 y la cantidad de la l¨ªnea 6b si la persona a quien usted mantuvo era due?a de la vivienda. ?sta es la cantidad que la persona aport¨® para su propia manutenci¨®n | 21. | _____ | |||||||
22. | ?Es la cantidad de la l¨ªnea 21 mayor que la de la l¨ªnea 20?![]() ![]() |
|||||||||
?Contribuy¨® usted M¨¢s de la Mitad de la ²Ñ²¹²Ô³Ü³Ù±ð²Ô³¦¾±¨®²Ô? | ||||||||||
23. | Anote la cantidad que otras personas contribuyeron para la manutenci¨®n de la persona. Incluya las cantidades proporcionadas por sociedades o agencias de bienestar estatales, locales y de otro tipo. No incluya ninguna cantidad que se incluy¨® en la l¨ªnea 1 | 23. | _____ | |||||||
24. | Sume las l¨ªneas 21 y 23 | 24. | _____ | |||||||
25. | Reste la cantidad de la l¨ªnea 24 de la cantidad de la l¨ªnea 19. ?sta es la cantidad que usted aport¨® para la manutenci¨®n de la persona | 25. | _____ | |||||||
26. | ?Es la cantidad de la l¨ªnea 25 mayor que la de la l¨ªnea 20?![]() ![]() |
Un hijo no es su pariente calificado si es hijo calificado suyo o de otro contribuyente.
Ejemplo 1.
Su hija de 22 a?os es estudiante, vive con usted y satisface todos los requisitos para ser su hija calificada. Entonces, esta hija no es su pariente calificado.
Ejemplo 2.
Su hijo de 2 a?os vive con los padres de usted y re¨²ne todos los requisitos para poder ser hijo calificado de ellos. Entonces, este hijo no es su pariente calificado.
Ejemplo 3.
Su hija de 30 a?os vive con usted. Esta hija no es su hija calificada porque no satisface el requisito de edad. Esta hija podr¨ªa ser su pariente calificado si se satisfacen los requisitos del ingreso bruto y de manutenci¨®n.
Ejemplo 4.
Su nieto de 13 a?os s¨®lo vivi¨® con usted durante 5 meses del a?o. Su nieto no es su hijo calificado porque no satisface el requisito de residencia. ?l podr¨ªa ser su pariente calificado si se satisfacen los requisitos del ingreso bruto y de manutenci¨®n.
Hijo de una persona no obligada a presentar una declaraci¨®n.
Se considera que un hijo no es el hijo calificado de ning¨²n otro contribuyente y que as¨ª puede reunir los requisitos para ser su pariente calificado, si el padre o la madre de dicho hijo (u otra persona en cuyo caso dicho hijo se define como hijo calificado) no est¨¢ obligado a presentar una declaraci¨®n de impuestos sobre los ingresos y:
-
De hecho no presenta una declaraci¨®n de impuestos sobre los ingresos o
-
Presenta una declaraci¨®n s¨®lo para recibir un reembolso del impuesto sobre los ingresos retenido o de pagos de impuesto estimado.
Ejemplo 1: Declaraci¨®n no obligatoria.
Usted mantiene a una amiga no emparentada y al hijo de 3 a?os de su amiga, quienes vivieron con usted durante todo el a?o en la vivienda de usted. Su amiga no tiene ingresos brutos, no est¨¢ obligada a presentar una declaraci¨®n de impuestos del a?o 2023 y no presenta una declaraci¨®n de impuestos para dicho a?o. Su amiga y el hijo de ella se consideran parientes calificados de usted si se cumple el requisito de manutenci¨®n.
Ejemplo 2: ±Ê°ù±ð²õ±ð²Ô³Ù²¹³¦¾±¨®²Ô de la declaraci¨®n para solicitar un reembolso.
La situaci¨®n es igual a la del Ejemplo 1, salvo que su amiga recibi¨® un salario de $1,500 durante el transcurso del a?o y se retuvieron de su salario impuestos sobre los ingresos. Su amiga presenta una declaraci¨®n s¨®lo para recibir un reembolso del impuesto sobre los ingresos retenido y no toma el cr¨¦dito por ingreso del trabajo ni cualquier otro cr¨¦dito o »å±ð»å³Ü³¦³¦¾±¨®²Ô tributario. Su amiga y el hijo de ella se consideran parientes calificados de usted si se cumple el requisito de manutenci¨®n.
Ejemplo 3: Reclamaci¨®n del cr¨¦dito por ingreso del trabajo.
La situaci¨®n es igual a la del Ejemplo 2, salvo que su amiga recibi¨® un salario de $8,000 durante el transcurso del a?o y reclam¨® el cr¨¦dito por ingreso del trabajo. El hijo de su amiga es el hijo calificado de otro contribuyente (su amiga); por lo tanto, no puede reclamar al hijo de su amiga como pariente calificado de usted. Usted tampoco puede reclamar a su amiga como pariente calificado debido al requisito del ingreso bruto, el cual se explica m¨¢s adelante.
Hijo en °ä²¹²Ô²¹»å¨¢ o ²Ñ¨¦³æ¾±³¦´Ç.
Usted quiz¨¢s podr¨ªa reclamar a su hijo como dependiente, aunque el hijo viva en °ä²¹²Ô²¹»å¨¢ o ²Ñ¨¦³æ¾±³¦´Ç. Si el hijo no vive con usted, ¨¦ste no cumple el requisito de residencia para ser su hijo calificado. Sin embargo, el hijo a¨²n podr¨ªa ser su pariente calificado. Si las personas con las que vive el hijo no son ciudadanas de los EE. UU. y no tienen ning¨²n ingreso bruto proveniente de fuentes en los EE. UU., dichas personas no son consideradas ¡°contribuyentes¡±, as¨ª que el hijo no es hijo calificado de ning¨²n otro contribuyente. Si el hijo no es el hijo calificado de ning¨²n otro contribuyente, entonces el hijo s¨ª es el pariente calificado suyo mientras se satisfagan los requisitos del ingreso bruto y de manutenci¨®n.
Usted no puede reclamar como dependiente a un hijo que vive en un pa¨ªs extranjero que no sea °ä²¹²Ô²¹»å¨¢ o ²Ñ¨¦³æ¾±³¦´Ç, a menos que el hijo sea ciudadano de los EE. UU., extranjero residente de los EE. UU. o nacional de los Estados Unidos. Hay una ±ð³æ³¦±ð±è³¦¾±¨®²Ô que corresponde a ciertos hijos adoptivos que hayan vivido con usted todo el a?o. Vea Requisito de Ciudadan¨ªa o Residencia, anteriormente.
Ejemplo.
Usted provee toda la manutenci¨®n de sus hijos de 6, 8 y 12 a?os de edad, que viven en ²Ñ¨¦³æ¾±³¦´Ç con la madre de usted y que no tienen ingresos. Usted es soltera y vive en los Estados Unidos. Su madre no es ciudadana de los EE. UU. y no tiene ingresos procedentes de fuentes de los EE. UU., as¨ª que la madre de usted no es considerada ¡°contribuyente¡±. Los hijos de usted no satisfacen las condiciones para ser hijos calificados suyos porque no cumplen el requisito de residencia. Pero, ya que no son hijos calificados de ning¨²n otro contribuyente, podr¨ªan ser considerados parientes calificados de usted y quiz¨¢s se le permita reclamarlos como dependientes. Quiz¨¢s pueda reclamar tambi¨¦n a su madre como dependiente si se satisfacen los requisitos del ingreso bruto y de manutenci¨®n.
Para cumplir este requisito, una persona tiene que satisfacer una de las siguientes condiciones:
-
Tiene que vivir con usted durante el a?o entero como miembro de su unidad familiar o
-
Tiene que estar emparentada con usted de una de las maneras que se indican bajo Parientes que no tienen que vivir con usted a continuaci¨®n.
Parientes que no tienen que vivir con usted.
Una persona emparentada con usted de cualquiera de las maneras siguientes no tiene que vivir con usted durante el a?o entero como miembro de su unidad familiar para satisfacer este requisito:
-
Su hijo o hija, hijastro o hijastra o hijo de crianza o descendiente de cualquiera de ellos (por ejemplo, su nieto o nieta). Un hijo legalmente adoptado es considerado su hijo.
-
Su hermano, hermana, medio hermano, media hermana, hermanastro o hermanastra.
-
Su padre, madre, abuelo u otro antepasado directo, pero no su padre o madre de crianza.
-
Su padrastro o madrastra.
-
Un hijo o hija de su hermano o hermana.
-
Un hijo o hija de su medio hermano o media hermana.
-
Un hermano o hermana de su padre o madre.
-
Su yerno, nuera, suegro o suegra, cu?ado o cu?ada.
Ejemplo.
En el a?o 2017, usted y su c¨®nyuge empezaron a mantener al padre soltero de su c¨®nyuge, Gabriel. Su c¨®nyuge falleci¨® en el a?o 2022. Pese al fallecimiento de su c¨®nyuge, Gabriel sigue cumpliendo este requisito, aun si Gabriel no vive con usted. Puede reclamar a Gabriel como dependiente si se satisfacen todos los dem¨¢s requisitos, incluidos los del ingreso bruto y de manutenci¨®n.
Hijo de crianza.
Un hijo de crianza es aquella persona que ha sido colocada con usted por una agencia autorizada para la colocaci¨®n de hijos o por decisi¨®n, fallo u otra orden de cualquier tribunal de jurisdicci¨®n competente.
Declaraci¨®n conjunta.
Si usted presenta una declaraci¨®n conjunta, la persona puede estar emparentada con usted o con su c¨®nyuge. Adem¨¢s, la persona no tiene que estar emparentada con el c¨®nyuge que provee la manutenci¨®n.
Por ejemplo, usted provee m¨¢s de la mitad de la manutenci¨®n del padrastro de su c¨®nyuge. El padrastro de su c¨®nyuge puede ser su pariente calificado, aun cuando el padrastro no viva con usted. Sin embargo, si usted y su c¨®nyuge presentan declaraciones por separado, el padrastro de su c¨®nyuge puede ser pariente calificado suyo s¨®lo si el padrastro vive con usted durante todo el a?o como miembro de su unidad familiar.
Ausencias temporales.
Se considera que una persona vive con usted como miembro de su unidad familiar durante los per¨ªodos de tiempo en los que cualquiera de ustedes (o ambos) se ausenten temporalmente debido a circunstancias especiales, tales como:
-
Enfermedad,
-
Estudios,
-
Negocios,
-
Vacaciones,
-
Servicio militar o
-
Estancia en un centro de detenci¨®n para delincuentes juveniles.
Si se coloca a la persona en un hogar para ancianos por un per¨ªodo indefinido para recibir cuidado m¨¦dico constante, la ausencia podr¨ªa considerarse una ausencia temporal.
Fallecimiento o nacimiento.
Una persona que muri¨® durante el a?o, pero que vivi¨® con usted como miembro de su unidad familiar hasta que falleci¨®, cumplir¨¢ el requisito de miembro de la unidad familiar o de parentesco. Lo mismo es cierto en el caso de un hijo que haya nacido durante el a?o y haya vivido con usted como miembro de su unidad familiar por el resto del a?o. El requisito se cumple tambi¨¦n si el hijo vivi¨® con usted como miembro de su unidad familiar, salvo cualquier estad¨ªa necesaria en el hospital despu¨¦s de su nacimiento.
Si su dependiente falleci¨® durante el a?o y usted por lo dem¨¢s reuni¨® los requisitos para poder reclamarlo como dependiente, usted a¨²n tiene derecho a reclamarlo como dependiente.
Ejemplo.
La madre de usted, quien satisfizo los requisitos para ser pariente calificado suyo, muri¨® el 15 de enero. Usted puede reclamar a su madre como dependiente en su declaraci¨®n de impuestos.
Infracci¨®n de las leyes locales.
Una persona no satisface este requisito si, en alg¨²n momento del a?o, la relaci¨®n entre usted y esa persona viola las leyes locales.
Ejemplo.
Su pareja, Tania, vivi¨® con usted como miembro de su unidad familiar durante todo el a?o. No obstante, su relaci¨®n con Tania violaba las leyes del estado donde viven ya que Tania estaba casada con otra persona. Por lo tanto, Tania no satisface este requisito y usted no puede reclamar a Tania como su dependiente.
Para satisfacer este requisito, el ingreso bruto de una persona en el a?o tiene que ser menos de $4,700.
¶Ù±ð´Ú¾±²Ô¾±³¦¾±¨®²Ô de ingreso bruto.
El ¡°ingreso bruto¡± es todo ingreso en forma de dinero, bienes y servicios que no est¨¦ exento del impuesto.
En la industria de fabricaci¨®n, comercio o explotaci¨®n de minas, el ingreso bruto es el total de las ventas netas menos el costo de mercanc¨ªas vendidas, m¨¢s cualquier otro ingreso miscel¨¢neo del negocio.
Las entradas brutas provenientes de propiedad de alquiler constituyen ingreso bruto. No deduzca impuestos, reparaciones u otros gastos para determinar el ingreso bruto procedente de propiedad de alquiler.
El ingreso bruto tambi¨¦n incluye la participaci¨®n de un socio en el ingreso bruto (y no en el ingreso neto) de una sociedad colectiva.
El ingreso bruto tambi¨¦n incluye toda compensaci¨®n tributable por desempleo, beneficios del Seguro Social tributables y ciertas cantidades recibidas como subvenciones para becas y para investigaci¨®n acad¨¦mica. Las becas recibidas por aspirantes a un t¨ªtulo universitario que se utilicen para costos de matr¨ªcula, cargos escolares, suministros, libros y equipo necesarios para ciertos cursos generalmente no se incluyen en el ingreso bruto. Para m¨¢s informaci¨®n acerca de las becas, vea el cap¨ªtulo 8.
Dependiente incapacitado que trabaja en un taller protegido para el empleo de personas incapacitadas.
Para fines del requisito del ingreso bruto, el ingreso bruto de una persona que est¨¢ total y permanentemente incapacitada en cualquier momento durante el a?o no incluye el ingreso recibido por servicios que ¨¦sta haya prestado en un taller protegido para el empleo de personas incapacitadas. La disponibilidad de cuidado m¨¦dico en el taller tiene que ser el motivo principal por el cual la persona est¨¢ all¨ª. Adem¨¢s, el ingreso tiene que proceder ¨²nicamente de actividades que se lleven a cabo en el taller relacionadas directamente con esa atenci¨®n m¨¦dica.
Un ¡°taller protegido para el empleo de personas incapacitadas¡± es una escuela que:
-
Imparte ense?anza o adiestramiento especial dise?ado para mitigar la incapacidad de la persona; y
-
Es operada por ciertas organizaciones exentas del impuesto o por un estado, territorio estadounidense, una subdivisi¨®n pol¨ªtica de un estado o territorio estadounidense, los Estados Unidos o el Distrito de Columbia.
La frase total y permanentemente incapacitado tiene el mismo significado aqu¨ª que bajo Hijo Calificado, anteriormente.
Para satisfacer este requisito, por regla general, tiene que contribuir m¨¢s de la mitad de la manutenci¨®n total de la persona durante el a?o natural.
Sin embargo, si dos o m¨¢s personas proporcionan la manutenci¨®n, pero nadie contribuye m¨¢s de la mitad de la manutenci¨®n total de la persona, vea Acuerdo de ²Ñ²¹²Ô³Ü³Ù±ð²Ô³¦¾±¨®²Ô M¨²ltiple, m¨¢s adelante.
C¨®mo determinar si se cumple el requisito de manutenci¨®n.
Usted determina si provey¨® o no m¨¢s de la mitad de la manutenci¨®n de una persona al comparar la cantidad que contribuy¨® para la manutenci¨®n de esa persona con la cantidad total de manutenci¨®n que esa persona recibi¨® de todas las fuentes. Esto incluye la manutenci¨®n que esa persona provey¨® de sus propios fondos.
Usted puede encontrar de gran ayuda la Hoja de Trabajo 3-1 para determinar si provey¨® m¨¢s de la mitad de la manutenci¨®n de una persona.
Los propios fondos de la persona no se usan para su manutenci¨®n.
Los fondos propios de una persona no son manutenci¨®n, a menos que de hecho se gasten en manutenci¨®n.
Ejemplo.
Su padre recibi¨® $2,400 en beneficios del Seguro Social y $300 en intereses, pag¨® $2,000 por alojamiento y $400 por recreaci¨®n y deposit¨® $300 en una cuenta de ahorros.
Aunque su padre ha recibido un total de $2,700 ($2,400 + $300), su padre solamente gast¨® $2,400 ($2,000 + $400) en su propia manutenci¨®n. Si usted gast¨® m¨¢s de $2,400 en la manutenci¨®n de su padre y ¨¦ste no recibi¨® ninguna otra manutenci¨®n, usted ha contribuido m¨¢s de la mitad de la manutenci¨®n de su padre.
Salario de un hijo usado para su propia manutenci¨®n.
No puede incluir en su contribuci¨®n a la manutenci¨®n de su hijo ninguna manutenci¨®n pagada por el hijo de su propio salario, aun en el caso de que usted haya pagado dicho salario.
A?o en que se provee la manutenci¨®n.
El a?o en que usted provee la manutenci¨®n es el a?o en que paga los gastos correspondientes, aunque lo haga con dinero que tom¨® prestado y que reintegre en un a?o posterior.
Si usted utiliza un a?o fiscal para declarar su ingreso, tiene que contribuir m¨¢s de la mitad de los gastos de la manutenci¨®n del dependiente para el a?o natural en que comienza su a?o fiscal.
Asignaciones para dependientes de las Fuerzas Armadas.
Al determinar si usted contribuy¨® m¨¢s de la mitad de la manutenci¨®n, se considera que la parte de la asignaci¨®n aportada por el gobierno y tambi¨¦n la parte retenida de su sueldo de militar han sido contribuidas por usted. Si su asignaci¨®n se usa para mantener a personas que no sean aqu¨¦llas designadas por usted, puede reclamarlas como dependientes si re¨²nen los dem¨¢s requisitos.
Ejemplo.
Usted est¨¢ en las Fuerzas Armadas. Autoriza una asignaci¨®n para su madre que es viuda, la que usa para mantenerse a s¨ª misma y a la hermana de ella. Si la asignaci¨®n provee m¨¢s de la mitad de la manutenci¨®n de cada persona, puede reclamarlas como dependientes a cada una de ellas, si aparte de esto re¨²nen los requisitos, a pesar de que usted autoriza la asignaci¨®n solamente para su madre.
Asignaciones para alojamiento militar exentas de impuestos.
Al calcular la manutenci¨®n, estas asignaciones se tratan de la misma manera que las asignaciones para dependientes. Se considera que las asignaciones de su paga y la asignaci¨®n b¨¢sica exenta de impuestos para alojamiento han sido provistas por usted en concepto de manutenci¨®n.
Ingresos exentos de impuestos.
Al calcular la manutenci¨®n total de una persona, incluya los ingresos exentos de impuestos, ahorros y pr¨¦stamos usados para mantener a esa persona. Los ingresos exentos de impuestos incluyen determinados beneficios del Seguro Social, beneficios del bienestar social, ganancias procedentes de seguros de vida no sujetas a impuestos, asignaciones para familias de las Fuerzas Armadas, pensiones no sujetas a impuestos e intereses exentos de impuestos.
Ejemplo 1.
Usted provee $4,000 para la manutenci¨®n de su padre durante el a?o. Su padre tiene ingreso del trabajo de $600, beneficios del Seguro Social de $4,800 no sujetos a impuestos e intereses exentos de impuestos de $200. Su padre usa todas estas cantidades para su manutenci¨®n. Usted no puede reclamar a su padre como dependiente porque los $4,000 que usted aport¨® no son m¨¢s de la mitad de su manutenci¨®n total de $9,600 ($4,000 + $600 + $4,800 + $200).
Ejemplo 2.
Su sobrina, Karla, obtiene un pr¨¦stamo de estudios de $2,500 y lo usa para pagar sus costos de matr¨ªcula en la universidad. Karla es personalmente responsable del pr¨¦stamo. Usted provey¨® $2,000 para la manutenci¨®n total de Karla. No puede reclamar a Karla como dependiente porque usted provey¨® menos de la mitad de la manutenci¨®n de Karla.
Beneficios del Seguro Social.
Si una pareja casada recibe pagos hechos con un solo cheque a nombre de los dos, la mitad del total pagado se considera que es para la manutenci¨®n de cada c¨®nyuge, a menos que ellos puedan demostrar lo contrario.
Si un hijo recibe beneficios del Seguro Social y los utiliza para su propia manutenci¨®n, se considera que dichos beneficios han sido provistos por el hijo.
²Ñ²¹²Ô³Ü³Ù±ð²Ô³¦¾±¨®²Ô provista por el estado (bienestar social, cupones de alimentos, vivienda, etc¨¦tera).
Los beneficios provistos por un estado a una persona necesitada se consideran, por lo general, manutenci¨®n provista por el estado. Sin embargo, los pagos basados en la necesidad del beneficiario no se consideran usados en su totalidad para la manutenci¨®n de esa persona si se demuestra que parte de esos pagos no se usaron para ese prop¨®sito.
Cuidado de hijos de crianza.
Los pagos que usted recibe de una agencia de colocaci¨®n para la manutenci¨®n de un hijo de crianza se consideran manutenci¨®n provista por dicha agencia. Vea Pagos y gastos del cuidado de hijos de crianza, anteriormente.
Residencia de ancianos.
Si usted paga por anticipado una suma global a una residencia de ancianos para que cuide a un pariente suyo durante el resto de su vida y el pago se basa en la expectativa de vida de dicha persona, la cantidad de manutenci¨®n anual que usted provee es igual a la suma global dividida por la expectativa de vida del pariente. La cantidad de manutenci¨®n que usted provee incluye tambi¨¦n cualquier otra cantidad que aporte durante el a?o.
Para determinar si usted provey¨® m¨¢s de la mitad de la manutenci¨®n de una persona, tendr¨¢ primero que determinar la manutenci¨®n total provista para esa persona. La manutenci¨®n total incluye cantidades gastadas para proveer alimentos, alojamiento, ropa, educaci¨®n, cuidado m¨¦dico y dental, recreaci¨®n, transporte y necesidades similares.
Por lo general, la cantidad de un art¨ªculo de manutenci¨®n es la cantidad del gasto incurrido para proveer ese art¨ªculo. Para el alojamiento, la cantidad de manutenci¨®n es el valor justo de mercado de alquiler del alojamiento.
Los gastos que no est¨¦n directamente relacionados con un miembro determinado de una unidad familiar, tal como el costo de alimentos para el hogar, tienen que ser divididos entre los miembros de la unidad familiar.
Ejemplo 1.
Graciela Moreno, madre de Mar¨ªa Molina, vive con Francisco y Mar¨ªa Molina y sus dos hijos. Graciela recibe beneficios del Seguro Social de $2,400, los que usa para ropa, transporte y recreaci¨®n. Graciela no tiene ning¨²n otro ingreso. El total de los gastos por alimentos para la unidad familiar correspondiente a Francisco y Mar¨ªa es $5,200. Ellos pagan los gastos m¨¦dicos y farmac¨¦uticos de Graciela de $1,200. El valor justo de alquiler del alojamiento para Graciela es $1,800 al a?o, basado en el costo de alojamiento similar. Se calcula la manutenci¨®n total de Graciela a continuaci¨®n:
Valor justo de alquiler del alojamiento | $1,800 | |
Ropa, transporte y recreaci¨®n | 2,400 | |
Gastos m¨¦dicos | 1,200 | |
Su parte de los gastos por alimentos (1/5 de $5,200) | 1,040 | |
²Ñ²¹²Ô³Ü³Ù±ð²Ô³¦¾±¨®²Ô total | $6,440 |
La manutenci¨®n provista por Francisco y Mar¨ªa, $4,040 ($1,800 por alojamiento + $1,200 por gastos m¨¦dicos + $1,040 por alimentos) es mayor que la mitad de la manutenci¨®n total de Graciela, o sea, $6,440.
Ejemplo 2.
Sus padres, Cris y Alex, viven con usted, su c¨®nyuge y sus dos hijos en una casa de la que usted es due?o. El valor justo de alquiler del alojamiento correspondiente a sus padres es $2,000 por a?o ($1,000 para cada padre), incluyendo muebles y servicios p¨²blicos. Cris recibe una pensi¨®n exenta de impuestos de $4,200, la cual gasta de igual manera entre ¨¦l y Alex por art¨ªculos de manutenci¨®n, como ropa, transporte y recreaci¨®n. El total de gastos por alimentos para toda la unidad familiar es $6,000. Los cargos por calefacci¨®n y otros servicios p¨²blicos suman $1,200. Alex tuvo gastos hospitalarios y m¨¦dicos de $600, los cuales usted pag¨® durante el a?o. Calcule la manutenci¨®n total de sus padres de la manera siguiente:
²Ñ²¹²Ô³Ü³Ù±ð²Ô³¦¾±¨®²Ô provista | Cris | Alex |
Valor justo de alquiler del alojamiento | $1,000 | $1,000 |
Pensi¨®n provista para su manutenci¨®n | 2,100 | 2,100 |
Su parte de los gastos por alimentos (1/6 de $6,000) | 1,000 | 1,000 |
Gastos m¨¦dicos de Alex | 600 | |
²Ñ²¹²Ô³Ü³Ù±ð²Ô³¦¾±¨®²Ô total de sus padres | $4,100 | $4,700 |
Usted tiene que aplicar el requisito de manutenci¨®n de cada uno por separado. Usted provee $2,000 ($1,000 por alojamiento + $1,000 por alimentos) para la manutenci¨®n total de Cris de $4,100, o sea, menos de la mitad. Usted provee $2,600 para la manutenci¨®n total de Alex ($1,000 por alojamiento + $1,000 por alimentos + $600 por gastos m¨¦dicos), o sea, m¨¢s de la mitad de su manutenci¨®n total de $4,700. Usted satisface el requisito de manutenci¨®n correspondiente a Alex, pero no el correspondiente a Cris. Los gastos de calefacci¨®n y servicios p¨²blicos est¨¢n incluidos en el valor justo de alquiler del alojamiento y, por lo tanto, no se consideran por separado.
Alojamiento.
Si usted le provee a una persona alojamiento, se considera que ha aportado manutenci¨®n equivalente al valor justo de alquiler de la habitaci¨®n, apartamento, casa u otro alojamiento en que viva la persona. El valor justo de alquiler del alojamiento incluye una asignaci¨®n razonable por utilizaci¨®n de muebles y electrodom¨¦sticos, por calefacci¨®n y otros servicios p¨²blicos provistos.
¶Ù±ð´Ú¾±²Ô¾±³¦¾±¨®²Ô de valor justo de alquiler.
Valor justo de alquiler es la cantidad que usted razonablemente puede esperar recibir de un extra?o por el mismo tipo de alojamiento. Se utiliza en vez de los gastos reales, tales como impuestos, intereses, depreciaci¨®n, pintura, seguro, servicios p¨²blicos y el costo de muebles y electrodom¨¦sticos. En algunos casos, el valor justo de alquiler puede ser igual al alquiler realmente pagado.
Si usted provee el alojamiento total, la cantidad de manutenci¨®n que usted provee es el valor justo de alquiler de la habitaci¨®n que ocupa la persona, o una porci¨®n del valor justo de alquiler de la vivienda entera si la persona tiene el uso de toda la vivienda. Si usted no provee el alojamiento total, el valor justo de alquiler total tiene que ser dividido dependiendo de cu¨¢nto aporte usted para el alojamiento total. Si usted provee s¨®lo una parte y la persona provee el resto, el valor justo de alquiler tiene que ser dividido entre ambos de acuerdo con la cantidad que cada uno provea.
Ejemplo.
Sus padres viven sin pagar alquiler en una casa que le pertenece a usted. Tiene un valor justo de alquiler de $5,400 al a?o amueblada, lo cual incluye un valor justo de alquiler de $3,600 por la casa y $1,800 por los muebles. Esto no incluye la calefacci¨®n ni los servicios p¨²blicos. La casa est¨¢ completamente amueblada con muebles que les pertenecen a sus padres. Usted paga $600 por cuentas de servicios p¨²blicos. Los servicios p¨²blicos generalmente no est¨¢n incluidos en el alquiler de las casas en el ¨¢rea donde viven sus padres. Por consiguiente, usted considera que el valor justo de alquiler es $6,000 ($3,600 en valor justo de alquiler de la casa sin muebles + asignaci¨®n de $1,800 por los muebles que proveyeron sus padres + $600 por el costo de los servicios p¨²blicos) de los cuales se considera que usted aporta $4,200 ($3,600 + $600).
Persona que vive en su propia vivienda.
El total del valor justo de alquiler de la vivienda propia de una persona se considera manutenci¨®n contribuida por tal persona.
Convivencia con alguien sin pagar alquiler.
Si usted vive con una persona en la vivienda de ¨¦sta sin pagar alquiler, tiene que restar de la cantidad que proporciona a la manutenci¨®n de aquella persona el valor justo de alquiler del alojamiento que dicha persona le proporciona a usted.
Bienes.
Los bienes provistos como manutenci¨®n se miden por su valor justo de mercado. El valor justo de mercado es el precio por el cual se vender¨ªan bienes en el mercado abierto. Es el precio sobre el cual se pondr¨ªan de acuerdo un comprador dispuesto y un vendedor dispuesto, sin que se le requiera a ninguno de los dos tomar acci¨®n alguna y cuando ambos tienen conocimiento razonable de los hechos pertinentes.
Gastos de capital.
Los art¨ªculos de capital, tales como muebles, electrodom¨¦sticos y autos, que son comprados para una persona durante el a?o pueden ser incluidos en la manutenci¨®n total en ciertas circunstancias.
Los siguientes ejemplos muestran cu¨¢ndo un art¨ªculo de capital es o no es manutenci¨®n.
Ejemplo 1.
Usted compra una cortadora de c¨¦sped el¨¦ctrica por $200 para su hijo de 13 a?os. Su hijo est¨¢ encargado de podar el c¨¦sped. Por el hecho de que la cortadora de c¨¦sped beneficia a todos los miembros de la unidad familiar, usted no incluye el gasto de la cortadora de c¨¦sped en la manutenci¨®n de su hijo.
Ejemplo 2.
Usted compra un televisor por $150 como regalo de cumplea?os para su hija de 12 a?os de edad. El televisor se coloca en la habitaci¨®n de ella. Usted puede incluir el costo del televisor en la manutenci¨®n de su hija.
Ejemplo 3.
Usted paga $5,000 por un auto y lo registra a su nombre. Usted y su hija de 17 a?os de edad usan el auto equitativamente. Como usted es el due?o del auto y no se lo da a su hija, sino que se lo presta para usarlo, no incluya el gasto del auto en la manutenci¨®n total de su hija. Sin embargo, puede incluir en la manutenci¨®n de su hija los costos que paga de su propio bolsillo para operar el auto para beneficio de su hija.
Ejemplo 4.
Su hijo de 17 a?os de edad, con sus fondos personales, compr¨® un auto por $4,500. Usted aport¨® el resto de la manutenci¨®n de su hijo, es decir, $4,000. Ya que el auto fue comprado y es propiedad de su hijo, el valor justo de mercado del auto ($4,500) tiene que ser incluido en la manutenci¨®n de su hijo. Su hijo ha contribuido m¨¢s de la mitad de su propia manutenci¨®n total de $8,500 ($4,500 + $4,000); por lo tanto, su hijo no es su hijo calificado. Usted no aport¨® m¨¢s de la mitad de la manutenci¨®n total de su hijo, por lo que ¨¦ste no puede ser su pariente calificado. No puede reclamar a su hijo como dependiente.
Primas del seguro m¨¦dico o de salud.
Las primas del seguro m¨¦dico o de salud que usted paga, incluyendo las primas por cobertura suplementaria del Medicare, se incluyen en la manutenci¨®n que usted provee.
Beneficios del seguro m¨¦dico o de salud.
Los beneficios del seguro m¨¦dico o de salud, incluyendo los beneficios b¨¢sicos y suplementarios del Medicare, no son parte de la manutenci¨®n.
Pagos y asignaciones para la matr¨ªcula bajo la Ley de Beneficios para Veteranos (GI Bill).
Las cantidades que reciben los veteranos bajo la Ley de Beneficios para Veteranos (conocida com¨²nmente como GI Bill) para pagos de matr¨ªcula y asignaciones mientras est¨¢n estudiando se incluyen en la manutenci¨®n total.
Ejemplo.
Durante el a?o, su hija recibe $2,200 del gobierno bajo la Ley de Beneficios para Veteranos. Su hija usa esta cantidad para cubrir sus gastos de ense?anza superior. Usted provee el resto de la manutenci¨®n de su hija, $2,000. Debido a que los beneficios de esta ley se incluyen en la manutenci¨®n total, la manutenci¨®n total de su hija es $4,200 ($2,200 + $2,000). Usted no ha contribuido m¨¢s de la mitad de la manutenci¨®n total de su hija.
Gastos del cuidado de hijos.
Si usted le paga a alguien por cuidar a un hijo o dependiente, puede incluir estos pagos en la cantidad de la manutenci¨®n que usted provey¨® para su hijo o dependiente incapacitado, aunque reclame un cr¨¦dito por dichos gastos. Para m¨¢s informaci¨®n sobre este cr¨¦dito, vea la ±Ê³Ü²ú±ô¾±³¦²¹³¦¾±¨®²Ô 503, Child and Dependent Care Expenses (Gastos del cuidado de menores y dependientes).
Otros art¨ªculos para la manutenci¨®n.
Otros art¨ªculos podr¨ªan ser considerados manutenci¨®n, dependiendo de los hechos de cada caso.
Las siguientes partidas no se incluyen en la manutenci¨®n total:
-
Impuestos federales, estatales y locales sobre el ingreso pagados por personas con sus propios ingresos.
-
Impuestos del Seguro Social y del Medicare pagados por personas con sus propios ingresos.
-
Primas de un seguro de vida.
-
Gastos f¨²nebres.
-
Becas recibidas por su hijo si ¨¦ste es estudiante.
-
Pagos de Asistencia Educativa para Sobrevivientes y Dependientes usados para la manutenci¨®n del hijo que los recibe.
Hay casos en que nadie paga m¨¢s de la mitad de la manutenci¨®n de una persona. En estos casos, dos o m¨¢s personas, cada una de las cuales podr¨ªa reclamar a la persona como dependiente si no fuera por el requisito de manutenci¨®n, contribuyen conjuntamente m¨¢s de la mitad de la manutenci¨®n de la persona.
Cuando esto ocurre, usted puede llegar a un acuerdo con los dem¨¢s para que uno, y s¨®lo uno, de ustedes que aporte individualmente m¨¢s del 10% de la manutenci¨®n de la persona, reclame a esa persona como dependiente. Los dem¨¢s tienen que firmar individualmente una declaraci¨®n por escrito comprometi¨¦ndose a no reclamar a la persona como dependiente en ese a?o. La persona que reclama a la persona en cuesti¨®n como dependiente tiene que guardar dichas declaraciones por escrito con su documentaci¨®n. Un acuerdo de manutenci¨®n m¨²ltiple que identifique a cada uno de los dem¨¢s que se pusieron de acuerdo para no reclamar a la persona como dependiente tiene que adjuntarse a la declaraci¨®n de impuestos de la persona que reclame a la persona como dependiente. Para estos casos se puede utilizar el Formulario 2120.
Puede reclamar a alguien como dependiente conforme a un acuerdo de manutenci¨®n m¨²ltiple por un pariente de usted o por alguien que vivi¨® con usted todo el a?o como miembro de su unidad familiar.
Ejemplo 1.
Usted, su hermana y sus dos hermanos aportaron la manutenci¨®n total de su madre para el a?o. Usted aport¨® el 45%, su hermana el 35% y sus dos hermanos cada uno aport¨® el 10%. Usted o su hermana puede reclamar a su madre como dependiente. Quien no la reclame tiene que firmar una declaraci¨®n escrita donde acuerda no reclamar a su madre como dependiente. La persona que reclame a su madre como dependiente tiene que adjuntar el Formulario 2120 o una declaraci¨®n escrita similar a su declaraci¨®n de impuestos y tiene que guardar con su documentaci¨®n la declaraci¨®n escrita firmada de la persona que acord¨® no reclamar a su madre como dependiente. Ya que ninguno de sus hermanos provee m¨¢s del 10% de la manutenci¨®n total de su madre, ninguno puede reclamar a su madre como dependiente, ni tiene que firmar un acuerdo.
Ejemplo 2.
Usted y su hermano aportaron cada uno el 20% de la manutenci¨®n de su madre para el a?o. Dos personas que no est¨¢n emparentadas con su madre aportan el 60% restante. Su madre no vive con ellos. Nadie puede reclamar a la madre de usted como dependiente porque m¨¢s de la mitad de la manutenci¨®n de su madre es aportada por personas que no pueden reclamarla como dependiente.
En la mayor¨ªa de los casos, un hijo de padres divorciados o separados (o padres que no viven juntos), ser¨¢ hijo calificado de uno de los padres. Vea Hijos de padres divorciados o separados (o padres que no viven juntos) bajo Hijo Calificado, anteriormente. Sin embargo, si el hijo no satisface los requisitos para ser hijo calificado de ninguno de los dos padres, el hijo puede ser pariente calificado de uno de los padres. Si usted cree que esto le podr¨ªa corresponder, vea la ±Ê³Ü²ú±ô¾±³¦²¹³¦¾±¨®²Ô 501.
N¨²meros de Seguro Social ( SSN ) para Dependientes
Tiene que anotar el n¨²mero de Seguro Social (SSN, por sus siglas en ingl¨¦s) de todo dependiente que usted anote en la secci¨®n titulada Dependientes de su Formulario 1040 o 1040-SR.
.Si no anota el SSN de los dependientes cuando se le requiera o si anota un SSN incorrecto, es posible que su reclamaci¨®n a determinados beneficios tributarios sea denegada..
Persona sin n¨²mero de Seguro Social.
Si la persona que usted espera reclamar como dependiente no tiene un SSN, usted o esa persona deber¨¢ solicitarlo tan pronto como sea posible completando y enviando el Formulario SS-5-SP, Solicitud para una tarjeta de Seguro Social, a la Administraci¨®n del Seguro Social (SSA, por sus siglas en ingl¨¦s). Puede obtener el Formulario SS-5-SP en la oficina local de la SSA o en .
Por lo general, hay que esperar aproximadamente 2 semanas para recibir un SSN, una vez que la SSA tenga toda la informaci¨®n necesaria para tramitar la solicitud. Si para la fecha de vencimiento para presentar la declaraci¨®n no ha recibido un SSN, usted puede enviar el Formulario 4868 para solicitar una pr¨®rroga del plazo para presentar su declaraci¨®n de impuestos.
Nacimiento y fallecimiento en el a?o 2023.
Si su hijo naci¨® y falleci¨® en 2023 y usted no tiene un SSN para el hijo, puede enviar junto con la declaraci¨®n una copia del acta de nacimiento, certificado de defunci¨®n o expedientes m¨¦dicos del hospital. El documento tiene que mostrar que el hijo naci¨® vivo. Si lo hace as¨ª, escriba ¡°DIED¡± (Falleci¨®) en la columna (2) de la secci¨®n titulada Dependientes de su Formulario 1040 o 1040-SR.
Dependiente extranjero o adoptado sin n¨²mero de Seguro Social.
Si su dependiente no tiene, ni tampoco puede obtener, un SSN, usted tiene que anotar su n¨²mero de identificaci¨®n personal del contribuyente del IRS (ITIN, por sus siglas en ingl¨¦s) o su n¨²mero de identificaci¨®n del contribuyente en proceso de adopci¨®n (ATIN, por sus siglas en ingl¨¦s), en lugar de un SSN.
N¨²meros de identificaci¨®n personal del contribuyente del IRS para extranjeros.
Si su dependiente es extranjero residente o no residente que no tiene un SSN, ni tiene derecho a obtenerlo, el dependiente tiene que solicitar un n¨²mero de identificaci¨®n personal del contribuyente del IRS (ITIN, por sus siglas en ingl¨¦s). Si desea obtener detalles sobre c¨®mo solicitar un ITIN, vea el Formulario W-7, Solicitud de N¨²mero de Identificaci¨®n Personal del Contribuyente del Servicio de Impuestos Internos.
N¨²meros de identificaci¨®n del contribuyente en proceso de adopci¨®n.
Si tiene un hijo que ha sido colocado con usted por una agencia autorizada para la colocaci¨®n de hijos, quiz¨¢s pueda reclamar al hijo como dependiente. Sin embargo, si no puede obtener un SSN ni un ITIN para el hijo, usted tiene que obtener del IRS un n¨²mero de identificaci¨®n del contribuyente en proceso de adopci¨®n (ATIN) para el hijo. Vea el Formulario W-7A, Application for Taxpayer Identification Number for Pending U.S. Adoptions (Solicitud de un n¨²mero de identificaci¨®n del contribuyente en proceso de adopci¨®n), para m¨¢s informaci¨®n.
Cambios en la ley tributaria para 2024. Al calcular la cantidad de impuestos que quiera que se le retengan de su °ù±ð³¾³Ü²Ô±ð°ù²¹³¦¾±¨®²Ô y al calcular la cantidad de impuesto estimado, tenga en cuenta los cambios en la ley tributaria que entrar¨¢n en vigor en 2024. Para m¨¢s informaci¨®n, vea la ±Ê³Ü²ú±ô¾±³¦²¹³¦¾±¨®²Ô 505, Tax Withholding and Estimated Tax (¸é±ð³Ù±ð²Ô³¦¾±¨®²Ô de impuestos e impuesto estimado).
Impuesto estimado con protecci¨®n tributaria para contribuyentes de altos ingresos. Si su ingreso bruto ajustado de 2023 era mayor que $150,000 ($75,000 si es casado que presenta una declaraci¨®n por separado), tiene que pagar la cantidad del 90% de su impuesto anticipado para 2024 o el 110% de la cantidad de impuesto indicada en su declaraci¨®n de impuestos de 2023 a fin de evitar una multa por no pagar el impuesto estimado.
±õ²Ô³Ù°ù´Ç»å³Ü³¦³¦¾±¨®²Ô
Este cap¨ªtulo explica c¨®mo pagar impuestos cuando se devengan o reciben ingresos durante el a?o. Generalmente, el impuesto federal sobre el ingreso es un impuesto que se paga sistem¨¢ticamente a medida que se ganan ingresos. Hay dos maneras de hacer esto:
-
¸é±ð³Ù±ð²Ô³¦¾±¨®²Ô del impuesto. Si es empleado, su empleador probablemente le retiene de su paga impuestos sobre sus ingresos. Los impuestos tambi¨¦n pueden ser retenidos sobre otras clases de ingresos, tales como pensiones, bonificaciones, comisiones y ganancias de juegos de azar y apuestas. La cantidad retenida se paga al IRS a nombre suyo.
-
Impuesto estimado. Si no paga sus impuestos, a trav¨¦s de la retenci¨®n o si no paga suficientes impuestos de esa manera, quiz¨¢s tendr¨¢ que pagar impuesto estimado. Las personas que trabajan por cuenta propia generalmente tienen que pagar sus impuestos de esta manera. Adem¨¢s, es posible que tenga que pagar impuesto estimado si recibe ingresos como dividendos, intereses, ganancias de capital, alquileres y regal¨ªas. El impuesto estimado se usa para pagar no s¨®lo los impuestos sobre el ingreso sino tambi¨¦n los impuestos sobre el trabajo por cuenta propia y el impuesto m¨ªnimo alternativo.
Este cap¨ªtulo explica estos m¨¦todos. Tambi¨¦n explica lo siguiente:
-
Cr¨¦dito por retenci¨®n e impuesto estimado. Cuando presente su declaraci¨®n de impuestos para 2023, acred¨ªtese todo el impuesto sobre el ingreso retenido de su sueldo, salario, pensiones, etc., y el impuesto estimado que pag¨® para 2023. Tambi¨¦n acred¨ªtese todo impuesto del Seguro Social en exceso o retenci¨®n tributaria de jubilaci¨®n de empleados ferroviarios. Vea la ±Ê³Ü²ú±ô¾±³¦²¹³¦¾±¨®²Ô 505.
-
Multa por pago insuficiente. Si no pag¨® suficientes impuestos durante el a?o por medio de la retenci¨®n del impuesto o por pagos de impuesto estimado, podr¨ªa estar obligado a pagar una multa. En la mayor¨ªa de los casos, el IRS puede calcularle esta multa. Vea Multa por Pago Insuficiente de Impuestos para 2023 al final de este cap¨ªtulo.
Art¨ªculos de inter¨¦s - A usted quiz¨¢s le interese ver:
±Ê³Ü²ú±ô¾±³¦²¹³¦¾±¨®²Ô
-
505 Tax Withholding and Estimated Tax (¸é±ð³Ù±ð²Ô³¦¾±¨®²Ô de impuestos e impuesto estimado)
Formulario (e Instrucciones)
-
W-4 Employee¡¯s Withholding Certificate (Certificado de retenciones del empleado)
-
W-4 Certificado de Retenciones del Empleado
-
W-4P Withholding Certificate for Periodic Pension or Annuity Payments (Certificado para la retenci¨®n de impuestos sobre los pagos peri¨®dicos de pensiones o anualidades)
-
W-4S Request for Federal Income Tax Withholding From Sick Pay (Solicitud de retenci¨®n de impuestos federales sobre el ingreso de pagos de compensaci¨®n por enfermedad)
-
W-4V Voluntary Withholding Request (Solicitud de retenci¨®n voluntaria)
-
1040-ES Estimated Tax for Individuals (Impuesto estimado para personas f¨ªsicas)
-
2210 Underpayment of Estimated Tax by Individuals, Estates, and Trusts (Pagos insuficientes del impuesto estimado por personas f¨ªsicas, caudales hereditarios y fideicomisos)
-
2210-F Underpayment of Estimated Tax by Farmers and Fishermen (Pagos insuficientes del impuesto estimado por agricultores y pescadores)
¸é±ð³Ù±ð²Ô³¦¾±¨®²Ô de Impuesto para 2024
Esta secci¨®n explica la retenci¨®n de impuestos sobre:
-
Sueldos y salarios,
-
Propinas,
-
Prestaciones suplementarias tributables,
-
°ä´Ç³¾±è±ð²Ô²õ²¹³¦¾±¨®²Ô por enfermedad,
-
Pensiones y anualidades,
-
Ganancias de juegos de azar y apuestas,
-
°ä´Ç³¾±è±ð²Ô²õ²¹³¦¾±¨®²Ô por desempleo y
-
Ciertos pagos del gobierno federal.
Esta secci¨®n tambi¨¦n explica la retenci¨®n adicional sobre intereses, dividendos y otros pagos.
Sueldos y Salarios
El impuesto sobre los ingresos se retiene de sueldos y salarios de la mayor¨ªa de los empleados. Su sueldo o salario incluye su paga regular y remuneraciones por concepto de bonificaciones, comisiones y vacaciones. Tambi¨¦n incluye reembolsos y otras asignaciones para gastos pagados conforme a un plan sin rendici¨®n de cuentas. Vea Ingresos Suplementarios, m¨¢s adelante, para m¨¢s informaci¨®n sobre reembolsos y otras asignaciones para gastos pagados conforme a un plan sin rendici¨®n de cuentas.
Si su ingreso es lo suficientemente bajo como para no tener que pagar impuestos sobre los ingresos del a?o en cuesti¨®n, quiz¨¢s est¨¦ exento de retenci¨®n. Esto se explica bajo Exenci¨®n de la ¸é±ð³Ù±ð²Ô³¦¾±¨®²Ô, m¨¢s adelante.
Puede pedirle a su empleador que retenga el impuesto tributario de sus sueldos que no son en efectivo y otros sueldos que no est¨¢n sujetos a la retenci¨®n. Si su empleador no accede a retener impuesto o no retiene suficiente impuesto, quiz¨¢s tendr¨¢ que pagar impuesto estimado, como se explica m¨¢s adelante bajo Impuesto Estimado para 2024.
Militares jubilados.
Los pagos de pensi¨®n por jubilaci¨®n militar se tratan igual que la paga normal para prop¨®sitos de la retenci¨®n de impuestos sobre los ingresos aunque se consideren pagos de pensi¨®n o anualidad para otros prop¨®sitos tributarios.
Trabajadores dom¨¦sticos.
Si es trabajador dom¨¦stico, puede pedirle a su empleador que le retenga el impuesto sobre sus ingresos. Un trabajador dom¨¦stico es un empleado que realiza trabajo dom¨¦stico en una casa privada, organizaci¨®n local de una instituci¨®n acad¨¦mica de ense?anza superior, fraternidad local o cap¨ªtulo de una asociaci¨®n o hermandad femenina (sorority) de una instituci¨®n de ense?anza universitaria.
Se le retendr¨¢n impuestos s¨®lo si usted quiere que se le retengan y su empleador accede a hacerlo. Si no se le retienen suficientes impuestos sobre el ingreso, es posible que tenga que pagar impuesto estimado, como se explica m¨¢s adelante bajo Impuesto Estimado para 2024.
Trabajadores agr¨ªcolas.
Por lo general, el impuesto sobre los ingresos se retiene del salario en efectivo por trabajo agr¨ªcola, a menos que el empleador cumpla las dos condiciones siguientes:
-
Le paga salarios en efectivo de menos de $150 durante el a?o y
-
Tiene gastos por concepto de trabajo agr¨ªcola de menos de $2,500 durante el a?o.
Pagos de sueldo diferenciales.
Cuando los empleados est¨¢n en permiso temporal (licencia) del trabajo por obligaciones militares, algunos empleadores pagan la diferencia entre el pago militar y el pago civil. Pagos hechos a un empleado que est¨¢ en servicio activo militar por un per¨ªodo de m¨¢s 30 d¨ªas estar¨¢n sujetos a la retenci¨®n del impuesto sobre los ingresos, pero no sujetos a los impuestos del Seguro Social, del Medicare o a la retenci¨®n de impuestos del Fondo Federal de Desempleo (FUTA, por sus siglas en ingl¨¦s). Los salarios y la cantidad retenida ser¨¢n declarados en el Formulario W-2, Wage and Tax Statement (Comprobante de salarios y retenci¨®n de impuestos).
La cantidad del impuesto sobre los ingresos que su empleador retiene de su °ù±ð³¾³Ü²Ô±ð°ù²¹³¦¾±¨®²Ô normal depende de dos factores:
-
La cantidad que usted gana en cada per¨ªodo de n¨®mina.
-
La informaci¨®n que le proporciona a su empleador en el Formulario W-4.
El Formulario W-4 incluye pasos para ayudarlo a calcular la cantidad de impuestos a retener. Complete los pasos 2 a 4 s¨®lo si ¨¦stos le corresponden a usted:
-
Paso 1. Anote su informaci¨®n personal, incluyendo su estado civil para efectos de la declaraci¨®n.
-
Paso 2. Complete este paso si usted tiene m¨¢s de un empleo simult¨¢neamente o es casado que presenta una declaraci¨®n conjunta y ambos c¨®nyuges trabajan.
-
Paso 3. Complete este paso si usted reclama dependientes y otros cr¨¦ditos.
-
Paso 4. Complete este paso opcional para hacer otros ajustes:
*Otros ingresos
*Deducciones
*Retenciones adicionales
Al comenzar un empleo nuevo, tiene que completar un Formulario W-4 y entreg¨¢rselo a su empleador. Su empleador debe tener copias del formulario para darle. Si tiene que cambiar la informaci¨®n en el futuro, tendr¨¢ que completar un formulario nuevo.
Si trabaja solamente una parte del a?o (por ejemplo, comienza a trabajar despu¨¦s del principio del a?o), es posible que se le retengan demasiados impuestos. Quiz¨¢s pueda evitar la retenci¨®n excesiva de impuestos si su empleador accede a utilizar el m¨¦todo de a?o parcial. Vea Part-Year Method (M¨¦todo de a?o parcial) en el cap¨ªtulo 1 de la ±Ê³Ü²ú±ô¾±³¦²¹³¦¾±¨®²Ô 505 para m¨¢s informaci¨®n.
Empleado que tambi¨¦n recibe ingresos de pensi¨®n.
Si recibe ingresos procedentes de una pensi¨®n o anualidad y comienza un trabajo nuevo, tendr¨¢ que presentar un Formulario W-4 a su nuevo empleador. No obstante, puede optar por dividir su retenci¨®n entre su pensi¨®n y trabajo de cualquier manera.
Durante el a?o pueden ocurrir cambios en su estado civil, ajustes, deducciones o cr¨¦ditos que podr¨ªa reclamar en su declaraci¨®n de impuestos. Cada vez que esto ocurra, quiz¨¢s tenga que entregarle a su empleador un Formulario W-4 nuevo para cambiar su estado para fines de la retenci¨®n.
Si un cambio en sus circunstancias personales reduce la cantidad de retenci¨®n que tiene derecho a reclamar, tiene que entregarle a su empleador un Formulario W-4 nuevo dentro de los 10 d¨ªas posteriores al cambio.
C¨®mo cambiar su retenci¨®n de impuestos para 2025.
Si alguna circunstancia durante 2024 cambiar¨¢ la cantidad de retenci¨®n que debe reclamar para 2025, tiene que entregarle a su empleador un Formulario W-4 nuevo a m¨¢s tardar el 1 de diciembre de 2024. Si dicha situaci¨®n ocurre en diciembre de 2024, entregue un Formulario W-4 nuevo dentro de 10 d¨ªas a partir de la fecha del evento.
Despu¨¦s de entregarle a su empleador el Formulario W-4, puede verificar si la cantidad de impuestos retenidos de su sueldo o salario es excesiva o insuficiente. Si se le retienen impuestos excesivos o insuficientes, debe entregarle a su empleador un Formulario W-4 nuevo para cambiar la cantidad a retener. Debe tratar que la cantidad que le retengan de su sueldo o salario sea igual a la cantidad de los impuestos por los cuales ser¨¢ responsable. Si no le retienen suficientes impuestos, al final del a?o adeudar¨¢ impuestos y podr¨ªa tener que pagar intereses y multas. Si la cantidad de impuestos que le retienen es excesiva, no podr¨¢ utilizar el dinero hasta que reciba el reembolso. Siempre verifique la retenci¨®n si ocurren cambios personales o financieros en su vida o cambios en la ley que puedan modificar su responsabilidad tributaria.
El Formulario W-4 tiene hojas de trabajo que le ayudan a calcular la cantidad correcta de retenci¨®n que puede reclamar. Dichas hojas de trabajo son para su documentaci¨®n. No se las entregue a su empleador.
Hoja de Trabajo para M¨²ltiples Empleos.
Si tiene ingresos de m¨¢s de un empleo simult¨¢neamente o si es casado que presenta una declaraci¨®n conjunta y ambos c¨®nyuges trabajan, complete la Hoja de Trabajo para M¨²ltiples Empleos del Formulario W-4.
Si usted y su c¨®nyuge van a presentar declaraciones de impuestos por separado, tienen que calcular su retenci¨®n de impuestos en hojas de trabajo separadas bas¨¢ndose en sus propios ingresos, ajustes, deducciones y cr¨¦ditos.
Hoja de Trabajo para Deducciones.
Utilice la Hoja de Trabajo para Deducciones del Formulario W-4 si planea detallar deducciones o reclamar ciertos ajustes a los ingresos y usted desea reducir su impuesto retenido. Tambi¨¦n complete esta hoja de trabajo en el caso de cambios en alguna de estas partidas para ver si necesita cambiar su retenci¨®n.
En la mayor¨ªa de los casos, el impuesto retenido de su paga se aproximar¨¢ al impuesto que calcule en su declaraci¨®n si cumple los siguientes dos requisitos:
-
Completa correctamente todas las hojas de trabajo del Formulario W-4 que le correspondan.
-
Entrega a su empleador un Formulario W-4 nuevo cada vez que ocurra un cambio que afecte la retenci¨®n de impuestos.
-
Est¨¢ casado y usted y su c¨®nyuge trabajan.
-
Tiene m¨¢s de un empleo a la vez.
-
Recibi¨® ingresos no derivados del trabajo, como intereses, dividendos, pensi¨®n alimenticia del c¨®nyuge o exc¨®nyuge, compensaci¨®n por desempleo e ingresos del trabajo por cuenta propia.
-
Adeudar¨¢ impuestos adicionales al presentar su declaraci¨®n de impuestos, como el impuesto sobre el ingreso del trabajo por cuenta propia.
-
Se le retienen impuestos basados en informaci¨®n obsoleta de un Formulario W-4 durante la mayor parte del a?o.
-
Trabaja s¨®lo durante una parte del a?o.
-
Cambia la cantidad de su retenci¨®n durante el a?o.
-
Est¨¢ sujeto al Impuesto Adicional del Medicare o al Net Investment Income Tax (Impuesto sobre los ingresos netos de inversi¨®n o NIIT, por sus siglas en ingl¨¦s). Si anticipa una obligaci¨®n por el Impuesto Adicional del Medicare o por el NIIT, puede solicitar que su empleador le retenga una cantidad adicional de impuestos sobre el ingreso del trabajo en el Formulario
W-4.
M¨¦todo de salarios acumulados.
Si durante el a?o cambi¨® la cantidad de su retenci¨®n, es posible que se le hayan retenido demasiados o insuficientes impuestos durante el per¨ªodo anterior al cual se hizo el cambio. Puede compensar esta situaci¨®n si su empleador accede a utilizar el m¨¦todo de retenci¨®n de salarios acumulados durante el resto del a?o. Si desea utilizar este m¨¦todo, debe solicit¨¢rselo por escrito a su empleador.
Para ser elegible, se le tuvo que haber pagado en base al mismo tipo de per¨ªodo de n¨®mina (semanal, bisemanal, etc.) desde el principio del a?o.
Para asegurar que se le retenga la cantidad correcta de impuestos, vea la ±Ê³Ü²ú±ô¾±³¦²¹³¦¾±¨®²Ô 505. ?sta le ayudar¨¢ a comparar el impuesto total que tiene que retenerse durante el a?o con el impuesto que puede esperar calcular en su declaraci¨®n. Le ayudar¨¢ tambi¨¦n a determinar cu¨¢nto impuesto adicional necesitar¨¢ que se le retenga, si corresponde, durante cada per¨ªodo o fecha de pago para evitar adeudar impuestos adicionales al presentar su declaraci¨®n. Si no se le retienen suficientes impuestos, puede tener que hacer pagos de impuesto estimado, tal como se explica bajo Impuesto Estimado para 2024, m¨¢s adelante.
.Puede utilizar El Estimador de ¸é±ð³Ù±ð²Ô³¦¾±¨®²Ô de Impuestos en IRS.gov/W4AppES, en vez de la ±Ê³Ü²ú±ô¾±³¦²¹³¦¾±¨®²Ô 505 o las hojas de trabajo incluidas con el Formulario W-4, para determinar si necesita aumentar o disminuir su retenci¨®n de impuestos..
Le convendr¨ªa conocer algunos de los requisitos para la retenci¨®n que su empleador tiene que cumplir. Dichos requisitos podr¨ªan afectar la manera de completar su Formulario W-4 y c¨®mo resolver posibles problemas.
Formulario W-4 nuevo.
Al comenzar un empleo nuevo, su empleador debe hacer que usted complete un Formulario W-4. A partir de su primer pago, el empleador usar¨¢ la informaci¨®n facilitada en el formulario para calcular la cantidad que tiene que retenerle.
Si m¨¢s adelante completa un Formulario W-4 nuevo, su empleador puede ponerlo en vigor cuanto antes. La fecha l¨ªmite para ponerlo en vigor ser¨¢ el comienzo del primer per¨ªodo de n¨®mina que termine 30 d¨ªas o m¨¢s despu¨¦s de que usted le entregue el formulario al empleador.
Ning¨²n Formulario W-4.
Si no le entrega a su empleador un Formulario W-4 debidamente completado, su empleador tiene que retenerle el impuesto a la tasa m¨¢s alta; o sea, como soltero.
Reintegro del impuesto retenido.
Si descubre que se le han retenido demasiados impuestos porque no reclam¨® la cantidad correcta de retenci¨®n a la cual tiene derecho, deber¨¢ entregarle a su empleador un Formulario W-4 nuevo. Su empleador no puede reintegrarle ning¨²n impuesto retenido anteriormente. En lugar de esto, reclame la cantidad total retenida cuando presente su declaraci¨®n de impuestos.
Sin embargo, si su empleador le ha retenido impuestos superiores a la cantidad correcta seg¨²n el Formulario W-4 ya vigente, no tiene que completar otro formulario nuevo para reducir la cantidad de impuestos a retener. Su empleador puede reintegrarle la cantidad que le fue retenida err¨®neamente. Si no le reintegra esa cantidad, su Formulario W-2 mostrar¨¢ la cantidad total realmente retenida, la cual usted reclamar¨ªa cuando presente su declaraci¨®n de impuestos.
Si reclama una exenci¨®n de la retenci¨®n de impuestos, su empleador no le retendr¨¢ el impuesto federal sobre el ingreso de su sueldo o salario. La exenci¨®n corresponde ¨²nicamente al impuesto sobre el ingreso, no al impuesto del Seguro Social ni del Medicare, ni a la retenci¨®n de impuestos de FUTA.
Puede reclamar una exenci¨®n de la retenci¨®n durante 2024 s¨®lo si se dan las dos siguientes condiciones:
-
Para 2023, tuvo derecho a recibir un reembolso o una devoluci¨®n de todos los impuestos federales sobre el ingreso retenidos porque no estuvo obligado a pagar impuestos ese a?o.
-
Para 2024, espera recibir un reembolso o una devoluci¨®n de todos los impuestos federales sobre el ingreso retenidos porque no espera adeudar ning¨²n impuesto durante ese a?o.
Estudiantes.
Si es estudiante, no est¨¢ autom¨¢ticamente exento de pagar impuestos. Vea el cap¨ªtulo 1 para saber si tiene que presentar una declaraci¨®n. Si tiene que trabajar a tiempo parcial o s¨®lo durante el verano, quiz¨¢s pueda calificar para la exenci¨®n de la retenci¨®n.
Personas de 65 a?os de edad o m¨¢s o ciegas.
Si tiene 65 a?os o m¨¢s o est¨¢ ciego, utilice la Worksheet 1-1 o 1-2 (Hoja de trabajo 1-1 o 1-2) del cap¨ªtulo 1 de la ±Ê³Ü²ú±ô¾±³¦²¹³¦¾±¨®²Ô 505 para ayudarlo a decidir si califica para una exenci¨®n de retenci¨®n. No utilice ninguna de las hojas de trabajo si va a detallar las deducciones o reclamar cr¨¦ditos tributarios en su declaraci¨®n de 2024. En lugar de eso, vea Itemizing deductions or claiming credits (C¨®mo detallar deducciones o reclamar cr¨¦ditos tributarios) en el cap¨ªtulo 1 de la ±Ê³Ü²ú±ô¾±³¦²¹³¦¾±¨®²Ô 505.
C¨®mo reclamar una exenci¨®n de la retenci¨®n.
Para poder reclamar una exenci¨®n, tiene que darle a su empleador un Formulario W-4. Escriba ¡°Exempt¡± (Exento) en el formulario en el espacio debajo del Paso 4(c) y complete los pasos del formulario que correspondan.
Si reclama una exenci¨®n, pero luego su situaci¨®n cambia de tal manera que tiene que pagar impuestos sobre el ingreso, tiene que presentar un Formulario W-4 nuevo dentro de los 10 d¨ªas siguientes al cambio. Si reclama la exenci¨®n para 2024, pero anticipa que va a adeudar impuestos sobre el ingreso en 2025, tendr¨¢ que completar un Formulario W-4 nuevo para el 1 de diciembre de 2024.
Su reclamaci¨®n de exenci¨®n de la retenci¨®n puede ser revisada por el IRS.
Una exenci¨®n es v¨¢lida ¨²nicamente por 1 a?o.
Tiene que darle a su empleador un Formulario W-4 nuevo para el 15 de febrero de cada a?o si desea prorrogar la exenci¨®n.
Los salarios suplementarios incluyen las remuneraciones por concepto de bonificaciones, comisiones, paga por trabajar horas extras (overtime), vacaciones, cierta compensaci¨®n por enfermedad y remuneraciones por gastos de acuerdo con determinados planes. El pagador puede calcular la retenci¨®n sobre los ingresos suplementarios utilizando el mismo m¨¦todo que se utiliz¨® para sus sueldos y salarios normales. No obstante, si estos pagos se calculan aparte de sus sueldos y salarios normales, su empleador u otro pagador de dichos ingresos puede retenerle impuestos sobre el ingreso del trabajo de estos ingresos a una tasa uniforme.
Remuneraciones por gastos del empleado.
Los reembolsos u otras remuneraciones por gastos del empleado pagados por su empleador de acuerdo con un plan sin rendici¨®n de cuentas directamente a su empleador (nonaccountable plan) se consideran ingresos suplementarios.
Los reembolsos u otras remuneraciones por gastos del empleado pagados de acuerdo con un plan con rendici¨®n de cuentas (accountable plan) que son m¨¢s que sus gastos comprobados se consideran pagados de acuerdo con un plan de reembolsos sin rendici¨®n de cuentas a su empleador si usted no devuelve el exceso pagado dentro de un per¨ªodo razonable.
Para m¨¢s informaci¨®n sobre los planes de reembolsos con y sin rendici¨®n de cuentas al empleador, vea la ±Ê³Ü²ú±ô¾±³¦²¹³¦¾±¨®²Ô 505.
Es posible que tenga que pagar una multa de $500 si se dan las dos siguientes condiciones:
-
Hace declaraciones o reclama una retenci¨®n en el Formulario W-4 que reducen la cantidad total de impuestos retenidos.
-
No tiene ninguna raz¨®n que justifique esas declaraciones o esa retenci¨®n al preparar el Formulario W-4.
Se puede imponer tambi¨¦n una multa por delito penal por facilitar informaci¨®n falsa o fraudulenta intencionalmente en el Formulario W-4 o por no facilitar informaci¨®n intencionalmente que podr¨ªa aumentar la cantidad retenida. La multa, si se demuestra su culpabilidad, puede ser de hasta $1,000 o encarcelamiento por un m¨¢ximo de 1 a?o, o ambos.
Estas multas le corresponder¨¢n si falsifica intencionalmente y con conocimiento el Formulario W-4 para tratar de reducir o eliminar la retenci¨®n correcta de impuestos. Un simple error o una equivocaci¨®n inocente no resultar¨¢ en la imposici¨®n de dichas multas.
Propinas
Las propinas que reciba en su empleo mientras trabaja se consideran parte de su sueldo. Tiene que incluir las propinas que reciba en su declaraci¨®n de impuestos en la misma l¨ªnea en la que incluya su sueldo, salario, etc. No se retienen impuestos directamente de sus propinas, como se hace en el caso de su sueldo, salario, etc. No obstante, su empleador tendr¨¢ en cuenta las propinas que declare para calcular cu¨¢nto retenerle de su salario normal.
Para informaci¨®n sobre c¨®mo declarar sus propinas a su empleador y de los requisitos para la retenci¨®n de impuestos sobre el ingreso por propinas, vea la ±Ê³Ü²ú±ô¾±³¦²¹³¦¾±¨®²Ô 531, Reporting Tip Income (C¨®mo declarar los ingresos de propinas).
C¨®mo determina su empleador la cantidad que debe retener.
Las propinas que usted declara a su empleador se incluyen en su ingreso total para el mes en el cual las declara. Su empleador puede calcular la cantidad que debe retenerle de una de las siguientes maneras:
-
¸é±ð³Ù±ð²Ô³¦¾±¨®²Ô del impuesto a la tasa normal sobre la cantidad resultante de sumar su salario normal y las propinas declaradas.
-
¸é±ð³Ù±ð²Ô³¦¾±¨®²Ô del impuesto a la tasa normal sobre su salario normal, m¨¢s un porcentaje de sus propinas declaradas.
Salario insuficiente para pagar los impuestos.
Si su salario regular es insuficiente para que su empleador pueda retenerle todos los impuestos (incluyendo el impuesto sobre los ingresos y los impuestos del Seguro Social y del Medicare (o el impuesto equivalente de la jubilaci¨®n ferroviaria)) que usted adeuda en su paga m¨¢s propinas, puede darle al empleador el dinero necesario para pagar los impuestos adeudados. Vea la ±Ê³Ü²ú±ô¾±³¦²¹³¦¾±¨®²Ô 531 para m¨¢s informaci¨®n.
Propinas asignadas.
Su empleador no debe retener el impuesto sobre los ingresos, el impuesto del Medicare, el impuesto del Seguro Social o el impuesto de la jubilaci¨®n ferroviaria sobre las propinas asignadas. La retenci¨®n se basa ¨²nicamente en su salario m¨¢s las propinas declaradas. Su empleador debe devolverle todo impuesto retenido err¨®neamente. Vea la ±Ê³Ü²ú±ô¾±³¦²¹³¦¾±¨®²Ô 531 para m¨¢s informaci¨®n.
Prestaciones Suplementarias Tributables
El valor de ciertas prestaciones suplementarias no monetarias que reciba de su empleador se considera parte de su paga. Su empleador generalmente tiene que retenerle de su paga regular el impuesto sobre los ingresos por estos beneficios.
Para informaci¨®n sobre las prestaciones suplementarias, vea Prestaciones Suplementarias bajo ¸é±ð³¾³Ü²Ô±ð°ù²¹³¦¾±¨®²Ô del Empleado en el cap¨ªtulo 5.
Aunque el valor del uso personal de un autom¨®vil, cami¨®n u otro veh¨ªculo motorizado que utilice en las carreteras y que le provea su empleador est¨¢ sujeto a impuestos, su empleador puede optar por no retener impuestos sobre esa cantidad. Su empleador tiene que notificarle si opta por hacerlo.
Para m¨¢s informaci¨®n sobre la retenci¨®n de impuestos sobre las prestaciones suplementarias tributables, vea el cap¨ªtulo 1 de la ±Ê³Ü²ú±ô¾±³¦²¹³¦¾±¨®²Ô 505.
°ä´Ç³¾±è±ð²Ô²õ²¹³¦¾±¨®²Ô por Enfermedad
La compensaci¨®n por enfermedad es el pago que usted recibe para reemplazar su salario o sueldo regular mientras est¨¢ ausente del trabajo temporalmente debido a una enfermedad o lesi¨®n. Para calificar como compensaci¨®n por enfermedad, ¨¦sta tiene que ser pagada conforme a un plan en el cual participa su empleador.
Si recibe compensaci¨®n por enfermedad de su empleador, o de un agente del mismo, se le tiene que retener el impuesto sobre los ingresos. Un agente que no le pague a usted salario regular puede optar por retenerle el impuesto sobre los ingresos a una tasa uniforme.
Sin embargo, si recibe compensaci¨®n por enfermedad de un tercero que no sea agente o representante de su empleador, le retendr¨¢n impuestos sobre el ingreso ¨²nicamente si usted lo solicita. Vea Formulario W-4S, m¨¢s adelante.
Si recibe compensaci¨®n por enfermedad de un plan en el cual su empleador no participa (como un plan de salud o contra accidentes en el cual usted paga todas las primas), los pagos que reciba no son considerados compensaci¨®n por enfermedad y, por lo general, no est¨¢n sujetos a impuestos.
Convenios sindicales.
Si recibe compensaci¨®n por enfermedad de acuerdo a un convenio colectivo del trabajo entre el sindicato al que usted pertenece y su empleador, el convenio podr¨ªa determinar la cantidad del impuesto sobre los ingresos a retener. Consulte con su delegado o representante sindical o con su empleador para m¨¢s informaci¨®n.
Formulario W-4S.
Si opta por que se le retenga el impuesto sobre los ingresos de la compensaci¨®n por enfermedad pagada por un tercero, por ejemplo, una compa?¨ªa de seguros, tiene que completar el Formulario W-4S. Las instrucciones del formulario contienen una hoja de trabajo que puede utilizar para determinar la cantidad que quiere que se le retenga. Dichas instrucciones explican tambi¨¦n ciertas restricciones que pueden corresponderle.
Entregue el formulario completado al pagador de su compensaci¨®n por enfermedad. El pagador tiene que retenerle impuestos seg¨²n las instrucciones indicadas en el formulario.
Impuesto estimado.
Si no solicita la retenci¨®n de impuestos en el Formulario W-4S o si no se le han retenido suficientes impuestos, quiz¨¢s tenga que pagar impuesto estimado. Si no paga suficientes impuestos mediante pagos de impuesto estimado o si no se le retienen suficientes impuestos, o si se dan los dos casos, quiz¨¢s tenga que pagar una multa. Vea Multa por Pago Insuficiente de Impuestos para 2023 al final de este cap¨ªtulo.
Pensiones y Anualidades
Por lo general, se retiene el impuesto sobre los ingresos de las distribuciones de su pensi¨®n o anualidad, a menos que usted solicite que no se le retenga. Esta regla corresponde a distribuciones de:
-
Un arreglo de ahorros para la jubilaci¨®n (IRA, por sus siglas en ingl¨¦s) tradicional;
-
Una compa?¨ªa o sociedad de seguros de vida de acuerdo con un contrato dotal, una anualidad o un contrato de seguros de vida;
-
Un sistema de pensi¨®n, anualidad o participaci¨®n en las ganancias;
-
Un plan de bonificaci¨®n de acciones; y
-
Cualquier otro plan que aplace el per¨ªodo en el que puede recibir remuneraciones.
La cantidad retenida depende de si usted recibe los pagos repartidos durante m¨¢s de 1 a?o (pagos peri¨®dicos), dentro del plazo de 1 a?o (pagos no peri¨®dicos) o como una distribuci¨®n con derecho a reinversi¨®n (ERD, por sus siglas en ingl¨¦s). La retenci¨®n del impuesto sobre los ingresos de una ERD es obligatoria.
Ganancias Provenientes de Juegos de Azar y Apuestas
Se retienen impuestos sobre el ingreso proveniente de ciertas ganancias de juegos de azar y apuestas a una tasa uniforme del 24%.
Las ganancias de juegos de azar y apuestas de m¨¢s de $5,000 que resulten de las siguientes fuentes est¨¢n sujetas a la retenci¨®n de impuestos sobre los ingresos:
-
Todo concurso, convenio de grupos de apostadores, incluyendo pagos efectuados a ganadores de torneos de p¨®quer o loter¨ªa.
-
Toda otra clase de apuestas, si las ganancias son por lo menos 300 veces la cantidad de la apuesta.
·¡³æ³¦±ð±è³¦¾±¨®²Ô.
Las ganancias de juegos de azar de bingo, keno o de m¨¢quinas tragamonedas, por regla general, no est¨¢n sujetas a la retenci¨®n de impuestos sobre los ingresos. No obstante, es posible que tenga que facilitarle al pagador su n¨²mero de Seguro Social si quiere evitar la retenci¨®n de impuestos. Vea Backup withholding on gambling winnings (¸é±ð³Ù±ð²Ô³¦¾±¨®²Ô adicional sobre las ganancias de juegos de azar y apuestas) en el cap¨ªtulo 1 de la ±Ê³Ü²ú±ô¾±³¦²¹³¦¾±¨®²Ô 505. Si recibe ganancias de juegos de azar y apuestas que no estuvieron sujetas a retenci¨®n, quiz¨¢s tenga que pagar impuesto estimado. Vea Impuesto Estimado para 2024, m¨¢s adelante.
Si no paga suficientes impuestos mediante la retenci¨®n o pagos de impuesto estimado, o ambos, puede estar sujeto a una multa. Vea Multa por Pago Insuficiente de Impuestos para 2023 al final de este cap¨ªtulo.
Formulario W-2G.
Si un pagador le retiene el impuesto sobre los ingresos de sus ganancias de juegos de azar y apuestas, usted debe recibir un Formulario W-2G, Certain Gambling Winnings (Ciertas ganancias de juegos de azar y apuestas), que muestra la cantidad que usted gan¨® y la cantidad de impuestos retenidos. Declare los impuestos retenidos en la l¨ªnea 25c del Formulario 1040 o 1040-SR.
°ä´Ç³¾±è±ð²Ô²õ²¹³¦¾±¨®²Ô por Desempleo
Puede optar por que se le retenga impuesto sobre los ingresos de su compensaci¨®n por desempleo. Para hacerlo, tiene que completar el Formulario W-4V (o un formulario similar facilitado por el pagador) y envi¨¢rselo al pagador.
Toda compensaci¨®n por desempleo est¨¢ sujeta a impuestos. Si no se le retienen impuestos sobre los ingresos, quiz¨¢s tenga que pagar impuesto estimado. Vea Impuesto Estimado para 2024, m¨¢s adelante.
Si no paga suficientes impuestos mediante la retenci¨®n o pagos de impuesto estimado, o ambos, puede estar sujeto a una multa. Vea Multa por Pago Insuficiente de Impuestos para 2023 al final de este cap¨ªtulo para m¨¢s informaci¨®n.
Pagos del Gobierno Federal
Puede optar por que se le retenga impuesto sobre los ingresos de ciertos pagos que reciba del gobierno federal. Estos pagos son los siguientes:
-
Beneficios del Seguro Social.
-
Beneficios de la jubilaci¨®n ferroviaria del nivel 1 (tier 1).
-
Pr¨¦stamos de cr¨¦dito sobre mercanc¨ªas de productos de una corporaci¨®n que decida incluir en sus ingresos brutos.
-
Pagos recibidos de acuerdo con la Agricultural Act of 1949 (Ley Agr¨ªcola de 1949) (7 U.S.C. 1421 et seq.), seg¨²n enmendada, o con el T¨ªtulo II de la Disaster Assistance Act of 1988 (Ley de Asistencia en Caso de Desastre de 1988), que se consideren pagos de seguros y que se reciban por uno de los siguientes motivos:
-
Sus cultivos fueron destruidos o gravemente da?ados por sequ¨ªa, inundaci¨®n u otro tipo de desastre natural; o
-
No pudo sembrar cultivos por uno de los desastres naturales descritos en el punto (a).
-
-
Todo otro pago conforme a la ley federal seg¨²n determinado por el Secretario.
Para hacer esta elecci¨®n, complete el Formulario W-4V (u otro documento similar facilitado por el pagador), y envi¨¢rselo al pagador.
Si no elige que se le retenga impuesto sobre los ingresos, quiz¨¢s tenga que pagar impuesto estimado. Vea Impuesto Estimado para 2024, m¨¢s adelante.
Si no paga suficientes impuestos mediante la retenci¨®n o pagos de impuesto estimado, o ambos, puede estar sujeto a una multa. Vea Multa por Pago Insuficiente de Impuestos para 2023 al final de este cap¨ªtulo.
Informaci¨®n adicional.
Para m¨¢s informaci¨®n sobre la tributaci¨®n de los beneficios del Seguro Social y de la jubilaci¨®n ferroviaria, vea el cap¨ªtulo 7. Vea la ±Ê³Ü²ú±ô¾±³¦²¹³¦¾±¨®²Ô 225, Farmer¡¯s Tax Guide (Gu¨ªa tributaria para los agricultores), si desea m¨¢s informaci¨®n acerca de la tributaci¨®n de los pr¨¦stamos de la Commodity Credit Corporation (Sociedad An¨®nima de Productos Agr¨ªcolas o CCC, por sus siglas en ingl¨¦s) o pagos de asistencia en caso de desastre por la destrucci¨®n de cultivos.
¸é±ð³Ù±ð²Ô³¦¾±¨®²Ô Adicional
Los bancos u otras empresas que le paguen ciertos tipos de ingresos tienen que presentar una declaraci¨®n informativa (Formulario 1099) ante el IRS. Una declaraci¨®n informativa indica cu¨¢ntos ingresos se le pagaron a usted durante el a?o. Este formulario muestra tambi¨¦n su nombre y n¨²mero de identificaci¨®n del contribuyente (TIN, por sus siglas en ingl¨¦s). En el cap¨ªtulo 1, bajo N¨²mero de Seguro Social (SSN), se explican los TIN.
Por regla general, estos pagos no est¨¢n sujetos a la retenci¨®n de impuestos. No obstante, se requiere una retenci¨®n ¡°adicional¡± en ciertas circunstancias. Esta retenci¨®n adicional puede corresponder a la mayor¨ªa de los pagos que se declaren en el Formulario 1099.
El pagador tiene que retenerle el impuesto a una tasa uniforme del 24% en las siguientes situaciones:
-
Usted no facilita su TIN al pagador tal como corresponde.
-
El IRS notifica al pagador que el TIN que usted le proporcion¨® es incorrecto.
-
Usted est¨¢ obligado a certificar que no est¨¢ sujeto a la retenci¨®n adicional de impuestos, pero no lo hace.
-
El IRS notifica al pagador que empiece a retener impuestos sobre sus intereses o dividendos porque usted declar¨® cantidades insuficientes de dichos intereses o dividendos en su declaraci¨®n de impuestos. El IRS tomar¨¢ esta medida ¨²nicamente despu¨¦s de haberle enviado por lo menos cuatro avisos.
Acceda a IRS.gov/Businesses/Small-Businesses-Self-Employed/Backup-Withholding para informaci¨®n sobre los tipos de pagos sujetos a la retenci¨®n adicional (backup withholding).
Impuesto Estimado para 2024
El impuesto estimado es el m¨¦todo que se utiliza para pagar impuestos sobre el ingreso que no est¨¢ sujeto a retenci¨®n. Este tipo de ingreso incluye los ingresos del trabajo por cuenta propia, intereses, dividendos, pensi¨®n alimenticia del c¨®nyuge o exc¨®nyuge, alquiler, ganancias resultantes de la venta de bienes, premios y concesiones. Es posible que tenga que pagar impuesto estimado si la cantidad de impuestos retenida de su sueldo, salario, pensi¨®n o cualquier otra clase de °ù±ð³¾³Ü²Ô±ð°ù²¹³¦¾±¨®²Ô no es suficiente.
Se utiliza el impuesto estimado para pagar impuesto sobre los ingresos e impuestos sobre el ingreso del trabajo por cuenta propia, as¨ª como otros impuestos y otras cantidades declaradas en su declaraci¨®n de impuestos. Si no paga suficientes impuestos mediante retenciones o pagos de impuesto estimado, o ambos, es posible que tenga que pagar una multa. Si no paga lo suficiente para la fecha de vencimiento de cada per¨ªodo de pago (vea Cu¨¢ndo Tiene que Pagar el Impuesto Estimado, m¨¢s adelante), se le podr¨ªa cobrar una multa aun cuando espere recibir un reembolso de impuestos al presentar su declaraci¨®n. Para m¨¢s informaci¨®n sobre cu¨¢ndo es aplicable la multa, vea Multa por Pago Insuficiente de Impuestos para 2023 al final de este cap¨ªtulo.
Qui¨¦n No Tiene que Pagar el Impuesto Estimado
Si recibe sueldos o salarios, puede evitar tener que pagar impuesto estimado pidi¨¦ndole a su empleador que le retenga m¨¢s impuestos de su °ù±ð³¾³Ü²Ô±ð°ù²¹³¦¾±¨®²Ô. Para hacer esto, proporci¨®nele un Formulario W-4 nuevo a su empleador. Vea el cap¨ªtulo 1 de la ±Ê³Ü²ú±ô¾±³¦²¹³¦¾±¨®²Ô 505.
Pagos de impuesto estimado no requeridos.
No tendr¨¢ que pagar impuesto estimado para 2024 si se satisfacen las tres siguientes condiciones:
-
No tuvo la obligaci¨®n de pagar impuestos en 2023.
-
Era ciudadano o residente extranjero de los Estados Unidos durante todo el a?o.
-
Su a?o tributario 2023 constaba de un per¨ªodo de 12 meses.
No tuvo la obligaci¨®n de pagar impuestos para 2023 si su impuesto total fue cero o no estuvo obligado a presentar una declaraci¨®n de impuestos. Para la definici¨®n de ¡°impuesto total¡± para 2023, vea el cap¨ªtulo 2 de la ±Ê³Ü²ú±ô¾±³¦²¹³¦¾±¨®²Ô 505.
Qui¨¦n Tiene que Pagar Impuesto Estimado
Si adeuda impuesto adicional para 2023, quiz¨¢s tenga que pagar impuesto estimado para 2024.
Puede utilizar la siguiente regla general como gu¨ªa durante el a?o para averiguar si tendr¨¢ suficiente impuesto retenido o si debe aumentar su retenci¨®n o hacer pagos de impuesto estimado.
Regla general.
En la mayor¨ªa de los casos, tiene que pagar impuesto estimado para 2024 si se dan las dos siguientes condiciones:
-
Usted espera adeudar al menos $1,000 de impuestos para 2024 despu¨¦s de restar los impuestos retenidos y los cr¨¦ditos reembolsables.
-
Usted espera que sus impuestos retenidos y sus cr¨¦ditos reembolsables sean inferiores a la menor de las siguientes cantidades:
-
el 90% del impuesto indicado en su declaraci¨®n de impuestos para 2024 o
-
el 100% del impuesto indicado en su declaraci¨®n de impuestos para 2023 (sin embargo, vea Requisitos especiales para agricultores, pescadores y contribuyentes de altos ingresos, m¨¢s adelante). Su declaraci¨®n de impuestos para 2023 tiene que abarcar un per¨ªodo de 12 meses.
-
.Si el resultado de usar la regla general que se explic¨® anteriormente le indica que no va a tener suficiente impuesto retenido, complete la 2024 Estimated Tax Worksheet (Hoja de trabajo del impuesto estimado de 2024) en la ±Ê³Ü²ú±ô¾±³¦²¹³¦¾±¨®²Ô 505 para obtener un c¨¢lculo m¨¢s preciso..
Requisitos especiales para agricultores, pescadores y contribuyentes de altos ingresos.
Si por lo menos dos tercios de su ingreso bruto para el a?o tributario 2023 o 2024 es de actividades agr¨ªcolas o de pesca, sustituya el 662/3% por el 90% en el punto (2a) bajo Regla general, anteriormente. Si su ingreso bruto ajustado para 2023 era m¨¢s de $150,000 ($75,000 si su estado civil para efectos de la declaraci¨®n de 2024 es casado que presenta una declaraci¨®n por separado), sustituya 110% por el 100% en el punto (2b) bajo Regla general, anteriormente. Vea la Figura 4-A y el cap¨ªtulo 2 de la ±Ê³Ü²ú±ô¾±³¦²¹³¦¾±¨®²Ô 505 para m¨¢s informaci¨®n.
Extranjeros.
Los extranjeros residentes y los extranjeros no residentes tambi¨¦n pueden tener que pagar impuesto estimado. Los extranjeros residentes deben cumplir los requisitos presentados en este cap¨ªtulo, a menos que se indique lo contrario. Los extranjeros no residentes deben obtener el Formulario 1040-ES (NR), U.S. Estimated Tax for Nonresident Alien Individuals (Impuesto estimado de los EE. UU. para las personas extranjeras no residentes).
Es extranjero si no es ciudadano ni nacional de los Estados Unidos. Es extranjero residente si tiene una tarjeta de residencia (green card) o si cumple el requisito de presencia sustancial. Para informaci¨®n adicional sobre el requisito de presencia sustancial, vea la ±Ê³Ü²ú±ô¾±³¦²¹³¦¾±¨®²Ô 519, Gu¨ªa de Impuestos Estadounidenses para Extranjeros.
Contribuyentes casados.
Si califica para hacer pagos conjuntos de impuesto estimado, puede aplicar los requisitos discutidos aqu¨ª a sus ingresos estimados conjuntos.
Usted y su c¨®nyuge pueden hacer pagos conjuntos de impuesto estimado aun cuando no vivan juntos.
No obstante, usted y su c¨®nyuge no pueden hacer pagos conjuntos de impuesto estimado si:
-
Est¨¢n legalmente separados por medio de un fallo de divorcio o de manutenci¨®n por separaci¨®n judicial,
-
Tanto usted como su c¨®nyuge utilizan a?os tributarios distintos o
-
Uno de ustedes es extranjero no residente (a menos que ¨¦ste elija ser tratado como extranjero residente para prop¨®sitos tributarios (vea el cap¨ªtulo 1 de la ±Ê³Ü²ú±ô¾±³¦²¹³¦¾±¨®²Ô 519)).
Si usted y su c¨®nyuge no pueden hacer pagos del impuesto estimado, aplique estos requisitos a su ingreso estimado por separado. El hecho de que usted y su c¨®nyuge hagan o no pagos de impuesto estimado conjuntamente o por separado no afectar¨¢ en absoluto su elecci¨®n de presentar una declaraci¨®n de impuestos conjunta o separada para 2024.
Declaraciones separadas para 2023 y una declaraci¨®n conjunta para 2024.
Si planea presentar una declaraci¨®n conjunta con su c¨®nyuge para 2024, pero presentaron declaraciones separadas en 2023, su impuesto para 2023 es el total de impuesto indicado en sus declaraciones que se presentaron por separado. Usted present¨® una declaraci¨®n por separado si declar¨® como soltero, cabeza de familia o casado que presenta una declaraci¨®n por separado.
Declaraci¨®n conjunta para 2023 y declaraciones separadas para 2024.
Si planea presentar una declaraci¨®n por separado para 2024, pero present¨® una declaraci¨®n conjunta en 2023, su impuesto para 2023 es su parte del impuesto en la declaraci¨®n conjunta. Usted presenta una declaraci¨®n por separado si declara como soltero, cabeza de familia o casado que presenta una declaraci¨®n por separado.
Para calcular la parte del impuesto en la declaraci¨®n conjunta, primero calcule el impuesto que usted y su c¨®nyuge habr¨ªan pagado si hubieran presentado declaraciones separadas para 2023, utilizando el mismo estado civil para efectos de la declaraci¨®n para 2024. Luego, multiplique el impuesto de la declaraci¨®n conjunta por la siguiente fracci¨®n:
El impuesto que habr¨ªa pagado si hubiera presentado una declaraci¨®n por separado | ||
El impuesto total que usted y su c¨®nyuge habr¨ªan pagado si hubieran presentado declaraciones separadas |
Ejemplo.
Cris y Alex presentaron una declaraci¨®n conjunta para 2023 en la que se indicaba un ingreso sujeto a impuestos de $48,500 e impuestos por pagar de $5,383. Del total de ingresos sujetos a impuestos de $48,500, $40,100 le correspond¨ªan a Cris y los dem¨¢s le correspond¨ªan a Alex. Para 2024, ellos planean presentar declaraciones por separado. Cris calcula su parte de impuestos indicada en la declaraci¨®n conjunta para 2023 de la siguiente manera:
Impuestos sobre los $40,100 bas¨¢ndose en una declaraci¨®n por separado | $4,595 | ||
Impuestos sobre los $8,400 bas¨¢ndose en una declaraci¨®n por separado | 843 | ||
Total | $5,438 | ||
Porcentaje del total correspondiente a Cris ($4,595 ¡Â $5,438) | 85% | ||
Parte del total declarado en la declaraci¨®n conjunta correspondiente a Cris ($5,383 ¡Á 85%) |
$4,576 |

Figura 4?A. ?Tiene que Pagar Impuesto Estimado?
Please click here for the text description of the image.
C¨®mo Calcular el Impuesto Estimado
Para calcular su impuesto estimado, tiene que determinar primero su ingreso bruto ajustado (AGI, por sus siglas en ingl¨¦s), ingreso sujeto a impuestos, impuestos, deducciones y cr¨¦ditos para el a?o.
Al calcular su impuesto estimado para 2024, le convendr¨ªa utilizar los ingresos, deducciones y cr¨¦ditos de 2023 como punto de partida. Utilice su declaraci¨®n federal de impuestos para 2023 como referencia. Puede utilizar el Formulario 1040-ES y la ±Ê³Ü²ú±ô¾±³¦²¹³¦¾±¨®²Ô 505 para calcular su impuesto estimado. Los extranjeros no residentes utilizan el Formulario 1040-ES (NR) y la ±Ê³Ü²ú±ô¾±³¦²¹³¦¾±¨®²Ô 505 para calcular su impuesto estimado (vea el cap¨ªtulo 8 de la ±Ê³Ü²ú±ô¾±³¦²¹³¦¾±¨®²Ô 519 para m¨¢s informaci¨®n).
Hay que tener en cuenta cambios recientes en su situaci¨®n as¨ª como en la ley tributaria. Para m¨¢s informaci¨®n acerca de estos cambios, acceda a IRS.gov/Espanol.
Para m¨¢s informaci¨®n sobre c¨®mo determinar su impuesto estimado para 2024, vea el cap¨ªtulo 2 de la ±Ê³Ü²ú±ô¾±³¦²¹³¦¾±¨®²Ô 505.
Cu¨¢ndo Tiene que Pagar el Impuesto Estimado
Para prop¨®sitos del impuesto estimado, se divide el a?o tributario en cuatro per¨ªodos de pago. Cada per¨ªodo tiene su propia fecha de vencimiento. Si no paga suficientes impuestos para la fecha de vencimiento de cada per¨ªodo de pago, se le puede cobrar una multa aun si tiene derecho a un reembolso al presentar su declaraci¨®n de impuestos. Los per¨ªodos de pago y las fechas de vencimiento para los pagos del impuesto estimado se muestran a continuaci¨®n.
Para el per¨ªodo: | Fecha de vencimiento:* | ||
Del 1 de enero al 31 de marzo | 15 de abril | ||
Del 1 de abril al 31 de mayo | 17 de junio | ||
Del 1 de junio al 31 de agosto | 16 de sept. | ||
Del 1 de sept. al 31 de dic. | 15 de enero del siguiente a?o | ||
* Vea Regla para s¨¢bados, domingos y d¨ªas de fiesta oficiales y Pago para enero. |
Regla para s¨¢bados, domingos y d¨ªas de fiesta oficiales.
Si el plazo para hacer un pago de impuesto estimado vence un s¨¢bado, domingo o d¨ªa de fiesta oficial, el pago se considerar¨¢ hecho a su debido tiempo si se hace el d¨ªa siguiente que no sea un s¨¢bado, domingo o d¨ªa de fiesta oficial.
Pago para enero.
Si presenta su Formulario 1040 o 1040-SR de 2024 a m¨¢s tardar el 31 de enero de 2025, y paga el resto del impuesto que adeuda, no tendr¨¢ que hacer su pago del impuesto estimado que vencer¨ªa el 15 de enero de 2025.
Contribuyentes de a?o fiscal.
Si su a?o tributario no comienza el 1 de enero, vea las instrucciones del Formulario 1040-ES para saber las fechas de vencimiento pertinentes.
No tiene que pagar impuesto estimado hasta que reciba ingresos sobre los cuales tenga que pagar el impuesto sobre el ingreso. Si recibe ingreso sujeto al pago de impuesto estimado para el primer per¨ªodo de pago del a?o, tiene que hacer su primer pago a m¨¢s tardar en la fecha de vencimiento de ese per¨ªodo. Puede pagar el impuesto estimado en su totalidad en ese momento o a plazos. Si decide pagar el impuesto a plazos, haga su primer pago a m¨¢s tardar en la fecha de vencimiento del primer per¨ªodo de pago. Haga los pagos a plazos restantes a m¨¢s tardar en las fechas de vencimiento de los per¨ªodos posteriores.
Ning¨²n ingreso sujeto al impuesto estimado durante el primer per¨ªodo.
Si no recibe ingresos sujetos al pago de impuesto estimado hasta un per¨ªodo posterior, tiene que hacer su primer pago de impuesto estimado a m¨¢s tardar en la fecha de vencimiento de tal per¨ªodo. Puede pagar el impuesto estimado en su totalidad a m¨¢s tardar en la fecha de vencimiento de tal per¨ªodo o puede elegir pagarlo a plazos para la fecha de vencimiento de tal per¨ªodo y las fechas de vencimiento de los per¨ªodos restantes.
Tabla . Tabla 4-1. Fechas de Vencimiento Generales para Impuestos Estimados a Plazos
Si recibe por primera vez ingresos sobre los cuales tiene que pagar impuesto estimado: | Haga un pago a m¨¢s tardar el:* |
Pague los plazos posteriores a m¨¢s tardar el:* |
Antes del 1 de abril | 15 de abril | 15 de junio 15 de septiembre 15 de enero del siguiente a?o |
Del 1 de abril al 31 de mayo | 15 de junio | 15 de septiembre 15 de enero del siguiente a?o |
Del 1 de junio al 31 de agosto | 15 de septiembre | 15 de enero del siguiente a?o |
Despu¨¦s del 31 de agosto | 15 de enero del siguiente a?o |
(Ninguno) |
* Vea Regla para s¨¢bados, domingos y d¨ªas de fiesta oficiales y Pago para enero. |
Cu¨¢nto tiene que pagar para evitar una multa.
Para determinar la cantidad que tiene que pagar para cada fecha de vencimiento de los pagos, vea C¨®mo Calcular Cada Pago a continuaci¨®n.
C¨®mo Calcular Cada Pago
Debe pagar suficiente impuesto estimado para la fecha de vencimiento de cada per¨ªodo de pago a fin de evitar una multa por ese per¨ªodo. Puede determinar el pago requerido para cada per¨ªodo utilizando el m¨¦todo normal de pagos a plazos o el m¨¦todo de ingresos anualizados a plazos. Estos m¨¦todos se describen en m¨¢s detalle en el cap¨ªtulo 2 de la ±Ê³Ü²ú±ô¾±³¦²¹³¦¾±¨®²Ô 505. Si no paga suficientes impuestos durante cada per¨ªodo de pago, es posible que se le cobre una multa aun cuando tenga derecho a un reembolso de impuestos al presentar su declaraci¨®n.
Si el tema anterior Ning¨²n ingreso sujeto al impuesto estimado durante el primer per¨ªodo o el tema posterior Cambio en el impuesto estimado le corresponde, le puede ser de provecho leer Annualized Income Installment Method (M¨¦todo de ingreso anual a plazos), en el cap¨ªtulo 2 de la ±Ê³Ü²ú±ô¾±³¦²¹³¦¾±¨®²Ô 505 para m¨¢s informaci¨®n sobre c¨®mo evitar una multa.
Multa por pago insuficiente del impuesto estimado.
Seg¨²n el m¨¦todo normal de pagos a plazos, si su pago de impuesto estimado para alg¨²n per¨ªodo es menos de la cuarta parte de su impuesto estimado, se le puede cobrar una multa por pago insuficiente de impuesto estimado para ese per¨ªodo cuando presente su declaraci¨®n de impuestos. Bajo el m¨¦todo anualizado de ingresos a plazos, sus pagos de impuesto estimado var¨ªan con su ingreso, pero la cantidad de pago requerida tiene que ser pagada en cada per¨ªodo. Vea las Instrucciones para el Formulario 2210 para m¨¢s informaci¨®n.
Cambio en el impuesto estimado.
Puede tener que volver a calcular su impuesto estimado despu¨¦s de haberlo pagado si se dan cambios en sus ingresos, ajustes, deducciones o cr¨¦ditos. Pague el saldo adeudado de su impuesto estimado enmendado a m¨¢s tardar en la siguiente fecha de vencimiento del pago despu¨¦s del cambio o lo puede pagar a plazos empezando a m¨¢s tardar en esa siguiente fecha de vencimiento y posteriormente en las fechas de pago para los per¨ªodos de pago restantes.
No tiene que hacer pagos de impuesto estimado si la cantidad retenida durante cada per¨ªodo de pago es por lo menos:
-
1/4 de su pago anual requerido o
-
La cantidad del plazo de ingresos anualizados que est¨¢ obligado a pagar para tal per¨ªodo.
C¨®mo Pagar el Impuesto Estimado
Hay varias maneras de pagar el impuesto estimado:
-
Acreditar un pago en exceso de su declaraci¨®n de impuestos de 2023 a su impuesto estimado de 2024.
-
Efectuar un pago mediante la transferencia directa de su cuenta bancaria o pago por tarjeta de d¨¦bito o cr¨¦dito utilizando un sistema de pago a trav¨¦s del tel¨¦fono o Internet.
-
Enviar su pago (cheque o giro) del impuesto adeudado con un comprobante de pago del Formulario 1040-ES.
Si al completar su Formulario 1040 o 1040-SR para 2023 ¨¦ste muestra que usted ha pagado impuestos en exceso, puede aplicar una parte o la totalidad de ese pago en exceso a su impuesto estimado para 2024. Anote la cantidad del pago en exceso que quiere que se le acredite a su impuesto estimado en vez de que se le reembolse en la l¨ªnea 36 del Formulario 1040 o 1040-SR. Tome en cuenta la cantidad acreditada al calcular sus pagos de impuesto estimado.
No puede solicitar que se le reembolse la cantidad acreditada a su impuesto estimado durante el a?o hasta que presente su declaraci¨®n de impuestos el a?o siguiente. Tampoco puede usar ese pago en exceso de ninguna otra manera.
El IRS le ofrece opciones de pagos electr¨®nicos que son adecuados para usted. El pago por Internet es conveniente y seguro; adem¨¢s, ayuda a asegurar que el IRS reciba sus pagos a tiempo. Si desea pagar sus impuestos a trav¨¦s de Internet o si desea obtener m¨¢s informaci¨®n, acceda a IRS.gov/Pagos. Puede pagar utilizando cualquiera de los m¨¦todos electr¨®nicos a continuaci¨®n:
-
IRS Direct Pay (IRS Pago Directo). Para transferencias en l¨ªnea directamente de su cuenta corriente o de ahorros sin costo alguno a usted, acceda a .
-
Pago con Tarjeta o Monedero Digital. Para pagar con tarjeta de d¨¦bito o cr¨¦dito o monedero digital, acceda a IRS.gov/PagueSusImpuestosConTarjetaOMonederoDigital. Estos proveedores de servicio cobran una tarifa de uso. Tambi¨¦n puede pagar por tel¨¦fono con una tarjeta de d¨¦bito o cr¨¦dito. Vea Tarjeta de d¨¦bito o cr¨¦dito bajo Pago por T¨¦lefono, m¨¢s adelante.
-
Retiro Electr¨®nico de Fondos (EFW). ?sta es una opci¨®n de pago electr¨®nico integrada con el programa e-file que se ofrece cuando usted presenta su declaraci¨®n de impuestos federal electr¨®nicamente utilizando un programa (software) para la preparaci¨®n de declaraciones de impuestos, por medio de un especialista en impuestos o el IRS en ±õ¸é³§.²µ´Ç±¹/¸é±ð³Ù¾±°ù´Ç·¡±ô±ð³¦³Ù°ù¨®²Ô¾±³¦´Ç»å±ð¹ó´Ç²Ô»å´Ç²õ.
-
Plan de Pagos en L¨ªnea. Si usted no puede pagar en su totalidad para la fecha de vencimiento de su declaraci¨®n de impuestos, puede solicitar un plan de pagos a plazos mensuales en l¨ªnea accediendo a IRS.gov/OPA. Una vez que complete el proceso en l¨ªnea, recibir¨¢ una notificaci¨®n inmediata de si su acuerdo ha sido aprobado. Se cobra una tarifa de usuario.
-
IRS2Go. ?sta es la aplicaci¨®n de dispositivos m¨®viles del IRS. Usted puede acceder a Direct Pay (Pago directo) o pago con tarjeta al descargar la aplicaci¨®n.
Este sistema le permite pagar sus impuestos en l¨ªnea o por tel¨¦fono directamente desde su cuenta corriente o de ahorros. Este servicio es gratuito. Se tiene que inscribir en l¨ªnea o recibir un formulario de inscripci¨®n por correo. Vea EFTPS bajo Pago por Tel¨¦fono, m¨¢s adelante.
El pago por tel¨¦fono es otra manera segura y protegida de pagar electr¨®nicamente. Use uno de los m¨¦todos siguientes: (1) llame a uno de los proveedores de servicio de tarjetas de d¨¦bito o cr¨¦dito o (2) use el Electronic Federal Tax Payment System (Sistema de pago electr¨®nico del impuesto federal o EFTPS, por sus siglas en ingl¨¦s) para pagar directamente con su cuenta de cheques o ahorros.
Tarjeta de d¨¦bito o cr¨¦dito.
Llame a uno de nuestros proveedores de servicios. Cada uno cobra una tarifa que var¨ªa seg¨²n el proveedor, el tipo de tarjeta y la cantidad del pago.
WorldPay US, Inc.844-PAY-TAX-8?
(844-729-8298)
ACI Payments Inc.
(Anteriormente ¡°Official Payments¡±)
888-272-9829
Link2Gov Corporation
888-PAY-1040?
(888-729-1040)
EFTPS.
Para obtener m¨¢s informaci¨®n sobre el EFTPS o para inscribirse, acceda a o llame al 800-555-4477. Para comunicarse con el EFTPS utilizando los Servicios de Retransmisi¨®n de Telecomunicaciones (TRS, por sus siglas en ingl¨¦s) para personas sordas, con dificultades auditivas o con impedimento del habla, marque el 711 en su tel¨¦fono y luego proporci¨®nele al asistente de los Servicios de Retransmisi¨®n de Telecomunicaciones el n¨²mero 800-555-4477 indicado anteriormente o el 800-733-4829. Informaci¨®n adicional sobre el EFTPS tambi¨¦n est¨¢ disponible en la ±Ê³Ü²ú±ô¾±³¦²¹³¦¾±¨®²Ô 966.
Para pagar por medio de su dispositivo m¨®vil, descargue la aplicaci¨®n IRS2Go.
El efectivo es una opci¨®n de pago en persona para individuos proporcionado a tr¨¢ves de socios minoristas limitado a un m¨¢ximo de $1,000 por d¨ªa por transacci¨®n. Para hacer un pago en efectivo, tiene que escoger un procesador de pago en l¨ªnea en o , nuestro proveedor de pago oficial. Para m¨¢s informaci¨®n, acceda a IRS.gov/PagoEnEfectivo o vea la ±Ê³Ü²ú±ô¾±³¦²¹³¦¾±¨®²Ô 5250. No env¨ªe pagos en efectivo por correo.
Antes de realizar un pago por correo usando el comprobante de pago para el impuesto estimado, por favor, considere m¨¦todos alternativos. Uno de nuestros m¨¦todos electr¨®nicos seguros, r¨¢pidos y f¨¢ciles puede ser la opci¨®n apropiada para usted.
Si escoge enviar su pago por correo, cada pago de impuesto estimado por cheque o giro tiene que ser acompa?ado de un comprobante de pago del Formulario 1040-ES.
Durante 2023, si usted:
-
Efectu¨® por lo menos un pago de impuesto estimado, pero no por m¨¦todos electr¨®nicos y
-
No us¨® un programa o pag¨® a un preparador para preparar su declaraci¨®n,
entonces deber¨¢ recibir una copia del Formulario 1040-ES de 2024 con comprobantes de pago.
Los comprobantes de pago incluidos vendr¨¢n con su nombre, direcci¨®n y n¨²mero de Seguro Social ya impresos. El uso de los comprobantes de pago con esa informaci¨®n impresa agilizar¨¢ la tramitaci¨®n de su declaraci¨®n, reducir¨¢ la posibilidad de errores y reducir¨¢ los costos asociados con la tramitaci¨®n de la declaraci¨®n.
Utilice los sobres con ventanillas que recibi¨® con el Formulario 1040-ES. Si utiliza sus propios sobres, aseg¨²rese de enviar los comprobantes de pago a la direcci¨®n indicada en las instrucciones del Formulario 1040-ES correspondiente al ¨¢rea donde vive.
No se aceptan cheques de $100 millones o m¨¢s.
El IRS no puede aceptar un solo cheque (incluyendo un cheque de caja) por cantidades de $100,000,000 ($100 millones) o m¨¢s. Si env¨ªa $100 millones o m¨¢s por medio de cheque, deber¨¢ repartir el pago en 2 o m¨¢s cheques, con cada cheque hecho por una cantidad menor que $100 millones. Este l¨ªmite no se aplica a otros m¨¦todos de pago (como pagos electr¨®nicos). Por favor, considere un m¨¦todo de pago que no sea cheque si la cantidad del pago supera los $100 millones.
Nota:
Estos criterios pueden cambiar sin aviso. Si usted no recibe un Formulario 1040-ES y est¨¢ obligado a hacer un pago de impuesto estimado, debe ir a IRS.gov/Form1040ES e imprimir una copia del Formulario 1040-ES, el cual incluye cuatro cupones de pago en blanco. Complete uno de estos cupones y haga su pago a tiempo para evitar multas por pago tarde.
.No utilice la direcci¨®n indicada en las Instrucciones para el Formulario 1040 para enviar sus pagos del impuesto estimado..
Si no pag¨® impuesto estimado el a?o pasado, puede pedir el Formulario 1040-ES del IRS (vea la contraportada de esta publicaci¨®n) o puede descargar el formulario en el sitio web IRS.gov. Siga las instrucciones del formulario para asegurarse de utilizar los comprobantes de pago correctamente.
Pagos conjuntos del impuesto estimado.
Si presenta una declaraci¨®n conjunta y est¨¢ haciendo pagos conjuntos del impuesto estimado, anote los nombres y n¨²meros de Seguro Social en el comprobante de pago en el mismo orden en el que aparecer¨¢n en la declaraci¨®n conjunta.
Cambio de direcci¨®n.
Tiene que informar al IRS si hace pagos de impuesto estimado y cambi¨® su direcci¨®n durante el a?o. Complete el Formulario 8822, Change of Address (Cambio de direcci¨®n), y env¨ªelo por correo a la direcci¨®n indicada en las instrucciones de dicho formulario.
Cr¨¦dito por ¸é±ð³Ù±ð²Ô³¦¾±¨®²Ô e Impuesto Estimado para 2023
Al presentar su declaraci¨®n de impuestos para 2023, anote en la declaraci¨®n todos los impuestos sobre los ingresos retenidos, as¨ª como los impuestos del Seguro Social y de la jubilaci¨®n ferroviaria retenidos en exceso de su sueldo, salario, pensiones, etc. Adem¨¢s, tome cr¨¦dito del impuesto estimado que haya pagado durante 2023. Estos cr¨¦ditos se restan de su impuesto total. Debido a que estos cr¨¦ditos son reembolsables, usted debe presentar una declaraci¨®n y reclamar estos cr¨¦ditos, aun cuando no adeude impuestos.
Dos o m¨¢s empleadores.
Si trabaj¨® para dos o m¨¢s empleadores en 2023, y recibi¨® m¨¢s de $160,200 por concepto de sueldos o salarios, es posible que se le hayan retenido demasiados impuestos del Seguro Social o de la jubilaci¨®n ferroviaria de nivel 1 de su paga. Tal vez pueda reclamar el exceso como un cr¨¦dito contra su impuesto sobre el ingreso cuando presente su declaraci¨®n. Vea las Instrucciones para el Formulario 1040 para m¨¢s informaci¨®n.
¸é±ð³Ù±ð²Ô³¦¾±¨®²Ô
Si se le retuvieron impuestos sobre los ingresos durante 2023, deber¨¢ recibir un informe o comprobante para el 31 de enero de 2024, mostrando su ingreso y el impuesto retenido. Dependiendo de la fuente de ese ingreso, usted recibir¨¢ un:
-
Formulario W-2, Wage and Tax Statement (Comprobante de salarios y retenci¨®n de impuestos);
-
Formulario W-2G, Certain Gambling Winnings (Ciertas ganancias de juegos de azar y apuestas); o
-
Un formulario de la serie 1099.
Formularios W-2 y W-2G.
Si presenta una declaraci¨®n en papel, presente siempre el Formulario W-2 al presentar su declaraci¨®n de impuestos sobre los ingresos. Presente el Formulario W-2G con su declaraci¨®n s¨®lo si el mismo indica alg¨²n impuesto federal sobre los ingresos retenido de sus ganancias.
Debe recibir al menos dos copias del formulario de retenci¨®n. Si presenta una declaraci¨®n en papel, adjunte una de las copias a la primera p¨¢gina de su declaraci¨®n federal de impuestos. Conserve una copia para su documentaci¨®n. Tambi¨¦n debe recibir copias para incluir con sus declaraciones de impuestos estatales y locales.
Su empleador est¨¢ obligado a entregarle o enviarle el Formulario W-2 a m¨¢s tardar el 31 de enero de 2024. Debe recibir un Formulario W-2 por separado de cada empleador para el cual haya trabajado.
Si deja de trabajar antes del final de 2023, su empleador puede enviarle el Formulario W-2 en cualquier momento despu¨¦s de dejar su empleo. Sin embargo, el empleador tiene que entreg¨¢rselo o envi¨¢rselo a m¨¢s tardar el 31 de enero de 2024.
Si le solicita el formulario a su empleador, ¨¦ste tiene que entreg¨¢rselo dentro de los 30 d¨ªas despu¨¦s de recibir su solicitud por escrito o dentro de los 30 d¨ªas despu¨¦s de pagarle su sueldo o salario final, lo que ocurra m¨¢s tarde.
Si no recibi¨® su Formulario W-2 para el 31 de enero, debe ped¨ªrselo a su empleador. Si no lo ha recibido para principios de febrero, llame al IRS.
El Formulario W-2 indica su °ù±ð³¾³Ü²Ô±ð°ù²¹³¦¾±¨®²Ô total y otras remuneraciones que recibi¨® durante el a?o, as¨ª como el impuesto sobre los ingresos, el impuesto del Seguro Social y el impuesto del Medicare retenidos durante el a?o. Incluya los impuestos federales sobre los ingresos retenidos (como se muestra en la casilla 2 del Formulario W-2) en la l¨ªnea 25a del Formulario 1040 o 1040-SR.
Adem¨¢s, el Formulario W-2 se utiliza para declarar toda compensaci¨®n por enfermedad sujeta a impuestos que haya recibido y todo impuesto sobre los ingresos que se le haya retenido de dicha compensaci¨®n por enfermedad.
Si recibi¨® ganancias de juegos de azar y apuestas durante 2023, el pagador puede haberle retenido impuestos sobre los ingresos. Si es as¨ª, el pagador le proveer¨¢ un Formulario W-2G en el que aparecen la cantidad que usted gan¨® y la cantidad de impuestos que se le retuvo.
Declare las cantidades que gan¨® en el Anexo 1 (Formulario 1040). Anote la cantidad de impuestos retenidos en la l¨ªnea 25c del Formulario 1040 o 1040-SR.
La mayor¨ªa de los formularios de la serie 1099 no se presentan con su declaraci¨®n de impuestos. Estos formularios deben ser provistos a usted a m¨¢s tardar el 31 de enero de 2024 (o para los Formularios 1099-B, 1099-S y ciertos Formularios 1099-MISC, a m¨¢s tardar el 15 de febrero de 2024). A menos que se le indique presentar alguno de estos formularios junto con la declaraci¨®n de impuestos, cons¨¦rvelos con su documentaci¨®n. Hay varios formularios diferentes en esta serie, los cuales no est¨¢n enumerados. Vea las instrucciones del Formulario 1099 espec¨ªfico para m¨¢s informaci¨®n.
Formulario 1099-R.
Adjunte el Formulario 1099-R a su declaraci¨®n en papel si la casilla 4 indica que se le retuvieron impuestos federales sobre el ingreso. Incluya la cantidad retenida en el total declarado en la l¨ªnea 25b del Formulario 1040 o 1040-SR.
Si recibe un formulario con informaci¨®n incorrecta, debe solicitarle al pagador un formulario corregido. Llame al n¨²mero de tel¨¦fono o escriba a la direcci¨®n que el pagador incluy¨® en el formulario. En la parte superior del Formulario W-2G o del Formulario 1099 corregido que reciba, aparecer¨¢ una ¡°X¡± en el recuadro ¡°CORRECTED¡± (Corregido). Se utiliza un formulario especial, el Formulario W-2c, Corrected Wage and Tax Statement (Comprobante de remuneraciones e impuestos corregido), para corregir un Formulario W-2 incorrecto.
En ciertas situaciones, recibir¨¢ dos formularios en lugar del formulario original que contiene informaci¨®n incorrecta. Esto sucede cuando su n¨²mero de identificaci¨®n del contribuyente est¨¢ incorrecto o no fue incluido, su nombre o direcci¨®n est¨¢n incorrectos o recibe un tipo de formulario incorrecto (por ejemplo, un Formulario 1099-DIV, Dividends and Distributions (Dividendos y distribuciones), en vez de un Formulario 1099-INT, Interest Income (Ingreso de intereses)). Uno de los formularios nuevos que recibir¨¢ ser¨¢ el mismo formulario incorrecto o tendr¨¢ la misma informaci¨®n incorrecta, pero todas las cantidades monetarias ser¨¢n cero. En la parte superior de este formulario, aparecer¨¢ una ¡°X¡± en el recuadro ¡°CORRECTED¡± (Corregido). El segundo formulario nuevo tendr¨¢ toda la informaci¨®n correcta, preparado como si fuera el original (el recuadro ¡°CORRECTED¡± (Corregido) no estar¨¢ marcado).
Si presenta una declaraci¨®n de impuestos y luego recibe un formulario por ingresos que no incluy¨® en la declaraci¨®n, debe declarar esos ingresos y todo impuesto retenido de los mismos en el Formulario 1040-X, Amended U.S. Individual Income Tax Return (Declaraci¨®n enmendada del impuesto estadounidense sobre los ingresos personales).
Si est¨¢ casado pero presenta una declaraci¨®n por separado, puede incluir ¨²nicamente los impuestos sobre el ingreso retenidos de su propio ingreso. No incluya ninguna cantidad retenida del ingreso de su c¨®nyuge. No obstante, pueden aplicarse ciertos requisitos distintos si usted reside en un estado en el que rige la ley de los bienes gananciales.
Los estados donde rige la ley de los bienes gananciales se indican en el cap¨ªtulo 2. Vea la ±Ê³Ü²ú±ô¾±³¦²¹³¦¾±¨®²Ô 555, Community Property (Bienes gananciales), para m¨¢s informaci¨®n y algunas excepciones al respecto.
Impuesto Estimado
Anote todos los pagos de impuesto estimado de 2023 en la l¨ªnea 26 del Formulario 1040 o 1040-SR. Incluya todo impuesto pagado en exceso en 2022 que haya acreditado a su impuesto estimado para 2023.
Cambio de nombre.
Si cambi¨® su nombre e hizo pagos de impuesto estimado utilizando su antiguo nombre, adjunte una aclaraci¨®n escrita breve a la primera p¨¢gina de su declaraci¨®n de impuestos explicando lo siguiente:
-
Cu¨¢ndo se hicieron los pagos,
-
La cantidad de cada pago,
-
Su nombre completo cuando hizo los pagos y
-
Su n¨²mero de Seguro Social.
Aseg¨²rese de informar el cambio a la Administraci¨®n del Seguro Social. Esto evitar¨¢ demoras en la tramitaci¨®n de su declaraci¨®n y en la emisi¨®n de reembolsos.
Si tanto usted como su c¨®nyuge hicieron pagos de impuesto estimado por separado para 2023 y presentan declaraciones por separado, puede incluir ¨²nicamente la parte de los pagos correspondiente a usted.
Si hicieron pagos de impuesto estimado conjuntamente, tienen que decidir c¨®mo dividir los pagos entre sus declaraciones. Uno de ustedes puede reclamar todo el impuesto estimado pagado y el otro ninguno, o puede dividirlo de cualquier otra manera que acuerden. Si no llegan a un acuerdo, tienen que entonces dividir los pagos seg¨²n el impuesto declarado en la declaraci¨®n separada de cada c¨®nyuge para 2023.
Si realiz¨® pagos conjuntos del impuesto estimado para 2023 y se divorci¨® durante el a?o, usted o su exc¨®nyuge pueden reclamar todos los pagos conjuntos, o cada uno puede reclamar parte de ellos. Si no llegan a un acuerdo sobre c¨®mo dividir los pagos, tienen que entonces dividirlos en proporci¨®n al impuesto declarado en la declaraci¨®n separada de cada c¨®nyuge para 2023.
Si usted reclama alguna parte de los pagos hechos conjuntamente en su declaraci¨®n separada, anote el n¨²mero de Seguro Social de su exc¨®nyuge en el espacio correspondiente en la primera p¨¢gina del Formulario 1040 o 1040-SR. Si se divorci¨® y se volvi¨® a casar en 2023, anote el n¨²mero de Seguro Social de su c¨®nyuge actual en el espacio provisto en el frente del Formulario 1040 o 1040-SR. Adem¨¢s, anote el n¨²mero de Seguro Social de su exc¨®nyuge en la l¨ªnea de puntos junto a la l¨ªnea 26, seguido de las siglas ¡°DIV¡±.
Multa por Pago Insuficiente de Impuestos para 2023
Si no pag¨® suficientes impuestos mediante retenci¨®n o por pagos hechos a tiempo de impuesto estimado, tendr¨¢ un pago incompleto o insuficiente de impuestos y, por consiguiente, podr¨ªa estar sujeto a una multa.
Por lo general, no tendr¨¢ que pagar una multa para 2023 si alguna de las situaciones siguientes le corresponde:
-
La suma total de impuestos retenidos y los pagos de impuesto estimado era al menos igual a su impuesto total para 2022 (o el 110% de su impuesto total para 2022 si su ingreso bruto ajustado era m¨¢s de $150,000, o m¨¢s de $75,000 si su estado civil para la declaraci¨®n de 2023 es casado que presenta una declaraci¨®n por separado) e hizo todos los pagos de impuesto estimado obligatorios a su debido tiempo.
-
El saldo de impuestos a pagar en su declaraci¨®n para 2023 es el 10% o menos de su impuesto total para 2023 e hizo todos los pagos de impuesto estimado a su debido tiempo.
-
Su impuesto total para 2023 menos el total de impuestos retenidos y cr¨¦ditos reembolsables resulta en una cantidad menor de $1,000.
-
No tuvo que pagar impuestos para 2022 y su a?o tributario 2022 fue de 12 meses.
-
No se le retuvo impuesto alguno y su obligaci¨®n tributaria para el a?o actual, menos los impuestos por raz¨®n del empleo sobre el trabajo dom¨¦stico, es menos de $1,000.
Agricultores y pescadores.
Hay requisitos especiales si es agricultor o pescador. Para m¨¢s informaci¨®n, vea las Instrucciones para el Formulario 2210-F.
El IRS puede calcularle la multa.
Si cree que estar¨¢ sujeto a una multa pero no quiere calcularla usted mismo al presentar su declaraci¨®n de impuestos, es posible que no lo tenga que hacer. Por lo general, el IRS le calcular¨¢ la multa y le enviar¨¢ una factura por la cantidad que usted debe pagar. Sin embargo, si cree poder reducir o eliminar la multa, tiene que completar el Formulario 2210 o el Formulario 2210-F y adjuntarlo al presentar su declaraci¨®n en papel. Vea las Instrucciones para el Formulario 2210 para m¨¢s informaci¨®n.
Los cinco cap¨ªtulos de esta parte abarcan distintos tipos de ingresos y ajustes a los ingresos. Explican cu¨¢les ingresos est¨¢n y cu¨¢les no est¨¢n sujetos a impuestos y explican algunos de los ajustes a los ingresos que puede hacer al calcular su ingreso bruto ajustado.
Los anexos del Formulario 1040 y 1040-SR que se explican en estos cap¨ªtulos son:
-
Anexo 1, Ingreso Adicional y Ajustes al Ingreso;
-
Anexo 2 (Parte II), Otros Impuestos; y
-
Anexo 3 (Parte II), Otros Pagos y °ä°ù¨¦»å¾±³Ù´Ç²õ Reembolsables.
Tabla . Tabla V. Otros Ajustes al Ingreso
Utilice esta tabla para buscar informaci¨®n acerca de otros ajustes al ingreso no abarcados en esta secci¨®n de la publicaci¨®n. |
SI busca m¨¢s informaci¨®n sobre la »å±ð»å³Ü³¦³¦¾±¨®²Ô por... | ENTONCES vea... |
Aportaciones a cuentas de ahorros para gastos m¨¦dicos | la ±Ê³Ü²ú±ô¾±³¦²¹³¦¾±¨®²Ô 969, Health Savings Accounts and Other Tax-Favored Health Plans (Cuentas de ahorros para la salud y otros planes para la salud con beneficios tributarios). |
Gastos de mudanza | la ±Ê³Ü²ú±ô¾±³¦²¹³¦¾±¨®²Ô 3, Armed Forces¡¯ Tax Guide (Gu¨ªa tributaria para las Fuerzas Armadas). |
Una porci¨®n del impuesto sobre el trabajo por cuenta propia | el cap¨ªtulo 11. |
Seguro m¨¦dico para personas que trabajan por cuenta propia | la ±Ê³Ü²ú±ô¾±³¦²¹³¦¾±¨®²Ô 502, Medical and Dental Expenses (Gastos m¨¦dicos y dentales). |
Pagos a planes SEP, SIMPLE y planes calificados para personas que trabajan por cuenta propia | la ±Ê³Ü²ú±ô¾±³¦²¹³¦¾±¨®²Ô 560, Retirement Plans for Small Business (Planes de jubilaci¨®n para peque?os negocios). |
Multa por retiro prematuro de ahorros | el cap¨ªtulo 6. |
Aportaciones a una cuenta Archer MSA de ahorros m¨¦dicos (conocida en ingl¨¦s como Archer MSA) | la ±Ê³Ü²ú±ô¾±³¦²¹³¦¾±¨®²Ô 969. |
Amortizaci¨®n o gasto de reforestaci¨®n | los cap¨ªtulos 4 y 7 de la ±Ê³Ü²ú±ô¾±³¦²¹³¦¾±¨®²Ô 225, Farmer¡¯s Tax Guide (Gu¨ªa tributaria para los agricultores). |
Aportaciones a planes de pensiones conforme a la secci¨®n 501(c)(18)(D) del C¨®digo de Impuestos Internos | la ±Ê³Ü²ú±ô¾±³¦²¹³¦¾±¨®²Ô 525, Taxable and Nontaxable Income (Ingresos tributables y no tributables). |
Gastos procedentes del alquiler de bienes muebles | el cap¨ªtulo 8. |
Determinados reintegros obligatorios de prestaciones suplementarias por desempleo (sub-pago) | el cap¨ªtulo 8. |
Gastos por concepto de vivienda en el extranjero | el cap¨ªtulo 4 de la ±Ê³Ü²ú±ô¾±³¦²¹³¦¾±¨®²Ô 54, Tax Guide for U.S. Citizens and Resident Aliens Abroad (Gu¨ªa tributaria para ciudadanos y extranjeros residentes estadounidenses en el extranjero). |
Pago de juradur¨ªa que se le haya entregado a su empleador | el cap¨ªtulo 8. |
Aportaciones hechas por determinados ministros o capellanes a planes conforme a la secci¨®n 403(b) del C¨®digo de Impuestos Internos | la ±Ê³Ü²ú±ô¾±³¦²¹³¦¾±¨®²Ô 517, Social Security and Other Information for Members of the Clergy and Religious Workers (Informaci¨®n sobre el Seguro Social y otra informaci¨®n para miembros del clero y trabajadores religiosos). |
Honorarios de abogado y determinados costos por acciones legales con respecto a premios otorgados por el IRS a denunciantes | la ±Ê³Ü²ú±ô¾±³¦²¹³¦¾±¨®²Ô 525. |
L¨ªmite de aportaci¨®n a planes de compensaci¨®n diferida ha aumentado. Si usted participa en un plan de compensaci¨®n diferida, tal como un plan 401(k), un plan 403(b) o el Thrift Savings Plan (Cuenta de ahorros para la jubilaci¨®n) del gobierno federal, la cantidad total que usted puede aportar anualmente aumenta a $22,500 ($30,000 si tiene 50 a?os de edad o m¨¢s) para 2023. Esto tambi¨¦n corresponde a la mayor¨ªa de los planes conforme a la secci¨®n 457 del C¨®digo de Impuestos Internos.
Cuenta flexible de ahorros para gastos m¨¦dicos (health FSA) conforme a los planes flexibles de beneficios (Cafeteria plans). Para los a?os tributarios que comienzan en 2023, el l¨ªmite de d¨®lares sobre las reducciones voluntarias del salario del empleado para aportaciones a cuentas flexibles de ahorros para gastos m¨¦dicos conforme a la secci¨®n 125(i) es $3,050.
±õ²Ô³Ù°ù´Ç»å³Ü³¦³¦¾±¨®²Ô
Este cap¨ªtulo abarca la compensaci¨®n recibida por servicios prestados como empleado, tales como salarios, sueldos y prestaciones suplementarias. Se incluyen los siguientes temas:
-
Bonificaciones y premios.
-
Reglas especiales para ciertos empleados.
-
Beneficios por enfermedad y lesiones.
Este cap¨ªtulo explica cu¨¢les son los ingresos que se incluyen en el ingreso bruto del empleado y cu¨¢les no se incluyen.
Art¨ªculos de inter¨¦s - A usted quiz¨¢s le interese ver:
±Ê³Ü²ú±ô¾±³¦²¹³¦¾±¨®²Ô
-
463 Travel, Gift, and Car Expenses (Gastos de viaje, regalos y autom¨®vil)
-
502 Medical and Dental Expenses (Gastos m¨¦dicos y dentales)
-
524 Credit for the Elderly or the Disabled (Cr¨¦dito para ancianos o personas incapacitadas)
-
525 Taxable and Nontaxable Income (Ingresos tributables y no tributables)
-
526 Charitable Contributions (Donaciones caritativas)
-
550 Investment Income and Expenses (Ingresos y gastos de inversiones)
-
554 Tax Guide for Seniors (Gu¨ªa tributaria para personas de la tercera edad)
-
575 Pension and Annuity Income (Ingresos de pensiones y anualidades)
-
907 Tax Highlights for Persons With Disabilities (Puntos sobresalientes de impuestos para personas con incapacidades)
-
926 Household Employer¡¯s Tax Guide (Gu¨ªa tributaria para empleadores de empleados dom¨¦sticos)
-
3920 Tax Relief for Victims of Terrorist Attacks (Alivio tributario para v¨ªctimas de ataques terroristas)
Para obtener estos y otros art¨ªculos de inter¨¦s, acceda a IRS.gov/Forms.
¸é±ð³¾³Ü²Ô±ð°ù²¹³¦¾±¨®²Ô del Empleado
Esta secci¨®n abarca varios tipos de °ù±ð³¾³Ü²Ô±ð°ù²¹³¦¾±¨®²Ô del empleado, incluyendo prestaciones suplementarias, aportaciones a planes de jubilaci¨®n, opciones para la compra de acciones y propiedad restringida.
Formulario W-2.
Si es empleado, debe recibir un Formulario W-2 de su empleador que muestre la °ù±ð³¾³Ü²Ô±ð°ù²¹³¦¾±¨®²Ô que recibi¨® por sus servicios. Incluya la cantidad de la °ù±ð³¾³Ü²Ô±ð°ù²¹³¦¾±¨®²Ô en la l¨ªnea 1a del Formulario 1040 o 1040-SR, aun si no recibe un Formulario W-2.
Hay algunos casos en los que su empleador no tiene que darle un Formulario W-2. No se le requiere a su empleador darle un Formulario W-2 si usted realiza trabajo dom¨¦stico en la vivienda de su empleador, recibe menos de $2,600 en efectivo por salarios a lo largo del a?o natural y no se le retiene de dichos salarios ning¨²n impuesto federal sobre los ingresos. Se define trabajo dom¨¦stico como trabajo hecho dentro o alrededor de la vivienda del empleador. Ejemplos de algunos trabajadores que realizan trabajo dom¨¦stico son:
-
Ni?eras;
-
Encargados del campo, las instalaciones o el cuidado de personas;
-
Personal de limpieza;
-
Trabajadores dom¨¦sticos;
-
Choferes;
-
Auxiliares de salud;
-
Amas de llaves;
-
Sirvientas (criadas);
-
Nodrizas (institutrices);
-
Enfermeras privadas; y
-
Jardineros.
Vea el Anexo H (Formulario 1040), Impuestos sobre el Empleo de Empleados Dom¨¦sticos, y sus instrucciones, adem¨¢s de la ±Ê³Ü²ú±ô¾±³¦²¹³¦¾±¨®²Ô 926, Household Employer¡¯s Tax Guide (Gu¨ªa tributaria para empleadores de empleados dom¨¦sticos), para m¨¢s informaci¨®n.
Si prest¨® servicios, en otra calidad que no sea la de contratista independiente, y su empleador no le retuvo de su paga impuestos del Seguro Social y Medicare, tiene que presentar el Formulario 8919, Uncollected Social Security and Medicare Tax on Wages (Impuestos del Seguro Social y Medicare no retenidos del salario), junto con su Formulario 1040 o 1040-SR. Vea el Formulario 8919 y sus instrucciones para m¨¢s informaci¨®n acerca de c¨®mo se calculan los salarios e impuestos no declarados, y c¨®mo incluirlos en su declaraci¨®n de impuestos sobre los ingresos.
Proveedores de cuidado de menores.
Si provee cuidado de menores, ya sea en el hogar del menor, en el hogar de usted o en alg¨²n otro sitio comercial, la °ù±ð³¾³Ü²Ô±ð°ù²¹³¦¾±¨®²Ô que usted reciba tiene que ser incluida en sus ingresos. Si no es un empleado, usted probablemente trabaja por cuenta propia y tiene que incluir los pagos por sus servicios en el Anexo C (Formulario 1040), Ganancias o ±Ê¨¦°ù»å¾±»å²¹²õ de Negocios. Por lo general, no es empleado, a menos que est¨¦ sujeto a la voluntad y control de la persona que lo emplea en cuanto a lo que tiene que hacer y c¨®mo lo tiene que hacer.
Ni?eras.
Si a usted le pagan para cuidar a ni?os, aun si son los hijos de sus parientes o vecinos, ya sea con regularidad o s¨®lo ocasionalmente, las reglas para los proveedores del cuidado de menores le corresponden a usted.
Impuestos sobre el trabajo por cuenta propia.
Sin importar si usted es un empleado o trabajador por cuenta propia, su ingreso puede estar sujeto al impuesto sobre el trabajo por cuenta propia. Vea las instrucciones para el Anexo C (Formulario 1040) y para el Anexo SE (Formulario 1040) si usted es trabajador por cuenta propia. Tambi¨¦n vea la ±Ê³Ü²ú±ô¾±³¦²¹³¦¾±¨®²Ô 926 para m¨¢s informaci¨®n.
Otras Clases de ¸é±ð³¾³Ü²Ô±ð°ù²¹³¦¾±¨®²Ô
Esta secci¨®n trata sobre diferentes clases de °ù±ð³¾³Ü²Ô±ð°ù²¹³¦¾±¨®²Ô del empleado.
Comisiones pagadas por adelantado y otros ingresos.
Si recibe comisiones pagadas por adelantado u otras cantidades por servicios que prestar¨¢ en el futuro y usted es contribuyente que usa el m¨¦todo de contabilidad a base de efectivo, tendr¨¢ que incluir estas cantidades en el ingreso del a?o en que las reciba.
Si reintegra comisiones no devengadas u otras cantidades en el mismo a?o en que las recibe, reduzca la cantidad incluida en sus ingresos por el reintegro. Si las reintegra en un a?o tributario posterior, puede deducir el reintegro como una »å±ð»å³Ü³¦³¦¾±¨®²Ô detallada en la l¨ªnea 16 del Anexo A (Formulario 1040), o quiz¨¢s pueda reclamar un cr¨¦dito para ese a?o. Vea Reintegros en el cap¨ªtulo 8.
Asignaciones y reembolsos.
Si recibe asignaciones o reembolsos de su empleador para cubrir gastos de viaje, transporte u otros gastos relacionados con un negocio, vea la ±Ê³Ü²ú±ô¾±³¦²¹³¦¾±¨®²Ô 463, Travel, Gift, and Car Expenses (Gastos de viaje, regalos y autom¨®vil). Si usted es militar y se le reembolsan gastos de mudanza, vea la ±Ê³Ü²ú±ô¾±³¦²¹³¦¾±¨®²Ô 521, Moving Expenses (Gastos de mudanza).
Pago de sueldo atrasado como indemnizaci¨®n.
Incluya en sus ingresos las cantidades que se le otorguen en un convenio o sentencia para pagar sueldos atrasados. Estas cantidades incluyen pagos hechos a usted por da?os, primas de seguro de vida no pagadas y primas de seguro de salud no pagadas. Su empleador debe informarle de las mismas en el Formulario W-2.
Bonificaciones y premios.
Si usted recibe bonificaciones o premios de su empleador (dinero en efectivo, bienes, servicios, etc.), tiene que incluir el valor de los mismos en sus ingresos. Sin embargo, si su empleador solamente promete pagarle una bonificaci¨®n o premio en el futuro, no es tributable hasta que usted lo reciba o est¨¦ a su disposici¨®n.
Premio por logros del empleado.
Si recibe bienes muebles tangibles (que no sean efectivo, un certificado de regalo u otro art¨ªculo similar) como premio por a?os de servicio o por pr¨¢cticas ¨®ptimas de seguridad, por lo general podr¨¢ excluir el valor de sus ingresos. La cantidad que puede excluir se limita al costo incurrido por el empleador. El total de todos los premios de esta ¨ªndole que usted recibe durante el a?o no puede superar $1,600 si es premio de un plan calificado o $400 si es premio de un plan no calificado. Su empleador le puede decir si su premio pertenece a un plan calificado. Su empleador tiene que entregarle el premio como parte de una ceremonia o presentaci¨®n notable, bajo condiciones y circunstancias en las cuales no hay una probabilidad considerable de que el mismo sea una °ù±ð³¾³Ü²Ô±ð°ù²¹³¦¾±¨®²Ô disimulada.
No obstante, la exclusi¨®n no corresponde a los siguientes premios:
-
Un premio por a?os de servicio si usted lo recibi¨® por menos de 5 a?os de servicio o si recibi¨® otro premio por a?os de servicio durante el a?o o durante los 4 a?os anteriores.
-
Un premio por pr¨¢cticas ¨®ptimas de seguridad si es gerente, administrador, empleado oficinista u otro empleado profesional, o si m¨¢s del 10% de los empleados elegibles recibieron premios anteriormente por pr¨¢cticas ¨®ptimas de seguridad durante el a?o.
Ejemplo.
Usted recibi¨® tres premios por logros como empleado durante el a?o: un premio de un plan no calificado que fue un reloj con un valor de $250, dos premios de un plan calificado que constan de un aparato estereof¨®nico con un valor de $1,000 y un juego de palos de golf con un valor de $500. Suponiendo que, por lo dem¨¢s, los requisitos de los premios de planes calificados se han cumplido, cada premio por s¨ª solo estar¨ªa excluido de los ingresos. Sin embargo, ya que el valor total de todos los premios es $1,750 y excede de $1,600, usted tiene que incluir $150 ($1,750 ¨C $1,600) en sus ingresos.
Pagos de salarios diferenciales.
Los pagos de salarios diferenciales se definen como cualquier pago que le haya hecho un empleador y que corresponda a cualquier per¨ªodo de m¨¢s de 30 d¨ªas durante el cual preste servicio activo como miembro de los servicios uniformados. Dichos pagos representan la totalidad, o una parte de, los salarios que hubiera recibido del empleador durante ese per¨ªodo. Se considera que estos pagos son salarios y est¨¢n sujetos a la retenci¨®n del impuesto federal sobre los ingresos. Sin embargo, no est¨¢n sujetos a los impuestos conforme a la Ley de Contribuci¨®n al Seguro Federal (FICA, por sus siglas en ingl¨¦s) ni a los impuestos conforme a la Ley Federal de Contribuci¨®n para el Desempleo (FUTA, por sus siglas en ingl¨¦s). Los pagos de salarios diferenciales se declaran como salarios en el Formulario W-2.
Asignaciones del gobierno por costo de vida.
La mayor¨ªa de los pagos que los empleados civiles del gobierno de los Estados Unidos reciben por trabajo en el extranjero son tributables. Sin embargo, ciertas asignaciones por costo de vida son libres de impuestos. La ±Ê³Ü²ú±ô¾±³¦²¹³¦¾±¨®²Ô 516, U.S. Government Civilian Employees Stationed Abroad (Empleados civiles del gobierno de los Estados Unidos con puesto en el extranjero) provee una explicaci¨®n sobre el trato tributario de dichas asignaciones, pagos diferenciales y otra paga especial que usted recibe por trabajar en el extranjero.
Planes de compensaci¨®n diferida no calificados.
Su empleador puede utilizar el Formulario W-2 para informarle del total de cantidades diferidas en el a?o conforme a un plan de compensaci¨®n diferida no calificado, anot¨¢ndolo en la casilla 12 con el c¨®digo Y. Esta cantidad no se incluye en su ingreso.
Sin embargo, si en alg¨²n momento del a?o tributario el plan no cumple con ciertos requisitos, o no se opera conforme a dichos requisitos, todas las cantidades diferidas conforme al plan para ese a?o tributario y todos los a?os tributarios anteriores, hasta la medida en que se hayan adquirido todos los derechos a las mismas y que no se hayan incluido anteriormente en los ingresos, se incluyen en los ingresos del a?o actual. Esta cantidad se incluye en el salario, el cual aparece en la casilla 1 del Formulario W-2. Dicha cantidad se anota tambi¨¦n en la casilla 12 del Formulario W-2 con el c¨®digo Z.
Pagar¨¦ recibido por servicios.
Si su empleador le da un pagar¨¦ garantizado como pago por sus servicios, usted tiene que incluir el valor justo de mercado (usualmente el valor de descuento) del pagar¨¦ en los ingresos del a?o en que lo recibi¨®. Luego, cuando reciba pagos sobre el pagar¨¦, una proporci¨®n de cada pago es la recuperaci¨®n del valor justo de mercado que usted previamente hab¨ªa incluido en los ingresos. No vuelva a incluir esa parte en los ingresos. Incluya el resto del pago en los ingresos del a?o en que recibi¨® el pago.
Si su empleador le da un pagar¨¦ no garantizado y no negociable como pago por sus servicios, los pagos sobre el pagar¨¦ que se aplican al capital del mismo se consideran ingresos de °ù±ð³¾³Ü²Ô±ð°ù²¹³¦¾±¨®²Ô cuando usted los recibe.
Indemnizaci¨®n por despido.
Si recibe una indemnizaci¨®n por despido cuando termina o cesa su empleo con su empleador, tiene que incluir esta cantidad en sus ingresos.
Pago por vacaciones acumuladas.
Si es empleado federal y recibe un pago global por vacaciones acumuladas al jubilarse o renunciar, esta cantidad se incluir¨¢ como salario en el Formulario W-2.
Si renuncia de una agencia federal y es empleado por otra, podr¨ªa tener que devolver a la segunda agencia parte del pago global por vacaciones anuales acumuladas. Puede reducir el salario bruto restando la cantidad que devolvi¨® en el mismo a?o tributario en que la recibi¨®. Adjunte a la declaraci¨®n de impuestos una copia del recibo o estado de cuentas que le dio la agencia a la cual le devolvi¨® dicho pago para explicar la diferencia entre el salario en la declaraci¨®n y el salario en los Formularios W-2.
Servicios de ayuda para obtener otro trabajo.
Si elige aceptar una cantidad reducida como indemnizaci¨®n por despido para recibir servicios de ayuda para encontrar otro trabajo (como capacitaci¨®n para escribir su curr¨ªculum v¨ªtae y hacer entrevistas), tendr¨¢ que incluir la cantidad no reducida de la indemnizaci¨®n en los ingresos.
Pagos por enfermedad.
Los pagos que reciba de su empleador mientras est¨¦ enfermo o lesionado son parte del sueldo o salario. Adem¨¢s, tiene que incluir en los ingresos los beneficios por enfermedad que reciba de cualquiera de los siguientes pagadores:
-
Un fondo de bienestar social.
-
Un fondo estatal para enfermedad o incapacidad.
-
Una asociaci¨®n de empleadores o empleados.
-
Una compa?¨ªa de seguros, si su empleador pag¨® el plan.
Impuestos del Seguro Social y Medicare pagados por el empleador.
Si usted y su empleador tienen un acuerdo en el cual su empleador paga sus impuestos del Seguro Social y Medicare sin deducirlos de su salario bruto, tendr¨¢ que declarar la cantidad de impuestos que se pag¨® por usted como salario sujeto a impuestos en la declaraci¨®n de impuestos. El pago tambi¨¦n se considera salario para calcular los impuestos y beneficios del Seguro Social y Medicare. No obstante, estos pagos no se consideran salarios sujetos al Seguro Social ni al Medicare si usted es trabajador dom¨¦stico o trabajador agropecuario.
Derechos de revalorizaci¨®n de acciones.
No incluya un derecho de revalorizaci¨®n de acciones que le haya provisto su empleador en los ingresos hasta que ejerza (haga uso de) ese derecho. Cuando ejerza ese derecho, tiene derecho a un pago en efectivo equivalente al valor justo de mercado de las acciones de la sociedad an¨®nima en la fecha en que ejerci¨® su derecho menos el valor justo de mercado de las acciones en la fecha en que se le otorg¨® el derecho. Incluya el pago en efectivo en los ingresos del a?o en que ejerza su derecho.
Prestaciones Suplementarias
Las prestaciones suplementarias que reciba relacionadas con el desempe?o de sus servicios se incluyen en los ingresos como °ù±ð³¾³Ü²Ô±ð°ù²¹³¦¾±¨®²Ô, a menos que pague su valor justo de mercado o est¨¦n espec¨ªficamente excluidas conforme a la ley. Abstenerse de prestar servicios (por ejemplo, conforme a un convenio de no competencia) se considera desempe?o de sus servicios para prop¨®sitos de estas reglas.
Per¨ªodo contable.
Tiene que usar el mismo per¨ªodo contable que su empleador usa para declarar las prestaciones suplementarias sujetas a impuestos que no sean en efectivo. Su empleador tiene la opci¨®n de declarar las prestaciones suplementarias sujetas a impuestos que no sean en efectivo usando cualquiera de las dos reglas siguientes:
-
Regla general: las prestaciones se declaran para un a?o natural (1 de enero a 31 de diciembre).
-
Regla especial del per¨ªodo contable: las prestaciones provistas durante los 2 ¨²ltimos meses del a?o natural (o de cualquier per¨ªodo m¨¢s corto) se tratan como si hubiesen sido pagadas durante el siguiente a?o natural. Por ejemplo, cada a?o su empleador declara el valor de las prestaciones provistas durante los ¨²ltimos 2 meses del a?o anterior y los primeros 10 meses del a?o actual.
Su empleador no tiene que usar el mismo per¨ªodo contable para cada prestaci¨®n suplementaria, pero tiene que usar el mismo per¨ªodo para todos los empleados que reciban una prestaci¨®n espec¨ªfica.
Si desea reclamar una »å±ð»å³Ü³¦³¦¾±¨®²Ô por gastos de negocio como empleado (en el caso del uso de un auto, por ejemplo), tiene que usar el mismo per¨ªodo contable que use para declarar la prestaci¨®n.
Formulario W-2.
Su empleador tiene que incluir todas las prestaciones suplementarias tributables en la casilla 1 del Formulario W-2 como salarios, propinas y otra °ù±ð³¾³Ü²Ô±ð°ù²¹³¦¾±¨®²Ô; y si corresponde, en las casillas 3 y 5 como salarios sujetos a los impuestos del Seguro Social y Medicare. Aunque no se requiere, su empleador podr¨ªa incluir el valor total de las prestaciones suplementarias en la casilla 14 (o en un estado por separado). Sin embargo, si su empleador le provey¨® a usted un veh¨ªculo e incluy¨® el 100% de su valor de alquiler anual en su ingreso, dicho empleador tiene que declararle este valor a usted por separado en la casilla 14 (o en un estado por separado).
En la mayor¨ªa de los casos, el valor de la cobertura de un seguro de accidente o de salud provisto por su empleador no se incluye en los ingresos. Los beneficios que reciba del plan pueden estar sujetos a impuestos, como se explica m¨¢s adelante en la secci¨®n titulada Beneficios por Enfermedad y Lesiones.
Para m¨¢s informaci¨®n sobre los asuntos tratados en esta secci¨®n, salvo la cobertura para cuidados a largo plazo, vea la ±Ê³Ü²ú±ô¾±³¦²¹³¦¾±¨®²Ô 969, Health Savings Accounts and Other Tax-Favored Health Plans (Cuentas de ahorros para la salud y otros planes para la salud con beneficios tributarios).
Cobertura para cuidados a largo plazo.
Las aportaciones hechas por su empleador para cubrir servicios de cuidados a largo plazo generalmente no se incluyen en su ingreso. Sin embargo, las aportaciones hechas por medio de una cuenta flexible de gastos m¨¦dicos u otro plan similar ofrecido por su empleador tienen que incluirse en su ingreso. Esta cantidad se le declarar¨¢ como salario en la casilla 1 del Formulario W-2.
Las aportaciones hechas por usted a este tipo de plan se explican en la ±Ê³Ü²ú±ô¾±³¦²¹³¦¾±¨®²Ô 502, Medical and Dental Expenses (Gastos m¨¦dicos y dentales).
Aportaciones a una cuenta de ahorros m¨¦dicos Archer (Archer MSA).
Las aportaciones hechas por su empleador a una cuenta de ahorros m¨¦dicos Archer (conocida en ingl¨¦s como Archer MSA) por lo general no se incluyen en su ingreso. El total se declarar¨¢ en la casilla 12 del Formulario W-2 con el c¨®digo R. Usted tiene que declarar esta cantidad en el Formulario 8853, Archer MSAs and Long-Term Care Insurance Contracts (Cuentas Archer MSA de ahorros m¨¦dicos y contratos de seguros de cuidado a largo plazo). Adjunte el formulario a su declaraci¨®n de impuestos.
Cuenta flexible de ahorros para gastos m¨¦dicos (health FSA).
Si su empleador provee una cuenta flexible de ahorros para gastos m¨¦dicos (conocida en ingl¨¦s como health FSA) que califique como seguro de accidente o de salud, la cantidad de la reducci¨®n salarial y los reembolsos de sus gastos por cuidados m¨¦dicos por lo general no se incluyen en su ingreso.
Nota:
Para los a?os de planes que comienzan despu¨¦s de 2012, las cuentas flexibles de ahorros est¨¢n sujetas a un l¨ªmite de aportaciones de reducci¨®n salarial. Para los a?os tributarios que comienzan despu¨¦s de 2023, el l¨ªmite de d¨®lares (ajustado por inflaci¨®n) sobre las reducciones voluntarias del salario del empleado para aportaciones a cuentas flexibles de ahorro para gastos m¨¦dicos es $3,050.
Cuenta de reembolso de gastos m¨¦dicos (HRA).
Si su empleador provee una cuenta de reembolso de gastos m¨¦dicos (HRA, por sus siglas en ingl¨¦s) que califique como un seguro de accidente o de salud, la cobertura y reembolsos de sus gastos por cuidados m¨¦dicos por lo general no se incluyen en su ingreso.
Cuenta de ahorros para gastos m¨¦dicos (HSA).
Si usted es un individuo elegible, usted y cualquier otra persona, incluyendo su empleador o un miembro de su familia, pueden hacer aportaciones a la cuenta de ahorros para gastos m¨¦dicos (HSA, por sus siglas en ingl¨¦s) de usted. Las aportaciones, excepto las del empleador, se pueden deducir en la declaraci¨®n suya independientemente de si detalla o no las deducciones. Las aportaciones hechas por su empleador no se incluyen en su ingreso. El dinero retirado de la cuenta HSA que se utilice para pagar gastos m¨¦dicos calificados no se incluye en su ingreso. Las distribuciones de la cuenta que no se utilicen para gastos m¨¦dicos calificados s¨ª se incluyen en su ingreso. Vea la ±Ê³Ü²ú±ô¾±³¦²¹³¦¾±¨®²Ô 969 para los requisitos correspondientes a una cuenta HSA.
Las aportaciones hechas por una sociedad colectiva a la cuenta HSA de un socio bona fide no corresponden a aportaciones hechas por un empleador. Estas aportaciones se consideran distribuciones de dinero de la cuenta y no se incluyen en el ingreso bruto de dicho socio. Las aportaciones hechas por una sociedad colectiva a la cuenta HSA de un socio por servicios prestados se tratan como pagos garantizados que se incluyen en el ingreso bruto del socio. En ambos casos, el socio puede deducir las aportaciones hechas a su cuenta HSA.
Las aportaciones hechas por una sociedad an¨®nima de tipo S a la cuenta HSA de un empleado-accionista que posee el 2% de las acciones de dicha sociedad por servicios prestados se tratan como pagos garantizados y se incluyen en el ingreso bruto del empleado-accionista. El empleado-accionista puede deducir la aportaci¨®n hecha a su cuenta HSA.
Distribuci¨®n de fondos calificada a una cuenta de ahorros para gastos m¨¦dicos (HSA).
Se puede realizar una sola distribuci¨®n de un arreglo de ahorros para la jubilaci¨®n (IRA, por sus siglas en ingl¨¦s) a una cuenta HSA y normalmente no se incluye ninguna parte de dicha distribuci¨®n en su ingreso.
Es posible que pueda excluir de los ingresos cantidades pagadas o gastos incurridos por su empleador por gastos calificados de adopci¨®n relacionados con la adopci¨®n de un hijo elegible. Vea las Instrucciones para el Formulario 8839, Qualified Adoption Expenses (Gastos de adopci¨®n calificados), para m¨¢s informaci¨®n.
Los beneficios por adopci¨®n los declara el empleador en la casilla 12 del Formulario W-2 con el c¨®digo T. Tambi¨¦n se incluyen como °ù±ð³¾³Ü²Ô±ð°ù²¹³¦¾±¨®²Ô sujeta al Seguro Social y al Medicare en las casillas 3 y 5. Sin embargo, no se incluyen como salario en la casilla 1. Para determinar las cantidades tributables y no tributables, tiene que completar la Parte III del Formulario 8839. Adjunte el formulario a su declaraci¨®n de impuestos.
Si su empleador le provee un producto o servicio y el costo del mismo es tan peque?o que no ser¨ªa razonable para el empleador declararlo, el valor generalmente no se incluye en sus ingresos. En la mayor¨ªa de los casos, tampoco debe incluir en sus ingresos el valor de los beneficios, como descuentos en las cafeter¨ªas de la compa?¨ªa, el costo de transporte por taxi para regresar a su casa cuando trabaja horas extra ni comidas patrocinadas por la compa?¨ªa.
Obsequios por fiestas.
Si su empleador le obsequia un pavo, jam¨®n u otro art¨ªculo de valor nominal por motivo de Navidad u otros d¨ªas de fiesta, no incluya el valor del obsequio en sus ingresos. Sin embargo, si su empleador le obsequia dinero en efectivo, u otra cosa que se pueda usar como si fuera dinero en efectivo, tiene que incluir el valor de ¨¦ste en sus ingresos.
Puede excluir de sus ingresos hasta $5,250 por la ayuda calificada para educaci¨®n provista por el empleador. Para m¨¢s informaci¨®n, vea la ±Ê³Ü²ú±ô¾±³¦²¹³¦¾±¨®²Ô 970, Tax Benefits for Education (Beneficios tributarios por estudios).
Por lo general, el costo de hasta $50,000 de la cobertura de un seguro de vida colectivo a t¨¦rmino provisto por su empleador (o un empleador anterior) no se incluye en sus ingresos. Sin embargo, tiene que incluir en los ingresos el costo del seguro provisto por su empleador si es superior a $50,000 de cobertura menos toda cantidad que usted pague por la compra del seguro.
Para las excepciones, vea Costo exento de impuestos en su totalidad y Costo sujeto a impuestos en su totalidad, m¨¢s adelante.
Si su empleador provey¨® m¨¢s de $50,000 en cobertura, la cantidad incluida en sus ingresos se declara como parte de su salario en la casilla 1 del Formulario W-2. Tambi¨¦n aparece por separado en la casilla 12 con el c¨®digo C.
Seguro de vida colectivo a t¨¦rmino.
Este tipo de seguro provee protecci¨®n mediante un seguro de vida a t¨¦rmino (un seguro que tiene vigencia por un per¨ªodo de tiempo fijo) que:
-
Provee una indemnizaci¨®n general por fallecimiento del asegurado,
-
Se ofrece a un grupo de empleados,
-
Se ofrece conforme a una p¨®liza a nombre del empleador y
-
Provee una cantidad de seguro para cada empleado basada en una f¨®rmula que impide una selecci¨®n individual.
Beneficios permanentes.
Si su p¨®liza de seguro de vida colectivo a t¨¦rmino incluye beneficios permanentes, como el valor de su pago completo o el valor en efectivo de recuperaci¨®n de la p¨®liza, usted tiene que incluir en sus ingresos, como salario, el costo de los beneficios permanentes menos la cantidad que pague por ellos. Su empleador deber¨¢ poder decirle la cantidad que tiene que incluir en su ingreso.
Beneficios por fallecimiento accidental.
El seguro que provee beneficios por fallecimiento accidental u otro tipo de beneficios por fallecimiento pero no provee beneficios por fallecimiento en general (seguro de viajes, por ejemplo) no es seguro de vida colectivo a t¨¦rmino.
Empleador anterior.
Si un empleador anterior provey¨® m¨¢s de $50,000 en cobertura de seguro de vida colectivo a t¨¦rmino durante el a?o, la cantidad incluida en sus ingresos se declara como salario en la casilla 1 del Formulario W-2. Tambi¨¦n aparece por separado en la casilla 12 con el c¨®digo C. La casilla 12 tambi¨¦n muestra, con los c¨®digos M y N, la cantidad de impuestos sin cobrar del Seguro Social y Medicare correspondientes a la cobertura en exceso. Tiene que pagar estos impuestos con su declaraci¨®n de impuestos sobre los ingresos. Incl¨²yalos en la l¨ªnea 13 del Anexo 2 (Formulario 1040).
Dos o m¨¢s empleadores.
Su exclusi¨®n para la cobertura del seguro de vida colectivo a t¨¦rmino no puede sobrepasar el costo de $50,000 de cobertura provista por su empleador, independientemente de si el seguro es provisto por un solo empleador o por varios empleadores. Si dos o m¨¢s empleadores proveen cobertura de seguro que sume m¨¢s de $50,000, las cantidades declaradas como salarios en los Formularios W-2 no ser¨¢n correctas. Tiene que calcular cu¨¢nto tiene que incluir en los ingresos. De la cantidad que calcule, reste la cantidad declarada con el c¨®digo C en la casilla 12 de los Formularios W-2, sume el resultado al salario declarado en la casilla 1 y declare el total en su declaraci¨®n de impuestos.
C¨®mo calcular el costo tributable.
Utilice la Hoja de Trabajo 5-1 a continuaci¨®n para calcular la cantidad a incluir en sus ingresos.
Hoja de Trabajo 5-1. C¨®mo Calcular el Costo del Seguro de Vida Colectivo a T¨¦rmino a Incluir en los Ingresos
1. | Anote la cantidad total de su cobertura de seguro provista por su(s) empleador(es) | 1. | _____ | ||
2. | L¨ªmite sobre la exclusi¨®n para la cobertura del seguro de vida colectivo a t¨¦rmino provista por su empleador | 2. | 50,000 | ||
3. | Reste la l¨ªnea 2 de la l¨ªnea 1 | 3. | _____ | ||
4. | Divida la l¨ªnea 3 entre $1,000. Incluya s¨®lo un decimal | 4. | _____ | ||
5. | Vaya a la Tabla 5-1. Seg¨²n la edad que usted tenga el ¨²ltimo d¨ªa del a?o tributario, busque el grupo correspondiente a su edad en la columna izquierda y anote el costo correspondiente indicado en la columna derecha | 5. | _____ | ||
6. | Multiplique la l¨ªnea 4 por la l¨ªnea 5 | 6. | _____ | ||
7. | Anote el n¨²mero de meses completos de cobertura a este costo | 7. | _____ | ||
8. | Multiplique la l¨ªnea 6 por la l¨ªnea 7 | 8. | _____ | ||
9. | Anote las primas que pag¨® al mes | 9. | _____ | ||
10. | Anote el n¨²mero de meses que pag¨® las primas | 10. | _____ | ||
11. | Multiplique la l¨ªnea 9 por la l¨ªnea 10 | 11. | _____ | ||
12. | Reste la l¨ªnea 11 de la l¨ªnea 8. Incluya esta cantidad en sus ingresos como salario | 12. | _____ |
Tabla . Tabla 5-1. Costo de Cada $1,000 de Seguro de Vida Colectivo a T¨¦rmino por 1 Mes
Edad | Costo |
Menor de 25 a?os | $0.05 |
De 25 a 29 a?os | 0.06 |
De 30 a 34 a?os | 0.08 |
De 35 a 39 a?os | 0.09 |
De 40 a 44 a?os | 0.10 |
De 45 a 49 a?os | 0.15 |
De 50 a 54 a?os | 0.23 |
De 55 a 59 a?os | 0.43 |
De 60 a 64 a?os | 0.66 |
De 65 a 69 a?os | 1.27 |
De 70 a?os en adelante | 2.06 |
Ejemplo.
Usted tiene 51 a?os de edad y trabaja para los empleadores A y B. Ambos empleadores le proveen cobertura de seguro de vida colectivo a t¨¦rmino para el a?o entero. Su cobertura es $35,000 con el empleador A y $45,000 con el empleador B. Usted paga las primas mensuales de $4.15 conforme al plan colectivo del empleador B. La cantidad a ser incluida en los ingresos se calcula seg¨²n lo indicado en la Hoja de Trabajo 5-1. C¨®mo Calcular el Costo del Seguro de Vida Colectivo a T¨¦rmino a Incluir en los Ingresos ¡ªEjemplo a continuaci¨®n.
Hoja de Trabajo 5-1. C¨®mo Calcular el Costo del Seguro de Vida Colectivo a T¨¦rmino a Incluir en los Ingresos ¡ªEjemplo
1. | Anote la cantidad total de su cobertura de seguro provista por su(s) empleador(es) | 1. | 80,000 | ||
2. | L¨ªmite sobre la exclusi¨®n para la cobertura del seguro de vida colectivo a t¨¦rmino provista por su empleador | 2. | 50,000 | ||
3. | Reste la l¨ªnea 2 de la l¨ªnea 1 | 3. | 30,000 | ||
4. | Divida la l¨ªnea 3 entre $1,000. Incluya s¨®lo un decimal | 4. | 30.0 | ||
5. | Vaya a la Tabla 5-1. Seg¨²n la edad que usted tenga el ¨²ltimo d¨ªa del a?o tributario, busque el grupo correspondiente a su edad en la columna izquierda y anote el costo correspondiente indicado en la columna derecha | 5. | 0.23 | ||
6. | Multiplique la l¨ªnea 4 por la l¨ªnea 5 | 6. | 6.90 | ||
7. | Anote el n¨²mero de meses completos de cobertura a este costo | 7. | 12 | ||
8. | Multiplique la l¨ªnea 6 por la l¨ªnea 7 | 8. | 82.80 | ||
9. | Anote las primas que pag¨® al mes | 9. | 4.15 | ||
10. | Anote el n¨²mero de meses que pag¨® las primas | 10. | 12 | ||
11. | Multiplique la l¨ªnea 9 por la l¨ªnea 10 | 11. | 49.80 | ||
12. | Reste la l¨ªnea 11 de la l¨ªnea 8. Incluya esta cantidad en sus ingresos como salario | 12. | 33.00 |
Costo exento de impuestos en su totalidad.
No se grava impuesto alguno sobre el costo del seguro de vida colectivo a t¨¦rmino si se da alguna de las siguientes circunstancias:
-
Est¨¢ total y permanentemente incapacitado y ha cesado su trabajo.
-
Su empleador es el beneficiario de la p¨®liza por el per¨ªodo completo de vigencia del seguro durante el a?o tributario.
-
Una organizaci¨®n caritativa (definida en la ±Ê³Ü²ú±ô¾±³¦²¹³¦¾±¨®²Ô 526, Charitable Contributions (Donaciones caritativas)), para la cual las aportaciones son deducibles es la ¨²nica beneficiaria de la p¨®liza por el per¨ªodo completo de vigencia del seguro durante el a?o tributario. No tiene derecho a una »å±ð»å³Ü³¦³¦¾±¨®²Ô por donaci¨®n caritativa por nombrar a una organizaci¨®n caritativa como beneficiaria de su p¨®liza.
-
El plan exist¨ªa el 1 de enero de 1984 y:
-
Se jubil¨® antes del 2 de enero de 1984 y estaba cubierto por el plan cuando se jubil¨® o
-
Lleg¨® a los 55 a?os de edad antes del 2 enero de 1984 y estaba empleado por el empleador o su predecesor en 1983.
-
Costo sujeto a impuestos en su totalidad.
Se grava la totalidad del costo del seguro de vida colectivo a t¨¦rmino si se da alguna de las siguientes circunstancias:
-
El empleador provee el seguro por medio de un fideicomiso para empleados calificados, como un fideicomiso de pensiones o un plan de anualidades calificado.
-
Usted es un empleado clave y el plan de su empleador discrimina a favor de los empleados clave.
Por lo general, no incluya el valor de los servicios calificados de planificaci¨®n para la jubilaci¨®n que se les proveyeron a usted y a su c¨®nyuge como parte del plan calificado de ahorros para la jubilaci¨®n ofrecido por el empleador. Los servicios calificados incluyen asesoramiento sobre planificaci¨®n para la jubilaci¨®n, informaci¨®n sobre el plan de jubilaci¨®n ofrecido por su empleador e informaci¨®n sobre c¨®mo podr¨ªa encajar este plan dentro de su plan general individual de ingresos para la jubilaci¨®n. No puede excluir el valor de ning¨²n servicio de preparaci¨®n de impuestos, contabilidad, ni servicios de un abogado o corredor de bolsa provistos por su empleador.
Si su empleador le provee una prestaci¨®n suplementaria calificada de transporte, ¨¦sta puede ser excluida de sus ingresos, hasta ciertos l¨ªmites. Una prestaci¨®n suplementaria calificada de transporte es cualquiera de las siguientes:
-
Transporte en veh¨ªculos de desplazamiento en carretera (como furgonetas) entre su hogar y el lugar de trabajo,
-
Una tarjeta abonada de transporte colectivo o
-
Estacionamiento calificado.
L¨ªmite de exclusi¨®n.
La exclusi¨®n para el transporte al trabajo en veh¨ªculos de pasajeros y las prestaciones suplementarias de tarjetas abonadas de transporte colectivo no pueden ser m¨¢s de $300 al mes.
La exclusi¨®n por la prestaci¨®n suplementaria de estacionamiento calificado no puede ser m¨¢s de $300 al mes.
Si las prestaciones tienen un valor superior a estos l¨ªmites, la cantidad en exceso tiene que incluirse en los ingresos.
Veh¨ªculo de transporte al trabajo en carretera.
Es un veh¨ªculo de uso en carretera con asientos para por lo menos seis adultos (sin incluir al chofer). Se espera que por lo menos el 80% del millaje del veh¨ªculo sea por:
-
Transporte de empleados de su vivienda al trabajo y viceversa y
-
Viajes durante los cuales los empleados ocupan por lo menos la mitad de la capacidad de los asientos para adultos del veh¨ªculo (sin incluir al chofer).
Tarjeta abonada de transporte.
Es toda tarjeta, ficha, billete, vale o art¨ªculo similar que le d¨¦ a la persona el derecho de viajar en transporte colectivo (ya sea p¨²blico o privado) gratis o con descuento, o a viajar en un veh¨ªculo de transporte por carretera operado por una persona que se dedique al negocio de transportar personas a cambio de °ù±ð³¾³Ü²Ô±ð°ù²¹³¦¾±¨®²Ô.
Estacionamiento calificado.
Es un estacionamiento provisto a un empleado en el sitio del local comercial del empleador o cerca del mismo. Tambi¨¦n incluye el estacionamiento en el lugar, o cerca del lugar, desde el cual el empleado viaja con frecuencia a su lugar de trabajo en transporte p¨²blico, en un veh¨ªculo de transporte en carretera o en un veh¨ªculo sujeto a un convenio entre due?os de autos para turnarse en el transporte a sus lugares de trabajo. No incluye el estacionamiento en el hogar del empleado o cerca del mismo.
Aportaciones a un Plan de Jubilaci¨®n
Las aportaciones hechas por su empleador a un plan calificado de jubilaci¨®n para usted no se incluyen en los ingresos en el momento en que se hacen. (Su empleador le puede decir si su plan de jubilaci¨®n califica). Sin embargo, es posible que el costo de cobertura de un seguro de vida incluido en el plan tenga que incluirse en sus ingresos. Vea el tema titulado Seguro de Vida Colectivo a T¨¦rmino anteriormente bajo Prestaciones Suplementarias.
Si su empleador hace pagos a un plan no calificado para usted, por lo general, usted tiene que incluir las aportaciones en los ingresos como salario para el a?o tributario en que se hicieron las aportaciones. Sin embargo, si el derecho de recibir beneficios que recibe del plan no se puede traspasar o est¨¢ sujeto a un riesgo considerable de ser decomisado (o sea, usted tiene una buena probabilidad de perderlo) en el momento de la aportaci¨®n, no tiene que incluir el valor de dicho derecho en su ingreso hasta que sea transferible, o no est¨¦ sujeto a un riesgo sustancial de ser decomisado.
.Para informaci¨®n sobre las distribuciones de planes de jubilaci¨®n, vea la ±Ê³Ü²ú±ô¾±³¦²¹³¦¾±¨®²Ô 575, Pension and Annuity Income (Ingresos de pensiones y anualidades) (o la ±Ê³Ü²ú±ô¾±³¦²¹³¦¾±¨®²Ô 721, Tax Guide to U.S. Civil Service Retirement Benefits (Gu¨ªa tributaria de beneficios de jubilaci¨®n federales de los Estados Unidos), si usted es empleado o jubilado federal). .
Aplazamientos electivos.
Si tiene derecho a ciertos tipos de planes de jubilaci¨®n, puede escoger apartar una porci¨®n de su °ù±ð³¾³Ü²Ô±ð°ù²¹³¦¾±¨®²Ô para que su empleador la aporte a un fondo para la jubilaci¨®n en vez de serle pagada a usted. La cantidad que aparte (denominada ¡°aplazamiento electivo¡±) se considera aportaci¨®n del empleador a un plan calificado. Un aplazamiento electivo, que no sea una aportaci¨®n designada hecha a un arreglo Roth (tema que se aborda m¨¢s adelante), no se incluye en el salario sujeto a impuestos sobre el ingreso en el momento en que se hace la aportaci¨®n. Al contrario, est¨¢ sujeto al impuesto sobre los ingresos cuando el plan lo distribuye. No obstante, al momento en que usted lo aporta, se incluye en el salario sujeto a impuestos del Seguro Social y Medicare.
Los aplazamientos electivos incluyen aportaciones electivas hechas a los siguientes planes de jubilaci¨®n:
-
Acuerdos de pago en efectivo o diferidos (planes conforme a la secci¨®n 401(k)).
-
Thrift Savings Plan (Cuenta de ahorros para la jubilaci¨®n) para empleados del gobierno federal.
-
Planes de pensiones simplificadas para empleados mediante la reducci¨®n salarial (conocidos en ingl¨¦s como salary reduction simplified employee pension plans (SARSEP, por sus siglas en ingl¨¦s)).
-
Planes de incentivos de ahorros para empleados en los que el empleador aporta cantidades iguales (conocidos en ingl¨¦s como savings incentive match plans for employees (SIMPLE plans, por sus siglas en ingl¨¦s)).
-
Planes de anualidades con protecci¨®n tributaria (planes conforme a la secci¨®n 403(b)).
-
Planes conforme a la secci¨®n 501(c)(18)(D).
-
Planes conforme a la secci¨®n 457.
Plan calificado de aportaciones autom¨¢ticas.
Bajo un plan calificado de aportaciones autom¨¢ticas, su empleador puede considerar que usted ha optado por aportar parte de su °ù±ð³¾³Ü²Ô±ð°ù²¹³¦¾±¨®²Ô a un plan conforme a la secci¨®n 401(k). A usted se le debe enviar una notificaci¨®n por escrito de los derechos y deberes que le corresponden conforme al plan calificado de aportaciones autom¨¢ticas. Dicha notificaci¨®n tiene que explicar:
-
Su derecho a optar a que no se efect¨²en aportaciones electivas o que s¨ª se efect¨²en, pero a un porcentaje distinto; y
-
C¨®mo se invertir¨¢n las aportaciones efectuadas si usted no toma una decisi¨®n en cuanto a la inversi¨®n de las mismas.
Despu¨¦s de recibir la notificaci¨®n y antes de que se efect¨²e la primera aportaci¨®n electiva, es obligatorio que tenga un per¨ªodo razonable para elegir una opci¨®n en cuanto a las aportaciones.
L¨ªmite global sobre aplazamientos.
Para 2023, por lo general, no debi¨® haber diferido m¨¢s de $22,500 en aportaciones a los planes enumerados anteriormente en los puntos (1) a (3) y (5). El l¨ªmite sobre aportaciones hechas a un plan SIMPLE es $15,500. El l¨ªmite sobre aportaciones hechas a planes conforme a la secci¨®n 501(c)(18)(D) es $7,000 o el 25% de su °ù±ð³¾³Ü²Ô±ð°ù²¹³¦¾±¨®²Ô, la cantidad que sea menor. El l¨ªmite sobre aportaciones hechas a planes conforme a la secci¨®n 457 es su °ù±ð³¾³Ü²Ô±ð°ù²¹³¦¾±¨®²Ô incluible o $22,500, la cantidad que sea menor. Las cantidades diferidas bajo los l¨ªmites espec¨ªficos del plan son parte del l¨ªmite global sobre aplazamientos.
Aportaciones designadas a un arreglo Roth.
Los empleadores con planes conforme a las secciones 401(k), 403(b) y los planes gubernamentales conforme a la secci¨®n 457 pueden establecer programas calificados de aportaciones a un arreglo Roth para hacer que la totalidad o parte de sus aplazamientos electivos al plan se designen aportaciones a un arreglo Roth despu¨¦s de imponerles los impuestos. Las aportaciones designadas a un arreglo Roth se consideran aplazamientos electivos, salvo que se incluyen en los ingresos en el momento en que las aporta.
Aplazamientos en exceso.
Su empleador o el administrador de su plan deber¨¢ aplicar el l¨ªmite anual correspondiente al calcular sus aportaciones al plan. No obstante, usted es responsable de controlar o llevar la cuenta del total que aplace para asegurar que los aplazamientos no sean mayores al l¨ªmite global.
Si aparta una cantidad mayor al l¨ªmite, el exceso generalmente tiene que incluirse en los ingresos de ese a?o, a no ser que tenga un aplazamiento en exceso de una aportaci¨®n designada a un arreglo Roth. Vea la ±Ê³Ü²ú±ô¾±³¦²¹³¦¾±¨®²Ô 525 para una explicaci¨®n sobre el trato tributario de los aplazamientos en exceso.
Aportaciones de actualizaci¨®n.
Es posible que se le permita hacer aportaciones de actualizaci¨®n (aplazamientos electivos adicionales) si tiene 50 a?os de edad o m¨¢s a finales del a?o tributario.
Opciones de Compra de Acciones
Si recibe una opci¨®n no estatutaria para comprar o vender acciones u otros bienes como pago por sus servicios, normalmente tendr¨¢ ingresos cuando reciba la opci¨®n, cuando ejerza la opci¨®n (cuando la use para comprar o vender las acciones u otros bienes) o cuando venda o de otra manera enajene la opci¨®n. Sin embargo, si su opci¨®n es una opci¨®n estatutaria de acciones, no tendr¨¢ ning¨²n ingreso hasta que venda o intercambie sus acciones. Su empleador le puede decir qu¨¦ clase de opci¨®n tiene. Para m¨¢s informaci¨®n, vea la ±Ê³Ü²ú±ô¾±³¦²¹³¦¾±¨®²Ô 525.
Bienes Restringidos
Por lo general, si recibe bienes a cambio de sus servicios, tiene que incluir el valor justo de mercado en los ingresos en el a?o en que reciba los bienes. Sin embargo, si recibe acciones u otros bienes que tengan ciertas restricciones que afecten su valor, no incluya el valor de los bienes en los ingresos hasta que se hayan adquirido todos los derechos a los mismos. (Aunque usted puede elegir incluir el valor de los bienes en sus ingresos en el a?o en que le son traspasados a usted). Para m¨¢s informaci¨®n, vea Restricted Property (Bienes restringidos) en la ±Ê³Ü²ú±ô¾±³¦²¹³¦¾±¨®²Ô 525.
Dividendos recibidos de acciones restringidas.
Los dividendos que reciba de acciones restringidas se consideran °ù±ð³¾³Ü²Ô±ð°ù²¹³¦¾±¨®²Ô y no ingresos de dividendos. Su empleador debe incluir estos pagos en el Formulario W-2.
Acciones que usted elija incluir en los ingresos.
Los dividendos que reciba de acciones restringidas que usted eligi¨® incluir en los ingresos en el a?o en que se traspasaron se tratan como cualquier otro dividendo. Decl¨¢relos en la declaraci¨®n de impuestos como dividendos. Para una explicaci¨®n sobre dividendos, vea la ±Ê³Ü²ú±ô¾±³¦²¹³¦¾±¨®²Ô 550, Investment Income and Expenses (Ingresos y gastos de inversiones).
Para m¨¢s informaci¨®n sobre c¨®mo tratar los dividendos declarados en el Formulario W-2 y el Formulario 1099-DIV, Dividends and Distributions (Dividendos y distribuciones), vea Dividends received on restricted stock (Dividendos recibidos de acciones restringidas) en la ±Ê³Ü²ú±ô¾±³¦²¹³¦¾±¨®²Ô 525.
Reglas Especiales para Algunos Empleados
Esta secci¨®n trata de las reglas especiales para personas que tienen ciertas clases de empleo: miembros del clero, miembros de ¨®rdenes religiosas, personas que trabajan para empleadores extranjeros, personal militar y voluntarios.
Clero
Por lo general, si es miembro del clero, tiene que incluir en sus ingresos las ofrendas y honorarios que reciba por oficiar en matrimonios, bautizos, funerales, misas, etc., adem¨¢s de su sueldo o salario. Si la ofrenda se hace a la instituci¨®n religiosa, entonces no le es tributable a usted.
Si es miembro de una organizaci¨®n religiosa y le da sus ganancias de otras fuentes a dicha organizaci¨®n religiosa, tiene que incluir dichas ganancias en sus ingresos. No obstante, quiz¨¢s tenga derecho a una »å±ð»å³Ü³¦³¦¾±¨®²Ô de la cantidad pagada a la organizaci¨®n caritativa. Vea la ±Ê³Ü²ú±ô¾±³¦²¹³¦¾±¨®²Ô 526.
±Ê±ð²Ô²õ¾±¨®²Ô.
Una pensi¨®n o pago por jubilaci¨®n para un miembro del clero suele tratarse igual que otra pensi¨®n o anualidad. Tiene que declararse en las l¨ªneas 5a y 5b del Formulario 1040 o 1040-SR.
Vivienda.
Hay reglas especiales en cuanto a vivienda para los miembros del clero. Conforme a estas reglas, no se incluye en los ingresos el valor del alquiler de una vivienda (incluyendo servicios p¨²blicos) ni una asignaci¨®n para la vivienda que le haya sido proporcionada como parte de su paga. Sin embargo, la exclusi¨®n no puede exceder de la paga razonable por sus servicios. Si usted paga los servicios p¨²blicos, puede excluir toda asignaci¨®n designada al costo de los servicios, hasta el costo real. La vivienda o la asignaci¨®n se le tiene que ofrecer como compensaci¨®n por sus servicios como ministro ordenado, con licencia o con comisi¨®n. No obstante, tiene que incluir el valor del alquiler de la vivienda o de la asignaci¨®n para la vivienda como ganancias del trabajo por cuenta propia en el Anexo SE (Formulario 1040) si est¨¢ sujeto al impuesto del trabajo por cuenta propia. Para m¨¢s informaci¨®n, vea la ±Ê³Ü²ú±ô¾±³¦²¹³¦¾±¨®²Ô 517, Social Security and Other Information for Members of the Clergy and Religious Workers (Informaci¨®n sobre el Seguro Social y otra informaci¨®n para miembros del clero y trabajadores religiosos).
Miembros de ?rdenes Religiosas
Si es miembro de una orden religiosa que ha hecho un voto de pobreza, la manera de tratar las ganancias a las cuales ha renunciado y que ha entregado a la orden depende de si presta servicios a la misma.
Servicios prestados a la orden religiosa.
Si presta servicios en representaci¨®n de la orden en el desempe?o de los deberes requeridos por la misma, no incluya en sus ingresos las cantidades entregadas a la orden.
Si su orden le indica a usted que preste servicios para otra entidad de la iglesia supervisora o una instituci¨®n asociada, se considera que usted presta los servicios en representaci¨®n de la orden. Los sueldos o salarios que gane en representaci¨®n de una orden, y que le entregue a la misma, no se incluyen en sus ingresos.
Ejemplo.
Usted es miembro de una orden religiosa y ha hecho un voto de pobreza. Renuncia a todo derecho sobre sus ganancias y le entrega a la orden todo sueldo o salario que gane. Usted es enfermero registrado y, por lo tanto, su orden lo asigna a trabajar en un hospital que es una instituci¨®n asociada con la iglesia. No obstante, se mantiene bajo el mando general y el control de la orden. A usted se le considera agente de la orden y los sueldos o salarios que gane en ese hospital y entregue a la orden no se incluyen en sus ingresos.
Servicios prestados fuera de la orden religiosa.
Si a usted se le instruye que trabaje fuera de la orden, sus servicios no son un desempe?o de los deberes requeridos por la orden, a menos que dichos servicios cumplan con los dos requisitos siguientes:
-
Son tipos de servicios que normalmente son deberes de los miembros de la orden.
-
Son parte de los deberes que usted tiene que prestar para la orden, o en nombre de la misma, como su agente.
Ejemplo.
Usted es miembro de una orden religiosa y ha hecho un voto de pobreza. Ha renunciado a todo derecho sobre sus ganancias y se las entrega a la orden.
Usted es maestro. Sus superiores de la orden le dijeron que obtuviera empleo en una escuela privada exenta de impuestos. Se convirti¨® en empleado de la escuela y, a solicitud suya, la escuela pag¨® su salario directamente a la orden.
Debido a que usted es empleado de la escuela, se considera que presta servicios para la escuela en vez de como agente de la orden. El salario que gana por trabajar en la escuela se incluye en sus ingresos.
Empleador Extranjero
Hay reglas especiales que se aplican a personas que trabajan para un empleador extranjero.
Ciudadano estadounidense.
Si es ciudadano estadounidense que trabaja en los Estados Unidos para un gobierno extranjero, una organizaci¨®n internacional, una embajada extranjera o cualquier empleador extranjero, tiene que incluir su sueldo en su ingreso.
Impuestos del Seguro Social y Medicare.
Usted est¨¢ exento de los impuestos del Seguro Social y Medicare para empleados si trabaja en los Estados Unidos para una organizaci¨®n internacional o un gobierno extranjero. No obstante, tiene que pagar impuestos sobre el trabajo por cuenta propia sobre sus ingresos por servicios prestados en los Estados Unidos, a pesar de que no trabaja por cuenta propia. Esta regla tambi¨¦n corresponde si es empleado de una agencia calificada que pertenezca en su totalidad a un gobierno extranjero.
Empleados de organizaciones internacionales o de gobiernos extranjeros.
Su °ù±ð³¾³Ü²Ô±ð°ù²¹³¦¾±¨®²Ô por prestar servicios oficiales a una organizaci¨®n internacional est¨¢ exenta de impuestos federales sobre los ingresos si no es ciudadano estadounidense o si es ciudadano de las Filipinas (independientemente de si usted es o no ciudadano estadounidense).
Su °ù±ð³¾³Ü²Ô±ð°ù²¹³¦¾±¨®²Ô por prestar servicios oficiales a un gobierno extranjero est¨¢ exenta de impuestos federales sobre los ingresos si se cumplen con todas las siguientes condiciones:
-
No es ciudadano estadounidense o es ciudadano filipino (independientemente de que sea o no ciudadano estadounidense).
-
Su trabajo se parece al trabajo desempe?ado por empleados de los Estados Unidos en pa¨ªses extranjeros.
-
El gobierno extranjero ofrece una exenci¨®n igual a empleados de los Estados Unidos que se encuentran en su pa¨ªs.
Renuncia al estado de extranjero.
Podr¨ªan corresponderle reglas diferentes si es extranjero que trabaja para un gobierno extranjero o una organizaci¨®n internacional y presenta una renuncia conforme a la secci¨®n 247(b) de la Immigration and Nationality Act (Ley de Inmigraci¨®n y Nacionalidad) para mantener su estado de inmigrante. Vea el tema titulado Foreign Employer (Empleador extranjero) en la ±Ê³Ü²ú±ô¾±³¦²¹³¦¾±¨®²Ô 525.
Fuerzas Armadas
Los pagos que reciba como miembro de un servicio suelen estar sujetos a impuestos como sueldo o salario, con ±ð³æ³¦±ð±è³¦¾±¨®²Ô del pago de jubilaci¨®n, el cual est¨¢ sujeto a impuestos como una pensi¨®n. A las asignaciones generalmente no se les gravan impuestos. Para informaci¨®n sobre el trato tributario de las asignaciones y beneficios militares, vea la ±Ê³Ü²ú±ô¾±³¦²¹³¦¾±¨®²Ô 3, Armed Forces¡¯ Tax Guide (Gu¨ªa tributaria para las Fuerzas Armadas).
Pagos de salarios diferenciales.
Si una persona que presta servicio como miembro de los servicios uniformados recibe pagos de un empleador correspondientes a cualquier per¨ªodo de dicho servicio, ¨¦stos se tratan como °ù±ð³¾³Ü²Ô±ð°ù²¹³¦¾±¨®²Ô. Estos salarios est¨¢n sujetos a la retenci¨®n del impuesto sobre los ingresos y se declaran en el Formulario W-2. Vea la secci¨®n Otras Clases de ¸é±ð³¾³Ü²Ô±ð°ù²¹³¦¾±¨®²Ô, anteriormente.
Pagos de jubilaci¨®n militar.
Si sus pagos de jubilaci¨®n se basan en edad o duraci¨®n de servicio, ¨¦stos est¨¢n sujetos a impuestos y tienen que incluirse en sus ingresos como una pensi¨®n en las l¨ªneas 5a y 5b del Formulario 1040 o 1040-SR. No incluya en los ingresos ninguna reducci¨®n de pago de jubilaci¨®n o anticipo para proveer una anualidad de sobreviviente para su c¨®nyuge o sus hijos conforme al Retired Serviceman¡¯s Family Protection Plan (Plan de protecci¨®n para las familias de militares jubilados) o el Survivor Benefit Plan (Plan de beneficios para sobrevivientes).
Para una explicaci¨®n m¨¢s detallada sobre las anualidades para sobrevivientes, vea la ±Ê³Ü²ú±ô¾±³¦²¹³¦¾±¨®²Ô 575.
Incapacidad.
Si se jubil¨® por incapacidad, vea el tema titulado Pensiones Militares y Gubernamentales por Incapacidad bajo Beneficios por Enfermedad y Lesiones, m¨¢s adelante.
Beneficios para veteranos.
No incluya en sus ingresos beneficio alguno para veteranos pagado conforme a alguna ley, reglamento o pr¨¢ctica administrativa del Departamento de Asuntos de Veteranos (VA, por sus siglas en ingl¨¦s). Las siguientes cantidades pagadas a veteranos o a sus familias no est¨¢n sujetas a impuestos:
-
Asignaciones para educaci¨®n, capacitaci¨®n y subsistencia.
-
Pagos de compensaci¨®n por incapacidad y pagos de pensi¨®n por incapacidad hechos a veteranos o a sus familias.
-
Subvenciones para viviendas dise?adas para habitantes en sillas de ruedas.
-
Subvenciones para veh¨ªculos motorizados para veteranos que han perdido la vista o el uso de sus extremidades.
-
Ganancias y dividendos de seguros pagados a veteranos o a sus beneficiarios, incluyendo las ganancias de una p¨®liza de seguro dotal para veteranos pagadas antes del fallecimiento.
-
Intereses sobre dividendos de seguros que deje en dep¨®sito con el Departamento de Asuntos de Veteranos.
-
Beneficios de un programa para el cuidado de dependientes.
-
La prestaci¨®n pagada al sobreviviente de un miembro de las Fuerzas Armadas que falleci¨® despu¨¦s del 10 de septiembre de 2001.
-
Pagos hechos conforme al programa de terapia laboral remunerada.
-
Todo pago de bonificaci¨®n de un estado o subdivisi¨®n pol¨ªtica por servicios prestados en una zona de combate.
Voluntarios
El trato tributario de las cantidades que reciba como trabajador voluntario del Cuerpo de Paz o una agencia similar se trata en los p¨¢rrafos siguientes.
Cuerpo de Paz.
Las asignaciones de subsistencia que reciba como voluntario del Cuerpo de Paz, o como l¨ªder voluntario del mismo, por vivienda, servicios p¨²blicos, suministros para el hogar, alimento y ropa est¨¢n generalmente exentas de impuestos.
Asignaciones sujetas a impuestos.
Las siguientes asignaciones, sin embargo, tienen que incluirse en sus ingresos y declararse como salario:
-
Asignaciones pagadas a su c¨®nyuge y sus hijos menores de edad mientras usted es l¨ªder voluntario en capacitaci¨®n en los Estados Unidos.
-
Asignaciones para subsistencia designadas por el Director del Cuerpo de Paz como °ù±ð³¾³Ü²Ô±ð°ù²¹³¦¾±¨®²Ô b¨¢sica. ?stas son asignaciones para art¨ªculos personales, como ayuda con los quehaceres dom¨¦sticos, lavado y mantenimiento de ropa, entretenimiento y recreaci¨®n, transporte y otros gastos miscel¨¢neos.
-
Asignaciones para permisos o licencias (por vacaciones o enfermedad).
-
Asignaciones de reajuste o pagos por cese. Se considera que ¨¦stas son recibidas por usted cuando se abonan a su cuenta.
Ejemplo.
Usted es un voluntario del Cuerpo de Paz y recibe $175 mensuales como asignaci¨®n de reajuste durante el per¨ªodo de servicio, a serle pagada en una suma global al concluir su per¨ªodo de servicio. Aunque la asignaci¨®n no est¨¢ a su disposici¨®n hasta concluir su servicio, tiene que incluirla en sus ingresos cada mes cuando se acredite a su cuenta.
Volunteers in Service to America (Voluntarios del servicio para los Estados Unidos de Am¨¦rica o VISTA).
Si es voluntario del programa Volunteers in Service to America (Voluntarios del servicio para los Estados Unidos de Am¨¦rica o VISTA, por sus siglas en ingl¨¦s) tiene que incluir las asignaciones para comidas y alojamiento en los ingresos como salario.
Programas del National Senior Service Corps (Cuerpo nacional de servicios prestados por personas mayores).
Si recibe dinero por servicios de ayuda o reembolsos por gastos de bolsillo, no lo incluya en sus ingresos si proviene de los siguientes programas:
Service Corps of Retired Executives (Cuerpo de servicio de ejecutivos jubilados o SCORE).
Si recibe dinero por servicios de ayuda o reembolsos de gastos miscel¨¢neos, no lo incluya en su ingreso bruto si proviene del Service Corps of Retired Executives (Cuerpo de servicio de ejecutivos jubilados o SCORE, por sus siglas en ingl¨¦s).
Asesor¨ªa voluntaria con los impuestos.
No incluya en los ingresos reembolso alguno que reciba por transporte, comidas u otros gastos en los que incurra mientras recibe capacitaci¨®n para proveer, o mientras que provee, asesor¨ªa voluntaria con los impuestos federales a personas mayores de edad (conocida en ingl¨¦s como Tax Counseling for the Elderly o TCE, por sus siglas en ingl¨¦s).
Puede deducir como donaci¨®n caritativa los gastos miscel¨¢neos no reembolsados que incurri¨® mientras tomaba parte en el Volunteer Income Tax Assistance Program (Programa de asistencia voluntaria para la preparaci¨®n de impuestos sobre el ingreso o VITA, por sus siglas en ingl¨¦s). Vea la ±Ê³Ü²ú±ô¾±³¦²¹³¦¾±¨®²Ô 526.
Bomberos voluntarios y socorristas m¨¦dicos de emergencia.
Si es bombero voluntario o socorrista m¨¦dico de emergencia, no incluya en sus ingresos los siguientes beneficios que reciba de un gobierno estatal o local:
-
Reembolsos o reducciones de los impuestos sobre la propiedad o sobre los ingresos que reciba por concepto de los servicios que realiz¨® como bombero voluntario o socorrista m¨¦dico de emergencia.
-
Pagos que reciba por concepto de los servicios que realiz¨® como bombero voluntario o socorrista m¨¦dico de emergencia, hasta $50 por cada mes que brind¨® servicios.
Beneficios por Enfermedad y Lesiones
Esta secci¨®n aborda diversas clases de beneficios por enfermedad o lesiones, incluyendo beneficios por incapacidad, contratos de seguros para cuidados a largo plazo, compensaci¨®n del seguro obrero y otros beneficios.
En la mayor¨ªa de los casos, tiene que declarar como ingresos toda cantidad que reciba por lesiones corporales o por enfermedad de un plan de accidente o de salud cuyo costo lo paga su empleador. Si usted y su empleador, ambos, pagan por el plan, s¨®lo la parte que reciba que le corresponde debido a los pagos hechos por su empleador se declara como ingresos. Sin embargo, puede ser que ciertos pagos no se le graven a usted. Para informaci¨®n sobre pagos no sujetos a impuestos, vea Pensiones Militares y Gubernamentales por Incapacidad y Otros Beneficios por Enfermedad y Lesiones, m¨¢s adelante.
.No declare como ingresos ninguna cantidad recibida como reembolso de gastos m¨¦dicos en los que incurri¨® despu¨¦s de establecerse el plan..
Costo pagado por usted.
Si usted paga el costo entero de un plan de salud o de accidente, no incluya como ingresos en su declaraci¨®n de impuestos ninguna cantidad que reciba del plan por lesiones corporales o por enfermedad. Si su plan le reembols¨® los gastos m¨¦dicos que usted dedujo en un a?o anterior, quiz¨¢s tenga que incluir en los ingresos algunos de, o todos, los reembolsos. Vea el tema titulado What if You Receive Insurance Reimbursement in a Later Year? (?Qu¨¦ pasa si recibe un reembolso de seguro en un a?o posterior?) en la ±Ê³Ü²ú±ô¾±³¦²¹³¦¾±¨®²Ô 502.
Planes flexibles de beneficios (Cafeteria plans).
En la mayor¨ªa de los casos, si est¨¢ cubierto por un plan de salud o de accidente a trav¨¦s de un plan flexible de beneficios y las primas del seguro no se incluyeron en los ingresos, se considera que no ha pagado las primas y tiene que incluir en los ingresos todos los beneficios que haya recibido. Si las primas se incluyeron en los ingresos, se considera que ha pagado las primas y los beneficios que reciba no est¨¢n sujetos a impuestos.
Pensiones por Incapacidad
Si se jubil¨® por incapacidad, tiene que incluir en sus ingresos toda pensi¨®n por incapacidad que reciba conforme a un plan pagado por su empleador. Tiene que declarar los pagos por incapacidad sujetos a impuestos como salario en la l¨ªnea 1h del Formulario 1040 o 1040-SR hasta que usted cumpla la edad m¨ªnima para la jubilaci¨®n. La edad m¨ªnima para la jubilaci¨®n es, por lo general, la edad en la cual usted puede recibir por primera vez una pensi¨®n o anualidad si no est¨¢ incapacitado.
.Podr¨ªa tener derecho a un cr¨¦dito tributario si estaba total y permanentemente incapacitado cuando se jubil¨®. Para m¨¢s informaci¨®n sobre este cr¨¦dito y la definici¨®n de incapacidad total y permanente, vea la ±Ê³Ü²ú±ô¾±³¦²¹³¦¾±¨®²Ô 524, Credit for the Elderly or the Disabled (Cr¨¦dito para ancianos o personas incapacitadas). .
A partir del d¨ªa despu¨¦s de haber cumplido la edad m¨ªnima para la jubilaci¨®n, los pagos que reciba est¨¢n sujetos a impuestos como pensi¨®n o anualidad. Declare estos pagos en las l¨ªneas 5a y 5b del Formulario 1040 o 1040-SR. Para informaci¨®n sobre las reglas para declarar pensiones, vea la ±Ê³Ü²ú±ô¾±³¦²¹³¦¾±¨®²Ô 575.
Para informaci¨®n sobre los pagos por incapacidad de un programa gubernamental provistos como sustituto de la compensaci¨®n por desempleo, vea Beneficios por Desempleo en el cap¨ªtulo 8.
Planes de jubilaci¨®n y de participaci¨®n en las ganancias.
Si recibe pagos de un plan de jubilaci¨®n o de participaci¨®n en las ganancias que no provee jubilaci¨®n por incapacidad, no declare los pagos como pensi¨®n por incapacidad. Los pagos tienen que ser declarados como una pensi¨®n o anualidad. Para m¨¢s informaci¨®n sobre las pensiones, vea la ±Ê³Ü²ú±ô¾±³¦²¹³¦¾±¨®²Ô 575.
Pago por vacaciones acumuladas.
Si se jubila por incapacidad, todo pago global que reciba por vacaciones acumuladas se considera pago de sueldo. Este pago no es un pago por incapacidad. Incl¨²yalo en sus ingresos en el a?o tributario en que lo reciba.
Algunas pensiones militares y gubernamentales por incapacidad no est¨¢n sujetas a impuestos.
Incapacidad por servicio gubernamental.
Es posible que pueda excluir de sus ingresos las cantidades que reciba como pensi¨®n, anualidad o asignaci¨®n similar por lesiones corporales o por enfermedad a causa de servicio activo en uno de los siguientes servicios gubernamentales:
-
Las fuerzas armadas de cualquier pa¨ªs.
-
National Oceanic and Atmospheric Administration (Departamento Nacional Oce¨¢nico y Atmosf¨¦rico).
-
Public Health Service (Servicio de salud p¨²blica).
-
Foreign Service (Servicio diplom¨¢tico y consular).
Condiciones para la exclusi¨®n.
No incluya los pagos por incapacidad en los ingresos si se da alguna de las siguientes situaciones:
-
Ten¨ªa derecho a recibir pagos por incapacidad antes del 25 de septiembre de 1975.
-
Era miembro de uno de los servicios gubernamentales citados o de su unidad de reserva o estaba sujeto a un compromiso por escrito que le obligaba a hacerse miembro de los mismos el 24 de septiembre de 1975.
-
Recibe pagos por incapacidad a causa de una lesi¨®n relacionada con el combate. ?sta es una lesi¨®n corporal o enfermedad que:
-
Resulta directamente de un conflicto armado;
-
Ocurre mientras presta servicios de alto riesgo;
-
Ocurre bajo condiciones que simulan un estado de guerra, incluyendo ejercicios de entrenamiento como maniobras; o
-
Es causada por un medio o conducto de guerra.
-
-
Tendr¨ªa derecho a recibir compensaci¨®n por incapacidad del Departamento de Asuntos de Veteranos (VA) si presentara una solicitud de compensaci¨®n. Su exclusi¨®n bajo esta condici¨®n es igual a la cantidad que usted tendr¨ªa derecho a recibir del Departamento de Asuntos de Veteranos.
Pensi¨®n basada en los a?os de servicio.
Si recibe una pensi¨®n por incapacidad que se basa en a?os de servicio prestados, generalmente tiene que incluirla en sus ingresos. Pero si la pensi¨®n califica para excluirse de los ingresos como incapacidad por servicio gubernamental (que se explic¨® anteriormente), no incluya en los ingresos la parte de la pensi¨®n que habr¨ªa recibido si la pensi¨®n se hubiera basado en un porcentaje de incapacidad. Tiene que incluir el resto de su pensi¨®n en los ingresos.
Clasificaci¨®n retroactiva hecha por el Departamento de Asuntos de Veteranos.
Si se jubila de las Fuerzas Armadas bas¨¢ndose en los a?os de servicio y luego el Departamento de Asuntos de Veteranos le otorga una clasificaci¨®n retroactiva de incapacidad relacionada con el servicio activo, su paga por jubilaci¨®n para el per¨ªodo retroactivo se excluye de los ingresos hasta la cantidad de los beneficios por incapacidad del Departamento de Asuntos de Veteranos que usted hubiera tenido derecho a recibir. Puede solicitar un reembolso de los impuestos que pag¨® sobre la cantidad excluible (sujeto a la ley de prescripci¨®n) mediante una declaraci¨®n enmendada por medio del Formulario 1040-X, Amended U.S. Individual Income Tax Return (Declaraci¨®n enmendada del impuesto estadounidense sobre los ingresos personales), por cada a?o anterior del per¨ªodo retroactivo. Usted tiene que incluir, con cada Formulario 1040-X, una copia de la carta de determinaci¨®n oficial del Departamento de Asuntos de Veteranos en la que se le concede el beneficio retroactivo. La carta tiene que indicar la cantidad retenida y la fecha en que el beneficio entr¨® en vigencia.
Si recibe un pago global de indemnizaci¨®n por despido relacionado con la incapacidad, y luego se le otorgan beneficios por incapacidad del Departamento de Asuntos de Veteranos, excluya de sus ingresos el 100% de la indemnizaci¨®n por despido. No obstante, tiene que incluir en sus ingresos toda suma global por reajuste, u otra indemnizaci¨®n por despido que no sea por incapacidad, que recibi¨® al ser dado de baja del servicio activo, aun si luego el Departamento de Asuntos de Veteranos le otorga una clasificaci¨®n retroactiva de incapacidad.
Per¨ªodo de prescripci¨®n especial.
Por lo general, el per¨ªodo de prescripci¨®n estipula que se solicite un cr¨¦dito o reembolso dentro de los 3 a?os a partir de la fecha en la que present¨® la declaraci¨®n o 2 a?os a partir de la fecha en la que pag¨® el impuesto. No obstante, si se le otorga una clasificaci¨®n retroactiva de incapacidad relacionada con el servicio activo, el per¨ªodo de prescripci¨®n se prorroga por un plazo de 1 a?o a partir de la fecha de la clasificaci¨®n. Este plazo prorrogado de 1 a?o corresponde a solicitudes de cr¨¦dito o reembolso presentadas despu¨¦s del 17 de junio de 2008 y no corresponde a a?os tributarios que hayan comenzado m¨¢s de 5 a?os antes de la fecha de clasificaci¨®n.
Ataque terrorista o acci¨®n militar.
No incluya en los ingresos pagos por incapacidad que reciba por lesiones que sean resultado directo de un ataque terrorista o una acci¨®n militar contra los Estados Unidos (o sus aliados) sea dentro o fuera de los Estados Unidos o resultado directo de acciones militares. Si desea m¨¢s informaci¨®n, consulte la ±Ê³Ü²ú±ô¾±³¦²¹³¦¾±¨®²Ô 3920, Tax Relief for Victims of Terrorist Attacks (Alivio tributario para v¨ªctimas de ataques terroristas) y la ±Ê³Ü²ú±ô¾±³¦²¹³¦¾±¨®²Ô 907, Tax Highlights for Persons With Disabilities (Puntos sobresalientes de impuestos para personas con incapacidades).
Contratos de Seguro de Cuidados a Largo Plazo
Los contratos de seguro de cuidados a largo plazo suelen considerarse contratos de seguros de accidente y de salud. Las cantidades que reciba de los mismos (que no sean dividendos para titulares de p¨®lizas o reembolsos de primas) normalmente se pueden excluir de los ingresos como cantidades recibidas por lesiones corporales o por enfermedad. Para solicitar una exclusi¨®n de pagos hechos por d¨ªa u otro sistema peri¨®dico conforme a un contrato de seguro de cuidados a largo plazo, tiene que presentar el Formulario 8853 junto con la declaraci¨®n de impuestos.
Un contrato de seguro para cuidados a largo plazo es un contrato de seguro que ofrece cobertura ¨²nicamente para servicios calificados de cuidados a largo plazo. El contrato tiene que:
-
Tener renovaci¨®n garantizada;
-
No proveer valor de rescate en efectivo u otra cantidad monetaria que pueda ser pagada, asignada, comprometida o prestada;
-
Estipular que los reembolsos, excepto los reembolsos pagados al fallecer el asegurado o por renuncia completa o cancelaci¨®n del contrato, y los dividendos pagados conforme al contrato pueden ser utilizados s¨®lo para reducir primas futuras o para aumentar beneficios futuros; y
-
En la mayor¨ªa de los casos, no pagar ni reembolsar los gastos en los que se han incurrido por servicios o art¨ªculos que ser¨ªan reembolsados conforme a Medicare, excepto cuando Medicare sea un segundo pagador o el contrato haga pagos por d¨ªa o peri¨®dicos sin tener en cuenta los gastos.
Servicios de cuidados a largo plazo calificados.
Los servicios de cuidados a largo plazo calificados son:
-
Servicios necesarios de diagn¨®stico, preventivos, terap¨¦uticos, curativos, de tratamiento, mitigantes y de rehabilitaci¨®n y servicios de manutenci¨®n y cuidado personal; y
-
Servicios requeridos por una persona cr¨®nicamente enferma y provistos de acuerdo con un plan de cuidados prescrito por un profesional del cuidado de la salud licenciado.
Persona cr¨®nicamente enferma.
Una persona cr¨®nicamente enferma es una persona que ha recibido, dentro de los 12 meses anteriores, una certificaci¨®n m¨¦dica de un profesional del cuidado de la salud licenciado en el que se establece que dicha persona cumple con una de las siguientes condiciones:
-
Durante por lo menos 90 d¨ªas, es incapaz de hacer por lo menos dos actividades vitales diarias sin ayuda sustancial debido a la p¨¦rdida de capacidad funcional. Las actividades vitales diarias son comer, ir al ba?o, desplazarse, ba?arse, vestirse y mantener la continencia.
-
Requiere supervisi¨®n sustancial para ser protegida de peligros a la salud o a la seguridad debido a impedimento cognitivo grave.
L¨ªmite sobre la exclusi¨®n.
Por lo general, puede excluir del ingreso bruto hasta $420 por d¨ªa para 2023. Vea el tema titulado Limit on exclusion (L¨ªmite de exclusi¨®n) bajo Long-Term Care Insurance Contracts (Contratos de seguros para cuidados a largo plazo) bajo Sickness and Injury Benefits (Beneficios por enfermedad y lesiones) en la ±Ê³Ü²ú±ô¾±³¦²¹³¦¾±¨®²Ô 525 para m¨¢s informaci¨®n.
°ä´Ç³¾±è±ð²Ô²õ²¹³¦¾±¨®²Ô del Seguro Obrero
Las cantidades que reciba como compensaci¨®n del seguro obrero por una enfermedad o lesi¨®n relacionada con su empleo est¨¢n completamente exentas de impuestos si se pagan conforme a una ley de compensaci¨®n del seguro obrero o conforme a un estatuto similar a la ley de compensaci¨®n del seguro obrero. La exenci¨®n tambi¨¦n corresponde a sus sobrevivientes. La exenci¨®n, sin embargo, no corresponde a los beneficios de un plan de jubilaci¨®n que reciba de acuerdo con su edad, a?os de servicio o aportaciones previas hechas al plan, aun si usted se jubil¨® a causa de una enfermedad o lesi¨®n relacionada con su empleo.
.Si parte de su compensaci¨®n del seguro obrero reduce sus beneficios del Seguro Social o beneficios equivalentes de la jubilaci¨®n ferroviaria, esa parte se considera beneficios del Seguro Social (o beneficios equivalentes de la jubilaci¨®n ferroviaria) y podr¨ªa estar sujeta a impuestos. Para m¨¢s informaci¨®n, vea la ±Ê³Ü²ú±ô¾±³¦²¹³¦¾±¨®²Ô 915, Social Security and Equivalent Railroad Retirement Benefits (Beneficios del Seguro Social y beneficios equivalentes de jubilaci¨®n para empleados ferroviarios). .
Otros Beneficios por Enfermedad y Lesiones
Adem¨¢s de las pensiones y anualidades por incapacidad, es posible que reciba otros pagos por enfermedad o lesiones.
Pagos por enfermedad conforme a la ley del seguro ferroviario.
Los pagos que reciba por enfermedad conforme a la Railroad Unemployment Insurance Act (Ley del Seguro Ferroviario por Desempleo) est¨¢n sujetos a impuestos y tiene que incluirlos en los ingresos. No obstante, no los incluya en los ingresos si los recibe por haber sufrido una lesi¨®n en el trabajo.
Si recibi¨® ingresos a causa de alguna incapacidad, vea el tema titulado Pensiones por Incapacidad, anteriormente.
Federal Employees¡¯ Compensation Act (Ley de °ä´Ç³¾±è±ð²Ô²õ²¹³¦¾±¨®²Ô para Empleados Federales o FECA).
Los pagos recibidos conforme a esta ley por lesiones personales o por enfermedad, incluyendo los pagos a beneficiarios en caso de fallecimiento, no est¨¢n sujetos a impuestos. Sin embargo, se gravan impuestos sobre las cantidades recibidas conforme a esta ley por ser una continuaci¨®n de la paga hasta por 45 d¨ªas mientras se toma una decisi¨®n sobre una reclamaci¨®n. Declare este ingreso como parte de su salario. Adem¨¢s, la paga recibida como licencia por enfermedad mientras se tramita una reclamaci¨®n est¨¢ sujeta a impuestos y se tiene que incluir en los ingresos como salario.
.Si parte de los pagos que reciba conforme a la FECA reduce los beneficios que recibe del Seguro Social o los beneficios equivalentes de la jubilaci¨®n ferroviaria, esa parte se considera beneficios del Seguro Social (o beneficios equivalentes de la jubilaci¨®n ferroviaria) y podr¨ªa estar sujeta a impuestos. Vea la ±Ê³Ü²ú±ô¾±³¦²¹³¦¾±¨®²Ô 554, Tax Guide for Seniors (Gu¨ªa tributaria para personas de la tercera edad), para m¨¢s informaci¨®n..
Otros tipos de compensaci¨®n.
Hay otras cantidades recibidas como compensaci¨®n por enfermedad o por lesiones que no est¨¢n sujetas a impuestos. ?stas incluyen las siguientes cantidades:
-
Indemnizaci¨®n compensatoria que reciba por lesiones f¨ªsicas o enfermedad f¨ªsica, independientemente de si se pag¨® en una suma global o en pagos peri¨®dicos.
-
Beneficios que reciba conforme a una p¨®liza de seguro de accidente o de salud sobre la cual usted pag¨® las primas o su empleador pag¨® las primas pero usted tuvo que incluirlas en los ingresos.
-
Beneficios por incapacidad que reciba por la p¨¦rdida de ingresos o la p¨¦rdida de capacidad de generar ingresos como resultado de lesiones cubiertas conforme a una p¨®liza de seguro automovil¨ªstico sin culpa (conocido en ingl¨¦s como no-fault car insurance policy).
-
°ä´Ç³¾±è±ð²Ô²õ²¹³¦¾±¨®²Ô que reciba por la p¨¦rdida permanente o la p¨¦rdida del uso de una parte o funci¨®n de su cuerpo o por desfiguraci¨®n permanente. Esta compensaci¨®n tiene que basarse s¨®lo en la lesi¨®n y no en el per¨ªodo de su ausencia del empleo. Estos beneficios no est¨¢n sujetos a impuestos aun si su empleador paga por el plan de accidente y de salud que ofrece dichos beneficios.
Ingresos de fuentes en el extranjero. Si es ciudadano estadounidense y recibi¨® ingresos de intereses de fuentes fuera de los Estados Unidos (ingresos de origen extranjero), tiene que declarar esos ingresos en su declaraci¨®n de impuestos, a no ser que los mismos est¨¦n exentos de impuestos de acuerdo con la ley de los Estados Unidos. Esto aplica aun cuando resida dentro o fuera de los Estados Unidos o no haya recibido un Formulario 1099 de un pagador en el extranjero.
Pr¨®rroga autom¨¢tica de 6 meses. Si usted recibe tarde su Formulario 1099 que declara ingresos de intereses y necesita m¨¢s tiempo para presentar su declaraci¨®n de impuestos, puede solicitar una pr¨®rroga de 6 meses del plazo para presentarla. Vea Pr¨®rroga Autom¨¢tica en el cap¨ªtulo 1.
Hijos que tienen ingresos no derivados del trabajo. Vea el Formulario 8615 y sus instrucciones para las reglas y tasas impositivas que aplican a determinados hijos con ingresos no derivados del trabajo.
±õ²Ô³Ù°ù´Ç»å³Ü³¦³¦¾±¨®²Ô
Este cap¨ªtulo trata de los siguientes temas:
-
Las diferentes clases de ingresos de intereses,
-
Qu¨¦ intereses est¨¢n sujetos a impuestos y qu¨¦ intereses no est¨¢n sujetos a impuestos,
-
Cu¨¢ndo se declaran los ingresos de intereses y
-
C¨®mo se declaran los ingresos de intereses en su declaraci¨®n de impuestos.
Por regla general, los intereses que usted reciba o que se abonen a su cuenta y puedan ser retirados constituyen ingreso tributable. Las excepciones a esta regla se explican m¨¢s adelante en este cap¨ªtulo.
Usted quiz¨¢s podr¨ªa deducir los gastos en los que haya incurrido al presentar esos ingresos en el Anexo A (Formulario 1040) si detalla las deducciones. Vea Pr¨¦stamo para invertir en un certificado de dep¨®sito, m¨¢s adelante, y el cap¨ªtulo 12.
Art¨ªculos de inter¨¦s - A usted quiz¨¢s le interese ver:
±Ê³Ü²ú±ô¾±³¦²¹³¦¾±¨®²Ô
-
537 Installment Sales (Ventas a plazos)
-
550 Investment Income and Expenses (Ingresos y gastos de inversiones)
-
1212 Guide to Original Issue Discount (OID) Instruments (Gu¨ªa para instrumentos de deuda con descuento de la emisi¨®n original (OID, por sus siglas en ingl¨¦s))
Formulario (e Instrucciones)
-
Anexo A (Formulario 1040) Itemized Deductions (Deducciones detalladas)
-
Anexo B (Formulario 1040) Interest and Ordinary Dividends (Intereses y dividendos ordinarios)
-
1040 Declaraci¨®n de Impuestos de los Estados Unidos Sobre los Ingresos Personales
-
1040-SR Declaraci¨®n de Impuestos de los Estados Unidos para Personas de 65 A?os de Edad o M¨¢s
-
1099 General Instructions for Certain Information Returns (Instrucciones generales para ciertas declaraciones informativas)
-
3115 Application for Change in Accounting Method (Solicitud de cambio en el m¨¦todo de contabilidad)
-
8615 Tax for Certain Children Who Have Unearned Income (Impuesto para determinados hijos con ingresos no derivados del trabajo)
-
8814 Parents¡¯ Election To Report Child¡¯s Interest and Dividends (Decisi¨®n de los padres de declarar los intereses y dividendos del hijo)
-
8815 Exclusion of Interest From Series EE and I U.S. Savings Bonds Issued After 1989 (Exclusi¨®n de los intereses provenientes de bonos de ahorros estadounidenses calificados de las series EE e I emitidos despu¨¦s de 1989)
-
8818 Optional Form To Record Redemption of Series EE and I U.S. Savings Bonds Issued After 1989 (Formulario opcional para documentar la redenci¨®n de bonos de ahorros estadounidenses de las series EE e I emitidos despu¨¦s de 1989)
Para estos y otros art¨ªculos de inter¨¦s, acceda a IRS.gov/Forms.
Informaci¨®n General
A continuaci¨®n, se tratan algunos temas de inter¨¦s general.
. ¶Ù´Ç³¦³Ü³¾±ð²Ô³Ù²¹³¦¾±¨®²Ô. Debe mantener una lista en la que se indiquen la fuente y cantidades de ingreso de inter¨¦s recibidos durante el a?o. Mantega tambi¨¦n los documentos que reciba en los cuales aparezcan sus ingresos de intereses (por ejemplo, los Formularios 1099-INT) como una parte importante de sus archivos..
Impuestos sobre ingresos no derivados del trabajo de determinados hijos.
Una parte de los ingresos no derivados del trabajo que haya recibido un hijo en el a?o 2023 podr¨ªa estar sujeta a la misma tasa impositiva que la de sus padres. En ese caso, tiene que completar el Formulario 8615 y adjuntarlo a la declaraci¨®n de impuestos del menor en cuesti¨®n. Si no le corresponde, no se requiere el Formulario 8615 y los ingresos del menor est¨¢n sujetos a la tasa impositiva que le corresponde.
Ciertos padres pueden optar por incluir los intereses y dividendos del menor en la declaraci¨®n de los padres. Si usted es uno de dichos padres, utilice el Formulario 8814 para tal prop¨®sito.
Para m¨¢s informaci¨®n acerca del impuesto sobre los ingresos no derivados del trabajo de hijos menores y la elecci¨®n de los padres, acceda al Formulario 8615.
Beneficiario de un caudal hereditario o fideicomiso.
Los ingresos de intereses que recibe como beneficiario de un caudal hereditario o fideicomiso suelen considerarse ingreso tributable. Usted deber¨¢ recibir del fiduciario un Anexo K-1 (Formulario 1041), Beneficiary¡¯s Share of Income, Deductions, Credits, etc. (Participaci¨®n en los ingresos, deducciones, cr¨¦ditos, etc., correspondiente al beneficiario). Su copia del Anexo K-1 (Formulario 1041) y sus instrucciones le informar¨¢n d¨®nde declarar los ingresos en su Formulario 1040 o 1040-SR.
N¨²mero de identificaci¨®n del contribuyente (TIN).
Tiene que facilitar su nombre y n¨²mero de identificaci¨®n del contribuyente (TIN, por sus siglas en ingl¨¦s) (ya sea un n¨²mero de Seguro Social (SSN, por sus siglas en ingl¨¦s), un n¨²mero de identificaci¨®n del empleador (EIN, por sus siglas en ingl¨¦s), un n¨²mero de identificaci¨®n del contribuyente en proceso de adopci¨®n (ATIN, por sus siglas en ingl¨¦s) o un n¨²mero de identificaci¨®n personal del contribuyente (ITIN, por sus siglas en ingl¨¦s)) a todo individuo que est¨¦ obligado por las leyes de impuestos federales estadounidenses a hacer una declaraci¨®n, informe u otro documento pertinente a su caso. Esto incluye a quienes pagan intereses. Si no le provee su TIN al pagador de los intereses, el pagador generalmente estar¨¢ requerido a hacer una retenci¨®n adicional (backup withholding) sobre los pagos de intereses a una tasa de 24%, y usted tambi¨¦n puede estar sujeto a una multa. Use el Formulario W-9, Solicitud y Certificaci¨®n del N¨²mero de Identificaci¨®n del Contribuyente, para proveer la informaci¨®n necesaria. Vea el Formulario W-9 y sus instrucciones.
TIN para una cuenta conjunta.
Por lo general, si los fondos de una cuenta conjunta pertenecen a un solo individuo, anote primero el nombre de tal individuo en la cuenta y provea al pagador el TIN de esa persona. (Para informaci¨®n sobre qui¨¦n tiene posesi¨®n legal de los fondos en una cuenta conjunta, vea Cuentas conjuntas, m¨¢s adelante). Si la cuenta conjunta tiene fondos mixtos, provea el TIN del individuo cuyo nombre aparece primero en la cuenta. Esto es as¨ª ya que s¨®lo un nombre y un TIN se pueden mostrar en el Formulario 1099.
Estas reglas corresponden a la posesi¨®n conjunta de una cuenta de un matrimonio y a la posesi¨®n conjunta de la cuenta por otros individuos. Por ejemplo, si abre una cuenta conjunta de ahorros con su hijo, utilizando fondos que pertenezcan ¨²nicamente al hijo, anote primero el nombre de ¨¦ste en la cuenta y provea el TIN del hijo.
El Formulario W-9 y sus instrucciones estipula lo siguiente: Si el Formulario W-9 es para una cuenta conjunta (que no sea una cuenta mantenida por una instituci¨®n financiera extranjera (FFI, por sus siglas en ingl¨¦s)), primero anote y despu¨¦s marque un c¨ªrculo alrededor del nombre de la persona o entidad cuyo n¨²mero usted anot¨® en la Parte I del Formulario W-9. Si usted est¨¢ proporcionando el Formulario W-9 a una FFI para documentar una cuenta conjunta, cada titular de la cuenta que es una persona de los EE. UU. tiene que proporcionar un Formulario W-9. Vea el Formulario W-9 y sus instrucciones.
Cuenta de custodia para su hijo.
Si su hijo es el due?o legal de una cuenta que se ha registrado en nombre de usted como custodio del hijo, provea al pagador el SSN de su hijo. Por ejemplo, usted tiene que proveer el TIN de su hijo a quien paga los intereses de la cuenta de su hijo, aun cuando se le paguen los intereses a usted como custodio.
Multa por no facilitar un TIN.
Si no provee su TIN a quien paga los intereses, quiz¨¢s tenga que pagar una multa. Vea Incumplimiento de la entrega del n¨²mero de Seguro Social bajo Multas en el cap¨ªtulo 1 de esta publicaci¨®n. La retenci¨®n adicional (backup withholding) tambi¨¦n puede corresponder en este caso.
¸é±ð³Ù±ð²Ô³¦¾±¨®²Ô adicional de impuestos.
Por regla general, los ingresos de intereses no est¨¢n sujetos a la retenci¨®n normal del impuesto. No obstante, pueden estar sujetos a la retenci¨®n adicional (backup withholding) para asegurar que se le retenga impuesto sobre ese ingreso. Seg¨²n la regla de la retenci¨®n adicional, el pagador de los intereses tiene que retener un porcentaje conforme a la tasa apropiada de retenci¨®n de la cantidad del ingreso que le paga como impuesto sobre los ingresos. La tasa actual es de 24%. La retenci¨®n se requiere solamente si existe una condici¨®n para la retenci¨®n adicional, tal como no proveer su TIN al pagador o no certificar su TIN bajo pena de perjurio, si es requerido.
Tambi¨¦n se le puede requerir una retenci¨®n adicional de impuestos si el IRS ha determinado que usted declar¨® una cantidad inferior de ingresos de intereses o dividendos de lo que en verdad recibi¨®. Para m¨¢s informaci¨®n, vea ¸é±ð³Ù±ð²Ô³¦¾±¨®²Ô Adicional en el cap¨ªtulo 4.
C¨®mo se declara la retenci¨®n adicional.
Si se le deduce retenci¨®n adicional de impuestos de sus ingresos de intereses, la cantidad retenida se declarar¨¢ en su Formulario 1099-INT. El Formulario 1099-INT indicar¨¢ toda retenci¨®n adicional como Federal income tax withheld (Impuesto federal sobre los ingresos retenido).
Cuentas conjuntas.
Si dos o m¨¢s individuos tienen bienes (por ejemplo, una cuenta de ahorros o bono de propiedad) en tenencia conjunta (joint tenants) o de propiedad de tenencia conyugal (tenants by the entirety) o de tenencia com¨²n (tenants in common), la participaci¨®n de cada individuo en la propiedad o bien en cuesti¨®n se determinar¨¢ seg¨²n las leyes locales.
Ingresos derivados de propiedad regalada a un hijo.
Toda propiedad que usted haya regalado a su hijo conforme a la Model Gifts of Securities to Minors Act (Ley Modelo de Regalos de Valores Burs¨¢tiles a Hijos Menores), la Uniform Gifts to Minors Act (Ley Uniforme de Regalos a Hijos Menores) o alguna ley semejante se considera propiedad que pertenece al hijo.
Los ingresos derivados de la propiedad son tributables al hijo, pero cualquier parte de dichos ingresos que se utiliza para satisfacer una obligaci¨®n legal de manutenci¨®n del hijo es tributable al padre o al tutor que tenga dicha obligaci¨®n legal.
Cuenta de ahorros con uno de los padres como fideicomisario.
Los ingresos de intereses de una cuenta de ahorros establecida para un hijo menor que se haya puesto a nombre de los padres y est¨¦ sujeta al control de ¨¦stos como fideicomisarios, es tributable al hijo si, de acuerdo con la ley del estado en el cual vive el hijo, corresponden las siguientes dos condiciones:
-
La cuenta de ahorros pertenece legalmente al hijo.
-
Los padres no tienen autorizaci¨®n legal para utilizar porci¨®n alguna de los fondos para costear los gastos de manutenci¨®n del hijo.
Formulario 1099-INT.
Por lo general, los bancos, asociaciones de ahorro y pr¨¦stamo y otros pagadores de intereses le declaran todo ingreso de inter¨¦s en un Formulario 1099-INT o en un documento similar. Este formulario indica la cantidad de ingreso de inter¨¦s que recibi¨® durante el a?o. Mantenga este formulario con su documentaci¨®n. No tiene que adjuntarlo a su declaraci¨®n de impuestos.
Declare en su declaraci¨®n de impuestos el total de los ingresos de intereses que reciba correspondiente al a?o tributario. Vea las Instrucciones para el Destinatario del Formulario 1099-INT para saber si tiene que ajustar cualquiera de las cantidades que le informaron a usted.
Intereses que no se declaran en el Formulario 1099-INT.
Aun cuando no reciba un Formulario 1099-INT, igual tiene que declarar todos sus ingresos de intereses recibidos. Por ejemplo, puede que reciba acciones distribuidas en forma de intereses de sociedades colectivas o de sociedades an¨®nimas de tipo S. Estos intereses se declaran en su Anexo K-1 (Formulario 1065), Partner¡¯s Share of Income, Deductions, Credits, etc. (Parte de los ingresos, deducciones, cr¨¦ditos, etc., correspondiente al socio) o en el Anexo K-1 (Formulario 1120-S), Shareholder¡¯s Share of Income, Deductions, Credits, etc. (Parte de los ingresos, deducciones, cr¨¦ditos, etc., correspondiente al accionista).
Nominatarios.
Por regla general, si un individuo recibe intereses en nombre suyo (o sea, como nominatario), esa persona le tiene que proveer un Formulario 1099-INT con la cantidad de intereses que recibi¨® por usted.
Si recibe un Formulario 1099-INT e intereses como nominatario para otro individuo, vea la explicaci¨®n sobre distribuciones que reciben los nominatarios bajo How To Report Interest Income (C¨®mo se declaran los ingresos de intereses) en el cap¨ªtulo 1 de la ±Ê³Ü²ú±ô¾±³¦²¹³¦¾±¨®²Ô 550 o en las Instrucciones para el Anexo B (Formulario 1040).
Cantidad incorrecta.
Si recibe un Formulario 1099-INT que indique una cantidad incorrecta u otra informaci¨®n equivocada, debe pedirle al emisor un formulario corregido que contenga la informaci¨®n correcta. El nuevo Formulario 1099-INT que reciba tendr¨¢ marcado el recuadro ¡°°ä°¿¸é¸é·¡°ä°Õ·¡¶Ù¡± (Corregido).
Formulario 1099-OID.
El ingreso de inter¨¦s que se tiene que declarar tambi¨¦n puede aparecer en el Formulario 1099-OID, Original Issue Discount (Descuento de la emisi¨®n original). Para m¨¢s informaci¨®n sobre las cantidades que aparecen en este formulario, vea Descuento de la Emisi¨®n Original (OID), m¨¢s adelante en este cap¨ªtulo.
.Las referencias a las casillas mencionadas a continuaci¨®n pertenecen a las revisiones de enero 2022 del Formulario 1099-INT y del Formulario 1099-DIV. Las revisiones m¨¢s recientes pueden tener referencias a diferentes casillas..
Dividendos con intereses exentos.
Los dividendos que produzcan intereses exentos que usted reciba de un fondo mutuo u otra sociedad inversionista reglamentada (RIC, por sus siglas en ingl¨¦s) no se incluyen en su ingreso tributable. (No obstante, vea Requisito de declarar ciertos datos, a continuaci¨®n). Los dividendos con intereses exentos deben aparecer en la casilla 12 del Formulario 1099-DIV. En el caso de distribuciones que sean dividendos con intereses exentos, usted no reduce su base.
Requisito de declarar ciertos datos.
Aunque los dividendos con intereses exentos no est¨¢n sujetos a impuestos, tiene que declararlos en su declaraci¨®n de impuestos si se ve obligado a presentar la declaraci¨®n. No es nada m¨¢s que un requisito de declarar ciertos datos en su declaraci¨®n y no convertir¨¢ los dividendos con intereses exentos en ingreso tributable.
Nota:
Los dividendos con intereses exentos de impuestos pagados por un fondo mutuo u otro RIC de bonos de actividad privada especificados podr¨ªan estar sujetos al impuesto m¨ªnimo alternativo (AMT, por sus siglas en ingl¨¦s). Los dividendos con intereses exentos de impuestos sujetos al impuesto m¨ªnimo alternativo deben aparecer en la casilla 13 del Formulario 1099-DIV. Vea Impuesto M¨ªnimo Alternativo (AMT) en el cap¨ªtulo 13 para m¨¢s informaci¨®n. El cap¨ªtulo 1 de la ±Ê³Ü²ú±ô¾±³¦²¹³¦¾±¨®²Ô 550 contiene una explicaci¨®n sobre los bonos de actividad privada bajo State or Local Government Obligations (Obligaciones de los gobiernos estatales o locales).
Intereses de dividendos del Departamento de Asuntos de Veteranos (VA).
Los intereses de dividendos de seguros que usted deje en dep¨®sito en el Departamento de Asuntos de Veteranos (VA, por sus siglas en ingl¨¦s) no est¨¢n sujetos a impuestos. En ¨¦stos se incluyen los intereses pagados sobre dividendos de las p¨®lizas convertidas de United States Government Life Insurance (Seguros de vida del gobierno de los Estados Unidos) y National Service Life Insurance (Seguros de vida del servicio nacional).
Arreglos individuales de ahorros para la jubilaci¨®n (IRA).
Los intereses procedentes de un arreglo individual de ahorros para la jubilaci¨®n (IRA, por sus siglas en ingl¨¦s (de tipo Roth IRA)) no suelen ser tributables. Los impuestos sobre los intereses de un arreglo individual de ahorros para la jubilaci¨®n son diferidos. Por lo general, no incluya esos intereses ganados en arreglos IRA en sus ingresos hasta que empiece a retirar los fondos de su arreglo IRA. Vea el cap¨ªtulo 9 para m¨¢s informaci¨®n.
Intereses Sujetos a Impuestos ¡ªGeneral
Los intereses tributables incluyen los intereses que reciba de cuentas bancarias, de pr¨¦stamos que haga a otras personas y otras fuentes. A continuaci¨®n se enumeran otras fuentes de intereses tributables.
Dividendos que en realidad son intereses.
Ciertas distribuciones que se denominan com¨²nmente dividendos son en realidad intereses. Tiene que declarar como intereses aqu¨¦llos llamados dividendos en dep¨®sitos o en cuentas de acciones de:
-
Bancos cooperativos,
-
Cooperativas de ahorro y cr¨¦dito,
-
Asociaciones nacionales de pr¨¦stamos para edificaci¨®n,
-
Sociedades nacionales de ahorros y pr¨¦stamos,
-
Sociedades federales de ahorros y pr¨¦stamos y
-
Bancos mutualistas de ahorros.
Los ¡°dividendos¡± se informan en el Formulario 1099-INT como ingresos de intereses.
Fondos del mercado monetario.
Los fondos del mercado monetario pagan dividendos y son ofrecidos por instituciones financieras que no son consideradas ¡°bancos¡±, tales como casas de corretaje burs¨¢til y de fondos mutuos. Por regla general, las cantidades que reciba de los fondos del mercado monetario (money market funds) deben declararse como dividendos y no como intereses.
Certificados de dep¨®sito y otras cuentas de intereses diferidos.
Si compra un certificado de dep¨®sito o abre una cuenta de inter¨¦s diferido, se le podr¨¢n pagar intereses a intervalos fijos de 1 a?o o menos durante la vigencia de la cuenta. Por lo general, tiene que incluir dichos intereses en sus ingresos cuando de hecho los reciba o tenga derecho a recibirlos sin tener que pagar una multa sustancial. Esto es aplicable para las cuentas que venzan dentro de 1 a?o o menos y que paguen intereses en un solo pago al vencer. Si se difieren los intereses durante m¨¢s de 1 a?o, vea Descuento de la Emisi¨®n Original (OID), m¨¢s adelante.
Intereses sujetos a la multa por retiro prematuro de fondos.
Si retira fondos de una cuenta de intereses diferidos antes de su vencimiento, es posible que tenga que pagar una multa. Tiene que declarar la cantidad total de los intereses pagados o acreditados a su cuenta durante el a?o, sin restar la multa. Vea Penalty on early withdrawal of savings (Multa por retiro prematuro de ahorros) en el cap¨ªtulo 1 de la ±Ê³Ü²ú±ô¾±³¦²¹³¦¾±¨®²Ô 550 para m¨¢s informaci¨®n sobre c¨®mo se declaran los intereses y c¨®mo deducir la multa.
Pr¨¦stamo para invertir en un certificado de dep¨®sito.
Los intereses que paga sobre el pr¨¦stamo de un banco o de una instituci¨®n de ahorros para cumplir el requisito de dep¨®sito m¨ªnimo para poder recibir un certificado de dep¨®sito de la instituci¨®n y los ingresos de intereses que usted recibe sobre el certificado son dos conceptos distintos. Usted tiene que declarar en sus ingresos el total de los intereses devengados del certificado. Si detalla sus deducciones, puede deducir los intereses que haya pagado como intereses de inversiones, hasta la cantidad total de sus ingresos netos de inversiones. Vea Interest Expenses (Gastos de intereses) en el cap¨ªtulo 3 de la ±Ê³Ü²ú±ô¾±³¦²¹³¦¾±¨®²Ô 550.
Ejemplo.
Usted compr¨® un certificado de dep¨®sito de $10,000 con $5,000 que pidi¨® prestados del banco y agreg¨® $5,000 adicionales de sus fondos. El certificado gener¨® una utilidad de $575 al vencerse en el a?o 2023, pero usted recibi¨® s¨®lo $265, cantidad que representa los $575 devengados menos $310 por intereses cobrados sobre los $5,000 del pr¨¦stamo. El banco le env¨ªa un Formulario 1099-INT del a?o 2023 que muestra $575 de intereses devengados. El banco le env¨ªa adem¨¢s una confirmaci¨®n que indica que usted pag¨® $310 por concepto de intereses durante el a?o 2023. Tiene que incluir los $575 en sus ingresos. Si detalla las deducciones en el Anexo A (Formulario 1040), puede deducir $310 sujetos al l¨ªmite del ingreso neto de inversiones.
Regalo por abrir una cuenta.
Si recibe regalos no monetarios o servicios por hacer dep¨®sitos o por abrir una cuenta en una instituci¨®n de ahorros, es posible que tenga que declarar el valor del regalo como intereses.
Para dep¨®sitos menores de $5,000, los regalos o servicios valorados por m¨¢s de $10 tienen que ser declarados como intereses. Para dep¨®sitos de $5,000 o m¨¢s, los regalos o servicios valorados por m¨¢s de $20 tienen que ser declarados como intereses. El valor de los regalos o servicios se determina seg¨²n el costo de ¨¦stos a la instituci¨®n financiera.
Ejemplo.
Usted abre una cuenta de ahorros en su banco local y deposita $800. La cuenta genera $20 por concepto de intereses. Tambi¨¦n recibe una calculadora con un valor de $15. Si no se acredita en la cuenta cantidad adicional alguna por intereses durante el a?o, el Formulario 1099-INT que reciba mostrar¨¢ $35 de intereses recibidos durante el a?o. Tiene que declarar los $35 como ingreso de inter¨¦s en su declaraci¨®n de impuestos.
Intereses sobre los dividendos de seguros.
Los intereses sobre los dividendos de seguros depositados en una compa?¨ªa de seguros que se pueden retirar anualmente son tributables en el a?o durante el cual los intereses se acreditan a su cuenta. Sin embargo, si usted puede retirarlos s¨®lo en la fecha de aniversario de la p¨®liza (u otra fecha especificada), los intereses son tributables en el a?o en el cual ocurre tal fecha.
Primas de seguro pagadas por adelantado.
Todo aumento del valor de primas de seguro pagadas por adelantado, de primas cobradas con anticipaci¨®n o de fondos para dep¨®sito de primas se consideran intereses si se aplica al pago de las primas vencidas de p¨®lizas de seguros o aqu¨¦llas que puede retirar.
T¨ªtulos de deudas de los Estados Unidos.
Los intereses sobre t¨ªtulos de deudas de los EE. UU., tales como las letras del Tesoro, pagar¨¦s y bonos emitidos por alguna entidad o agencia de los EE. UU., son tributables para prop¨®sitos del impuesto federal sobre los ingresos.
Intereses sobre los reembolsos de impuestos.
Los intereses que reciba de su reembolso de impuestos constituyen ingresos tributables.
Intereses sobre la adjudicaci¨®n de una expropiaci¨®n forzosa.
Si la autoridad que adjudic¨® una expropiaci¨®n le paga intereses para compensarle alguna demora en otorgar la adjudicaci¨®n, los intereses que resulten ser¨¢n tributables.
Ventas con pagos a plazos.
Si un contrato para la venta o intercambio de propiedad estipula que se le abonen pagos diferidos, dicho contrato suele tambi¨¦n estipular que se le paguen intereses con los pagos diferidos. Por lo general, dichos intereses son tributables en el momento en que los reciba. Si el contrato de pagos diferidos no estipula el pago de intereses o estipula que se pague una cantidad menor de intereses, una parte de cada pago recibido puede considerarse pago de intereses. Vea Unstated Interest and Original Issue Discount (OID) (Intereses no divulgados y descuento de la emisi¨®n original (OID)) en la ±Ê³Ü²ú±ô¾±³¦²¹³¦¾±¨®²Ô 537, Installment Sales (Ventas a plazos).
Intereses de un contrato de anualidad.
Los intereses acumulados de un contrato de anualidad que haya vendido antes de su fecha de vencimiento son tributables.
Intereses usurarios (intereses abusivos).
Los intereses usurarios son aqu¨¦llos que se cobran a una tasa ilegal. Se tributan como intereses, a menos que la ley estatal autom¨¢ticamente los convierta en un pago del capital del pr¨¦stamo.
Ingresos de intereses sobre dep¨®sitos bloqueados.
Excluya de su ingreso bruto todos los intereses devengados de un dep¨®sito bloqueado. Se considera bloqueado un dep¨®sito si, al final del a?o, usted no puede retirar parte alguna del dep¨®sito por uno de los motivos siguientes:
-
La instituci¨®n financiera se ha declarado en quiebra o se ha vuelto insolvente o
-
El estado donde se ubica la instituci¨®n financiera ha impuesto l¨ªmites sobre los fondos que se pueden retirar porque otras instituciones financieras dentro del estado est¨¢n en quiebra o son insolventes.
La cantidad de intereses que tiene que excluir es la cantidad de intereses que hayan sido acreditados a los dep¨®sitos bloqueados menos la suma de las dos cantidades siguientes:
-
La cantidad neta que retir¨® de esos dep¨®sitos durante el a?o y
-
La cantidad que podr¨ªa haber retirado para el final del a?o (sin restarle multa alguna por retiro prematuro de un dep¨®sito a t¨¦rmino).
Los intereses que se excluyen se tratan como si fueran acreditados a su cuenta durante el a?o siguiente. Tiene que incluir esos intereses en su ingreso bruto tan pronto como tenga derecho a retirarlos.
Ejemplo.
Se acreditaron $100 durante el a?o por concepto de intereses a su dep¨®sito bloqueado. Usted retir¨® $80 pero no pudo retirar m¨¢s hasta despu¨¦s del final del a?o. Tiene que incluir $80 en sus ingresos y excluir $20 de los ingresos de ese a?o. Tiene que incluir los $20 en los ingresos del a?o en el cual pueda retirarlos.
Bonos negociados sin que su precio se ajuste en funci¨®n de los intereses devengados debido a un mercado chato.
Si compra, a precio reducido, un bono con intereses atrasados o cuyos intereses se han acumulado pero no han sido pagados, se considera que este bono ha sido negociado sin que su precio se haya ajustado en funci¨®n de los intereses devengados debido a un mercado chato. Dichos intereses no se consideran ingresos y no est¨¢n sujetos a impuestos como intereses si se pagan despu¨¦s. Cuando recibe un pago de ese tipo de intereses, se considera una devoluci¨®n de capital que reduce lo que queda de la base de costo del bono original. No obstante, los intereses que se acumulan despu¨¦s de la fecha en que compr¨® el bono son ingresos de intereses tributables para el a?o en el cual los recibi¨® o se acumularon. Vea Bonos que se Venden entre las Fechas de Pago de los Intereses, m¨¢s adelante, para m¨¢s informaci¨®n.
Pr¨¦stamos inferiores al costo de mercado.
Por lo general, un pr¨¦stamo inferior al costo del mercado es cualquier pr¨¦stamo que (A) en el caso de un pr¨¦stamo de regalo o pr¨¦stamo a la vista (demand loan), el inter¨¦s sobre el pr¨¦stamo se paga a una tasa inferior a la tasa federal aplicable, o (B) en el caso de un pr¨¦stamo a t¨¦rmino, la cantidad prestada excede el valor actual (usando una tasa de descuento igual a la tasa federal aplicable) de todos los pagos adeudados bajo el pr¨¦stamo. (Vea la secci¨®n 7872 para detalles.) La secci¨®n 7872 le aplica a ciertos prestamos inferiores al costo en el mercado, incluyendo pr¨¦stamos de regalo, pr¨¦stamos relacionados a compensaciones, y pr¨¦stamos para accionistas de sociedades an¨®nimas. (Vea la secci¨®n 7872(c).) Si es prestamista de pr¨¦stamos inferiores al costo de mercado, pudiera tener ingresos de intereses tributables adicionales. Vea Below-Market Loans (Pr¨¦stamos inferiores al costo de mercado) en el cap¨ªtulo 1 de la ±Ê³Ü²ú±ô¾±³¦²¹³¦¾±¨®²Ô 550 para m¨¢s informaci¨®n.
Bonos de Ahorro de los Estados Unidos
Esta secci¨®n brinda informaci¨®n tributaria sobre los bonos de ahorro de los Estados Unidos. Explica c¨®mo se declaran los ingresos de intereses derivados de esos bonos y c¨®mo se tratan ciertos traspasos de los mismos.
Los bonos de ahorro de los Estados Unidos que se ofrecen actualmente a los individuos incluyen bonos de la serie EE y de la serie I.
.Para informaci¨®n sobre los bonos de ahorro de los EE. UU., acceda a ..
.Si prefiere, escriba a: .
Treasury Retail Securities Services
P.O. Box 9150
Minneapolis, MN 55480-9150
Contribuyentes que usan el m¨¦todo de contabilidad a base de lo devengado.
Si utiliza el m¨¦todo de contabilidad a base de lo devengado, tiene que declarar los intereses derivados de los bonos de ahorro de los EE. UU. para cada a?o a medida que se acumulen dichos intereses. No puede aplazar la declaraci¨®n de esos intereses hasta que los reciba o hasta que se venzan los bonos. El m¨¦todo de contabilidad a base de lo devengado se explica bajo M¨¦todos de Contabilidad en el cap¨ªtulo 1 de esta publicaci¨®n.
Contribuyentes que usan el m¨¦todo de contabilidad a base de efectivo.
Si utiliza el m¨¦todo de contabilidad a base de efectivo, como la mayor¨ªa de los contribuyentes que son personas f¨ªsicas, declarar¨¢ los intereses de bonos de ahorro de los EE. UU., por lo general, cuando los reciba. El m¨¦todo de contabilidad a base de efectivo se explica bajo M¨¦todos de Contabilidad en el cap¨ªtulo 1. Pero vea Opciones que tienen los contribuyentes que usan el m¨¦todo a base de efectivo para declarar sus ingresos, m¨¢s adelante.
Bonos de la serie H y de la serie HH.
Estos bonos se emitieron a su valor nominal a cambio de otros bonos de ahorro. Los bonos de la serie HH se ofrecieron por primera vez en el a?o 1980 y se ofrecieron por ¨²ltima vez en agosto del a?o 2004. Se vencen 20 a?os despu¨¦s de la fecha de emisi¨®n. Los bonos de la serie HH que no se han vencido pagan intereses dos veces al a?o (usualmente mediante dep¨®sito directo a su cuenta bancaria). Si utiliza el m¨¦todo de contabilidad a base de efectivo, tiene que declarar los intereses de esos bonos como ingresos en el a?o en que los reciba.
Los bonos de la serie H fueron emitidos antes de 1980. Todos los bonos de la seria H se han vencido y ya no pagan intereses.
Adem¨¢s de los pagos de inter¨¦s dos veces al a?o, la mayor¨ªa de los bonos de la serie H/HH tienen un componente que permite el diferimiento de inter¨¦s. Se considerar¨¢ c¨®mo declarar este ingreso m¨¢s adelante en este cap¨ªtulo.
Bonos de la serie EE y de la serie I.
Los intereses sobre estos bonos se pagan al rescatarlos. La diferencia entre el precio de compra y el valor de rescate son intereses tributables.
Bonos de la serie E y de la serie EE.
Los bonos de la serie E se emitieron antes de julio de 1980. Todos los bonos de la serie E se han vencido y ya no acumulan inter¨¦s. Los bonos de la serie EE se ofrecieron por primera vez en enero de 1980, tienen un per¨ªodo de 30 a?os y se emitieron en papel hasta 2012. Los bonos de la serie E y de la serie EE en papel se emitieron con descuento y aumentaron en valor nominal a medida que acumularon intereses. Los bonos electr¨®nicos se ofrecieron por primera vez en 2003, se emiten a su valor nominal y aumentan en valor a medida que acumulan intereses. El valor nominal, m¨¢s los intereses acumulados de esos bonos, se le paga a usted en la fecha de vencimiento.
Bonos de la serie I.
Los bonos de la serie I se ofrecieron por primera vez en el a?o 1998. ?stos son bonos emitidos a su valor nominal que se ajusta con un ¨ªndice inflacionario y tienen un per¨ªodo de vencimiento de 30 a?os. Los bonos de la serie I aumentan en valor a medida que ganan inter¨¦s. El valor nominal, m¨¢s los intereses acumulados de esos bonos, se le paga a usted en la fecha de vencimiento.
Opciones que tienen los contribuyentes que usan el m¨¦todo a base de efectivo para declarar sus ingresos.
Si declara sus ingresos utilizando el m¨¦todo a base de efectivo, puede declarar los intereses de los bonos de la serie EE y de la serie I de una de las siguientes maneras:
-
M¨¦todo 1. Pospone la declaraci¨®n de los intereses hasta el a?o en que rescate o venda los bonos o el a?o en que se venzan, lo que ocurra primero. (No obstante, vea Canjeo de los bonos de ahorro, m¨¢s adelante).
Nota: Los bonos de la serie EE emitidos en 1993 vencieron en 2023. Si utiliz¨® el M¨¦todo 1, por lo general, tiene que declarar los intereses sobre estos bonos en su declaraci¨®n de 2023. -
M¨¦todo 2. Opte por declarar el aumento en el valor de rescate como intereses en su declaraci¨®n de impuestos cada a?o.
.Si piensa convertir en efectivo sus bonos en el mismo a?o durante el cual pagar¨¢ gastos por estudios de ense?anza superior, tal vez querr¨¢ utilizar el M¨¦todo 1 porque podr¨ªa excluir de sus ingresos los intereses de tales bonos. Para saber c¨®mo hacerlo, vea Programa de Bonos de Ahorro para Estudios, m¨¢s adelante. .
C¨®mo cambiarse del M¨¦todo 1.
Si desea cambiar su m¨¦todo para declarar los intereses de bonos de ahorro del M¨¦todo 1 al M¨¦todo 2, puede hacerlo sin pedirle permiso al IRS. Para el a?o del cambio, tiene que declarar todos los intereses que se hayan acumulado hasta la fecha del cambio de m¨¦todo y que no se hayan declarado anteriormente para todos sus bonos.
Una vez tomada la decisi¨®n de declarar los intereses cada a?o, tiene que seguir haci¨¦ndolo para todos los bonos de la serie EE y la serie I, m¨¢s aquellos bonos que obtenga en el futuro, a no ser que pida autorizaci¨®n para cambiar el m¨¦todo, tal como se explica a continuaci¨®n.
C¨®mo cambiarse del M¨¦todo 2.
Para cambiarse del M¨¦todo 2 al M¨¦todo 1, tiene que pedirle autorizaci¨®n al IRS. Dicha autorizaci¨®n se le otorgar¨¢ autom¨¢ticamente si le env¨ªa al IRS una declaraci¨®n por escrito que incluya todos los siguientes requisitos:
-
Ha escrito a mano o a m¨¢quina en la parte superior: ¡°131¡±.
-
La declaraci¨®n incluye su nombre y su n¨²mero de Seguro Social escrito debajo de ¡°131¡±.
-
La declaraci¨®n incluye el a?o del cambio (la fecha de inicio y en la que finalice).
-
La declaraci¨®n identifica los bonos de ahorro por los que pide autorizaci¨®n para este cambio.
-
La declaraci¨®n incluye su acuerdo para:
-
Declarar todos los intereses sobre todo bono adquirido durante o despu¨¦s del a?o del cambio cuando ocurre la enajenaci¨®n, el rescate o vencimiento de dichos intereses, lo que suceda primero; y
-
Declarar todos los intereses sobre todo bono adquirido antes del a?o del cambio cuando ocurre la enajenaci¨®n, el rescate o vencimiento de dichos intereses, lo que suceda primero, a ±ð³æ³¦±ð±è³¦¾±¨®²Ô de los intereses declarados en a?os tributarios anteriores.
-
Usted tiene que adjuntar esa declaraci¨®n a su declaraci¨®n de impuestos del a?o del cambio, la cual tendr¨¢ que presentar para la fecha de vencimiento de la declaraci¨®n (incluyendo pr¨®rrogas).
Usted puede recibir una pr¨®rroga autom¨¢tica de hasta 6 meses desde la fecha de vencimiento para presentar su declaraci¨®n de impuestos (excluyendo pr¨®rrogas) del a?o del cambio para poder presentar la declaraci¨®n, junto con una declaraci¨®n de impuestos enmendada. Escriba a m¨¢quina o en letra de molde en la declaraci¨®n ¡°obÌåÓýd pursuant to section 301.9100-2¡± (Presentado conforme a la secci¨®n 301.9100-2). Para obtener dicha pr¨®rroga, usted tuvo que haber presentado su declaraci¨®n de impuestos original para su fecha de vencimiento (incluyendo pr¨®rrogas).
Puede pedir autorizaci¨®n para cambiarse del M¨¦todo 2 al M¨¦todo 1 presentando el Formulario 3115, Application for Change in Accounting Method (Solicitud de cambio en el m¨¦todo de contabilidad) en vez de presentar la declaraci¨®n descrita anteriormente. En tal caso, siga las instrucciones para el formulario si desea un cambio autom¨¢tico. No hay cargo administrativo.
Copropietarios.
Si un bono de ahorro de los EE. UU. se emite a nombre de copropietarios, por ejemplo usted y su hijo o usted y su c¨®nyuge, los intereses devengados del bono son tributables, por lo general, para el copropietario que haya comprado el bono.
Utilizaci¨®n de los fondos de uno de los copropietarios.
Si utiliz¨® sus propios fondos para comprar el bono, tiene que pagar el impuesto sobre los intereses devengados. Esto es as¨ª aun cuando deje que el otro copropietario rescate el bono y se quede con las ganancias. En estas circunstancias, ya que el copropietario recibir¨¢ un Formulario 1099-INT en el momento de rescatar el bono, ¨¦ste tiene que facilitarle a usted otro Formulario 1099-INT indicando la cantidad de los intereses del bono tributable a usted. El copropietario que rescata el bono es un ¡°nominatario¡±. Vea Nominee distributions (Distribuciones al nominatario) bajo How To Report Interest Income (C¨®mo se declaran los ingresos de intereses) en el cap¨ªtulo 1 de la ±Ê³Ü²ú±ô¾±³¦²¹³¦¾±¨®²Ô 550 para m¨¢s informaci¨®n sobre c¨®mo un individuo que es nominatario declara ingresos de intereses que pertenecen a otro individuo.
Utilizaci¨®n de los fondos de ambos copropietarios.
Si usted y el otro copropietario comparten el costo de un bono, ambos tienen la responsabilidad de pagar impuestos sobre los intereses derivados en proporci¨®n con la cantidad que cada uno realmente pag¨® por el bono.
Bienes gananciales.
Si usted y su c¨®nyuge viven en un estado donde rigen las leyes de los bienes gananciales y tienen bonos que sean bienes gananciales, se considera que cada uno recibe la mitad del total de los intereses recibidos. Si presentan declaraciones de impuestos por separado, por lo general, cada uno tiene que declarar la mitad de los intereses recibidos de sus bonos. Para m¨¢s informaci¨®n sobre bienes gananciales, vea la ±Ê³Ü²ú±ô¾±³¦²¹³¦¾±¨®²Ô 555.
Tabla 6-1.
Estas reglas se muestran en la Tabla 6-1.
Traspaso de la posesi¨®n legal.
Si compr¨® bonos de la serie EE o serie I con fondos que pertenecen ¨²nicamente a usted y decidi¨® que se volvieran a emitir s¨®lo a nombre de su copropietario o del beneficiario, tiene que incluir en su ingreso bruto para el a?o de la nueva emisi¨®n todos los intereses que usted deveng¨® sobre esos bonos y que no ha declarado anteriormente. No obstante, si los bonos se volvieron a emitir s¨®lo a nombre suyo, no tiene que declarar los intereses que se hayan acumulado en ese momento.
Esta regla tambi¨¦n corresponde cuando se traspasan los bonos (que no sean bonos considerados bienes gananciales) entre los c¨®nyuges o como consecuencia de un fallo de divorcio.
Compra conjunta.
Si usted y un copropietario aportan fondos para obtener bonos de la serie EE o serie I conjuntamente y luego deciden que se vuelvan a emitir s¨®lo a nombre de su copropietario, tiene que incluir en su ingreso bruto para el a?o de la nueva emisi¨®n la parte de usted de los intereses de aquellos bonos que no haya declarado anteriormente. En el momento de la nueva emisi¨®n, el excopropietario no tiene que declarar en el ingreso bruto su parte de los intereses devengados que no se declararon antes del traspaso. Sin embargo, esos intereses, as¨ª como todos los dem¨¢s intereses que se devenguen despu¨¦s de la nueva emisi¨®n, constituyen ingreso tributable del excopropietario.
Esta regla para declarar los ingresos tambi¨¦n es aplicable cuando un nuevo copropietario compra su parte del bono y se vuelven a emitir los bonos a nombre del excopropietario y a nombre de un nuevo copropietario. Sin embargo, el nuevo copropietario s¨®lo declarar¨¢ su parte de los intereses devengados despu¨¦s de la nueva emisi¨®n.
Si los bonos que usted y el copropietario compraron conjuntamente se emiten de nuevo a cada uno por separado, seg¨²n la misma proporci¨®n correspondiente a su precio de compra, ninguno tiene que declarar en ese momento los intereses devengados antes de la nueva emisi¨®n de los bonos.
Tabla 6-1. ?Qui¨¦n Paga el Impuesto sobre los Intereses de Bonos de Ahorro de los Estados Unidos?
SI... | ENTONCES tiene(n) que declarar los intereses... |
usted compra un bono a nombre suyo y a nombre de otro individuo como copropietarios, utilizando fondos que s¨®lo pertenec¨ªan a usted | usted. |
usted compra un bono a nombre de otro individuo, el cual es propietario ¨²nico del bono | el individuo para el cual usted ha comprado el bono. |
usted y otro individuo compran un bono como copropietarios, utilizando fondos que los dos contribuyen al precio de compra | tanto usted como el otro copropietario, en proporci¨®n a la cantidad que cada uno pag¨® por el bono. |
usted y su c¨®nyuge, que viven en un estado donde rigen las leyes de los bienes gananciales, compran un bono que se considera bienes gananciales | usted y su c¨®nyuge. Si presentan declaraciones por separado, tanto usted como su c¨®nyuge, por lo general, declaran la mitad de los intereses recibidos. |
Ejemplo 1.
Tanto usted como su c¨®nyuge gastaron cantidades iguales para comprar un bono de la serie EE que val¨ªa $1,000. Se les emiti¨® el bono como copropietarios. Los dos decidieron posponer la declaraci¨®n de los intereses derivados del bono. Luego, decidieron que se emitiera el bono de nuevo como dos bonos cuyo valor individual es de $500, uno a nombre suyo y el otro a nombre de su c¨®nyuge. Ninguno de ustedes tiene que declarar en ese momento los intereses devengados hasta la fecha de la nueva emisi¨®n de los bonos.
Ejemplo 2.
Compr¨® un bono de la serie EE por $1,000, utilizando ¨²nicamente sus propios fondos. El bono se les emiti¨® a usted y a su c¨®nyuge como copropietarios. Los dos decidieron posponer la declaraci¨®n de los intereses derivados del bono. Luego, decidieron que se emitiera el bono de nuevo como dos bonos cuyo valor individual es de $500, uno a nombre suyo y el otro a nombre de su c¨®nyuge. Tiene que declarar la mitad de los intereses devengados hasta la fecha de la nueva emisi¨®n de los bonos.
Traspaso de bonos a un fideicomiso.
Si tiene bonos de la serie E o serie I pero los traspasa a un fideicomiso durante el a?o, renunciando a todos sus derechos de propiedad, tendr¨¢ que incluir en sus ingresos para tal a?o los intereses devengados hasta la fecha del traspaso (si no los declar¨® anteriormente). No obstante, si se le considera a usted due?o del fideicomiso y si el aumento del valor antes y despu¨¦s del traspaso sigue siendo tributable a usted, podr¨¢ continuar difiriendo la declaraci¨®n de los intereses obtenidos durante cada a?o. Tiene que incluir el total de los intereses en sus ingresos en el a?o en el cual decida canjear los bonos por efectivo o enajenarlos o en el a?o durante el cual los bonos por fin venzan, lo que ocurra primero.
Las mismas reglas se aplican en el caso de intereses de los bonos de la serie E o de la serie EE no declarados anteriormente si el traspaso a un fideicomiso tuvo que ver con bonos de la serie HH que haya adquirido al cambiar dichos bonos por otros de la serie EE o de la serie E. Vea Canjeo de los bonos de ahorro, m¨¢s adelante.
Personas que han fallecido.
El modo de declarar el ingreso de inter¨¦s de los bonos de la serie EE o serie I, despu¨¦s del fallecimiento del due?o (el difunto), depende de los m¨¦todos de contabilidad y de la declaraci¨®n de ingresos que ¨¦ste haya utilizado anteriormente. Esta situaci¨®n se explica en el cap¨ªtulo 1 de la ±Ê³Ü²ú±ô¾±³¦²¹³¦¾±¨®²Ô 550.
Canjeo de los bonos de ahorro.
Antes de Septiembre de 2004, usted pudo canjear (intercambiar) los bonos de la serie E o de la serie EE por bonos de la serie H o de la serie HH. En el momento del intercambio, tuvo la opci¨®n de posponer (diferir) la declaraci¨®n de los intereses devengados de los bonos de la serie E o de la serie EE hasta que los bonos de la serie H o de la serie HH recibidos en el canjeo fueran rescatados o vencidos. Toda cantidad en efectivo que recibi¨® en la transacci¨®n se consider¨® como ingreso hasta la cantidad de los intereses devengados sobre los bonos de la serie E o de la serie EE. La cantidad de ingresos que opt¨® por posponer para declarar se registr¨® en la parte delantera de los bonos de la serie H o HH como ¡°Deferred Interest¡± (Inter¨¦s diferido); esta cantidad tambi¨¦n equivale a la diferencia entre el valor de la redenci¨®n de los bonos de la serie H o de la serie HH y su costo. Su costo es la suma de la cantidad que pag¨® por el intercambio de los bonos de la serie E o de la serie EE m¨¢s toda cantidad que pag¨® al tiempo de la transacci¨®n.
Ejemplo.
Usted canje¨® bonos de la serie EE (sobre los cuales opt¨® por posponer la declaraci¨®n de los intereses) por otros de la serie HH cuyo valor es de $2,500, m¨¢s $223 en efectivo. Declar¨® los $223 como ingresos tributables en su declaraci¨®n de impuestos. Para la fecha del intercambio, los bonos de la serie EE hab¨ªan acumulado intereses de $523 y ten¨ªan un valor de rescate de $2,723. Usted retiene los bonos de la serie HH hasta la fecha de su vencimiento cuando recibe $2,500. Tiene que declarar $300 como ingresos de intereses en el a?o de vencimiento. Esos $300 representan la diferencia entre el valor de rescate ($2,500) y el costo de los bonos ($2,200), o sea, la cantidad que pag¨® por adquirir los bonos de la serie EE. Es tambi¨¦n la diferencia entre los intereses acumulados de $523 sobre los bonos de la serie EE y los $223 en efectivo recibidos en el intercambio.
Nota:
La cantidad de $300 que es declarada al tiempo de redenci¨®n o vencimiento fue registrada en el cuerpo principal de los bonos de la serie HH como ¡°Deferred Interest¡± (Inter¨¦s diferido). Si recibi¨® m¨¢s de un bono de la serie HH en el intercambio, la cantidad total del inter¨¦s aplazado/diferido en la transacci¨®n se divide proporcionalmente entre los bonos de la serie HH.
Opci¨®n de declarar los intereses en el a?o del intercambio.
Usted puede optar por tratar todos los intereses acumulados, no declarados anteriormente, de los bonos de la serie EE que se intercambiaron por bonos de la serie HH como ingresos en el a?o en que se efectu¨® el intercambio. Si escogi¨® esta opci¨®n, se trata c¨®mo cambio del m¨¦todo 1. Vea C¨®mo cambiarse del M¨¦todo 1, anteriormente. Si opta por declarar el inter¨¦s, la notaci¨®n de ¡°Deferred Interest¡± (Inter¨¦s diferido) en la parte delantera de los bonos de la serie HH recibidos en el cambio ser¨¢ de $0 o estar¨¢ en blanco.
Formulario 1099-INT para la declaraci¨®n de los intereses de los bonos de ahorro de los Estados Unidos.
Cada vez que convierte un bono en dinero en efectivo, el banco u otro pagador que lo rescate tiene que proveerle el Formulario 1099-INT si la parte del pago correspondiente a los intereses recibidos es $10 o m¨¢s. La casilla 3 del Formulario 1099-INT debe mostrar los intereses como la diferencia entre la cantidad que recibi¨® y la cantidad que se pag¨® por el bono. No obstante, el Formulario 1099-INT puede mostrar una cantidad mayor de los intereses de lo que tiene que incluir en su declaraci¨®n de impuestos sobre los ingresos. Por ejemplo, esto puede ocurrir si alguna de las condiciones siguientes es aplicable:
-
Usted opt¨® por declarar el aumento al valor de rescate durante cada a?o. La cantidad de intereses indicada en el Formulario 1099-INT no ser¨¢ reducida por las cantidades que haya incluido en su ingreso en a?os anteriores.
-
Usted recibi¨® el bono de un difunto. La cantidad de intereses indicada en el Formulario 1099-INT no se reducir¨¢ por los intereses declarados por el difunto antes de su fallecimiento, ni en la declaraci¨®n final del difunto, ni por los herederos en la declaraci¨®n de impuestos sobre la herencia.
-
Se traspas¨® la posesi¨®n del bono. La cantidad de intereses indicada en el Formulario 1099-INT no se reducir¨¢ por intereses acumulados antes del traspaso.
Nota: Esto aplica para los bonos en papel, pero el proceso de declaraci¨®n del Tesoro para los bonos electr¨®nicos es m¨¢s refinado ¡ªsi el Tesoro est¨¢ enterado que el traspaso de un bono electr¨®nico es un acontecimiento sujeto a la declaraci¨®n, entonces el transferidor recibir¨¢ el Formulario 1099-INT para el a?o que corresponda al traspaso para el inter¨¦s acumulado hasta el tiempo de la transferencia; cuando el cesionario despu¨¦s se deshaga del bono (redenci¨®n, vencimiento o traspaso posterior), el cesionario recibir¨¢ un Formulario 1099-INT que se reduce por la cantidad declarada al transferidor al tiempo del transpaso original.
-
A usted lo nombraron copropietario y el otro copropietario contribuy¨® fondos para comprar el bono. La cantidad de los intereses indicada en el Formulario 1099-INT no ser¨¢ reducida por las cantidades que haya recibido como nominatario por el otro copropietario. (Vea Copropietarios, anteriormente en este cap¨ªtulo, para m¨¢s informaci¨®n sobre los requisitos sobre c¨®mo declarar ingresos de intereses).
-
Usted recibi¨® el bono de una distribuci¨®n tributable de un plan de jubilaci¨®n o un plan de participaci¨®n en las ganancias. La cantidad de intereses indicada en el Formulario 1099-INT no ser¨¢ reducida por la parte de intereses de la cantidad tributable como distribuci¨®n del plan y no tributable como intereses. (Esta cantidad suele aparecer para el a?o de la distribuci¨®n en el Formulario 1099-R, Distributions From Pensions, Annuities, Retirement or Profit-Sharing Plans, IRAs, Insurance Contracts, etc. (Distribuciones de planes de pensi¨®n, anualidades, jubilaci¨®n o participaci¨®n en las ganancias, arreglos IRA, contratos de seguros, etc.).
Para m¨¢s informaci¨®n sobre c¨®mo incluir la cantidad correcta de intereses en su declaraci¨®n de impuestos, vea C¨®mo se Declaran los Ingresos de Intereses, m¨¢s adelante. La ±Ê³Ü²ú±ô¾±³¦²¹³¦¾±¨®²Ô 550 incluye ejemplos sobre c¨®mo se declaran esas cantidades.
.Los intereses recibidos de los bonos de ahorro de los EE. UU. est¨¢n exentos de los impuestos estatales y locales. La casilla 3 del Formulario 1099-INT que usted reciba indicar¨¢ la cantidad de los intereses por bonos de ahorro de los Estados Unidos. No incluya este ingreso en su declaraci¨®n de impuestos estatal o local..
Programa de Bonos de Ahorro para Estudios
Quiz¨¢s pueda excluir de sus ingresos el total o una parte de los intereses que reciba al rescatar ciertos bonos de ahorro de los EE. UU. calificados durante el a?o si pag¨® gastos de estudios de ense?anza superior calificados durante el mismo a?o. Dicha exclusi¨®n se llama Education Savings Bond Program (Programa de bonos de ahorro para estudios).
Si su estado civil para la declaraci¨®n es casado que presenta una declaraci¨®n por separado, no califica para tal exclusi¨®n.
Formulario 8815.
Utilice el Formulario 8815 para calcular la cantidad de su exclusi¨®n. Adjunte el formulario con su Formulario 1040 o 1040-SR.
Bonos de ahorro calificados de los Estados Unidos.
Un bono de ahorro calificado de los EE. UU. es aquel bono de la serie EE emitido despu¨¦s de 1989 o un bono de la serie I. Se tiene que haber emitido a nombre suyo (propietario ¨²nico) o a nombre suyo y el de su c¨®nyuge (copropietarios). Usted tiene que haber cumplido al menos 24 a?os de edad antes de la fecha de emisi¨®n del bono. Por ejemplo, un bono que haya comprado un padre y haya sido emitido a nombre de su hijo menor de 24 a?os de edad no califica para ser excluido por el padre ni tampoco por el hijo.
.La fecha en que se emite un bono puede ser anterior a la fecha de compra del bono porque la fecha de emisi¨®n asignada a un bono corresponde al primer d¨ªa del mes durante el cual se compra. .
Beneficiario.
Puede nombrar a cualquier individuo (incluyendo un hijo menor de edad) para que sea beneficiario del bono.
Verificaci¨®n del IRS.
Si declara la exclusi¨®n, el IRS lo verificar¨¢ utilizando informaci¨®n sobre el rescate de bonos obtenido del Departamento del Tesoro.
Gastos calificados.
Los gastos de estudios de ense?anza superior calificados son matr¨ªcula y otros gastos necesarios para que usted, su c¨®nyuge o su dependiente asista a una instituci¨®n de ense?anza superior elegible.
En los gastos calificados se incluye toda aportaci¨®n que haga a un programa de matr¨ªcula calificada o a una cuenta de ahorros para estudios Coverdell ESA.
En los gastos calificados no se incluyen los de vivienda y alimentaci¨®n ni gastos de cursos de actividades deportivas, recreativas o de pasatiempo que no formen parte de un programa de estudios para obtener un t¨ªtulo o certificado.
Instituciones de ense?anza superior elegibles.
En esta clase de instituci¨®n se incluyen la mayor¨ªa de las universidades p¨²blicas, privadas y sin fines de lucro, as¨ª como colegios universitarios (colleges) y escuelas vocacionales acreditados y que cumplan las condiciones para participar en programas de asistencia financiera de estudios del Departamento de Educaci¨®n de los Estados Unidos.
Reducci¨®n por ciertos beneficios.
Usted tiene que restar de sus gastos de estudios de ense?anza superior calificados los siguientes beneficios exentos de impuestos:
-
La parte exenta de impuestos por becas de estudios y de desarrollo profesional (vea Becas de estudios y becas de investigaci¨®n (becas de desarrollo profesional) en el cap¨ªtulo 8).
-
Gastos que se utilizaron para calcular la parte exenta de impuestos de distribuciones de una cuenta de ahorros para estudios Coverdell ESA.
-
Gastos que se utilizaron para calcular la parte exenta de impuestos de distribuciones de un programa calificado de matr¨ªcula.
-
Todo pago exento de impuestos (que no sea regalo o herencia) recibido para gastos educativos, tales como:
-
Beneficios de asistencia educativa para veteranos,
-
Reducciones de matr¨ªcula calificada o
-
Beneficios de asistencia educativa facilitados por su empleador.
-
-
Todo gasto que se haya utilizado al calcular el cr¨¦dito tributario de oportunidad para estadounidenses y el cr¨¦dito vitalicio por aprendizaje.
Cantidad excluible.
Si el total de los ingresos recibidos (capital e intereses) de bonos de ahorro calificados de los EE. UU. que rescat¨® durante el a?o no excede de sus gastos de estudios de ense?anza superior calificados ajustados para ese a?o, quiz¨¢s pueda excluir el total de los intereses que haya recibido. Si los ingresos superan sus gastos de estudios para el a?o, quiz¨¢s pueda excluir s¨®lo una parte de tales intereses.
Para determinar la cantidad que se puede excluir, multiplique la parte correspondiente a los intereses de los ingresos por una fracci¨®n. El numerador de la fracci¨®n es el total de los gastos por estudios de ense?anza superior calificados que pag¨® durante el a?o. El denominador es el total de los ingresos que recibi¨® durante el a?o.
Ejemplo.
En enero de 2023, Marcos y Juana, un matrimonio, cobraron bonos de ahorro de los EE. UU. de la serie EE con una denominaci¨®n total de $10,000 que compraron en enero de 2007 por $5,000. Recibieron ingresos de $8,848 que constan de $5,000 por concepto de capital y $3,848 por intereses. En el a?o 2023, ellos pagaron $4,000 en la matr¨ªcula universitaria de su hija. Ellos no est¨¢n reclamando un cr¨¦dito por estudios por esa cantidad y la hija no recibe ninguna asistencia monetaria exenta de impuestos para sufragar los gastos educativos. Ellos pueden excluir $1,739.60 ($3,848 x ($4,000 ¡Â $8,848)) de intereses de su ingreso bruto para el a?o 2023. Ellos tienen que incluir la cantidad restante de $2,108.40 ($3,848 ¨C $1,739.60) de intereses en su ingreso bruto.
L¨ªmite del ingreso bruto ajustado modificado.
La exclusi¨®n de intereses estar¨¢ limitada si su ingreso bruto ajustado modificado es de:
-
$137,800 a $167,800 para los contribuyentes casados que presentan una declaraci¨®n conjunta y
-
$91,850 a $106,850 para todos los otros contribuyentes.
El ingreso bruto ajustado modificado, para prop¨®sitos de la exclusi¨®n, es el ingreso bruto ajustado (l¨ªnea 11 del Formulario 1040 o 1040-SR) calculado antes de considerar la exclusi¨®n de intereses y ajustado por restituir cualesquiera de los siguientes:
-
Exclusi¨®n de ingresos devengados de fuentes en el extranjero,
-
Exclusi¨®n o »å±ð»å³Ü³¦³¦¾±¨®²Ô de asignaciones por alojamiento en el extranjero,
-
Exclusi¨®n de ingresos para residentes bona fide de la Samoa Estadounidense,
-
Exclusi¨®n de ingresos de fuentes en Puerto Rico,
-
Exclusi¨®n de beneficios de adopci¨®n recibidos de acuerdo con un programa de asistencia de adopci¨®n del empleador y
-
¶Ù±ð»å³Ü³¦³¦¾±¨®²Ô de los intereses sobre un pr¨¦stamo de estudios.
Utilice la Line 9 Worksheet (Hoja de trabajo para la l¨ªnea 9) en las instrucciones del Formulario 8815 para calcular su ingreso bruto ajustado modificado.
Si incurri¨® en gastos de intereses de inversi¨®n para poder recibir regal¨ªas y otros ingresos de inversiones, vea Education Savings Bond Program (Programa de bonos de ahorro utilizados para prop¨®sitos educativos) y Royalties included in modified AGI (¸é±ð²µ²¹±ô¨ª²¹²õ incluidas en el ingreso bruto ajustado (AGI, por sus siglas en ingl¨¦s) modificado) en el cap¨ªtulo 1 de la ±Ê³Ü²ú±ô¾±³¦²¹³¦¾±¨®²Ô 550.
. ¶Ù´Ç³¦³Ü³¾±ð²Ô³Ù²¹³¦¾±¨®²Ô. Si reclama la exclusi¨®n de intereses, tiene que mantener un registro por escrito de los bonos de ahorro de los EE. UU. calificados que usted rescat¨®. Su registro tiene que incluir el n¨²mero de serie, la fecha de emisi¨®n, el valor nominal y el total de los ingresos recibidos (capital e intereses) de cada bono. Puede utilizar el Formulario 8818 para documentar dicha informaci¨®n. Adem¨¢s, debe mantener facturas, recibos, cheques cancelados u otra documentaci¨®n para comprobar los gastos por estudios de ense?anza superior calificados que haya pagado durante el a?o. .
Letras, ±Ê²¹²µ²¹°ù¨¦²õ y Bonos del Tesoro de los Estados Unidos
Las letras, pagar¨¦s y bonos del Tesoro de los EE. UU. son t¨ªtulos de deudas directas (obligaciones) del gobierno federal de los Estados Unidos.
Tributaci¨®n de los intereses.
Los ingresos de intereses que se reciben de letras, pagar¨¦s y bonos del Tesoro de los EE. UU. est¨¢n sujetos al impuesto federal sobre los ingresos; sin embargo, est¨¢n exentos de todo impuesto estatal y local sobre los ingresos. Deber¨¢ recibir el Formulario 1099-INT en el cual se muestra la cantidad de intereses que se le pagaron por el a?o en la casilla 3.
Letras del Tesoro.
Estas letras suelen tener un per¨ªodo de vencimiento de 4, 8, 13, 26 o 52 semanas. Por lo general, se emiten con descuento por la cantidad de $100 y m¨²ltiplos de $100. La diferencia entre el valor descontado que paga por las letras y el valor nominal que recibir¨¢ al vencimiento de ¨¦stas se considera ingreso de inter¨¦s. Por lo general, usted declara este ingreso de inter¨¦s cuando se le pagan las letras en la fecha de vencimiento. Si usted pag¨® una prima por una letra (una cantidad mayor que el valor nominal), por lo general declara la prima como una »å±ð»å³Ü³¦³¦¾±¨®²Ô conforme a la secci¨®n 171 cuando se le paga la letra en la fecha de vencimiento.
Si reinvierte su letra del Tesoro cuando vence en una letra del Tesoro nueva, pagar¨¦ o bono, recibir¨¢ un pago por la diferencia entre el valor del vencimiento de la letra del Tesoro (valor nominal menos cualquier impuesto retenido) y el precio de la compra del t¨ªtulo del Tesoro nuevo. Sin embargo, tiene que declarar la cantidad total del ingreso de inter¨¦s de cada una de las letras del Tesoro al momento de su vencimiento.
±Ê²¹²µ²¹°ù¨¦²õ y bonos del Tesoro.
Por lo general, los pagar¨¦s del Tesoro tienen per¨ªodos de vencimiento de m¨¢s de 1 a?o, y hasta 10 a?os. Los per¨ªodos de vencimiento de los bonos del Tesoro son generalmente m¨¢s de 10 a?os. Tanto los pagar¨¦s como los bonos del Tesoro suelen emitirse en denominaciones de $100 hasta $1 mill¨®n y pagan intereses cada 6 meses. Por lo general, declara dichos intereses en el a?o en que se pagaron. Para m¨¢s informaci¨®n, vea U.S. Treasury Bills, Notes, and Bonds (Letras, pagar¨¦s y bonos del Tesoro de los Estados Unidos) en el cap¨ªtulo 1 de la ±Ê³Ü²ú±ô¾±³¦²¹³¦¾±¨®²Ô 550.
.Para informaci¨®n adicional sobre los pagar¨¦s y bonos del Tesoro, escriba a la siguiente direcci¨®n:
P.O. Box 9150
Minneapolis, MN 55480-9150 .
.O en Internet, acceda a ..
Para m¨¢s informaci¨®n sobre los bonos de ahorro de la serie EE, la serie I o la serie HH, vea Bonos de Ahorro de los Estados Unidos, anteriormente en este cap¨ªtulo.
Valores del Tesoro protegidos de la inflaci¨®n (TIPS).
Los valores del Tesoro protegidos de la inflaci¨®n (TIPS, por sus siglas en ingl¨¦s) pagan intereses dos veces al a?o a una tasa fija, basada en una cantidad de capital que se ajusta para considerar los efectos de la inflaci¨®n y deflaci¨®n. Para saber c¨®mo se tratan esos valores para prop¨®sitos tributarios, vea Inflation-Indexed Debt Instruments (Instrumentos de la deuda indexados seg¨²n la inflaci¨®n) bajo Original Issue Discount (OID) (Descuento de la emisi¨®n original (OID)) en IRS.gov/Pub550.
Bonos que se Venden entre las Fechas de Pago de los Intereses
Si usted vende un bono entre las fechas de pago de los intereses, una parte del precio de venta se considera intereses acumulados hasta la fecha de venta. Tiene que declarar dicha parte del precio de venta como ingreso de inter¨¦s para el a?o de la venta.
Si compra un bono entre las fechas de pago de los intereses, una parte del precio de compra se considera intereses acumulados antes de la fecha de compra. Cuando se le paguen dichos intereses, tiene que tratarlos como devoluci¨®n libre de impuestos de su inversi¨®n de capital, en lugar de ingresos de intereses. Vea Accrued interest on bonds (Intereses acumulados sobre los bonos) bajo How To Report Interest Income (C¨®mo se declaran los ingresos de intereses) en el cap¨ªtulo 1 de la ±Ê³Ü²ú±ô¾±³¦²¹³¦¾±¨®²Ô 550 para informaci¨®n sobre c¨®mo se declara el pago.
Seguros
Los pagos de seguro de vida que recibe como beneficiario de la persona asegurada no suelen ser tributables. Sin embargo, si usted recibe los pagos a plazos, tendr¨¢ que declarar normalmente una parte de cada plazo como ingreso de inter¨¦s.
Para m¨¢s informaci¨®n sobre los pagos de seguros recibidos a plazos, vea la ±Ê³Ü²ú±ô¾±³¦²¹³¦¾±¨®²Ô 525, Taxable and Nontaxable Income (Ingresos tributables y no tributables).
Anualidad.
Si compra una anualidad con los ingresos recibidos de una p¨®liza de seguro de vida, los pagos de anualidad que reciba estar¨¢n sujetos a impuestos como ingreso de pensi¨®n y anualidad de un plan no calificado, no como ingreso de inter¨¦s. Vea el cap¨ªtulo 5 para m¨¢s informaci¨®n sobre el ingreso de pensiones y anualidades de planes no calificados.
Obligaciones del Gobierno Estatal o Local
Los intereses sobre un bono usado para financiar operaciones del gobierno no suelen ser tributables si dicho bono se emite por un estado, el Distrito de Columbia, un territorio de los Estados Unidos o cualesquiera de sus subdivisiones pol¨ªticas.
Los bonos que se emitieron despu¨¦s de 1982 por un gobierno de una tribu de indios estadounidenses (incluyendo los bonos para el desarrollo econ¨®mico de tribus emitidos despu¨¦s del 17 de febrero de 2009) se tratan como si fueran emitidos por un estado. Los intereses sobre dichos bonos suelen estar exentos de impuestos si los bonos son parte de una emisi¨®n de la cual sustancialmente todas las ganancias se han de usar en el desempe?o de alguna funci¨®n esencial del gobierno. Sin embargo, el requisito del desempe?o de alguna funci¨®n esencial del gobierno no aplica a los bonos de desarrollo econ¨®mico tribal emitidos despu¨¦s del 17 de febrero de 2009. Vea la secci¨®n 7871(f) para m¨¢s informaci¨®n.
Para obtener informaci¨®n acerca de los bonos garantizados federalmente, bonos de ingresos hipotecarios, bonos de arbitraje, bonos calificados, bonos para el financiamiento de proyectos parcialmente privados y los bonos del cr¨¦dito tributario, incluyendo si el inter¨¦s sobre algunos de estos bonos es tributable, vea State or Local Government Obligations (Obligaciones del gobierno estatal o local) en el cap¨ªtulo 1 de la ±Ê³Ü²ú±ô¾±³¦²¹³¦¾±¨®²Ô 550.
Requisito de declarar informaci¨®n.
Si presenta una declaraci¨®n de impuestos, se le requiere que muestre en dicha declaraci¨®n todos los intereses exentos resultantes de los bonos mencionados anteriormente que haya recibido. Los intereses exentos de impuestos pagados a usted se le declarar¨¢n en la casilla 8 del Formulario 1099-INT. Esto es s¨®lo un requisito para la declaraci¨®n de informaci¨®n. No convierte los intereses exentos de impuestos en intereses tributables.
Descuento de la Emisi¨®n Original (OID)
El descuento de la emisi¨®n original (OID, por sus siglas en ingl¨¦s) es una clase de intereses. Por regla general, hay que incluir el OID en sus ingresos a medida que se acumule durante la duraci¨®n del instrumento de la deuda, independientemente de si recibe o no pagos del emisor.
Un instrumento de la deuda, por lo general, produce OID cuando se emite dicho documento a un precio menor al precio de rescate declarado o establecido al vencer. El OID es la diferencia entre el precio de rescate declarado o establecido al vencer y el precio al que se emite el instrumento de la deuda.
Todo instrumento negociable de deuda que no pague intereses antes de su vencimiento se considera emitido a un descuento. Los bonos de cup¨®n con valor de cero (zero coupon bonds) son un ejemplo de esa clase de instrumentos.
Las reglas de acumulaci¨®n del OID no suelen corresponder a las deudas a corto plazo (que tienen una fecha de vencimiento fija de 1 a?o o menos a partir de su fecha de emisi¨®n). Vea Discount on Short-Term Obligations (Descuento de las deudas a corto plazo) en el cap¨ªtulo 1 de la ±Ê³Ü²ú±ô¾±³¦²¹³¦¾±¨®²Ô 550.
OID de valor m¨ªnimo.
Puede considerar el descuento como si tuviera un valor de cero si ¨¦ste es menos de un cuarto (1/4) del 1% (0.0025) de su precio de rescate declarado o establecido al vencer, multiplicado por el n¨²mero de a?os enteros desde su fecha de emisi¨®n original hasta la fecha de su vencimiento. Este peque?o descuento se conoce como OID de valor m¨ªnimo (de minimis OID).
Ejemplo 1.
Usted compr¨® un bono que vence a los 10 a?os; su precio de rescate declarado o establecido al vencer es $1,000, emitido a $980 con $20 por concepto de OID. Un cuarto (1/4) del 1% de $1,000 (precio de rescate declarado o establecido) multiplicado por 10 (el n¨²mero de a?os enteros desde la fecha de emisi¨®n original hasta la fecha de su vencimiento) resulta en $25. Se trata el OID como si fuera cero, ya que el descuento de $20 es menos de $25. (Si conserva el bono hasta que venza, tendr¨¢ que reconocer $20 ($1,000 ? $980) como ganancia de capital).
Ejemplo 2.
Las circunstancias son iguales a las del Ejemplo 1, excepto que se emiti¨® el bono a $950. El OID es $50. Ya que $50 es m¨¢s que los $25 calculados en el Ejemplo 1, tiene que incluir el OID en su ingreso bruto a medida que se vaya acumulando a lo largo de la vigencia del bono.
Instrumento negociable de deuda que se compra despu¨¦s de la emisi¨®n original.
Si compra un instrumento negociable de deuda que incluya un OID de valor m¨ªnimo (de minimis) sobre la par, el OID de valor m¨ªnimo no se incluye en los ingresos. Si usted compra un instrumento negociable de deuda que incluya un OID de valor m¨ªnimo bajo par, se debe declarar el descuento seg¨²n las reglas de descuento del mercado. Vea Market Discount Bonds (Bonos de descuento del mercado) en el cap¨ªtulo 1 de la ±Ê³Ü²ú±ô¾±³¦²¹³¦¾±¨®²Ô 550.
Excepciones a la declaraci¨®n del OID como ingreso actual.
Las reglas del OID, seg¨²n se explican en esta secci¨®n de la publicaci¨®n, no corresponden a los siguientes instrumentos negociables de deuda:
-
Obligaciones exentas de impuestos. (No obstante, vea Stripped tax-exempt obligations (Deudas exentas de impuesto modificadas o alteradas) bajo Stripped Bonds and Coupons (Bonos y cupones modificados o alterados) en el cap¨ªtulo 1 de la ±Ê³Ü²ú±ô¾±³¦²¹³¦¾±¨®²Ô 550.
-
Bonos de ahorro de los Estados Unidos.
-
Instrumentos negociables de deuda a corto plazo (que tienen fecha de vencimiento fija de 1 a?o o menos a partir de su fecha de emisi¨®n).
-
Pr¨¦stamos entre individuos si se dan todas las condiciones siguientes:
-
El pr¨¦stamo no se efectu¨® durante el curso normal de la ocupaci¨®n o negocio del prestamista.
-
La cantidad del pr¨¦stamo, m¨¢s la cantidad de todo otro pr¨¦stamo pendiente entre los mismos individuos, es $10,000 o menos.
-
Uno de los motivos principales del pr¨¦stamo no es el de evitar el pago de alg¨²n impuesto federal.
-
-
Compr¨® un instrumento de deuda a primas.
Formulario 1099-OID.
El emisor del instrumento de deuda (o un agente corredor burs¨¢til, si usted ten¨ªa el instrumento negociable de deuda con un agente corredor burs¨¢til) deber¨¢ enviarle un Formulario 1099-OID o un documento similar, si el total del OID para el a?o natural es de $10 o m¨¢s. El Formulario 1099-OID indicar¨¢ en la casilla 1 la cantidad del OID para la parte del a?o durante la cual ten¨ªa el bono. Indicar¨¢, adem¨¢s, en la casilla 2 los intereses que usted tenga que incluir en su ingreso. La casilla 8 muestra el OID sobre una obligaci¨®n del Tesoro de los EE. UU. para la parte del a?o en la cual usted fue due?o de ¨¦sta. Esta cantidad no se refleja en la cantidad que aparece en la casilla 1. Se le enviar¨¢ una copia del Formulario 1099-OID al IRS. No incluya una copia de dicho formulario al presentar su declaraci¨®n de impuestos. Cons¨¦rvelo en su documentaci¨®n.
En la mayor¨ªa de los casos, tiene que declarar en su totalidad la cantidad indicada en las casillas 1, 2 y 8 del Formulario 1099-OID como ingresos de intereses. Sin embargo, vea C¨®mo volver a calcular el OID indicado en el Formulario 1099-OID, m¨¢s adelante, para m¨¢s informaci¨®n.
En caso de no recibir un Formulario 1099-OID.
Si tuvo un OID durante el a?o pero no recibi¨® un Formulario 1099-OID, usted puede que tenga que calcular la cantidad correcta de OID a declarar en su declaraci¨®n de impuestos. Vea la ±Ê³Ü²ú±ô¾±³¦²¹³¦¾±¨®²Ô 1212 para m¨¢s detalles sobre c¨®mo calcular la cantidad correcta de OID.
Nominatario.
Si otra persona es el due?o (due?o registrado) de un instrumento de OID que le pertenece a usted y recibe un Formulario 1099-OID a nombre suyo, ese individuo tiene que entregarle un Formulario 1099-OID.
C¨®mo volver a calcular el OID indicado en el Formulario 1099-OID.
Usted quiz¨¢s tendr¨¢ que volver a calcular el OID indicado en la casilla 1 o en la casilla 8 del Formulario 1099-OID si se da una de las siguientes dos condiciones:
-
Compr¨® el instrumento de deuda despu¨¦s de su emisi¨®n original y pag¨® una prima o una prima de adquisici¨®n.
-
El instrumento de deuda es un bono o cup¨®n modificado o alterado (incluyendo ciertos instrumentos negociables de cup¨®n con valor de cero (zero coupon instruments)).
Si adquiri¨® el instrumento negociable de deuda antes de 2014, el pagador solamente necesita informar la cantidad bruta del OID en la casilla 1 o en la casilla 8 del Formulario 1099-OID.
Vea Figuring OID on Long-Term Debt Instruments (C¨®mo calcular el OID sobre sus instrumentos de deuda a largo plazo) en la ±Ê³Ü²ú±ô¾±³¦²¹³¦¾±¨®²Ô 1212 y las Instrucciones para el destinatario del Formulario 1099-OID para informaci¨®n sobre c¨®mo calcular la cantidad correcta de OID a incluir en sus ingresos.
Si adquiri¨® su instrumento negociable de deuda despu¨¦s de 2013, a menos que haya informado a su pagador que no desea amortizar la prima de bono, generalmente su pagador tiene que declarar ya sea (1) la cantidad neta del OID que refleje la compensaci¨®n del OID por la cantidad de la prima de bono o la adquisici¨®n de prima amortizada para el a?o o (2) la cantidad bruta para ambos, el OID y la prima de bono o la adquisici¨®n de la prima amortizada para el a?o.
C¨®mo volver a calcular los intereses peri¨®dicos indicados en el Formulario 1099-OID.
Si enajen¨® un instrumento negociable de deuda o lo adquiri¨® de otro titular durante el a?o, vea Bonos que se Venden entre las Fechas de Pago de los Intereses, anteriormente, para m¨¢s informaci¨®n sobre el tratamiento de los intereses peri¨®dicos indicados en la casilla 2 del Formulario 1099-OID para tal instrumento.
Certificados de dep¨®sito.
Un certificado de dep¨®sito (CD, por sus siglas en ingl¨¦s) es un instrumento de deuda. Si compra un CD que vence despu¨¦s de 1 a?o, tiene que incluir en los ingresos cada a?o una parte del total de intereses acumulados y declararla seg¨²n se declaran otras clases de OID.
Esto tambi¨¦n se aplica a ciertos arreglos de dep¨®sito que ha hecho con bancos, asociaciones de la construcci¨®n y pr¨¦stamo, etc., incluyendo los siguientes:
-
Dep¨®sitos a plazo o a t¨¦rmino,
-
Planes o sistemas de pago seg¨²n producci¨®n (bonus plans),
-
Certificados de ahorro,
-
Certificados de ingresos diferidos,
-
Certificados de ahorro otorgados por producci¨®n y
-
Certificados de ahorro para el desarrollo o crecimiento.
Certificados de dep¨®sito al portador (bearer CDs).
Por lo general, los CD que se emiten despu¨¦s de 1982 tienen que aparecer en forma registrada. Los certificados de dep¨®sito al portador (bearer CDs) son certificados que no aparecen en forma registrada. No se emiten a nombre del depositante y se pueden traspasar de una persona a otra.
Los bancos tienen que entregar un Formulario 1099-INT al IRS y al individuo que rescata un certificado de dep¨®sito al portador.
Informaci¨®n adicional.
Vea el cap¨ªtulo 1 de la ±Ê³Ü²ú±ô¾±³¦²¹³¦¾±¨®²Ô 550 para m¨¢s informaci¨®n sobre el OID y otros temas similares, tales como los bonos de descuento de mercado.
Cu¨¢ndo se Declaran los Ingresos de Intereses
Cu¨¢ndo se declara el ingreso de inter¨¦s depende de uno de los dos m¨¦todos que se emplee para declarar el ingreso: el m¨¦todo de efectivo o el m¨¦todo de lo devengado.
M¨¦todo de efectivo.
La mayor¨ªa de los contribuyentes utilizan el m¨¦todo de efectivo para declarar sus ingresos. Si utiliza este m¨¦todo, usted declara sus ingresos de intereses, por lo general, en el a?o durante el cual, de hecho o impl¨ªcitamente, recibe los ingresos. Sin embargo, hay reglas especiales para la declaraci¨®n del descuento de ciertos instrumentos negociables de la deuda. Vea Bonos de Ahorro de los Estados Unidos y Descuento de la Emisi¨®n Original (OID), explicados anteriormente.
Ejemplo.
El 1 de septiembre del a?o 2021, le prest¨® a otra persona $2,000 a una tasa de inter¨¦s de 4%, capitalizados anualmente. Usted no presta dinero como profesi¨®n u ocupaci¨®n. El pagar¨¦ estipulaba que el capital e intereses vencer¨ªan el 31 de agosto de 2023. Usted recibi¨® $2,163.20 en el a?o 2023 ($2,000 como capital y $163.20 como intereses). Si utiliza el m¨¦todo de contabilidad a base de efectivo, tendr¨¢ que incluir en los ingresos y en la declaraci¨®n de 2023 los intereses de $163.20 recibidos en dicho a?o.
Recibo impl¨ªcito.
Usted recibe ingresos impl¨ªcitamente cuando se acreditan a su cuenta bancaria o cuando est¨¦n a su disposici¨®n. Los ingresos no tienen que estar en su posesi¨®n f¨ªsica. Por ejemplo, se considera que usted recibe intereses, dividendos u otras ganancias de dep¨®sitos o cuentas bancarias, cuentas de ahorro y pr¨¦stamos u otra instituci¨®n financiera semejante, o intereses de dividendos de una p¨®liza de seguro de vida acumulados, cuando se acrediten a su cuenta y usted tenga el derecho de retirarlos.
Usted recibe ingresos impl¨ªcitamente en dep¨®sito o en su cuenta aun si tiene que:
-
Retirar los fondos en cantidades de n¨²meros pares;
-
Proveer un aviso de retiro de fondos antes de realizar el retiro;
-
Retirar la totalidad o parte de la cuenta a fin de retirar los ingresos devengados; o
-
Pagar una multa por retiro prematuro de fondos, a menos que los intereses que vaya a recibir al retirar o rescatar los ingresos prematuramente sean sustancialmente menores que aqu¨¦llos pagaderos al vencer.
M¨¦todo de contabilidad a base de lo devengado.
Si utiliza un m¨¦todo de contabilidad a base de lo devengado, tiene que declarar sus ingresos de intereses en el momento en que se devengan tales intereses, no importa si los ha recibido o no. Los intereses se devengan a lo largo de la vigencia del instrumento negociable de deuda.
Ejemplo.
Si en la situaci¨®n descrita en el ejemplo anterior usted utilizara un m¨¦todo a base de lo devengado, tendr¨ªa que incluir en sus ingresos los intereses en el momento en que los devengara. Usted declarar¨ªa los intereses de la manera siguiente: para el a?o 2021, $26.67; para el a?o 2022, $81.06; y para el a?o 2023, $55.47.
C¨®mo se Declaran los Ingresos de Intereses
Por regla general, se declaran todos sus ingresos de intereses tributables en la l¨ªnea 2b del Formulario 1040 o 1040-SR.
Anexo B (Formulario 1040).
Tiene que completar la Parte I del Anexo B (Formulario 1040) si presenta el Formulario 1040 o 1040-SR y cualesquiera de las siguientes condiciones es aplicable en su caso:
-
Sus ingresos de intereses tributables exceden de $1,500.
-
Reclama la exclusi¨®n de intereses de acuerdo con el Programa de Bonos de Ahorro para Estudios, explicado anteriormente.
-
Recibi¨® intereses procedentes de una hipoteca financiada por el vendedor y el comprador utiliz¨® la propiedad para su residencia.
-
Recibi¨® un Formulario 1099-INT por intereses de bonos de ahorro de los EE. UU. que inclu¨ªan cantidades que hab¨ªa declarado en un a?o tributario anterior.
-
Recibi¨® como nominatario intereses pertenecientes a otro individuo.
-
Recibi¨® un Formulario 1099-INT por intereses de dep¨®sitos bloqueados.
-
Recibi¨® un Formulario 1099-INT por intereses sobre un bono que compr¨® entre las fechas de pago de dichos intereses.
-
Est¨¢ declarando una cantidad menor de OID de la que muestra el Formulario 1099-OID.
-
Reduce los ingresos de intereses de bonos por la prima de bono amortizada.
.Las referencias a las casillas mencionadas a continuaci¨®n pertenecen a las revisiones de enero de 2022 del Formulario 1099-INT y del Formulario 1099-DIV. Las revisiones m¨¢s recientes pueden tener referencias a diferentes casillas..
C¨®mo declarar los intereses exentos de impuestos.
Totalice sus intereses exentos de impuestos (tal como intereses o el OID acumulado sobre ciertos bonos estatales y municipales, incluyendo bonos municipales de cup¨®n con valor de cero) declarados en la casilla 8 del Formulario 1099-INT, en la casilla 11 del Formulario 1099-OID y los dividendos exentos de intereses de un fondo mutuo u otra compa?¨ªa de inversi¨®n regulada declarados en la casilla 12 del Formulario 1099-DIV. Sume estas cantidades a todo otro inter¨¦s exento de impuestos que haya recibido. Declare el total en la l¨ªnea 2a del Formulario 1040 o 1040-SR.
Los intereses exentos de impuestos que est¨¢n sujetos al impuesto m¨ªnimo alternativo (AMT, por sus siglas en ingl¨¦s) en el Formulario 6251 se muestran en la casilla 9 del Formulario 1099-INT y en la casilla 13 del Formulario 1099-DIV. Estas cantidades ya est¨¢n incluidas en las cantidades en la casilla 8 del Formulario 1099-INT y en la casilla 12 del Formulario 1099-DIV. No sume ni reste la cantidad de la casilla 9 a la cantidad de la casilla 8 del Formulario 1099-INT. No sume ni reste la cantidad de la casilla 13 a la cantidad de la casilla 12 del Formulario 1099-DIV.
.No declare los intereses de un arreglo de jubilaci¨®n individual (IRA, por sus siglas en ingl¨¦s) como intereses exentos de impuestos..
Formulario 1099-INT.
Sus ingresos de intereses tributables, que no sean de bonos de ahorro de los EE. UU. o de t¨ªtulos de deuda del Tesoro, aparecen en la casilla 1 del Formulario 1099-INT. Sume esta cantidad a cualquier otra clase de intereses que haya recibido. Vea las Instrucciones para el Destinatario del Formulario 1099-INT si tiene intereses de valores burs¨¢tiles que adquiri¨® por un valor recargado. Tiene que declarar todos sus ingresos de intereses tributables aunque no haya recibido un Formulario 1099-INT por esos ingresos. Si para el 15 de febrero no ha recibido el Formulario 1099-INT, comun¨ªquese con su instituci¨®n financiera. Su n¨²mero de identificaci¨®n pudiera estar truncado en todo Formulario 1099-INT que reciba.
Si tuvo que perder ingresos de intereses porque retir¨® los fondos prematuramente de un dep¨®sito a t¨¦rmino o a plazo, la cantidad que se puede deducir aparecer¨¢ en la casilla 2 del Formulario 1099-INT. Vea Penalty on early withdrawal of savings (Multa por retiro prematuro de ahorros) en el cap¨ªtulo 1 de la ±Ê³Ü²ú±ô¾±³¦²¹³¦¾±¨®²Ô 550.
La casilla 3 del Formulario 1099-INT indica la cantidad de ingresos de intereses que haya recibido de los bonos de ahorro de los EE. UU., las letras del Tesoro, los pagar¨¦s del Tesoro y los bonos del Tesoro. Por lo general, sume la cantidad indicada en la casilla 3 a otros ingresos de intereses tributables que haya recibido. Si parte de la cantidad de la casilla 3 estuvo incluida en sus ingresos de intereses anteriormente, vea Intereses de bonos de ahorro de los EE. UU. declarados anteriormente, m¨¢s adelante. Si adquiri¨® el valor burs¨¢til por un precio recargado, vea las Instrucciones para el Destinatario del Formulario 1099-INT.
La casilla 4 del Formulario 1099-INT indica una cantidad si estuvo sujeto a la retenci¨®n adicional de impuestos (backup withholding). Incluya toda cantidad de la casilla 4 en la l¨ªnea 25b del Formulario 1040 o 1040-SR (impuesto federal retenido sobre los ingresos).
La casilla 5 del Formulario 1099-INT indica los gastos de inversiones. Esta cantidad no es deducible. Vea el cap¨ªtulo 12 para m¨¢s informaci¨®n sobre gastos de inversiones.
La casilla 6 del Formulario 1099-INT indica la cantidad de impuesto extranjero que se ha pagado. Podr¨ªa reclamar la cantidad de impuesto extranjero como cr¨¦dito o »å±ð»å³Ü³¦³¦¾±¨®²Ô en el Formulario 1040 o 1040-SR. Vea las instrucciones de su declaraci¨®n de impuestos.
La casilla 7 del Formulario 1099-INT indica el pa¨ªs o territorio de los Estados Unidos al cual los impuestos extranjeros se pagaron.
Intereses de bonos de ahorro de los EE. UU. declarados anteriormente.
Si recibi¨® un Formulario 1099-INT por intereses de bonos de ahorro de los EE. UU., el formulario puede indicar ingreso de inter¨¦s que no se tiene que declarar. Vea Formulario 1099-INT para la declaraci¨®n de los intereses de los bonos de ahorro de los Estados Unidos, anteriormente.
Declare la cantidad total de los intereses indicados en su Formulario 1099-INT en la l¨ªnea 1 de la Parte I del Anexo B (Formulario 1040). Luego, siga los siguientes pasos:
-
Anote el subtotal de todos los intereses incluidos en la l¨ªnea 1, varias l¨ªneas por encima de la l¨ªnea 2.
-
Escriba ¡°U.S. Savings Bond Interest Previously Reported ¡± (Intereses de bonos de ahorro de los EE. UU. declarados anteriormente) debajo de ese subtotal y, luego, anote las cantidades declaradas anteriormente o los intereses acumulados antes de que usted haya recibido el bono.
-
Reste esas cantidades del subtotal y anote el resultado en la l¨ªnea 2.
Informaci¨®n adicional.
Para m¨¢s informaci¨®n sobre la declaraci¨®n de ingresos de intereses, vea el cap¨ªtulo 1 de la ±Ê³Ü²ú±ô¾±³¦²¹³¦¾±¨®²Ô 550 o las instrucciones para el formulario de impuestos que usted tiene que presentar.
L¨ªneas 1a a 1z en los Formularios 1040 y 1040-SR. La l¨ªnea 1 se ampli¨® y existen las l¨ªneas 1a a 1z. Algunas cantidades que en a?os anteriores se declaraban en el Formulario 1040 y algunas cantidades declaradas en el Formulario 1040-SR ahora se declaran en el Anexo 1.
-
Las becas de estudios y las becas de investigaci¨®n (becas de desarrollo profesional) ahora se declaran en la l¨ªnea 8r del Anexo 1.
-
Las pensiones o las anualidades de un plan de compensaci¨®n diferida no calificado o de un plan no gubernamental conforme a la secci¨®n 457 se declaran ahora en la l¨ªnea 8t del Anexo 1.
-
Los salarios devengados mientras se est¨¢ encarcelado ahora se declaran en la l¨ªnea 8u del Anexo 1.
L¨ªnea 6c en los Formularios 1040 y 1040-SR. Se ha a?adido un recuadro en la l¨ªnea 6c. Los contribuyentes que eligen usar el m¨¦todo de elecci¨®n de suma global para sus beneficios marcar¨¢n este recuadro. Vea Lump-Sum Election (Elecci¨®n de suma global) en la ±Ê³Ü²ú±ô¾±³¦²¹³¦¾±¨®²Ô 915 para m¨¢s detalles.
±õ²Ô³Ù°ù´Ç»å³Ü³¦³¦¾±¨®²Ô
Este cap¨ªtulo explica las reglas del impuesto federal sobre el ingreso para los beneficios del Seguro Social y beneficios equivalentes de la jubilaci¨®n para empleados ferroviarios de nivel 1. Explica los siguientes temas:
-
C¨®mo determinar si los beneficios est¨¢n sujetos a impuestos.
-
C¨®mo declarar los beneficios sujetos a impuestos.
-
C¨®mo usar la hoja de trabajo de beneficios del Seguro Social (con ejemplos).
-
Deducciones relacionadas con sus beneficios y c¨®mo tratar reintegros superiores a los beneficios recibidos durante el a?o.
Los beneficios del Seguro Social incluyen los beneficios mensuales de jubilaci¨®n, para el sobreviviente y de incapacidad. ?stos no incluyen pagos del Supplemental Security Income (Seguridad de Ingreso Suplementario o SSI, por sus siglas en ingl¨¦s), los cuales no est¨¢n sujetos a impuestos.
Los beneficios equivalentes de la jubilaci¨®n de empleados ferroviarios de nivel 1 son la parte de los beneficios de nivel 1 que un empleado ferroviario o beneficiario habr¨ªa tenido derecho a recibir conforme al sistema del Seguro Social. ?stos se conocen habitualmente como el Social Security Equivalent Benefit (Beneficio equivalente al Seguro Social o SSEB, por sus siglas en ingl¨¦s) de los beneficios de nivel 1.
Si recibi¨® estos beneficios durante el a?o 2023, deber¨ªa haber recibido un Formulario SSA-1099, Social Security Benefit Statement (Declaraci¨®n de beneficios del Seguro Social) o un Formulario RRB-1099, Payments by the Railroad Retirement Board (Pagos efectuados por la Junta de Jubilaci¨®n Ferroviaria). Estos formularios muestran las cantidades recibidas y reintegradas, y los impuestos retenidos durante el a?o. Tal vez reciba m¨¢s de uno de estos formularios para el mismo a?o. Debe sumar las cantidades que aparezcan en todos los Formularios SSA-1099 y los Formularios RRB-1099 que reciba para el a?o para determinar las cantidades totales recibidas y reintegradas, y los impuestos retenidos durante ese a?o. Consulte el Appendix (Ap¨¦ndice) al final de la ±Ê³Ü²ú±ô¾±³¦²¹³¦¾±¨®²Ô 915, Social Security and Equivalent Railroad Retirement Benefits (Beneficios del Seguro Social y beneficios equivalentes de jubilaci¨®n para empleados ferroviarios) para m¨¢s informaci¨®n.
Nota:
El uso del t¨¦rmino ¡°beneficios¡± en este cap¨ªtulo corresponde tanto a los beneficios del Seguro Social como a la parte del SSEB de los beneficios de jubilaci¨®n de empleados ferroviarios de nivel 1.
Cuenta my Social Security.
Los beneficiarios del Seguro Social pueden obtener informaci¨®n variada r¨¢pida y f¨¢cilmente en la p¨¢gina web del Seguro Social al establecer una cuenta my Social Security, que le permitir¨¢:
-
Llevar un registro de sus ingresos y poder verificarlos todos los a?os;
-
Obtener un estimado de sus beneficios futuros, si usted todav¨ªa est¨¢ trabajando;
-
Obtener una carta con la prueba de sus beneficios, si actualmente los recibe;
-
Cambiar su direcci¨®n;
-
Iniciar o cambiar su dep¨®sito directo;
-
Obtener un reemplazo de la tarjeta de Medicare; y
-
Obtener un reemplazo del Formulario SSA-1099 para la temporada de impuestos.
Lo que no explica este cap¨ªtulo.
Este cap¨ªtulo no explica las reglas tributarias para los siguientes beneficios de jubilaci¨®n de empleados ferroviarios:
-
La porci¨®n de los beneficios no equivalentes al Seguro Social (NSSEB, por sus siglas en ingl¨¦s) de los beneficios de nivel 1.
-
Beneficios de nivel 2.
-
Beneficios dobles adquiridos.
-
Beneficios de anualidad suplementarios.
Este cap¨ªtulo no cubre las reglas tributarias para los beneficios del Seguro Social declarados en el Formulario SSA-1042S, Social Security Benefit Statement (Declaraci¨®n de beneficios del Seguro Social), o el Formulario RRB-1042S, Statement for Nonresident Alien Recipients of Payments by the Railroad Retirement Board (Declaraci¨®n para destinatarios extranjeros no residentes de pagos efectuados por la Junta de Jubilaci¨®n Ferroviaria). Para informaci¨®n sobre estos beneficios, vea la ±Ê³Ü²ú±ô¾±³¦²¹³¦¾±¨®²Ô 519, Gu¨ªa de Impuestos Estadounidenses para Extranjeros, y la ±Ê³Ü²ú±ô¾±³¦²¹³¦¾±¨®²Ô 915.
Este cap¨ªtulo tampoco cubre las reglas tributarias sobre los beneficios extranjeros del seguro social. Estos beneficios est¨¢n sujetos a impuestos como anualidades, a menos que est¨¦n exentos de impuestos estadounidenses o sean tratados como beneficios del Seguro Social estadounidense conforme a un tratado tributario.
Art¨ªculos de inter¨¦s - A usted quiz¨¢s le interese ver:
±Ê³Ü²ú±ô¾±³¦²¹³¦¾±¨®²Ô
-
501 Dependents, Standard Deduction, and Filing Information (Dependientes, »å±ð»å³Ü³¦³¦¾±¨®²Ô est¨¢ndar e informaci¨®n para la presentaci¨®n de la declaraci¨®n)
-
505 Tax Withholding and Estimated Tax (¸é±ð³Ù±ð²Ô³¦¾±¨®²Ô de impuestos e impuesto estimado)
-
519 Gu¨ªa de Impuestos Estadounidenses para Extranjeros
-
575 Pension and Annuity Income (Ingresos de pensiones y anualidades)
-
590-A Contributions to Individual Retirement Arrangements (IRAs) (Aportaciones a los arreglos individuales de ahorro para la jubilaci¨®n (Arreglos IRA))
-
915 Social Security and Equivalent Railroad Retirement Benefits (Beneficios del Seguro Social y beneficios equivalentes de jubilaci¨®n para empleados ferroviarios)
Formulario (e Instrucciones)
-
1040-ES Impuesto Estimado Personal
-
SSA-1099 Social Security Benefit Statement (Declaraci¨®n de beneficios del Seguro Social)
-
RRB-1099 Payments by the Railroad Retirement Board (Pagos efectuados por la Junta de Jubilaci¨®n Ferroviaria)
-
W-4V Voluntary Withholding Request (Solicitud de retenci¨®n voluntaria)
Para obtener estos y otros art¨ªculos de inter¨¦s, acceda a IRS.gov/Forms.
?Est¨¢ Sujeta a Impuestos Alguna Parte de los Beneficios?
Para saber si alguna parte de sus beneficios puede estar sujeta a impuestos, compare la cantidad base (que aparece m¨¢s adelante en este cap¨ªtulo) determinada para su estado civil para efectos de la declaraci¨®n con el total de:
-
La mitad de los beneficios; m¨¢s
-
Todos sus dem¨¢s ingresos, incluyendo los intereses exentos de impuestos.
Exclusiones.
Al hacer esta comparaci¨®n, no reduzca sus dem¨¢s ingresos por ninguna exclusi¨®n que sea por:
-
Intereses sobre bonos de ahorros estadounidenses calificados,
-
Beneficios por adopci¨®n proporcionados por el empleador,
-
Intereses sobre pr¨¦stamos de estudios,
-
Ingresos devengados en el extranjero o vivienda en el extranjero o
-
Ingresos devengados por residentes bona fide de la Samoa Estadounidense o de Puerto Rico.
Beneficios por hijos.
Las reglas en este cap¨ªtulo corresponden a beneficios recibidos por hijos. Vea A qui¨¦n se le cobran impuestos, m¨¢s adelante.
C¨®mo calcular el ingreso total.
Para calcular el total de la mitad de los beneficios m¨¢s otros ingresos, use la Hoja de Trabajo 7-1 que aparece m¨¢s adelante en este cap¨ªtulo. Si el total es mayor que la cantidad base para su estado civil para efectos de la declaraci¨®n, es posible que parte de los beneficios est¨¦ sujeta a impuestos.
Si es casado y presenta una declaraci¨®n conjunta para el a?o 2023, usted y su c¨®nyuge tienen que sumar sus ingresos y beneficios para calcular si alguna parte de la suma de ¨¦stos est¨¢ sujeta a impuestos. Aun si su c¨®nyuge no recibi¨® beneficios, tiene que sumar el ingreso de su c¨®nyuge al suyo para calcular si alguna parte de los beneficios est¨¢ sujeta a impuestos.
.Si el ¨²nico ingreso que recibi¨® durante el a?o 2023 fue del Seguro Social o la parte del SSEB de los beneficios de jubilaci¨®n para empleados ferroviarios de nivel 1, los beneficios no est¨¢n, por lo general, sujetos a impuestos y probablemente no tendr¨¢ que presentar una declaraci¨®n. Si tiene ingresos adem¨¢s de beneficios, tal vez tenga que presentar una declaraci¨®n aun si ninguna parte de los beneficios est¨¢ sujeta a impuestos. Vea ?Debo Presentar una Declaraci¨®n? en el cap¨ªtulo 1. Vea tambi¨¦n la ±Ê³Ü²ú±ô¾±³¦²¹³¦¾±¨®²Ô 501, Dependents, Standard Deduction, and Filing Information (Dependientes, »å±ð»å³Ü³¦³¦¾±¨®²Ô est¨¢ndar e informaci¨®n para la presentaci¨®n de la declaraci¨®n), o las instrucciones para su declaraci¨®n de impuestos para saber si necesita presentar una declaraci¨®n de impuestos..
Cantidad base.
La cantidad base es:
-
$25,000 si es soltero, cabeza de familia o c¨®nyuge sobreviviente que re¨²ne los requisitos;
-
$25,000 si es casado que presenta una declaraci¨®n por separado y vivi¨® separado de su c¨®nyuge durante todo el a?o 2023;
-
$32,000 si es casado que presenta una declaraci¨®n conjunta; o
-
$0 si es casado que presenta una declaraci¨®n por separado y vivi¨® con su c¨®nyuge en alg¨²n momento durante el a?o 2023.
Hoja de Trabajo 7-1.
Puede usar la Hoja de Trabajo 7-1 para calcular la cantidad de ingresos y compararla con la cantidad base. ?sta es una manera r¨¢pida de averiguar si alguna parte de sus beneficios est¨¢ sujeta a impuestos.
Hoja de Trabajo 7-1. Una Manera R¨¢pida de Averiguar si Sus Beneficios Podr¨ªan Estar Sujetos a Impuestos | |||
---|---|---|---|
Nota: Si usted piensa presentar una declaraci¨®n de impuestos sobre los ingresos conjunta, incluya las cantidades de su c¨®nyuge, si alguna, en las l¨ªneas A, C y D. | |||
A. | Anote la cantidad total de la casilla 5 de todos sus Formularios SSA-1099 y RRB-1099. Incluya la cantidad total de los pagos de beneficios en suma global recibidos en el a?o 2023, para el a?o 2023 y a?os anteriores. (Si recibi¨® m¨¢s de un formulario, sume las cantidades de la casilla 5 y anote el total) | A. | |
Nota: Si la cantidad de la l¨ªnea A es cero o menos, det¨¦ngase aqu¨ª; ninguna parte de los beneficios est¨¢ sujeta a impuestos este a?o. | |||
B. | Multiplique la l¨ªnea A por el 50% (0.50) | B. | |
C. | Anote el total de ingresos sujetos a impuestos (excluyendo la l¨ªnea A), tales como pensiones, salarios, intereses, dividendos ordinarios y distribuciones de ganancias de capital. No deduzca de sus ingresos cualesquier deducciones, exclusiones (listadas anteriormente) o exenciones | C. | |
D. | Anote todos los ingresos de intereses exentos de impuestos, tales como intereses de bonos municipales | D. | |
E. | Sume las l¨ªneas B, C y D | E. | |
Nota: Compare la cantidad de la l¨ªnea E con la cantidad base correspondiente a su estado civil para efectos de la declaraci¨®n. Si la cantidad de la l¨ªnea E es igual o menor que la cantidad base correspondiente a su estado civil para efectos de la declaraci¨®n, ninguna parte de sus beneficios est¨¢ sujeta a impuestos este a?o. Si la cantidad de la l¨ªnea E es mayor que la cantidad base, alguna parte de sus beneficios podr¨ªa estar sujeta a impuestos y tendr¨¢ que completar la Worksheet 1 (Hoja de trabajo 1) de la ±Ê³Ü²ú±ô¾±³¦²¹³¦¾±¨®²Ô 915 (o la Hoja de Trabajo para Beneficios del Seguro Social en las instrucciones del formulario para la declaraci¨®n de impuestos que usted presenta). Si ninguna parte de los beneficios est¨¢ sujeta a impuestos, pero igual tiene que presentar una declaraci¨®n, vea m¨¢s adelante Beneficios no sujetos a impuestos bajo C¨®mo Declarar los Beneficios. |
Ejemplo.
Usted y su c¨®nyuge (ambos mayores de 65 a?os de edad) presentan una declaraci¨®n conjunta para el a?o 2023 y ambos recibieron beneficios del Seguro Social durante el a?o. En enero del a?o 2024, usted recibi¨® un Formulario SSA-1099 que muestra beneficios netos de $1,500 en la casilla 5. Su c¨®nyuge recibi¨® un Formulario SSA-1099 que muestra beneficios netos de $700 en la casilla 5. Adem¨¢s, usted recibi¨® una pensi¨®n sujeta a impuestos de $30,100 e ingresos de intereses de $700. Usted no tuvo ning¨²n ingreso de intereses exentos de impuestos. Sus beneficios no est¨¢n sujetos a impuestos para el a?o 2023 debido a que su ingreso, seg¨²n lo calculado en la Hoja de Trabajo 7-1 completada, no es mayor que la cantidad base ($32,000) determinada para una persona casada que presenta una declaraci¨®n conjunta.
Aunque ninguna cantidad de sus beneficios est¨¢ sujeta a impuestos, usted tiene que presentar una declaraci¨®n para el a?o 2023 debido a que su ingreso bruto sujeto a impuestos ($30,800) excede de la cantidad m¨ªnima que se requiere de quienes reclaman su estado civil para efectos de la declaraci¨®n que presentan una declaraci¨®n de impuestos.
Hoja de Trabajo 7-1 completada. Una Manera R¨¢pida de Averiguar si Sus Beneficios Podr¨ªan Estar Sujetos a Impuestos | |||
---|---|---|---|
Nota: Si usted piensa presentar una declaraci¨®n de impuestos sobre los ingresos conjunta, incluya las cantidades de su c¨®nyuge, si alguna, en las l¨ªneas A, C y D. | |||
A. | Anote la cantidad total de la casilla 5 de todos sus Formularios SSA-1099 y RRB-1099. Incluya la cantidad total de los pagos de beneficios en suma global recibidos en el a?o 2023, para el a?o 2023 y a?os anteriores. (Si recibi¨® m¨¢s de un formulario, sume las cantidades de la casilla 5 y anote el total) | A. | $2,200 |
Nota: Si la cantidad de la l¨ªnea A es cero o menos, det¨¦ngase aqu¨ª; ninguna parte de los beneficios est¨¢ sujeta a impuestos este a?o. | |||
B. | Multiplique la l¨ªnea A por el 50% (0.50) | B. | 1,100 |
C. | Anote el total de ingresos sujetos a impuestos (excluyendo la l¨ªnea A), tales como pensiones, salarios, intereses, dividendos ordinarios y distribuciones de ganancias de capital. No deduzca de sus ingresos cualesquier deducciones, exclusiones (listadas anteriormente) o exenciones | C. | 30,800 |
D. | Anote todos los ingresos de intereses exentos de impuestos, tales como intereses de bonos municipales | D. | -0- |
E. | Sume las l¨ªneas B, C y D | E. | $31,900 |
Nota: Compare la cantidad de la l¨ªnea E con la cantidad base correspondiente a su estado civil para efectos de la declaraci¨®n. Si la cantidad de la l¨ªnea E es igual o menor que la cantidad base correspondiente a su estado civil para efectos de la declaraci¨®n, ninguna parte de sus beneficios est¨¢ sujeta a impuestos este a?o. Si la cantidad de la l¨ªnea E es mayor que la cantidad base, alguna parte de sus beneficios podr¨ªa estar sujeta a impuestos y tendr¨¢ que completar la Worksheet 1(Hoja de trabajo 1) de la ±Ê³Ü²ú±ô¾±³¦²¹³¦¾±¨®²Ô 915 (o la Hoja de Trabajo para Beneficios del Seguro Social en las instrucciones del formulario para la declaraci¨®n de impuestos que usted presenta). Si ninguna parte de los beneficios est¨¢ sujeta a impuestos, pero igual tiene que presentar una declaraci¨®n, vea m¨¢s adelante Beneficios no sujetos a impuestos bajo C¨®mo Declarar los Beneficios. |
A qui¨¦n se le cobran impuestos.
Los beneficios se incluyen en los ingresos sujetos a impuestos (en la medida en que est¨¦n sujetos a impuestos) de la persona que tiene derecho legal a recibirlos. Por ejemplo, si usted y su hijo reciben beneficios, pero el cheque de su hijo est¨¢ a nombre de usted, tiene que considerar s¨®lo la parte de los beneficios que le corresponde a usted para verificar si alguna parte de sus beneficios est¨¢ sujeta a impuestos. Tiene que sumar la mitad de la parte correspondiente a su hijo a los dem¨¢s ingresos de su hijo para saber si alguna parte de esos beneficios est¨¢ sujeta a impuestos para su hijo.
Reintegro de beneficios.
Todo reintegro de beneficios que usted haya hecho durante el a?o 2023 tiene que restarse de los beneficios brutos que recibi¨® en el a?o 2023. No importa si el reintegro fue por beneficios recibidos en el a?o 2023 o en un a?o anterior. Si el reintegro fue mayor que los beneficios brutos recibidos en el a?o 2023, consulte Reintegros Superiores a los Beneficios Brutos, m¨¢s adelante.
Los beneficios brutos aparecen en la casilla 3 del Formulario SSA-1099 o RRB-1099. Los reintegros aparecen en la casilla 4. La cantidad de la casilla 5 muestra los beneficios netos del a?o 2023 (casilla 3 menos casilla 4). Use la cantidad de la casilla 5 para calcular si alguna parte de sus beneficios est¨¢ sujeta a impuestos.
¸é±ð³Ù±ð²Ô³¦¾±¨®²Ô de impuestos e impuesto estimado.
Usted puede optar por pagar el impuesto federal sobre el ingreso mediante la retenci¨®n del mismo de sus beneficios del Seguro Social y/o de la parte del SSEB de sus beneficios de jubilaci¨®n para empleados ferroviarios de nivel 1. Si opta por hacerlo, tiene que completar un Formulario W-4V, Voluntary Withholding Request (Solicitud de retenci¨®n voluntaria).
Si usted opta por no pagar el impuesto sobre el ingreso mediante la retenci¨®n, tal vez tenga que solicitar la retenci¨®n de impuesto adicional de otros ingresos o pagar un impuesto estimado durante el a?o. Para m¨¢s detalles, consulte el cap¨ªtulo 4, anteriormente; la ±Ê³Ü²ú±ô¾±³¦²¹³¦¾±¨®²Ô 505, Tax Withholding and Estimated Tax (¸é±ð³Ù±ð²Ô³¦¾±¨®²Ô de impuestos e impuesto estimado); o las instrucciones del Formulario 1040-ES, Impuesto Estimado Personal.
C¨®mo Declarar los Beneficios
Si parte de sus beneficios est¨¢ sujeta a impuestos, tiene que usar el Formulario 1040 o 1040-SR.
C¨®mo hacer la declaraci¨®n en el Formulario 1040 o 1040-SR.
Declare los beneficios netos (la cantidad total de la casilla 5 de todos sus Formularios SSA-1099 y Formularios RRB-1099) en la l¨ªnea 6a y la parte sujeta a impuestos en la l¨ªnea 6b. Si usted es casado que presenta una declaraci¨®n por separado y vivi¨® separado de su c¨®nyuge durante todo el a?o 2023, anote tambi¨¦n ¡°D¡± a la derecha de la palabra ¡°Social¡± en la l¨ªnea 6a.
Beneficios no sujetos a impuestos.
Declare sus beneficios netos (la cantidad total de la casilla 5 de todos sus Formularios SSA-1099 y Formularios RRB-1099) en la l¨ªnea 6a del Formulario 1040 o 1040-SR. Anote ¡°-0-¡± en la l¨ªnea 6b del Formulario 1040 o 1040-SR. Si usted es casado que presenta una declaraci¨®n por separado y vivi¨® separado de su c¨®nyuge durante todo el a?o 2023, anote tambi¨¦n ¡°D¡± a la derecha de la palabra ¡°Social¡± en la l¨ªnea 6a del Formulario 1040 o 1040-SR.
?Cu¨¢nto Est¨¢ Sujeto a Impuestos?
Si parte de sus beneficios est¨¢ sujeta a impuestos, dicha cantidad depende de la cantidad total de los beneficios y otros ingresos. Normalmente, cuanto m¨¢s alta sea esa cantidad total, mayor es la parte sujeta a impuestos de los beneficios.
M¨¢xima parte sujeta a impuestos.
Por lo general, hasta el 50% de los beneficios est¨¢n sujetos a impuestos. Sin embargo, hasta el 85% de los beneficios pueden estar sujetos a impuestos si en su caso se da alguna de las siguientes situaciones:
-
El total de la mitad de los beneficios m¨¢s todos los dem¨¢s ingresos es mayor de $34,000 ($44,000 si es casado que presenta una declaraci¨®n conjunta).
-
Es usted casado que presenta una declaraci¨®n por separado y vivi¨® con su c¨®nyuge en alg¨²n momento durante el a?o 2023.
Qu¨¦ hoja de trabajo debe usar.
En las Instrucciones para el Formulario 1040 hay una hoja de trabajo para calcular los beneficios sujetos a impuestos. Puede usar esa hoja de trabajo o la Worksheet 1 (Hoja de trabajo 1) de la ±Ê³Ü²ú±ô¾±³¦²¹³¦¾±¨®²Ô 915, a menos que alguna de las siguientes situaciones corresponda a su caso:
-
Usted hizo aportaciones a un arreglo de ahorro para la jubilaci¨®n (IRA, por sus siglas en ingl¨¦s) tradicional y usted o su c¨®nyuge est¨¢ cubierto por un plan de jubilaci¨®n del trabajo. En esta situaci¨®n, usted tiene que usar las hojas de trabajo especiales del Appendix B (Ap¨¦ndice B) de la ±Ê³Ü²ú±ô¾±³¦²¹³¦¾±¨®²Ô 590-A para calcular la »å±ð»å³Ü³¦³¦¾±¨®²Ô por un arreglo IRA y los beneficios sujetos a impuestos.
-
La situaci¨®n (1) no le corresponde y usted declara una exclusi¨®n por intereses sobre los bonos de ahorros estadounidenses calificados (Formulario 8815), beneficios por adopci¨®n (Formulario 8839), ingresos devengados en el extranjero o vivienda en el extranjero (Formulario 2555) o ingresos devengados en la Samoa Estadounidense (Formulario 4563) o Puerto Rico declarados por residentes bona fide. En esta situaci¨®n, se tiene que usar la Worksheet 1 (Hoja de trabajo 1) de la ±Ê³Ü²ú±ô¾±³¦²¹³¦¾±¨®²Ô 915 para calcular los beneficios sujetos a impuestos.
-
Usted recibi¨® un pago de suma global por un a?o anterior. En esta situaci¨®n, complete adem¨¢s la Worksheet 2 (Hoja de trabajo 2) o la 3 y la Worksheet 4 (Hoja de trabajo 4) de la ±Ê³Ü²ú±ô¾±³¦²¹³¦¾±¨®²Ô 915. Consulte Elecci¨®n de suma global, tema que aparece a continuaci¨®n.
Elecci¨®n de suma global.
Usted tiene que incluir la parte sujeta a impuestos de un pago de suma global (retroactivo) de beneficios recibidos en el a?o 2023 en los ingresos del a?o 2023, aun si el pago incluye beneficios de un a?o anterior.
. L¨ªnea 6c. Marque el recuadro en la l¨ªnea 6c del Formulario 1040 o 1040-SR si elige usar el m¨¦todo de elecci¨®n de suma global para sus beneficios. Si alguno de sus beneficios est¨¢ sujeto a impuestos para el a?o 2023 e incluye un pago de beneficios de suma global que fue para un a?o anterior, es posible que pueda reducir la cantidad tributable con la elecci¨®n de suma global. Vea Lump-Sum Election (Elecci¨®n de suma global) en la ±Ê³Ü²ú±ô¾±³¦²¹³¦¾±¨®²Ô 915 para m¨¢s detalles..
.Este tipo de pago de suma global de beneficios no debe confundirse con el pago de suma global de beneficios por fallecimiento que la Administraci¨®n del Seguro Social (SSA, por sus siglas en ingl¨¦s) y la Junta de Jubilaci¨®n Ferroviaria (RRB, por sus siglas en ingl¨¦s) pagan a muchos de sus beneficiarios. Ninguna parte del pago de suma global de beneficios por fallecimiento est¨¢ sujeta a impuestos..
Por lo general, usted usa su ingreso del a?o 2023 para calcular la parte sujeta a impuestos del total de beneficios recibidos en el a?o 2023. Sin embargo, tal vez usted pueda calcular la parte sujeta a impuestos de un pago de suma global de un a?o anterior por separado mediante el uso de su ingreso del a?o anterior. Usted puede optar por este m¨¦todo si eso reduce sus beneficios sujetos a impuestos.
C¨®mo hacer la elecci¨®n.
Si usted recibi¨® un pago de suma global de beneficios en el a?o 2023 que incluye beneficios de uno o m¨¢s a?os anteriores, siga las instrucciones de la ±Ê³Ü²ú±ô¾±³¦²¹³¦¾±¨®²Ô 915 bajo Lump-Sum Election (Elecci¨®n de suma global) para saber si dicha elecci¨®n reducir¨¢ sus beneficios sujetos a impuestos. Ese an¨¢lisis tambi¨¦n explica c¨®mo hacer la elecci¨®n que le sea de mayor beneficio.
.Debido a que los beneficios sujetos a impuestos de ese a?o anterior se incluyen en el ingreso del a?o 2023, no es necesario realizar ning¨²n ajuste en la declaraci¨®n del a?o anterior. No presente una declaraci¨®n enmendada del a?o anterior. .
Ejemplos
Los siguientes son algunos ejemplos que puede usar como gu¨ªa para calcular la parte sujeta a impuestos de sus beneficios.
Ejemplo 1.
Jorge Blanco es soltero y presenta el Formulario 1040 para el a?o 2023. Jorge recibi¨® los siguientes ingresos en el a?o 2023:
Pensi¨®n ¨ªntegramente sujeta a impuestos | $18,600 |
Salario de trabajo a tiempo parcial | 9,400 |
Ingreso de intereses sujeto a impuestos | 990 |
Total | $28,990 |
Adem¨¢s, Jorge recibi¨® beneficios del Seguro Social durante el a?o 2023. El Formulario SSA-1099 que recibi¨® en enero del a?o 2024 muestra $5,980 en la casilla 5. Para calcular sus beneficios sujetos a impuestos, Jorge completa la hoja de trabajo que aparece aqu¨ª.
Tabla . Hoja de Trabajo 1 completada. C¨®mo Calcular los Beneficios Sujetos a Impuestos
1. | Anote la cantidad total de la casilla 5 de todos sus Formularios SSA-1099 y RRB-1099. Adem¨¢s, anote esta cantidad en la l¨ªnea 6a del Formulario 1040 o 1040-SR | $5,980 | |
2. | Multiplique la l¨ªnea 1 por el 50% (0.50) | 2,990 | |
3. | Sume el total de las cantidades de las l¨ªneas 1z, 2b, 3b, 4b, 5b, 7 y 8 del Formulario 1040 o 1040-SR | 28,990 | |
4. | Anote la cantidad, si la hubiera, de la l¨ªnea 2a del Formulario 1040 o 1040-SR | -0- | |
5. | Anote el total de toda exclusi¨®n/ajuste por:
|
-0- | |
6. | Sume las l¨ªneas 2, 3, 4 y 5 | 31,980 | |
7. | Anote el total de las cantidades de las l¨ªneas 11 a 20, 23 y 25 del Anexo 1 (Formulario 1040) | -0- | |
8. | ?Es la cantidad de la l¨ªnea 7 menor que la cantidad de la l¨ªnea 6? | ||
No. ![]() |
|||
³§¨ª. Reste la l¨ªnea 7 de la l¨ªnea 6 | 31,980 | ||
9. | Si es:
|
25,000 | |
Nota: Si es casado que presenta una declaraci¨®n por separado y vivi¨® con su c¨®nyuge en alg¨²n momento del a?o 2023, omita las l¨ªneas 9 a 16, multiplique la l¨ªnea 8 por el 85% (0.85) y anote el resultado en la l¨ªnea 17. Luego, pase a la l¨ªnea 18. | |||
10. | ?Es la cantidad de la l¨ªnea 9 menor que la cantidad de la l¨ªnea 8? | ||
No. ![]() |
|||
³§¨ª. Reste la l¨ªnea 9 de la l¨ªnea 8 | 6,980 | ||
11. | Anote $12,000 si es casado que presenta una declaraci¨®n conjunta; $9,000 si es soltero, cabeza de familia, c¨®nyuge sobreviviente que re¨²ne los requisitos o casado que presenta una declaraci¨®n por separado y vivi¨® separado de su c¨®nyuge durante todo el a?o 2023 | 9,000 | |
12. | Reste la l¨ªnea 11 de la l¨ªnea 10. Si el resultado es cero o menos, anote ¡°-0-¡± | -0- | |
13. | De las l¨ªneas 10 y 11, anote la que sea menor | 6,980 | |
14. | Multiplique la l¨ªnea 13 por el 50% (0.50) | 3,490 | |
15. | De las l¨ªneas 2 y 14, anote la que sea menor | 2,990 | |
16. | Multiplique la l¨ªnea 12 por el 85% (0.85). Si la l¨ªnea 12 es cero, anote ¡°-0-¡± | -0- | |
17. | Sume las l¨ªneas 15 y 16 | 2,990 | |
18. | Multiplique la l¨ªnea 1 por el 85% (0.85) | 5,083 | |
19. | Beneficios sujetos a impuestos. De las l¨ªneas 17 y 18, anote la que sea menor. Adem¨¢s, anote esta cantidad en la l¨ªnea 6b del Formulario 1040 o 1040-SR | $2,990 |
La cantidad de la l¨ªnea 19 de la hoja de trabajo de Jorge muestra que $2,990 de sus beneficios del Seguro Social est¨¢n sujetos a impuestos. En la l¨ªnea 6a de su Formulario 1040, Jorge anota sus beneficios netos de $5,980. En la l¨ªnea 6b, anota sus beneficios sujetos a impuestos de $2,990.
Ejemplo 2.
Rai y Alicia Garc¨ªa presentan una declaraci¨®n conjunta en el Formulario 1040 para el a?o 2023. Rai est¨¢ jubilado y recibi¨® una pensi¨®n ¨ªntegramente sujeta a impuestos de $15,500. Adem¨¢s, Rai recibi¨® beneficios del Seguro Social y su Formulario SSA-1099 para el a?o 2023 muestra beneficios netos de $5,600 en la casilla 5. Alicia trabaj¨® durante el a?o y tuvo un salario de $14,000. Alicia efectu¨® un pago deducible a su arreglo IRA de $1,000 y no est¨¢ cubierta por un plan de jubilaci¨®n del trabajo. Rai y Alicia tienen dos cuentas de ahorros con un total de $250 de ingresos de intereses sujetos a impuestos. Ellos completan la Hoja de Trabajo 1, que aparece a continuaci¨®n, anotando $29,750 ($15,500 + $14,000 + $250) en la l¨ªnea 3. Ellos descubren que ninguna parte de los beneficios del Seguro Social de Rai est¨¢ sujeta a impuestos. En el Formulario 1040, anotan $5,600 en la l¨ªnea 6a y ¡°-0-¡± en la l¨ªnea 6b.
Tabla . Hoja de Trabajo 1 completada. C¨®mo Calcular los Beneficios Sujetos a Impuestos
1. | Anote la cantidad total de la casilla 5 de todos sus Formularios SSA-1099 y RRB-1099. Adem¨¢s, anote esta cantidad en la l¨ªnea 6a del Formulario 1040 o 1040-SR | $5,600 | |
2. | Multiplique la l¨ªnea 1 por el 50% (0.50) | 2,800 | |
3. | Sume el total de las cantidades de las l¨ªneas 1z, 2b, 3b, 4b, 5b, 7 y 8 del Formulario 1040 o 1040-SR | 29,750 | |
4. | Anote la cantidad, si la hubiera, de la l¨ªnea 2a del Formulario 1040 o 1040-SR | -0- | |
5. | Anote el total de toda exclusi¨®n/ajuste por:
|
-0- | |
6. | Sume las l¨ªneas 2, 3, 4 y 5 | 32,550 | |
7. | Anote el total de las cantidades de las l¨ªneas 11 a 20, 23 y 25 del Anexo 1 (Formulario 1040) | 1,000 | |
8. | ?Es la cantidad de la l¨ªnea 7 menor que la cantidad de la l¨ªnea 6? | ||
No. ![]() |
|||
³§¨ª. Reste la l¨ªnea 7 de la l¨ªnea 6 | 31,550 | ||
9. | Si es:
|
32,000 | |
Nota: Si es casado que presenta una declaraci¨®n por separado y vivi¨® con su c¨®nyuge en alg¨²n momento del a?o 2023, omita las l¨ªneas 9 a 16, multiplique la l¨ªnea 8 por el 85% (0.85) y anote el resultado en la l¨ªnea 17. Luego, pase a la l¨ªnea 18. | |||
10. | ?Es la cantidad de la l¨ªnea 9 menor que la cantidad de la l¨ªnea 8? | ||
No. ![]() |
|||
³§¨ª. Reste la l¨ªnea 9 de la l¨ªnea 8 | _____ | ||
11. | Anote $12,000 si es casado que presenta una declaraci¨®n conjunta; $9,000 si es soltero, cabeza de familia, c¨®nyuge sobreviviente que re¨²ne los requisitos o casado que presenta una declaraci¨®n por separado y vivi¨® separado de su c¨®nyuge durante todo el a?o 2023 | _____ | |
12. | Reste la l¨ªnea 11 de la l¨ªnea 10. Si el resultado es cero o menos, anote ¡°-0-¡± | _____ | |
13. | De las l¨ªneas 10 y 11, anote la que sea menor | _____ | |
14. | Multiplique la l¨ªnea 13 por el 50% (0.50) | _____ | |
15. | De las l¨ªneas 2 y 14, anote la que sea menor | _____ | |
16. | Multiplique la l¨ªnea 12 por el 85% (0.85). Si la l¨ªnea 12 es cero, anote ¡°-0-¡± | _____ | |
17. | Sume las l¨ªneas 15 y 16 | _____ | |
18. | Multiplique la l¨ªnea 1 por el 85% (0.85) | _____ | |
19. | Beneficios sujetos a impuestos. De las l¨ªneas 17 y 18, anote la que sea menor. Adem¨¢s, anote esta cantidad en la l¨ªnea 6b del Formulario 1040 o 1040-SR |
Ejemplo 3.
Cris y Dani P¨¦rez presentan una declaraci¨®n conjunta en el Formulario 1040 para el a?o 2023. Cris es empleado ferroviario jubilado y en el a?o 2023 recibi¨® la parte SSEB de los beneficios de jubilaci¨®n para empleados ferroviarios de nivel 1. El Formulario RRB-1099 de Cris muestra $10,000 en la casilla 5. Dani es funcionaria del gobierno jubilada y recibi¨® una pensi¨®n ¨ªntegramente sujeta a impuestos de $38,000. Ellos tuvieron $2,300 de ingresos de intereses sujetos a impuestos m¨¢s $200 de intereses sobre bonos de ahorros estadounidenses calificados. Los intereses sobre bonos de ahorros cumplieron las condiciones de la exclusi¨®n. Ellos calculan sus beneficios sujetos a impuestos completando la Hoja de Trabajo 1 que aparece a continuaci¨®n. Ya que han recibido intereses sobre bonos de ahorros estadounidenses calificados, siguen las instrucciones en la primera parte de la hoja de trabajo y, en la l¨ªnea 3 de la misma, anotan la cantidad de la l¨ªnea 2 del Anexo B (Formulario 1040) en vez de anotar la cantidad de la l¨ªnea 2b del Formulario 1040. En la l¨ªnea 3 de la hoja de trabajo, anotan $40,500 ($38,000 + $2,500).
Tabla . Hoja de Trabajo 1 completada. C¨®mo Calcular los Beneficios Sujetos a Impuestos
Tenga en cuenta los siguientes puntos antes de completar esta hoja de trabajo: | |||
? | Si es casado que presenta una declaraci¨®n por separado y no vivi¨® con su c¨®nyuge durante todo el a?o 2023, anote ¡°D¡± a la derecha de la palabra ¡°Social¡± en la l¨ªnea 6a del Formulario 1040 o 1040-SR. | ||
? | No utilice esta hoja de trabajo si reintegr¨® beneficios en el a?o 2023 y el total de estos reintegros (la casilla 4 de los Formularios SSA-1099 y RRB-1099) era mayor que los beneficios brutos que recibi¨® para el a?o 2023 (la casilla 3 de los Formularios SSA-1099 y RRB-1099). Ninguna parte de los beneficios est¨¢ sujeta a impuestos para el a?o 2023. Para informaci¨®n adicional, vea Reintegros Superiores a los Beneficios Brutos, m¨¢s adelante. | ||
? | Si presenta el Formulario 8815, Exclusion of Interest From Series EE and I U.S. Savings Bonds Issued After 1989 (Exclusi¨®n de los intereses provenientes de bonos de ahorros estadounidenses calificados de las series EE e I emitidos despu¨¦s de 1989), no anote en la l¨ªnea 3 de esta hoja de trabajo la cantidad de la l¨ªnea 2b del Formulario 1040 o 1040-SR. En lugar de esto, anote la cantidad de la l¨ªnea 2 del Anexo B (Formulario 1040). | ||
1. | Anote la cantidad total de la casilla 5 de todos sus Formularios SSA-1099 y RRB-1099. Adem¨¢s, anote esta cantidad en la l¨ªnea 6a del Formulario 1040 o 1040-SR | $10,000 | |
2. | Multiplique la l¨ªnea 1 por el 50% (0.50) | 5,000 | |
3. | Sume el total de las cantidades de las l¨ªneas 1z, 2b, 3b, 4b, 5b, 7 y 8 del Formulario 1040 o 1040-SR | 40,500 | |
4. | Anote la cantidad, si la hubiera, de la l¨ªnea 2a del Formulario 1040 o 1040-SR | -0- | |
5. | Anote el total de toda exclusi¨®n/ajuste por:
|
-0- | |
6. | Sume las l¨ªneas 2, 3, 4 y 5 | 45,500 | |
7. | Anote el total de las cantidades de las l¨ªneas 11 a 20, 23 y 25 del Anexo 1 (Formulario 1040) | -0- | |
8. | ?Es la cantidad de la l¨ªnea 7 menor que la cantidad de la l¨ªnea 6? | ||
No. ![]() |
|||
³§¨ª. Reste la l¨ªnea 7 de la l¨ªnea 6 | 45,500 | ||
9. | Si es:
|
32,000 | |
Nota: Si es casado que presenta una declaraci¨®n por separado y vivi¨® con su c¨®nyuge en alg¨²n momento del a?o 2023, omita las l¨ªneas 9 a 16, multiplique la l¨ªnea 8 por el 85% (0.85) y anote el resultado en la l¨ªnea 17. Luego, pase a la l¨ªnea 18. | |||
10. | ?Es la cantidad de la l¨ªnea 9 menor que la cantidad de la l¨ªnea 8? | ||
No. ![]() |
|||
³§¨ª. Reste la l¨ªnea 9 de la l¨ªnea 8 | 13,500 | ||
11. | Anote $12,000 si es casado que presenta una declaraci¨®n conjunta; $9,000 si es soltero, cabeza de familia, c¨®nyuge sobreviviente que re¨²ne los requisitos o casado que presenta una declaraci¨®n por separado y vivi¨® separado de su c¨®nyuge durante todo el a?o 2023 | 12,000 | |
12. | Reste la l¨ªnea 11 de la l¨ªnea 10. Si el resultado es cero o menos, anote ¡°-0-¡± | 1,500 | |
13. | De las l¨ªneas 10 y 11, anote la que sea menor | 12,000 | |
14. | Multiplique la l¨ªnea 13 por el 50% (0.50) | 6,000 | |
15. | De las l¨ªneas 2 y 14, anote la que sea menor | 5,000 | |
16. | Multiplique la l¨ªnea 12 por el 85% (0.85). Si la l¨ªnea 12 es cero, anote ¡°-0-¡± | 1,275 | |
17. | Sume las l¨ªneas 15 y 16 | 6,275 | |
18. | Multiplique la l¨ªnea 1 por el 85% (0.85) | 8,500 | |
19. | Beneficios sujetos a impuestos. De las l¨ªneas 17 y 18, anote la que sea menor. Adem¨¢s, anote esta cantidad en la l¨ªnea 6b del Formulario 1040 o 1040-SR | $6,275 |
M¨¢s del 50% de los beneficios netos de Cris est¨¢n sujetos a impuestos debido a que el ingreso de la l¨ªnea 8 de la hoja de trabajo ($45,500) es mayor de $44,000. (Vea M¨¢xima parte sujeta a impuestos bajo ?Cu¨¢nto Est¨¢ Sujeto a Impuestos?, anteriormente). Cris y Dani anotan $10,000 en la l¨ªnea 6a del Formulario 1040 y $6,275 en la l¨ªnea 6b del Formulario 1040.
Deducciones Relacionadas con los Beneficios
Tal vez tenga derecho a deducir ciertas cantidades relacionadas con los beneficios que reciba.
Pagos por incapacidad.
Tal vez usted haya recibido de su empleador o de una compa?¨ªa de seguros pagos por incapacidad que usted incluy¨® como ingresos en la declaraci¨®n de impuestos de alg¨²n a?o anterior. Si usted recibi¨® un pago de suma global de la SSA o de la RRB, y tuvo que reintegrar al empleador o compa?¨ªa de seguros los pagos por incapacidad, puede reclamar una »å±ð»å³Ü³¦³¦¾±¨®²Ô detallada por la parte de los pagos que incluy¨® en los ingresos brutos de ese a?o anterior. Si la cantidad que usted reintegra es m¨¢s de $3,000, tal vez pueda reclamar un cr¨¦dito tributario en su lugar. Declare la »å±ð»å³Ü³¦³¦¾±¨®²Ô o cr¨¦dito de la misma manera que se explica bajo Reintegro de beneficios recibidos en un a?o anterior en la secci¨®n Reintegros Superiores a los Beneficios Brutos a continuaci¨®n.
Reintegros Superiores a los Beneficios Brutos
En algunas situaciones, el Formulario SSA-1099 o el Formulario RRB-1099 mostrar¨¢ que el total de los beneficios reintegrados (casilla 4) es superior a los beneficios brutos (casilla 3) recibidos. Si esto ocurre, los beneficios netos de la casilla 5 ser¨¢n una cifra negativa (una cifra entre par¨¦ntesis) y ninguna parte de los beneficios estar¨¢ sujeta a impuestos. No use una hoja de trabajo en este caso. Si recibe m¨¢s de un formulario, una cifra negativa en la casilla 5 de un formulario compensa una cifra positiva en la casilla 5 de otro formulario para ese mismo a?o.
Si tiene alguna duda acerca de esta cifra negativa, comun¨ªquese con la o la .
Declaraci¨®n conjunta.
Si usted y su c¨®nyuge presentan una declaraci¨®n conjunta y su Formulario SSA-1099 o Formulario RRB-1099 tiene una cifra negativa en la casilla 5, pero el de su c¨®nyuge no, reste la cantidad de la casilla 5 de su formulario de la cantidad de la casilla 5 del formulario de su c¨®nyuge. Esto se hace para obtener los beneficios netos al calcular si est¨¢ sujeta a impuestos la suma de sus beneficios y los de su c¨®nyuge.
Ejemplo.
Jan y Ariel presentan una declaraci¨®n conjunta para el a?o 2023. Jan recibi¨® el Formulario SSA-1099 que muestra $3,000 en la casilla 5. Ariel tambi¨¦n recibi¨® el Formulario SSA-1099 y la cantidad en la casilla 5 fue ($500). Jan y Ariel anotar¨¢n $2,500 ($3,000 menos $500) en concepto de beneficios netos al calcular si alguna parte de la suma de sus beneficios est¨¢ sujeta a impuestos.
Reintegro de beneficios recibidos en un a?o anterior.
Si la cantidad total que aparece en la casilla 5 de todos sus Formularios SSA-1099 y RRB-1099 es una cifra negativa, tal vez pueda deducir parte de esta cifra negativa que representa los beneficios que usted incluy¨® en el ingreso bruto de un a?o anterior si la cantidad es superior a $3,000. Si la cantidad es $3,000 o menos, se considera una »å±ð»å³Ü³¦³¦¾±¨®²Ô miscel¨¢nea detallada y la misma ya no se puede deducir.
¶Ù±ð»å³Ü³¦³¦¾±¨®²Ô de m¨¢s de $3,000.
Si la cantidad de esta »å±ð»å³Ü³¦³¦¾±¨®²Ô es superior a $3,000, usted debe calcular el impuesto de dos maneras.
-
Calcule el impuesto para el a?o 2023 con la »å±ð»å³Ü³¦³¦¾±¨®²Ô detallada incluida en la l¨ªnea 16 del Anexo A (Formulario 1040).
-
Calcule el impuesto para el a?o 2023 en los siguientes pasos:
-
Calcule el impuesto sin la »å±ð»å³Ü³¦³¦¾±¨®²Ô detallada incluida en la l¨ªnea 16 del Anexo A (Formulario 1040).
-
Para cada a?o despu¨¦s de 1983 para el cual una parte de la cifra negativa representa un reintegro de beneficios, vuelva a calcular los beneficios sujetos a impuestos como si el total de ¨¦stos para el a?o hubiera sido reducido por aquella parte de la cifra negativa. Luego, vuelva a calcular el impuesto para ese a?o.
-
Reste el total de las cantidades de impuestos recalculadas en el paso (b) del total de las cantidades de impuestos reales.
-
Reste el resultado del paso (c) del resultado del paso (a).
-
La indemnizaci¨®n temporal de la »å±ð»å³Ü³¦³¦¾±¨®²Ô del 100% para comidas de negocios ha vencido. La secci¨®n 210 de la Taxpayer Certainty and Disaster Tax Relief Act of 2020 (Ley de Alivio Tributario en Casos de Desastre y Certeza para los Contribuyentes de 2020) dispon¨ªa la indemnizaci¨®n temporal de una »å±ð»å³Ü³¦³¦¾±¨®²Ô del 100% para comidas de negocios por alimentos o bebidas proporcionados por un restaurante y pagados o incurridos despu¨¦s del 31 de diciembre de 2020 y antes del 1 de enero de 2023.
°ä´Ç³¾±è±ð²Ô²õ²¹³¦¾±¨®²Ô por desempleo. Si recibi¨® compensaci¨®n por desempleo pero no recibi¨® el Formulario 1099-G, Certain Government Payments (Ciertos pagos del gobierno), por correo, es posible que tenga que acceder a su informaci¨®n a trav¨¦s del sitio web de su estado para obtener su Formulario 1099-G electr¨®nico.
±õ²Ô³Ù°ù´Ç»å³Ü³¦³¦¾±¨®²Ô
Usted tiene que incluir en su declaraci¨®n toda partida de ingresos que reciba en forma de dinero, bienes o servicios, a menos que la ley tributaria estipule lo contrario. No obstante, algunos art¨ªculos se excluyen s¨®lo parcialmente de los ingresos. Este cap¨ªtulo trata sobre varios tipos de ingresos y explica si ¨¦stos est¨¢n o no sujetos a impuestos.
-
El ingreso que seg¨²n la ley tributaria est¨¢ sujeto a la tasaci¨®n de impuestos tiene que declararse en su declaraci¨®n de impuestos y est¨¢ sujeto a impuestos.
-
El ingreso que no est¨¢ sujeto a la tasaci¨®n de impuestos tal vez tenga que aparecer en su declaraci¨®n de impuestos, pero no est¨¢ sujeto a impuestos.
Este cap¨ªtulo comienza con una explicaci¨®n de las siguientes fuentes de ingreso:
-
Trueque.
-
Deudas canceladas.
-
Fiestas de ventas en las que usted es anfitri¨®n o anfitriona.
-
Fondos procedentes del seguro de vida.
-
Ingresos de sociedades colectivas.
-
Ingresos de sociedades an¨®nimas de tipo S.
-
Recuperaciones de fondos (incluidos los reembolsos de impuesto estatal sobre los ingresos).
-
Alquileres de bienes muebles.
-
Reintegros.
-
¸é±ð²µ²¹±ô¨ª²¹²õ.
-
Beneficios por desempleo.
-
Beneficios del bienestar social y otros beneficios de asistencia p¨²blica.
Art¨ªculos de inter¨¦s - A usted quiz¨¢s le interese ver:
±Ê³Ü²ú±ô¾±³¦²¹³¦¾±¨®²Ô
-
502 Medical and Dental Expenses (Gastos m¨¦dicos y dentales)
-
504 Divorced or Separated Individuals (Personas divorciadas o separadas)
-
523 Selling Your Home (Venta de su vivienda)
-
525 Taxable and Nontaxable Income (Ingresos tributables y no tributables)
-
544 Sales and Other Dispositions of Assets (Ventas y otras enajenaciones de activos)
-
547 Hechos Fortuitos, Desastres y Robos
-
550 Investment Income and Expenses (Ingresos y gastos de inversiones)
-
4681 Canceled Debts, Foreclosures, Repossessions, and Abandonments (Deudas canceladas, ejecuciones hipotecarias, embargos y abandonos)
Para estos y otros art¨ªculos de inter¨¦s, acceda a IRS.gov/Forms.
Trueque
El trueque es un intercambio de bienes o servicios. Usted tiene que incluir en sus ingresos el valor justo de mercado de aquellos bienes o servicios que reciba por trueque al momento de recibirlos. Si intercambia servicios con otra persona y ambos han llegado a un acuerdo con anticipaci¨®n con respecto al valor de los servicios, ese valor se aceptar¨¢ como el valor justo de mercado, a menos que se pueda demostrar que el valor es diferente.
Por lo general, tiene que declarar este ingreso en el Anexo C (Formulario 1040), Ganancias o ±Ê¨¦°ù»å¾±»å²¹²õ de Negocios. Sin embargo, si el trueque implica un intercambio de algo que no sea servicios, como se indica en el Ejemplo 3, m¨¢s adelante, tal vez tenga que usar otro formulario o anexo en su lugar.
Ejemplo 1.
Usted es abogado que trabaja por cuenta propia que presta servicios legales a un cliente, una sociedad an¨®nima peque?a. Esta sociedad an¨®nima le paga con acciones a cambio de sus servicios. Usted tiene que incluir en sus ingresos el valor justo de mercado de las acciones en el Anexo C (Formulario 1040) en el a?o en que las reciba.
Ejemplo 2.
Usted trabaja por cuenta propia y es miembro de un club de trueque. El club usa ¡°unidades de cr¨¦dito¡± como medio de intercambio. El club suma unidades de cr¨¦dito a su cuenta por los bienes o servicios que proporciona a otros miembros, las cuales usted puede usar para comprar bienes o servicios que ofrecen otros miembros del club de trueque. El club resta unidades de cr¨¦dito de su cuenta cuando usted recibe bienes o servicios de otros miembros. Usted tiene que incluir en su ingreso el valor de las unidades de cr¨¦dito que se suman a su cuenta, aun si en realidad no recibe bienes o servicios de otros miembros del club hasta un a?o tributario futuro.
Ejemplo 3.
Usted es propietario de un peque?o edificio de apartamentos. A cambio del uso de un apartamento durante 6 meses sin pagar alquiler, un artista le regala una obra que cre¨®. Tiene que declarar como ingreso de alquiler en el Anexo E (Formulario 1040), Supplemental Income and Loss (Ingresos y p¨¦rdidas suplementarios), el valor justo de mercado de la obra de arte y el artista tiene que declarar como ingreso el valor justo de alquiler del apartamento en el Anexo C (Formulario 1040).
Formulario 1099-B por trueque.
Si ha intercambiado bienes o servicios mediante una organizaci¨®n de trueques, dicha organizaci¨®n le debe enviar el Formulario 1099-B, Proceeds From Broker and Barter Exchange Transactions (Ingresos por transacciones de corredores burs¨¢tiles y trueque), o una declaraci¨®n de la organizaci¨®n de trueques parecida, a m¨¢s tardar el 15 de febrero del a?o 2024. Este documento debe indicar el valor de efectivo, bienes, servicios, cr¨¦ditos o certificado provisional que recibi¨® como resultado de los trueques durante el a?o 2023. El IRS tambi¨¦n recibir¨¢ una copia del Formulario 1099-B.
Deudas Canceladas
En la mayor¨ªa de los casos, si una deuda suya se cancela o condona, salvo si es por regalo o legado testamentario, tiene que incluir en su ingreso la cantidad cancelada. No recibe ning¨²n ingreso de la deuda cancelada si se le dio como regalo. Una deuda incluye todo endeudamiento del cual sea responsable o que se relacione con bienes suyos.
Si la deuda no es comercial, declare la cantidad cancelada en la l¨ªnea 8c del Anexo 1 (Formulario 1040). Si es una deuda comercial, declare la cantidad en el Anexo C (Formulario 1040) (o en el Anexo F (Formulario 1040), Ganancias o ±Ê¨¦°ù»å¾±»å²¹²õ de Negocio Agropecuario, si la deuda es una deuda agr¨ªcola y usted es granjero).
Formulario 1099-C.
Si tiene una deuda de $600 o m¨¢s y una agencia del gobierno federal, instituci¨®n financiera o cooperativa de cr¨¦dito la cancela o la condona, usted recibir¨¢ el Formulario 1099-C, Cancellation of Debt (Cancelaci¨®n de deuda). La cantidad de la deuda cancelada aparece en la casilla 2.
Intereses incluidos en una deuda cancelada.
Si el pago de algunos intereses se condona y se suma a la cantidad de deuda cancelada en la casilla 2, la cantidad de intereses tambi¨¦n aparecer¨¢ en la casilla 3. El tener que incluir la parte de los intereses de la deuda cancelada en su ingreso depende de si los intereses ser¨ªan deducibles cuando usted los pag¨®. Vea Deuda deducible bajo Excepciones, m¨¢s adelante.
Si los intereses no se pueden deducir (por ejemplo, intereses sobre un pr¨¦stamo personal), incluya en sus ingresos la cantidad de la casilla 2 del Formulario 1099-C. Si los intereses s¨ª se pueden deducir (por ejemplo, intereses sobre un pr¨¦stamo comercial), incluya en sus ingresos la cantidad neta de la deuda cancelada (la cantidad que aparece en la casilla 2 menos la cantidad de intereses que aparece en la casilla 3).
Pr¨¦stamo hipotecario con descuento.
Si su instituci¨®n financiera ofrece un descuento por el pago anticipado de su pr¨¦stamo hipotecario, la cantidad del descuento se considera deuda cancelada. Tiene que incluir la cantidad cancelada en sus ingresos.
Exoneraci¨®n del pago hipotecario al momento de la venta u otra enajenaci¨®n.
Si es personalmente responsable del pago de una hipoteca (deuda con recurso) y queda exonerado del pago de la hipoteca al enajenar la propiedad, puede realizar una ganancia o una p¨¦rdida hasta el valor justo de mercado de la propiedad. Tambi¨¦n, a medida que la eliminaci¨®n de la hipoteca sobrepase el valor justo de mercado de la propiedad, se considerar¨¢ ingreso proveniente de la eliminaci¨®n de deudas, a menos que califique para ser excluida bajo Deuda excluida, m¨¢s adelante. Declare todo ingreso proveniente de la eliminaci¨®n de deudas no comerciales que no califique para ser excluido como otros ingresos en la l¨ªnea 8c del Anexo 1 (Formulario 1040).
Si no es personalmente responsable del pago de una hipoteca (deuda sin recurso) y queda exonerado del pago de la hipoteca al enajenar la propiedad (por ejemplo, a trav¨¦s de una ejecuci¨®n hipotecaria), esa exoneraci¨®n se incluye en la cantidad que usted realiza. Es posible que tenga una ganancia sujeta a impuestos si la cantidad que usted obtiene excede de la base ajustada de la propiedad. Declare toda ganancia sobre propiedad no comercial como una ganancia de capital.
Vea la ±Ê³Ü²ú±ô¾±³¦²¹³¦¾±¨®²Ô 4681 para m¨¢s informaci¨®n.
Deuda de accionistas.
Si es accionista de una sociedad an¨®nima y ¨¦sta cancela o condona su deuda con ella, la deuda cancelada se considera una distribuci¨®n impl¨ªcita que generalmente es ingreso de dividendos para usted. Para m¨¢s informaci¨®n, vea la ±Ê³Ü²ú±ô¾±³¦²¹³¦¾±¨®²Ô 542, Corporations (Sociedades an¨®nimas).
Si usted es accionista de una sociedad an¨®nima y cancela una deuda que la sociedad an¨®nima le adeuda a usted, generalmente no recibe (realiza) ingreso. Esto se debe a que la deuda cancelada se considera una aportaci¨®n al capital de la sociedad an¨®nima por una cantidad equivalente a la cantidad del capital de la deuda que usted cancel¨®.
Reintegro de deuda cancelada.
Si incluye una cantidad cancelada en sus ingresos y luego paga el saldo adeudado, posiblemente pueda solicitar un reembolso para el a?o en que dicha cantidad se incluy¨® en los ingresos. Puede solicitar un reembolso en el Formulario 1040-X, Amended U.S. Individual Income Tax Return (Declaraci¨®n enmendada del impuesto estadounidense sobre los ingresos personales), si la ley de prescripci¨®n para presentar una reclamaci¨®n est¨¢ vigente. Por lo general, el plazo de prescripci¨®n no vence sino hasta 3 a?os despu¨¦s de la fecha de vencimiento de la declaraci¨®n original.
Excepciones
Existen varias excepciones a la inclusi¨®n de deuda cancelada en los ingresos. ?stas se explican a continuaci¨®n.
Pr¨¦stamos para estudiantes.
Por lo general, si usted es responsable de efectuar los pagos del pr¨¦stamo y el pr¨¦stamo se cancela o es reintegrado por otra persona, usted tiene que incluir la cantidad que se cancel¨® o pag¨® en su nombre en su ingreso bruto para prop¨®sitos tributarios. Sin embargo, en ciertas circunstancias, tal vez pueda excluir cantidades de su ingreso bruto como resultado de la cancelaci¨®n o del reintegro de ciertos pr¨¦stamos para estudiantes. Estas exclusiones son para:
-
Cancelaci¨®n de pr¨¦stamos para estudios a condici¨®n de cumplir con ciertos requisitos laborales,
-
Cancelaci¨®n de ciertos pr¨¦stamos despu¨¦s del 31 de diciembre de 2020 y antes del 1 de enero de 2026 (vea Regla especial para la cancelaci¨®n de pr¨¦stamos para estudios de 2021 a 2025) o;
-
Ciertos programas de asistencia para el reintegro de pr¨¦stamos para estudios.
Exclusi¨®n para la cancelaci¨®n de pr¨¦stamos para estudios a condici¨®n de cumplir con ciertos requisitos laborales.
Si su pr¨¦stamo para estudiantes se cancela en parte o en su totalidad en 2023 a condici¨®n de cumplir con ciertos requisitos laborales, tal vez no tenga que incluir la deuda cancelada en su ingreso. Para calificar para esta exclusi¨®n con el trabajo, su pr¨¦stamo tiene que haber sido otorgado por un prestamista calificado para ayudarle a asistir a una organizaci¨®n educativa elegible conforme a la secci¨®n 170(b)(1)(A)(ii). Adem¨¢s, la cancelaci¨®n tiene que ser conforme a una disposici¨®n en el pr¨¦stamo para estudios de que toda o parte de la deuda se cancelar¨¢ si usted trabaja:
-
Por un per¨ªodo de tiempo determinado,
-
En ciertas profesiones y
-
Para cualquiera de una amplia clase de empleadores.
.La cancelaci¨®n de su pr¨¦stamo no califica para tratamiento libre de impuestos si el pr¨¦stamo se hizo por una organizaci¨®n educativa o una organizaci¨®n exenta de impuestos conforme a la secci¨®n 501(c)(3) y se cancel¨® debido a los servicios que le prest¨® a cualquiera de estas organizaciones. Vea ·¡³æ³¦±ð±è³¦¾±¨®²Ô, m¨¢s adelante..
Organizaci¨®n educativa conforme a la secci¨®n 170(b)(1)(A)(ii).
Se trata de una organizaci¨®n educativa que mantiene una facultad (personal acad¨¦mico) y curr¨ªculo regular y normalmente tiene estudiantes matriculados regularmente que asisten al lugar donde se llevan a cabo las actividades educativas.
Prestamistas calificados.
Estos incluyen los siguientes:
-
Los Estados Unidos o cualquier agencia o dependencia (instrumentalidad) del mismo.
-
Un estado o territorio de los Estados Unidos, o el Distrito de Columbia, o cualquier subdivisi¨®n pol¨ªtica de los mismos.
-
Una instituci¨®n an¨®nima de beneficios p¨²blicos exenta de impuestos conforme a la secci¨®n 501(c)(3) que haya asumido el control de un hospital estatal, de condado o municipal y cuyos empleados se consideren empleados p¨²blicos seg¨²n la ley estatal.
-
Una organizaci¨®n educativa conforme a la secci¨®n 170(b)(1)(A)(ii), si el pr¨¦stamo se hace:
-
Como parte de un acuerdo con una entidad descrita en los puntos (1), (2) o (3) que proporcion¨® los fondos para hacer el pr¨¦stamo a la organizaci¨®n educativa; o
-
Como parte de un programa de la organizaci¨®n educativa designada para motivar a sus estudiantes a desempe?ar ocupaciones con necesidades subatendidas y bajo el cual los servicios se prestan por los estudiantes (o exestudiantes) para o bajo la direcci¨®n de una entidad gubernamental o una organizaci¨®n que no est¨¢ sujeta a impuestos conforme a la secci¨®n 501(c)(3).
-
Regla especial para la cancelaci¨®n de pr¨¦stamos para estudios de 2021 a 2025.
La Ley del Plan de Rescate Estadounidense de 2021 modific¨® el tratamiento de condonaci¨®n de pr¨¦stamos para estudios para cancelaciones entre 2021 y 2025. Por lo general, si usted es responsable de efectuar los pagos del pr¨¦stamo y el pr¨¦stamo se cancela o es reintegrado por otra persona, tiene que incluir la cantidad que se cancel¨® o pag¨® en su nombre en su ingreso bruto para prop¨®sitos tributarios. Sin embargo, en ciertas circunstancias, tal vez pueda excluir esta cantidad de su ingreso bruto si el pr¨¦stamo era uno de los siguientes:
-
Un pr¨¦stamo para gastos de educaci¨®n postsecundaria.
-
Un pr¨¦stamo privado para educaci¨®n.
-
Un pr¨¦stamo de una organizaci¨®n educativa conforme a la secci¨®n 170(b)(1)(A)(ii).
-
Un pr¨¦stamo de una organizaci¨®n exenta de impuestos conforme a la secci¨®n 501(a) para refinanciar un pr¨¦stamo para estudios.
Vea la ±Ê³Ü²ú±ô¾±³¦²¹³¦¾±¨®²Ô 4681 y la ±Ê³Ü²ú±ô¾±³¦²¹³¦¾±¨®²Ô 970 para m¨¢s detalles.
Pr¨¦stamo para gastos de educaci¨®n postsecundaria.
?ste es cualquier pr¨¦stamo otorgado expresamente para gastos de educaci¨®n postsecundaria, independientemente de si es proporcionado a trav¨¦s de la organizaci¨®n educativa o directamente al prestatario, si tal pr¨¦stamo fue otorgado, asegurado o garantizado por uno de los siguientes:
-
Los Estados Unidos o cualquier agencia o dependencia (instrumentalidad) del mismo.
-
Un estado o territorio de los Estados Unidos, o el Distrito de Columbia, o cualquier subdivision pol¨ªtica de los mismos.
-
Una organizaci¨®n educativa elegible.
Organizaci¨®n educativa elegible.
Por lo general, una organizaci¨®n educativa elegible es cualquier colegio, universidad, escuela vocacional u otra organizaci¨®n postsecundaria educativa p¨²blica, sin fines de lucro o patentada (de propiedad privada con fines de lucro) acreditada. Adem¨¢s, la organizaci¨®n tiene que ser elegible para participar en un programa de ayuda a estudiantes administrado por el Departamento de Educaci¨®n de los Estados Unidos.
Una organizaci¨®n educativa elegible tambi¨¦n incluye ciertas organizaciones educativas ubicadas fuera de los Estados Unidos que son elegibles para participar en un programa de ayuda a estudiantes administrado por el Departamento de Educaci¨®n de los Estados Unidos.
.La organizaci¨®n educativa debe poder decirle si es una organizaci¨®n educativa elegible..
Pr¨¦stamo privado para educaci¨®n.
Un pr¨¦stamo privado para educaci¨®n es un pr¨¦stamo otorgado por un prestamista educativo privado que:
-
No es otorgado, asegurado o garantizado conforme al Title IV of the Higher Education Act of 1965 (T¨ªtulo IV de la Ley de Educaci¨®n Superior de 1965); y
-
Es otorgado expresamente para gastos de educaci¨®n postsecundaria del prestatario, independientemente de si el pr¨¦stamo es otorgado mediante la organizaci¨®n educativa a la cual asiste el estudiante o directamente del prestamista educativo privado al prestatario. Un pr¨¦stamo privado para educaci¨®n no incluye una pr¨®rroga del cr¨¦dito conforme a un plan de cr¨¦dito ilimitado al consumidor, una transacci¨®n de hipoteca revertida, una transacci¨®n de hipoteca residencial o cualquier otro pr¨¦stamo asegurado por bienes inmuebles o una vivienda.
Prestamista educativo privado.
Un prestamista educativo privado es uno de los siguientes:
-
Una instituci¨®n financiera que solicita, otorga o extiende pr¨¦stamos privados para educaci¨®n.
-
Una cooperativa de cr¨¦dito federal que solicita, otorga o extiende pr¨¦stamos privados para educaci¨®n.
-
Cualquier otra persona que participa en el negocio de solicitar, otorgar o extender pr¨¦stamos privados para educaci¨®n.
.La cancelaci¨®n de su pr¨¦stamo no califica para tratamiento libre de impuestos si se cancel¨® debido a los servicios que le prest¨® al prestamista educativo privado que hizo el pr¨¦stamo u otra organizaci¨®n que proporcion¨® los fondos..
Pr¨¦stamo de una organizaci¨®n educativa conforme a la secci¨®n 170(b)(1)(A)(ii).
?ste es cualquier pr¨¦stamo otorgado por la organizaci¨®n si el pr¨¦stamo es otorgado:
-
Como parte de un acuerdo con una entidad descrita anteriormente conforme a la cual los fondos para hacer el pr¨¦stamo se proporcionaron a la organizaci¨®n educativa;
-
Como parte de un programa de la organizaci¨®n educativa designada para motivar a sus estudiantes a desempe?ar ocupaciones con necesidades subatendidas y bajo el cual los servicios se prestan por los estudiantes (o exestudiantes) para o bajo la direcci¨®n de una entidad gubernamental o una organizaci¨®n que no est¨¢ sujeta a impuestos conforme a la secci¨®n 501(c)(3) del C¨®digo de Impuestos Internos.
Organizaci¨®n educativa conforme a la secci¨®n 170(b)(1)(A)(ii).
Una organizaci¨®n educativa es una que mantiene una facultad (personal acad¨¦mico) y curr¨ªculo regular y normalmente tiene estudiantes registrados regularmente donde se llevan a cabo las actividades educativas.
.La cancelaci¨®n de su pr¨¦stamo no califica para tratamiento libre de impuestos si el pr¨¦stamo fue otorgado por una organizaci¨®n educativa, una organizaci¨®n exenta de impuestos conforme a la secci¨®n 501(c)(3) o un prestamista educativo privado (conforme a la secci¨®n 140(a)(7) de la Truth in Lending Act (Ley de Veracidad en los Pr¨¦stamos) y se cancel¨® debido a los servicios que prest¨® a la organizaci¨®n o al prestamista educativo privado. Vea ·¡³æ³¦±ð±è³¦¾±¨®²Ô, m¨¢s adelante..
Organizaci¨®n exenta de impuestos conforme a la secci¨®n 501(c)(3).
Una organizaci¨®n exenta de impuestos es cualquier sociedad an¨®nima, fondo comunitario, fondo o fundaci¨®n organizada y dirigida exclusivamente para uno o m¨¢s de los siguientes prop¨®sitos:
-
Caritativos.
-
Religiosos.
-
Educativos.
-
°ä¾±±ð²Ô³Ù¨ª´Ú¾±³¦´Ç²õ
-
Literarios.
-
Pruebas de seguridad p¨²blica.
-
Promover la competencia deportiva para aficionados nacional o internacional (pero s¨®lo si ninguna de las actividades implica proveer instalaciones o equipo deportivo).
-
La prevenci¨®n de la crueldad hacia los ni?os o animales.
·¡³æ³¦±ð±è³¦¾±¨®²Ô.
En la mayor¨ªa de los casos, la cancelaci¨®n de un pr¨¦stamo para estudios otorgado por una organizaci¨®n educativa debido a los servicios que prest¨® a esa organizaci¨®n o a otra organizaci¨®n que proporcion¨® los fondos para el pr¨¦stamo, tiene que ser incluida en el ingreso bruto de su declaraci¨®n de impuestos.
Pr¨¦stamo refinanciado.
Si refinanci¨® un pr¨¦stamo para estudios con otro pr¨¦stamo de una organizaci¨®n educativa elegible o una organizaci¨®n no sujeta a impuestos, ese pr¨¦stamo tambi¨¦n pudiese ser considerado como si fuera otorgado por un prestamista calificado. El pr¨¦stamo refinanciado se considera hecho por un prestamista calificado si es hecho conforme a un programa dise?ado para motivar a sus estudiantes a desempe?ar ocupaciones con necesidades subatendidas o zonas con necesidades subatendidas donde los servicios requeridos de los estudiantes son para o bajo la direcci¨®n de una entidad gubernamental o una organizaci¨®n no sujeta a impuestos conforme a la secci¨®n 501(c)(3).
Asistencia para el reintegro de pr¨¦stamos para estudios.
Los reintegros de pr¨¦stamos para estudios que se le hicieron a usted no est¨¢n sujetos a impuestos si los recibi¨® por uno de los siguientes:
-
El National Health Service Corps Loan Repayment (Programa de Reintegro de Pr¨¦stamos del Cuerpo Nacional de Servicios de Salud o NHSC, por sus siglas en ingl¨¦s).
-
Un programa estatal de reintegro de pr¨¦stamos para estudios elegible para recibir fondos conforme a la Public Health Service Act (Ley sobre el Servicio de Salud P¨²blica).
-
Cualquier otro programa estatal para el reintegro de pr¨¦stamos para estudios o la condonaci¨®n de pr¨¦stamos si dicho programa est¨¢ destinado a aumentar la disponibilidad de servicios de salud en zonas subatendidas o que carecen de profesionales de la salud seg¨²n determinado por dicho estado.
.Usted no puede deducir el inter¨¦s que pag¨® sobre un pr¨¦stamo para estudios al grado que los pagos se efectuaron a trav¨¦s de su participaci¨®n en uno de los programas listados anteriormente..
Deuda deducible.
No tiene ingreso de la cancelaci¨®n de una deuda si se puede deducir el pago de la deuda. Esta ±ð³æ³¦±ð±è³¦¾±¨®²Ô se aplica s¨®lo si se usa el m¨¦todo de contabilidad a base de efectivo. Para m¨¢s informaci¨®n, vea el cap¨ªtulo 5 de la ±Ê³Ü²ú±ô¾±³¦²¹³¦¾±¨®²Ô 334, Gu¨ªa Tributaria para Peque?os Negocios.
Precio reducido despu¨¦s de la compra.
En la mayor¨ªa de los casos, si el vendedor reduce la cantidad que usted adeuda por bienes que usted compr¨®, no tiene ingreso resultante de la reducci¨®n. La reducci¨®n de la deuda se trata como un ajuste al precio de compra y reduce su base en los bienes.
Deuda excluida.
No incluya en su ingreso bruto una deuda cancelada en las siguientes situaciones:
-
La deuda se cancela en un caso de bancarrota conforme al T¨ªtulo 11 del C¨®digo de los Estados Unidos. Vea la ±Ê³Ü²ú±ô¾±³¦²¹³¦¾±¨®²Ô 908, Bankruptcy Tax Guide (Gu¨ªa tributaria sobre bancarrotas).
-
La deuda se cancela cuando usted es clasificado como insolvente. Sin embargo, no puede excluir ninguna cantidad de la deuda cancelada que sea mayor que la cantidad que lo clasifica como insolvente. Vea la ±Ê³Ü²ú±ô¾±³¦²¹³¦¾±¨®²Ô 908.
-
La deuda es una deuda agr¨ªcola calificada y la cancela una persona calificada. Vea el cap¨ªtulo 3 de la ±Ê³Ü²ú±ô¾±³¦²¹³¦¾±¨®²Ô 225, Farmer¡¯s Tax Guide (Gu¨ªa tributaria para los agricultores).
-
La deuda es una deuda comercial de bienes ra¨ªces calificada. Vea el cap¨ªtulo 5 de la ±Ê³Ü²ú±ô¾±³¦²¹³¦¾±¨®²Ô 334.
-
La cancelaci¨®n es un regalo.
-
La deuda es un endeudamiento por su residencia principal calificada.
Condonaci¨®n de Pr¨¦stamos del Programa de Protecci¨®n de Cheques de Pago (PPP).
La condonaci¨®n de un pr¨¦stamo del Paycheck Protection Program (Programa de protecci¨®n de cheques de pago o PPP, por sus siglas en ingl¨¦s) resulta en ingresos exentos de impuestos, por lo que no necesita declarar los ingresos en el Formulario 1040 o 1040-SR, pero s¨ª necesita declarar cierta informaci¨®n relacionada con su pr¨¦stamo PPP.
El Revenue Procedure 2021-48 (Procedimiento Administrativo Tributario 2021-48), el cual se encuentra en la p¨¢gina 835 del Internal Revenue Bulletin 2021-49 (Bolet¨ªn de Impuestos Internos 2021-49), permite que los contribuyentes traten el ingreso exento de impuestos proveniente de la condonaci¨®n de un pr¨¦stamo PPP como recibido o devengado (1) en la medida en que sean pagados o incurridos los gastos que re¨²nen los requisitos; (2) cuando usted solicita la condonaci¨®n del pr¨¦stamo PPP; o (3) cuando la condonaci¨®n del pr¨¦stamo PPP se otorga. Si usted tiene ingreso exento de impuestos como resultado de la condonaci¨®n de un pr¨¦stamo PPP, adjunte una declaraci¨®n escrita a su declaraci¨®n de impuestos que indique cada a?o tributario al que est¨¢ aplicando el Procedimiento Administrativo Tributario 2021-48, y cu¨¢l secci¨®n del Procedimiento Administrativo Tributario 2021-48 est¨¢ aplicando ¡ªla secci¨®n 3.01(1), (2) o (3). Cualquier declaraci¨®n que usted incluya deber¨¢ incluir la siguiente informaci¨®n para cada pr¨¦stamo PPP:
-
Su nombre, direcci¨®n y ITIN o SSN;
-
Una declaraci¨®n que indique que usted est¨¢ aplicando o aplic¨® la secci¨®n 3.01(1), (2) o (3) del Procedimiento Administrativo Tributario 2021-48, y para cu¨¢l a?o tributario;
-
La cantidad de ingreso exento de impuestos como resultado de la condonaci¨®n del pr¨¦stamo PPP que usted est¨¢ tratando como recibido o devengado y para cu¨¢l a?o tributario; y
-
Si la condonaci¨®n del pr¨¦stamo PPP ya ha sido otorgada para la fecha en que usted presenta su declaraci¨®n de impuestos.
Anote ¡°RP2021-48¡± en la parte superior de la declaraci¨®n escrita que usted est¨¢ adjuntado a su declaraci¨®n de impuestos.
´¡²Ô´Ú¾±³Ù°ù¾±¨®²Ô
Si usted es anfitri¨®n de una fiesta o evento donde se hacen ventas, todo regalo o propina que reciba por organizar el evento se considera un pago por ayudar a un vendedor directo a hacer ventas. Tiene que declarar dicho regalo o propina como ingresos al valor justo de mercado.
Los gastos de bolsillo relacionados con la fiesta est¨¢n sujetos al l¨ªmite del 50% correspondiente a gastos de comidas. Para el a?o tributario 2018 y a?os subsiguientes, no se permite ninguna »å±ð»å³Ü³¦³¦¾±¨®²Ô por ning¨²n gasto relacionado con actividades generalmente consideradas como entretenimiento, diversi¨®n o recreaci¨®n. Los contribuyentes pueden continuar deduciendo el 50% del costo de las comidas de negocios si el contribuyente (o un empleado del contribuyente) est¨¢ presente y los alimentos o bebidas no se consideran exagerados o extravagantes. Las comidas se pueden proveer a un asociado comercial actual o potencial, cliente, asesor o contacto comercial similar. Los alimentos y bebidas que se proveen durante los eventos de entretenimiento no se considerar¨¢n entretenimiento si se compran por separado del evento.
Para m¨¢s informaci¨®n sobre el l¨ªmite para gastos de comidas, vea la ±Ê³Ü²ú±ô¾±³¦²¹³¦¾±¨®²Ô 463, Travel, Gift, and Car Expenses (Gastos de viaje, regalos y autom¨®vil).
Ganancias de un Seguro de Vida
Las ganancias de un seguro de vida que recibe debido al fallecimiento del asegurado no est¨¢n sujetas a impuestos, a menos que la p¨®liza se le haya cedido a usted a cambio de un precio. Esto es aplicable aun si los pagos se efectuaron conforme a una p¨®liza de seguro m¨¦dico o de accidente o a un contrato de dotaci¨®n. Sin embargo, los ingresos de intereses recibidos como parte de un pago de ganancias de seguro de vida pueden estar sujetos a impuestos.
Pagos no recibidos a plazos.
Si recibe beneficios por fallecimiento en una suma global o de otro modo que no sea a intervalos regulares, incluya en su ingreso s¨®lo los beneficios cuya cantidad sea mayor que la cantidad que se le debe pagar al momento del fallecimiento del asegurado. Si los beneficios por pagar al momento del fallecimiento del asegurado no est¨¢n especificados, incluya en su ingreso los pagos que sean mayores que el valor actual pagadero de ¨¦stos en la fecha del fallecimiento del asegurado.
Pagos recibidos a plazos.
Si recibe pagos de un seguro de vida a plazos, puede excluir de su ingreso una parte de cada pago.
Para determinar la parte excluida, divida la cantidad mantenida por la compa?¨ªa de seguros (normalmente la suma global total por pagar en la fecha del fallecimiento de la persona asegurada) por el n¨²mero de plazos por pagar. Toda cantidad que quede como excedente despu¨¦s de calcular la parte excluida tiene que ser incluida en sus ingresos como intereses.
C¨®nyuge sobreviviente.
Si su c¨®nyuge falleci¨® antes del 23 de octubre de 1986 y los pagos de un seguro recibidos por usted debido al fallecimiento de su c¨®nyuge se reciben a plazos, puede excluir hasta $1,000 al a?o de los intereses incluidos en los plazos. Si se vuelve a casar, puede continuar declarando la exclusi¨®n.
Rescate de p¨®liza a cambio de efectivo.
Si rescata una p¨®liza de seguro de vida a cambio de efectivo, tiene que incluir en los ingresos todo pago mayor que el costo de la p¨®liza de seguro de vida. En la mayor¨ªa de los casos, el costo (o inversi¨®n en el contrato) es el total de las primas que usted pag¨® por la p¨®liza de seguro de vida menos las primas reintegradas, descuentos, dividendos o pr¨¦stamos no reintegrados que no se incluyeron en su ingreso.
Usted debe recibir un Formulario 1099-R en el que aparezca el total de los pagos y la parte sujeta a impuestos. Declare estas cantidades en las l¨ªneas 5a y 5b del Formulario 1040 o 1040-SR.
Informaci¨®n adicional.
Para m¨¢s informaci¨®n, vea Life Insurance Proceeds (Ganancias de un seguro de vida) en la ±Ê³Ü²ú±ô¾±³¦²¹³¦¾±¨®²Ô 525.
Ganancias de un Contrato de Dotaci¨®n
Un contrato de dotaci¨®n es una p¨®liza seg¨²n la cual usted recibe una cantidad especificada de dinero en una fecha determinada, a menos que fallezca antes de esa fecha, en cuyo caso, el dinero se paga a su beneficiario designado. Las ganancias de un contrato de dotaci¨®n que se le hagan en una suma global en la fecha de vencimiento est¨¢n sujetas a impuestos s¨®lo si la cantidad de las ganancias es mayor que el costo de la p¨®liza. Para determinar su costo, reste toda cantidad que haya recibido previamente conforme al contrato, y que se haya excluido de su ingreso de las primas totales (u otra consideraci¨®n) pagadas por el contrato. Incluya en sus ingresos la parte del pago de suma global que sea mayor que el costo.
Beneficios Acelerados por Fallecimiento
Ciertas cantidades pagadas como beneficios acelerados por fallecimiento conforme a un contrato de seguro de vida o a una liquidaci¨®n de tipo vi¨¢tico antes del fallecimiento del asegurado se excluyen de los ingresos si el asegurado padece de una enfermedad cr¨®nica o mortal.
Acuerdo vi¨¢tico.
?ste es la venta o asignaci¨®n de cualquier parte del beneficio por fallecimiento conforme a un contrato de seguro de vida a un proveedor de acuerdos vi¨¢ticos. Un proveedor de acuerdos vi¨¢ticos es una persona que ejerce regularmente la actividad de comprar o asumir la asignaci¨®n de contratos de seguro de vida de personas aseguradas en vida que padecen una enfermedad cr¨®nica o mortal y que satisface los requisitos de la secci¨®n 101(g)(2)(B) del C¨®digo de Impuestos Internos.
Exclusi¨®n por enfermedad mortal.
Los beneficios acelerados por fallecimiento son totalmente excluibles si el asegurado es una persona que padece una enfermedad mortal. ?sta es una persona cuyo m¨¦dico ha certificado que tiene una enfermedad o condici¨®n f¨ªsica que se espera razonablemente que resulte en su fallecimiento dentro de un per¨ªodo de 24 meses a partir de la fecha de la certificaci¨®n.
Exclusi¨®n por enfermedad cr¨®nica.
Si el asegurado es una persona con una enfermedad cr¨®nica pero no est¨¢ desahuciado, los beneficios acelerados por fallecimiento pagados a base de los costos en los que se ha incurrido por servicios de cuidado a largo plazo son totalmente excluibles. Los beneficios acelerados por fallecimiento pagados por d¨ªa o de otra forma peri¨®dica son excluibles hasta un l¨ªmite. Para 2023, el l¨ªmite es $420. ?ste corresponde al total de los beneficios acelerados por fallecimiento y a los pagos peri¨®dicos recibidos de contratos de seguro de cuidados a largo plazo. Para obtener informaci¨®n sobre el l¨ªmite y las definiciones de persona con enfermedad cr¨®nica, servicios calificados del cuidado a largo plazo y contratos de seguro de cuidados a largo plazo, vea Long-Term Care Insurance Contracts (Contratos de seguro de cuidado a largo plazo) bajo Sickness and Injury Benefits (Beneficios por enfermedad y lesiones) en la ±Ê³Ü²ú±ô¾±³¦²¹³¦¾±¨®²Ô 525.
·¡³æ³¦±ð±è³¦¾±¨®²Ô.
La exclusi¨®n no corresponde a ninguna cantidad pagada a una persona (excepto al asegurado) que tenga una participaci¨®n asegurable en la vida del asegurado, porque dicho asegurado:
-
Es director, funcionario o empleado de dicha persona; o
-
Tiene una participaci¨®n econ¨®mica en el negocio de dicha persona.
Formulario 8853.
Para reclamar una exclusi¨®n por concepto de beneficios acelerados por fallecimiento que se efect¨²en a diario o de otra forma peri¨®dica, tiene que presentar junto con su declaraci¨®n el Formulario 8853, Archer MSAs and Long-Term Care Insurance Contracts (Cuentas Archer MSA de ahorros m¨¦dicos y contratos de seguros de cuidado a largo plazo). No tiene que presentar el Formulario 8853 para excluir beneficios acelerados por fallecimiento pagados bas¨¢ndose en gastos reales en los que usted haya incurrido.
Funcionario de Seguridad P¨²blica Fallecido o Herido en el Cumplimiento del Deber
Un c¨®nyuge, exc¨®nyuge e hijo de un funcionario de seguridad p¨²blica, fallecido en el cumplimiento del deber puede excluir del ingreso bruto los beneficios como sobreviviente atribuibles al servicio del funcionario y recibidos de un plan gubernamental conforme a la secci¨®n 401(a) del C¨®digo de Impuestos Internos. Vea la secci¨®n 101(h) del C¨®digo de Impuestos Internos para m¨¢s informaci¨®n.
Un funcionario de seguridad p¨²blica, quien est¨¢ total y permanentemente incapacitado o haya fallecido en el cumplimiento del deber, y sus sobrevivientes pueden excluir de los ingresos los beneficios recibidos por concepto de fallecimiento o incapacidad pagados por un programa del estado o por el programa federal Bureau of Justice Assistance (Oficina de Asistencia Judicial). Vea la secci¨®n 104(a)(6) del C¨®digo de Impuestos Internos para m¨¢s detalles.
Para este prop¨®sito, el t¨¦rmino ¡°funcionario de seguridad p¨²blica¡± incluye a los funcionarios encargados de mantener el orden p¨²blico, bomberos, capellanes, miembros de brigadas de rescate y miembros de servicios de ambulancia. Vea la ±Ê³Ü²ú±ô¾±³¦²¹³¦¾±¨®²Ô 559, Survivors, Executors, and Administrators (Sobrevivientes, albaceas y administradores), para m¨¢s informaci¨®n.
Ingresos de Sociedades Colectivas
Una sociedad colectiva generalmente no es una entidad sujeta a impuestos. El ingreso, ganancias, p¨¦rdidas, deducciones y cr¨¦ditos de una sociedad colectiva se traspasan a los socios de acuerdo con la parte distributiva de los mismos para cada socio.
Anexo K-1 (Formulario 1065).
Aunque una sociedad colectiva generalmente no paga impuestos, ¨¦sta tiene que presentar una declaraci¨®n informativa en el Formulario 1065, U.S. Return of Partnership Income (Declaraci¨®n de ingresos de sociedades colectivas de los Estados Unidos), y enviar el Anexo K-1 (Formulario 1065) a cada socio. Adem¨¢s, la sociedad colectiva enviar¨¢ a cada socio una copia de las Partner¡¯s Instructions for Schedule K-1 (Instrucciones para el Anexo K-1 (Formulario 1065) del socio), para ayudarlos a declarar su participaci¨®n de los ingresos, deducciones, cr¨¦ditos y partidas que reciben trato tributario preferencial de la sociedad colectiva.
.Guarde el Anexo K-1 (Formulario 1065) para sus archivos. No lo adjunte al Formulario 1040 o 1040-SR, a menos que usted tenga un requisito espec¨ªfico para hacerlo. .
Para m¨¢s informaci¨®n sobre las sociedades colectivas, vea la ±Ê³Ü²ú±ô¾±³¦²¹³¦¾±¨®²Ô 541, Partnerships (Sociedades colectivas).
Empresa conjunta calificada.
Si usted y su c¨®nyuge cada uno tienen una participaci¨®n material como socios ¨²nicos de un negocio de posesi¨®n y operaci¨®n conjunta, y presentan una declaraci¨®n conjunta para el a?o tributario, pueden optar conjuntamente que se les considere empresa conjunta calificada en vez de sociedad colectiva. Para optar por este trato, tienen que dividir todo elemento que corresponda a ingresos, ganancias, p¨¦rdidas, deducciones o cr¨¦ditos atribuibles a la empresa entre usted y su c¨®nyuge conforme a la participaci¨®n de cada uno en la empresa. Para m¨¢s informaci¨®n sobre c¨®mo optar por este trato y qu¨¦ anexos presentar, vea las instrucciones para su declaraci¨®n de impuestos individual.
Ingresos de Sociedad An¨®nima de Tipo S
En la mayor¨ªa de los casos, una sociedad an¨®nima de tipo S no paga impuestos sobre sus ingresos. En lugar de eso, los ingresos, p¨¦rdidas, deducciones y cr¨¦ditos de la sociedad an¨®nima se traspasan a los accionistas de acuerdo con la participaci¨®n prorrateada de cada accionista.
Anexo K-1 (Formulario 1120-S).
Una sociedad an¨®nima de tipo S tiene que presentar una declaraci¨®n en el Formulario 1120-S, U.S. Income Tax Return for an S Corporation (Declaraci¨®n del impuesto estadounidense sobre el ingreso de una sociedad an¨®nima de tipo S), y enviar el Anexo K-1 (Formulario 1120-S), a cada accionista. Adem¨¢s, la sociedad an¨®nima de tipo S enviar¨¢ a cada accionista una copia de las Shareholder¡¯s Instructions for Schedule K-1 (Instrucciones para el Anexo K-1 (Formulario 1120-S) del accionista), para ayudarlo a declarar su participaci¨®n en los ingresos, p¨¦rdidas, cr¨¦ditos y deducciones de la sociedad an¨®nima de tipo S.
.Guarde el Anexo K-1 (Formulario 1120-S) para sus archivos. No lo adjunte al Formulario 1040 o 1040-SR, a menos que usted tenga un requisito espec¨ªfico para hacerlo..
Para m¨¢s informaci¨®n sobre las sociedades an¨®nimas de tipo S y sus accionistas, vea las Instrucciones para el Formulario 1120-S.
Recuperaci¨®n de Fondos
Una recuperaci¨®n es un reembolso de una cantidad que usted dedujo o declar¨® como cr¨¦dito en un a?o anterior. Las recuperaciones m¨¢s comunes son devoluciones, reintegros y descuentos de deducciones detalladas en el Anexo A (Formulario 1040). Tambi¨¦n puede tener recuperaciones de deducciones no detalladas (como pagos por deudas incobrables deducidas previamente) y recuperaciones de conceptos por los cuales previamente reclam¨® un cr¨¦dito tributario.
Regla de beneficios tributarios.
Tiene que incluir en su ingreso una recuperaci¨®n en el a?o en que la recibe hasta la cantidad en que la »å±ð»å³Ü³¦³¦¾±¨®²Ô o el cr¨¦dito que declar¨® por la cantidad recuperada redujo su impuesto en el a?o anterior. Para este prop¨®sito, se considera que todo aumento a una cantidad trasladada al a?o actual que resultara de la »å±ð»å³Ü³¦³¦¾±¨®²Ô o del cr¨¦dito ha reducido su impuesto en el a?o anterior. Para m¨¢s informaci¨®n, vea la ±Ê³Ü²ú±ô¾±³¦²¹³¦¾±¨®²Ô 525.
Reembolso de impuestos federales sobre los ingresos.
Los reembolsos de los impuestos federales sobre los ingresos no se incluyen en sus ingresos porque nunca son permisibles como una »å±ð»å³Ü³¦³¦¾±¨®²Ô de los ingresos.
Reembolso de impuestos estatales sobre los ingresos.
Si recibi¨® un reembolso de impuestos estatales o locales sobre los ingresos (cr¨¦dito o cantidad neta de deudas) en el a?o 2023, por lo general, tiene que incluirlo en el ingreso si dedujo el impuesto en un a?o anterior. El pagador deber¨¢ enviarle el Formulario 1099-G para el 31 de enero de 2024. El IRS tambi¨¦n recibir¨¢ una copia del Formulario 1099-G. Si presenta el Formulario 1040 o 1040-SR, use la State and Local Income Tax Refund Worksheet (Hoja de trabajo para reembolsos del impuesto estatal y local sobre el ingreso), en las instrucciones para el Anexo 1 (Formulario 1040) del a?o 2023 para calcular la cantidad (si alguna) que se tiene que incluir en su ingreso. Vea la ±Ê³Ü²ú±ô¾±³¦²¹³¦¾±¨®²Ô 525 para saber cu¨¢ndo tiene que usar otra hoja de trabajo.
Si pudo optar por deducir para un a?o tributario cualquiera de los siguientes:
-
Impuestos estatales y locales sobre los ingresos o
-
Impuestos estatales y locales sobre ventas generales, entonces
Reembolso de intereses hipotecarios.
Si recibi¨® un reembolso o un cr¨¦dito en el a?o 2023 de intereses hipotecarios que pag¨® en un a?o anterior, la cantidad debe aparecer en la casilla 4 del Formulario 1098, Mortgage Interest Statement (Declaraci¨®n de intereses hipotecarios). No reste la cantidad del reintegro de los intereses que pag¨® en el a?o 2023. Tal vez tenga que incluirla en su ingreso seg¨²n las reglas que se explican en los siguientes p¨¢rrafos.
Intereses sobre la recuperaci¨®n.
Los intereses sobre todas las cantidades que usted recupere se tienen que declarar como ingresos de intereses en el a?o en que los reciba. Por ejemplo, declare todos los intereses que reciba en reembolsos de impuestos estatales o locales sobre los ingresos en la l¨ªnea 2b del Formulario 1040, 1040-SR o 1040-NR.
Recuperaci¨®n y gastos en el mismo a?o.
Si el reembolso u otra recuperaci¨®n y los gastos se producen en el mismo a?o, la recuperaci¨®n reduce la »å±ð»å³Ü³¦³¦¾±¨®²Ô o el cr¨¦dito y no se declara como ingreso.
Recuperaci¨®n de 2 a?os o m¨¢s.
Si recibe un reembolso u otra recuperaci¨®n por las cantidades que pag¨® durante 2 a?os o m¨¢s distintos, tiene que asignar, a prorrateo, la cantidad recuperada entre los a?os en que pag¨® estas cantidades. Esta asignaci¨®n es necesaria para determinar la cantidad de recuperaci¨®n de alg¨²n a?o anterior y para determinar la cantidad, si alguna, de la »å±ð»å³Ü³¦³¦¾±¨®²Ô permisible correspondiente a esta partida en el a?o actual. Para obtener informaci¨®n sobre c¨®mo calcular la asignaci¨®n, vea Recoveries (Recuperaciones) en la ±Ê³Ü²ú±ô¾±³¦²¹³¦¾±¨®²Ô 525.
Recuperaciones de Deducciones Detalladas
Si recupera alguna cantidad que dedujo en un a?o anterior en el Anexo A (Formulario 1040), generalmente tiene que incluir en los ingresos la cantidad total de la recuperaci¨®n en el a?o en que la recibe.
D¨®nde declarar su reembolso estatal o local.
Anote su reembolso de impuestos estatales o locales sobre el ingreso en la l¨ªnea 1 del Anexo 1 (Formulario 1040) y el total de todas las dem¨¢s recuperaciones como otros ingresos en la l¨ªnea 8z del Anexo 1 (Formulario 1040).
L¨ªmite de »å±ð»å³Ü³¦³¦¾±¨®²Ô est¨¢ndar.
Por lo general, puede declarar la »å±ð»å³Ü³¦³¦¾±¨®²Ô est¨¢ndar si no detalla las deducciones. S¨®lo las deducciones detalladas mayores que la »å±ð»å³Ü³¦³¦¾±¨®²Ô est¨¢ndar est¨¢n sujetas a la regla de recuperaci¨®n (a menos que a usted se le exija detallar sus deducciones). Si el total de las deducciones en la declaraci¨®n del a?o anterior no fue mayor que los ingresos de ese a?o, incluya en los ingresos del a?o actual la cantidad menor entre:
-
Sus recuperaciones o
-
La cantidad por la que sus deducciones detalladas excedieron del l¨ªmite de la »å±ð»å³Ü³¦³¦¾±¨®²Ô est¨¢ndar.
Ejemplo.
Para 2022, usted present¨® una declaraci¨®n conjunta. Su ingreso sujeto a impuestos fue $60,000 y no ten¨ªa derecho a cr¨¦dito tributario alguno. Su »å±ð»å³Ü³¦³¦¾±¨®²Ô est¨¢ndar fue $25,900 y tuvo deducciones detalladas de $27,400. En 2023, recibi¨® las siguientes recuperaciones por las cantidades deducidas en la declaraci¨®n de 2022:
Gastos m¨¦dicos | $200 | |
Reembolso de impuestos estatales y locales sobre los ingresos | 400 | |
Reembolso de intereses hipotecarios | 325 | |
Total de recuperaciones | $925 |
Sus recuperaciones totales son menores que la cantidad por la cual sus deducciones detalladas excedieron de la »å±ð»å³Ü³¦³¦¾±¨®²Ô est¨¢ndar ($27,400 ? $25,900 = $1,500); por lo tanto, tiene que incluir en su ingreso sus recuperaciones totales para 2023. Declare el reembolso de impuestos sobre el ingreso estatales y locales de $400 en la l¨ªnea 1 del Anexo 1 (Formulario 1040) y el saldo de las recuperaciones, $525, en la l¨ªnea 8z del Anexo 1 (Formulario 1040).
¶Ù±ð»å³Ü³¦³¦¾±¨®²Ô est¨¢ndar para a?os anteriores.
Para determinar si las cantidades recuperadas en el a?o actual se tienen que incluir en su ingreso, tiene que saber cu¨¢l es la »å±ð»å³Ü³¦³¦¾±¨®²Ô est¨¢ndar para su estado civil para efectos de la declaraci¨®n del a?o en que se declar¨® la »å±ð»å³Ü³¦³¦¾±¨®²Ô. Vea las instrucciones de su declaraci¨®n de impuestos de a?os anteriores para encontrar la »å±ð»å³Ü³¦³¦¾±¨®²Ô est¨¢ndar para su estado civil para efectos de la declaraci¨®n para dicho a?o anterior. Si usted en ese a?o anterior present¨® el Formulario 1040-NR, entonces usted no pod¨ªa reclamar la »å±ð»å³Ü³¦³¦¾±¨®²Ô est¨¢ndar. (Pero exist¨ªa (y actualmente existe) una ±ð³æ³¦±ð±è³¦¾±¨®²Ô para ciertos extranjeros no residentes de la India. Vea la ±Ê³Ü²ú±ô¾±³¦²¹³¦¾±¨®²Ô 519).
Ejemplo.
Usted present¨® una declaraci¨®n conjunta en el Formulario 1040 para 2022 con ingresos sujetos a impuestos de $45,000. Sus deducciones detalladas fueron $26,150. La »å±ð»å³Ü³¦³¦¾±¨®²Ô est¨¢ndar que pudo haber declarado fue $25,900. En 2023, recuper¨® $2,100 de sus deducciones detalladas del a?o 2022. Ninguna de las recuperaciones fue mayor que las deducciones reales para 2022. Incluya en sus ingresos de 2023 $250 de las recuperaciones. ?sta es la menor de las recuperaciones ($2,100) o la cantidad por la cual las deducciones detalladas superaban la »å±ð»å³Ü³¦³¦¾±¨®²Ô est¨¢ndar ($26,150 ? $25,900 = $250).
Recuperaci¨®n limitada a la cantidad de la »å±ð»å³Ü³¦³¦¾±¨®²Ô.
No incluya en los ingresos ninguna cantidad de recuperaci¨®n que sea mayor que la cantidad que usted dedujo en el a?o anterior. La cantidad que se incluye en los ingresos se limita a la menor de las siguientes cantidades:
-
La cantidad deducida en el Anexo A (Formulario 1040) o
-
La cantidad recuperada.
Ejemplo.
En 2022, usted pag¨® $1,700 en gastos m¨¦dicos. De dicha cantidad, dedujo $200 en su Anexo A (Formulario 1040) del a?o 2022. En 2023, recibi¨® un reembolso de $500 de su seguro m¨¦dico por sus gastos del a?o 2022. La ¨²nica parte del reembolso de $500 que se tiene que incluir en los ingresos correspondientes al a?o 2023 es $200, o sea, la cantidad que fue deducida.
Otras recuperaciones.
Vea Recoveries (Recuperaciones) en la ±Ê³Ü²ú±ô¾±³¦²¹³¦¾±¨®²Ô 525, si:
-
Tiene recuperaciones de partidas que no sean deducciones detalladas o
-
Recibi¨® una recuperaci¨®n de una partida por la cual reclam¨® un cr¨¦dito tributario (que no sea el cr¨¦dito por inversiones ni el cr¨¦dito por impuestos extranjeros) en un a?o anterior.
Alquileres de Bienes Muebles
Si alquila bienes muebles, como equipos o veh¨ªculos, la forma en que usted declara sus ingresos y gastos, en la mayor¨ªa de los casos, se determina conforme a lo siguiente:
-
Si la actividad de alquiler es un negocio o no y
-
Si la actividad de alquiler se realiza con o sin fines de lucro.
C¨®mo declarar ingresos y gastos de negocio.
Si se dedica al negocio de alquilar bienes muebles, declare sus ingresos y gastos en el Anexo C (Formulario 1040). Las instrucciones del formulario contienen informaci¨®n sobre c¨®mo completarlos.
C¨®mo declarar ingresos no comerciales.
Si no se dedica al negocio de alquilar bienes muebles, declare los ingresos de alquiler en la l¨ªnea 8l del Anexo 1 (Formulario 1040).
C¨®mo declarar gastos no comerciales.
Si alquila bienes muebles para obtener ganancias, incluya sus gastos de alquiler en la cantidad total que se anota en la l¨ªnea 24b del Anexo 1 (Formulario 1040) y vea las instrucciones.
Si no alquila bienes muebles para obtener ganancias, las deducciones son limitadas y no puede declarar una p¨¦rdida para compensar otros ingresos. Vea Actividad sin fines de lucro bajo Otros Ingresos, m¨¢s adelante.
Reintegros
Si tuvo que reintegrar una cantidad incluida en sus ingresos de un a?o anterior, tal vez pueda deducir la cantidad reintegrada de los ingresos del a?o en que la reintegr¨®. O bien, si la cantidad que reintegr¨® es mayor de $3,000, tal vez pueda reclamar un cr¨¦dito contra su impuesto para el a?o en que la reintegr¨®. Por lo general, puede reclamar una »å±ð»å³Ü³¦³¦¾±¨®²Ô o un cr¨¦dito s¨®lo si el reintegro califica como gasto o p¨¦rdida en el que ha incurrido en su ocupaci¨®n o negocio o en una transacci¨®n con fines de lucro.
Tipo de »å±ð»å³Ü³¦³¦¾±¨®²Ô.
El tipo de »å±ð»å³Ü³¦³¦¾±¨®²Ô que se le permite en el a?o del reintegro depende del tipo de ingreso que haya incluido en el a?o anterior. Normalmente, deduce el reintegro en el mismo formulario o anexo en que lo declar¨® previamente como ingreso. Por ejemplo, si lo declar¨® como ingreso del trabajo por cuenta propia, ded¨²zcalo como gastos de negocio en el Anexo C (Formulario 1040) o en el Anexo F (Formulario 1040). Si lo declar¨® como ganancias de capital, ded¨²zcalo como p¨¦rdida de capital seg¨²n se explica en las Instrucciones para el Anexo D (Formulario 1040). Si lo declar¨® como salarios, compensaci¨®n por desempleo u otros ingresos no comerciales, es posible que pueda deducirlo como otra »å±ð»å³Ü³¦³¦¾±¨®²Ô detallada si la cantidad del reintegro es mayor de $3,000.
.A partir de 2018, ya no puede reclamar deducciones detalladas miscel¨¢neas; por lo que si la cantidad reintegrada fue de $3,000 o menos, no podr¨¢ deducirla de sus ingresos en el a?o en que la reintegr¨®..
Beneficios del Seguro Social reintegrados.
Si reintegr¨® beneficios del Seguro Social o beneficios equivalentes de la jubilaci¨®n ferroviaria, vea Reintegro de beneficios en el cap¨ªtulo 7.
Reintegro mayor de $3,000.
Si la cantidad que reintegr¨® fue mayor de $3,000, puede deducir el reintegro como otra »å±ð»å³Ü³¦³¦¾±¨®²Ô detallada en la l¨ªnea 16 del Anexo A (Formulario 1040) si incluy¨® el ingreso conforme a una reclamaci¨®n de derecho. Esto significa que en el momento en que incluy¨® el ingreso, parec¨ªa que ten¨ªa un derecho sin restricci¨®n a ¨¦ste. Sin embargo, puede optar por tomar un cr¨¦dito para el a?o del reintegro. Calcule el impuesto bajo ambos m¨¦todos y compare los resultados. Use el m¨¦todo (»å±ð»å³Ü³¦³¦¾±¨®²Ô o cr¨¦dito) que genere menos impuesto.
.Cuando determine si la cantidad que reintegr¨® fue mayor o menor de $3,000, considere la cantidad total que reintegra en la declaraci¨®n. Cada instancia de reintegro no se considera por separado..
M¨¦todo 1.
Calcule su impuesto para 2023 declarando una »å±ð»å³Ü³¦³¦¾±¨®²Ô por la cantidad reintegrada. Si la tiene que deducir como otra »å±ð»å³Ü³¦³¦¾±¨®²Ô detallada, an¨®tela en la l¨ªnea 16 del Anexo A (Formulario 1040).
M¨¦todo 2.
Calcule su impuesto para 2023 reclamando un cr¨¦dito por la cantidad reintegrada. Siga estos pasos:
-
Calcule su impuesto para 2023 sin deducir la cantidad reintegrada.
-
Vuelva a calcular su impuesto del a?o anterior sin incluir en el ingreso la cantidad que reintegr¨® en 2023.
-
Reste el impuesto en el punto (2) del impuesto que aparece en su declaraci¨®n para el a?o anterior. ?ste es el cr¨¦dito.
-
Reste el resultado en el punto (3) del impuesto para 2023 calculado sin la »å±ð»å³Ü³¦³¦¾±¨®²Ô (paso 1).
Si el m¨¦todo 1 genera menos impuesto, deduzca la cantidad reintegrada. Si el m¨¦todo 2 genera menos impuesto, reclame el cr¨¦dito calculado en el punto (3), anteriormente, en la l¨ªnea 13b del Anexo 3 (Formulario 1040), sumando la cantidad del cr¨¦dito a la cantidad de todo cr¨¦dito que aparezca en esta l¨ªnea y vea las instrucciones.
Un ejemplo de este c¨¢lculo se puede encontrar en la ±Ê³Ü²ú±ô¾±³¦²¹³¦¾±¨®²Ô 525.
Salarios reintegrados sujetos a los impuestos del Seguro Social y del Medicare.
Si usted tuvo que reintegrar una cantidad que incluy¨® en sus salarios o °ù±ð³¾³Ü²Ô±ð°ù²¹³¦¾±¨®²Ô en un a?o anterior sobre los cuales pag¨® impuestos del Seguro Social, del Medicare o impuestos conforme a la Ley Tributaria de Jubilaci¨®n de Empleados Ferroviarios (RRTA, por sus siglas en ingl¨¦s) de nivel 1, p¨ªdale a su empleador que le reembolse la cantidad pagada en exceso a usted. Si el empleador se niega a reembolsarle los impuestos, pida un documento escrito en donde se muestre la cantidad recaudada en exceso. Esto le servir¨¢ como documento de apoyo para su reclamaci¨®n. Presente una reclamaci¨®n para reembolso utilizando el Formulario 843, Claim for Refund and Request for Abatement (Reclamaci¨®n para reembolso y solicitud para la reducci¨®n de impuestos).
Salarios reintegrados sujetos al Impuesto Adicional del Medicare.
Los empleadores no pueden realizar ajustes ni presentar reclamaciones para reembolsos de la retenci¨®n del Impuesto Adicional del Medicare cuando hay un reintegro de salarios recibidos por un empleado en un a?o anterior debido a que el empleado determina su responsabilidad del Impuesto Adicional del Medicare bas¨¢ndose en su declaraci¨®n de impuestos sobre los ingresos del a?o anterior. Si usted tuvo que reintegrar una cantidad que incluy¨® en sus salarios o °ù±ð³¾³Ü²Ô±ð°ù²¹³¦¾±¨®²Ô en un a?o anterior y sobre los cuales pag¨® el Impuesto Adicional del Medicare, quiz¨¢s pueda recuperar dicho Impuesto Adicional del Medicare que pag¨® sobre esa cantidad. Para recuperar el Impuesto Adicional del Medicare sobre los salarios o °ù±ð³¾³Ü²Ô±ð°ù²¹³¦¾±¨®²Ô reintegrados, tiene que presentar el Formulario 1040-X para el a?o anterior en el cual los salarios o °ù±ð³¾³Ü²Ô±ð°ù²¹³¦¾±¨®²Ô fueron recibidos originalmente. Vea las Instrucciones para el Formulario 1040-X.
¸é±ð²µ²¹±ô¨ª²¹²õ
Las regal¨ªas de derechos de autor, patentes y de propiedades de petr¨®leo, gas y minerales est¨¢n sujetas a impuestos como ingreso ordinario.
En la mayor¨ªa de los casos, usted declara las regal¨ªas en la Parte I del Anexo E (Formulario 1040). Sin embargo, si tiene intereses operativos petrol¨ªferos, de gas o minerales o si su ocupaci¨®n es escritor, inventor, artista, etc., por cuenta propia, declare los ingresos y gastos en el Anexo C (Formulario 1040).
Derechos de autor y patentes.
Las regal¨ªas provenientes de derechos de autor sobre obras literarias, musicales o art¨ªsticas y propiedades similares, o de patentes sobre inventos, son cantidades que recibe por el derecho de usar su obra durante un per¨ªodo determinado. Las regal¨ªas generalmente se basan en la cantidad de unidades vendidas, tales como la cantidad de libros, boletos para un espect¨¢culo o equipos vendidos.
Propiedades de petr¨®leo, gas y minerales.
Los ingresos por regal¨ªas de propiedades de petr¨®leo, gas o minerales son la cantidad que recibe cuando se extraen recursos naturales de su propiedad. Las regal¨ªas se basan en unidades, como barriles, toneladas, etc., y las recibe de una persona o compa?¨ªa que le alquila la propiedad.
Agotamiento.
Si posee participaci¨®n econ¨®mica en yacimientos minerales o en pozos de petr¨®leo o de gas, puede recuperar su inversi¨®n a trav¨¦s del descuento por agotamiento.
Carb¨®n y mineral de hierro.
En ciertas circunstancias, puede tratar las cantidades que reciba de la enajenaci¨®n de carb¨®n y mineral de hierro como pagos de la venta de un bien de capital en lugar de ingresos por regal¨ªas. Para m¨¢s informaci¨®n sobre p¨¦rdidas o ganancias provenientes de la venta de carb¨®n y mineral de hierro, vea el cap¨ªtulo 2 de la ±Ê³Ü²ú±ô¾±³¦²¹³¦¾±¨®²Ô 544.
Venta de participaci¨®n de bienes.
Si vende su participaci¨®n entera en derechos de petr¨®leo, gas o minerales, la cantidad que reciba se considera pago de la venta de bienes utilizados en una ocupaci¨®n o negocio conforme a la secci¨®n 1231 del C¨®digo de Impuestos Internos y no ingresos por regal¨ªas. En ciertas circunstancias, la venta est¨¢ sujeta a un trato de p¨¦rdidas o ganancias de capital seg¨²n se explica en las Instrucciones para el Anexo D (Formulario 1040). Para m¨¢s informaci¨®n sobre las ventas de bienes conforme a la secci¨®n 1231, vea el cap¨ªtulo 3 de la ±Ê³Ü²ú±ô¾±³¦²¹³¦¾±¨®²Ô 544.
Si retiene una regal¨ªa, una regal¨ªa predominante o una participaci¨®n de utilidad neta en una propiedad mineral durante la vida ¨²til de dicha propiedad, significa que ha alquilado o subalquilado la propiedad y todo el dinero en efectivo que reciba por la asignaci¨®n de otras participaciones en la propiedad se considera ingreso ordinario sujeto a descuento por agotamiento.
Parte de una futura producci¨®n vendida.
Si es propietario de una propiedad mineral pero vende una parte de la producci¨®n futura, en la mayor¨ªa de los casos, se trata el dinero que recibe del comprador al momento de la venta como pr¨¦stamo del comprador. No lo incluya en su ingreso ni declare un agotamiento basado en el mismo.
Cuando se inicie la producci¨®n, incluya en su ingreso todos los pagos, deduzca todos los gastos de producci¨®n y deduzca el agotamiento de esa cantidad para obtener su ingreso sujeto a impuestos proveniente de la propiedad.
Beneficios por Desempleo
El tratamiento tributario de los beneficios por desempleo recibidos depende del tipo de programa que pague dichos beneficios.
°ä´Ç³¾±è±ð²Ô²õ²¹³¦¾±¨®²Ô por desempleo.
Usted tiene que incluir en sus ingresos toda compensaci¨®n por desempleo que haya recibido. Debe recibir un Formulario 1099-G que indique en la casilla 1 la cantidad total de compensaci¨®n por desempleo que se le pag¨®. En la mayor¨ªa de los casos, la compensaci¨®n por desempleo se anota en la l¨ªnea 7 del Anexo 1 (Formulario 1040).
.Si recibi¨® compensaci¨®n por desempleo pero no recibi¨® el Formulario 1099-G por correo, es posible que tenga que acceder a su informaci¨®n a trav¨¦s del sitio web de su estado para obtener su Formulario 1099-G electr¨®nico..
Tipos de compensaci¨®n por desempleo.
La compensaci¨®n por desempleo generalmente incluye todas las cantidades recibidas seg¨²n una ley de compensaci¨®n por desempleo de los Estados Unidos o de un estado. ?sta incluye los siguientes beneficios:
-
Beneficios pagados por un estado o el Distrito de Columbia provenientes del Fondo Fiduciario Federal para el Desempleo.
-
Beneficios del seguro estatal por desempleo.
-
Beneficios de compensaci¨®n por desempleo para empleados ferroviarios.
-
Pagos por incapacidad de un programa gubernamental en sustituci¨®n de la compensaci¨®n por desempleo. (Las cantidades recibidas como compensaci¨®n del seguro obrero por lesiones o enfermedad no se consideran compensaci¨®n por desempleo. Vea el cap¨ªtulo 5 para m¨¢s informaci¨®n).
-
Asignaciones por reajuste comercial seg¨²n la Trade Act of 1974 (Ley de Comercio de 1974).
-
Ayuda para el desempleo seg¨²n la Robert T. Stafford Disaster Relief and Emergency Assistance Act (Ley Robert T. Stafford de Alivio en Caso de Desastres y Ayuda en Emergencias).
-
Ayuda para el desempleo seg¨²n el Airline Deregulation Act of 1978 Program (Programa de la Ley de Desregulaci¨®n de las Aerol¨ªneas de 1978).
Programa gubernamental.
Si aporta a un programa gubernamental de compensaci¨®n por desempleo y sus aportaciones no se pueden deducir, las cantidades que reciba bajo el programa no se incluyen como compensaci¨®n por desempleo hasta que recupere esas aportaciones. Si dedujo todas las aportaciones hechas al programa, la totalidad de la cantidad recibida bajo el programa se incluye en los ingresos.
Reintegro de compensaci¨®n por desempleo.
Si en 2023 reintegr¨® la compensaci¨®n por desempleo que recibi¨® en el a?o 2023, reste la cantidad que reintegr¨® de la cantidad total que recibi¨® y anote la diferencia en la l¨ªnea 7 del Anexo 1 (Formulario 1040). En la l¨ªnea de puntos junto a su anotaci¨®n, escriba ¡°Repaid¡± (Reintegrado) y la cantidad que reintegr¨®. Si reintegr¨® en el a?o 2023 la compensaci¨®n por desempleo que incluy¨® en ingreso en un a?o anterior, puede deducir la cantidad reintegrada en la l¨ªnea 16 del Anexo A (Formulario 1040) si detalla deducciones y la cantidad es mayor de $3,000. Vea Reintegros, anteriormente.
¸é±ð³Ù±ð²Ô³¦¾±¨®²Ô de impuestos.
Puede optar por que le retengan el impuesto federal sobre el ingreso de su compensaci¨®n por desempleo. Para optar por esta opci¨®n, complete el Formulario W-4V, Voluntary Withholding Request (Solicitud de retenci¨®n voluntaria), y entr¨¦guelo a la oficina pagadora. Se le retendr¨¢ un impuesto del 10% del pago.
. Si opta por que no le retengan impuesto de su compensaci¨®n por desempleo, es posible que sea responsable de pagar impuesto estimado. Si no paga suficientes impuestos mediante la retenci¨®n o pagos de impuesto estimado, o ambos, puede estar sujeto a una multa. Para m¨¢s informaci¨®n sobre el impuesto estimado, vea el cap¨ªtulo 4..
Beneficios suplementarios de desempleo.
Los beneficios recibidos de un fondo financiado por el empleador (al que los empleados no aportaron) no se consideran compensaci¨®n por desempleo. ?stos est¨¢n sujetos a impuestos como salario. Para m¨¢s informaci¨®n, vea Supplemental Unemployment Compensation Benefits (Beneficios suplementarios de compensaci¨®n por desempleo) en la secci¨®n 5 de la ±Ê³Ü²ú±ô¾±³¦²¹³¦¾±¨®²Ô 15-A, Employer¡¯s Supplemental Tax Guide (Gu¨ªa tributaria suplementaria para empleadores). Declare estos pagos en la l¨ªnea 1a del Formulario 1040 o 1040-SR.
Reintegro de beneficios.
Tal vez tenga que reintegrar algunos de sus beneficios suplementarios de desempleo para tener derecho a descuentos de reajustes comerciales seg¨²n la Ley de Comercio de 1974. Si reintegra dichos beneficios durante el mismo a?o en el cual los recibe, reste del total de los beneficios la cantidad del reintegro. Si reintegra los beneficios en un a?o posterior, tiene que incluir en su ingreso la cantidad total de los beneficios recibidos en ese a?o.
Deduzca el reintegro en el a?o posterior como un ajuste al ingreso bruto en el Formulario 1040 o 1040-SR. Incluya el reintegro en la l¨ªnea 24e del Anexo 1 (Formulario 1040) y vea las instrucciones. Si la cantidad que reintegra en un a?o posterior es mayor de $3,000, tal vez pueda reclamar un cr¨¦dito para su impuesto del a?o posterior en lugar de deducir la cantidad reintegrada. Para detalles, vea la secci¨®n Reintegros, anteriormente.
Fondo privado de desempleo.
Los pagos de beneficios por desempleo de un fondo privado (no sindical) al que aporta de manera voluntaria est¨¢n sujetos a impuestos s¨®lo si las cantidades que reciba son mayores que los pagos totales que realiza al fondo. Declare la cantidad sujeta a impuestos en la l¨ªnea 8z del Anexo 1 (Formulario 1040).
Pagos por un sindicato.
Los beneficios provenientes de cuotas sindicales regulares que recibe como miembro desempleado de un sindicato se incluyen en su ingreso en la l¨ªnea 8z del Anexo 1 (Formulario 1040). No obstante, si aporta a un fondo sindical especial y sus pagos al fondo no son deducibles, los beneficios por desempleo que usted reciba del fondo se pueden incluir en su ingreso solamente en la medida en que sean mayores que sus aportaciones.
Salario anual garantizado.
Los pagos que reciba de su empleador durante per¨ªodos de desempleo, conforme a un acuerdo sindical que le garantice el pago completo durante el a?o, est¨¢n sujetos a impuestos como salario. Incl¨²yalos en la l¨ªnea 1a del Formulario 1040 o 1040-SR.
Empleados estatales.
El estado puede efectuar pagos similares a la compensaci¨®n por desempleo del estado a sus empleados que no est¨¦n cubiertos por la ley de compensaci¨®n por desempleo de dicho estado. Aunque los pagos est¨¢n sujetos a impuestos en su totalidad, no los declare como compensaci¨®n por desempleo. Declare estos pagos en la l¨ªnea 8z del Anexo 1 (Formulario 1040).
Beneficios del Bienestar Social y Otros Beneficios de Asistencia P¨²blica
No incluya en su ingreso beneficios pagados por el gobierno de un fondo p¨²blico de bienestar social basados en necesidad, tales como pagos efectuados a una persona ciega conforme a una ley estatal de asistencia p¨²blica. Los pagos de un fondo estatal para v¨ªctimas de delitos no se deben incluir en los ingresos de las v¨ªctimas si se efect¨²an por bienestar social. No deduzca gastos m¨¦dicos que se reembolsen a trav¨¦s de ese tipo de fondo. En sus ingresos, tiene que incluir todos los pagos de bienestar social que sean por compensaci¨®n por servicios o que se obtengan de manera fraudulenta.
Pagos de ayuda para el reempleo de personas que se ven afectadas por ajustes comerciales.
Los pagos de ayuda para el reempleo de personas que se ven afectadas por ajustes comerciales (Reemployment Trade Adjustment Assistance o RTAA, por sus siglas en ingl¨¦s) que usted recibi¨® de una agencia estatal tienen que incluirse en sus ingresos. El estado tiene que enviarle el Formulario 1099-G para informarle qu¨¦ cantidad debe incluir como ingreso. Dicha cantidad se debe declarar en la l¨ªnea 8z del Anexo 1 (Formulario 1040).
Personas incapacitadas.
Si tiene una incapacidad, tiene que incluir en su ingreso la compensaci¨®n recibida a cambio de los servicios que haya prestado, a menos que la compensaci¨®n se excluya de otro modo. Sin embargo, no incluya en su ingreso el valor de bienes, servicios y dinero en efectivo que reciba, no por sus servicios, sino por su capacitaci¨®n y rehabilitaci¨®n porque tiene una incapacidad. Las cantidades excluibles incluyen pagos por transporte y cuidado proporcionado por un asistente, como los servicios de un int¨¦rprete para sordos, servicios de un lector para ciegos y para ayudar a personas con una incapacidad intelectual a hacer su trabajo.
Subvenciones de asistencia en caso de desastre.
No incluya en su ingreso las subvenciones recibidas despu¨¦s de un desastre conforme a la Ley Robert T. Stafford de Alivio en Caso de Desastres y Ayuda en Emergencias si los pagos de subvenciones se realizaron para ayudarlo a satisfacer gastos necesarios o necesidades urgentes como gastos m¨¦dicos, dentales, de vivienda, de bienes muebles, de transporte, de cuidado de menores o funerarios. No deduzca gastos por p¨¦rdidas fortuitas ni gastos m¨¦dicos que sean espec¨ªficamente reembolsados por estas subvenciones como ayuda por desastres. Si ha deducido una p¨¦rdida por hecho fortuito por la p¨¦rdida de su residencia personal y recibe posteriormente una subvenci¨®n de ayuda por desastres por la p¨¦rdida de dicha residencia, es posible que tenga que incluir la totalidad o parte de la subvenci¨®n en los ingresos sujetos a impuestos. Vea Recuperaci¨®n de Fondos, anteriormente. Los pagos de asistencia por desempleo conforme a la ley se consideran compensaci¨®n por desempleo sujeta a impuestos. Vea °ä´Ç³¾±è±ð²Ô²õ²¹³¦¾±¨®²Ô por desempleo bajo Beneficios por Desempleo, anteriormente.
Pagos de asistencia en caso de desastres.
Usted puede excluir de su ingreso toda cantidad que reciba en forma de pago calificado de asistencia en caso de desastres. Un pago calificado de asistencia en caso de desastres es una cantidad que recibe:
-
Para reembolsar o pagar gastos personales, familiares, de vivienda o funerarios razonables y necesarios ocasionados por un desastre calificado;
-
Para reembolsar o pagar gastos razonables y necesarios en los que haya incurrido por la reparaci¨®n o rehabilitaci¨®n de su vivienda o la reparaci¨®n o reemplazo de su contenido, siempre que esto se deba a un desastre calificado;
-
De una persona encargada del suministro o venta de transporte como transportista habitual debido al fallecimiento o lesiones corporales ocurridas como resultado de un desastre calificado; o
-
De un gobierno, agencia u organismo federal, estatal o local con respecto a un desastre calificado con el prop¨®sito de promover el bienestar social general.
Un desastre calificado es:
-
Un desastre originado por una acci¨®n terrorista o militar;
-
Una zona de desastre declarada como tal por el gobierno federal; o
-
Un desastre originado por un accidente que involucra a un transportista com¨²n, u originado por otro hecho, que el Secretario del Tesoro o su delegado declara como cat¨¢strofe.
Para las cantidades pagadas bajo el punto (4) anteriormente, un desastre es calificado si una autoridad federal, estatal o local determina que dicho desastre justifica la asistencia por parte de un gobierno, agencia u organismo federal, estatal o local.
Pagos para la mitigaci¨®n de desastres.
Usted puede excluir de su ingreso toda cantidad que reciba por concepto de pago calificado de mitigaci¨®n de desastres. Los pagos calificados para la mitigaci¨®n de desastres se pagan en su mayor¨ªa durante el per¨ªodo inmediatamente despu¨¦s de los da?os a la propiedad debidos a un desastre natural. Sin embargo, los pagos de mitigaci¨®n de desastres se utilizan para mitigar (reducir la seriedad de) da?os potenciales de futuros desastres naturales. Le son pagados a trav¨¦s de gobiernos estatales y locales conforme a las disposiciones de la Ley Robert T. Stafford de Alivio en Caso de Desastres y Ayuda en Emergencias o la National Flood Insurance Act (Ley Nacional de Seguro contra Inundaciones).
Usted no puede aumentar la base original ni la base ajustada de su propiedad debido a mejoras hechas con pagos para la mitigaci¨®n de desastres no sujetos a impuestos.
Programa de modificaci¨®n de pr¨¦stamos hipotecarios (HAMP).
Si recibe pagos de Pay-for-Performance Success Payments (Pagos de incentivo a condici¨®n de que el prestatario efect¨²e puntualmente los pagos mensuales de una hipoteca) conforme al Home Affordable Modification Program (Programa de modificaci¨®n asequible de hipotecas residenciales o HAMP, por sus siglas en ingl¨¦s), dichos pagos no est¨¢n sujetos a impuestos.
Pagos de asistencia hipotecaria conforme a la secci¨®n 235 de la Ley Nacional de Vivienda.
Los pagos realizados conforme a la secci¨®n 235 de la National Housing Act (Ley Nacional de Vivienda) para asistencia hipotecaria no se incluyen en los ingresos del propietario. Los intereses pagados por el propietario bajo el programa de asistencia hipotecaria no se pueden deducir.
Medicare.
Los beneficios del Medicare recibidos conforme al Title XVIII of the Social Security Act (T¨ªtulo XVIII de la Ley del Seguro Social) no se incluyen en el ingreso bruto de los individuos por los cuales se pagan. Esto incluye beneficios b¨¢sicos (Parte A (Beneficios del Seguro Hospitalario para Ancianos)) y suplementarios (Parte B (Beneficios Suplementarios del Seguro M¨¦dico para Ancianos)).
Beneficios del Seguro Social (incluyendo pagos de suma global atribuibles a a?os anteriores), beneficios de seguridad de ingreso suplementario y beneficios de suma global por fallecimiento.
La Administraci¨®n del Seguro Social (SSA, por sus siglas en ingl¨¦s) provee beneficios, tales como beneficios por vejez, beneficios a trabajadores incapacitados y beneficios a c¨®nyuges y dependientes. Estos beneficios pueden estar sujetos al impuesto federal dependiendo de su estado civil y otros ingresos. Vea el cap¨ªtulo 7 en esta publicaci¨®n y la ±Ê³Ü²ú±ô¾±³¦²¹³¦¾±¨®²Ô 915, Social Security and Equivalent Railroad Retirement Benefits (Beneficios del Seguro Social y beneficios equivalentes de jubilaci¨®n para empleados ferroviarios), para m¨¢s informaci¨®n. Una persona a quien originalmente se le denegaron beneficios pero que despu¨¦s le fueron aprobados, puede recibir un pago de suma global para el per¨ªodo en que los beneficios fueron denegados (que pueden ser de a?os anteriores). Vea la ±Ê³Ü²ú±ô¾±³¦²¹³¦¾±¨®²Ô 915 para informaci¨®n sobre c¨®mo hacer una elecci¨®n de suma global, lo que puede reducir su responsabilidad de impuestos. Tambi¨¦n hay otros tipos de beneficios pagados por la SSA. Sin embargo, los beneficios de seguridad de ingreso suplementario (SSI, por sus siglas en ingl¨¦s) y los beneficios de suma global por fallecimiento (un pago ¨²nico al c¨®nyuge e hijos del fallecido) no est¨¢n sujetos a impuestos federales. Para m¨¢s informaci¨®n sobre estos beneficios, acceda a .
Programa de Nutrici¨®n para Ancianos.
Los beneficios de alimentos que usted recibe bajo el Programa de Nutrici¨®n para Ancianos no est¨¢n sujetos a impuestos. Si prepara y sirve comidas gratuitas para el programa, incluya en sus ingresos como salario el pago en efectivo que reciba, aun si tambi¨¦n es elegible para recibir beneficios para alimentos.
Otros Ingresos
A continuaci¨®n aparecen otros temas breves. Estos temas, sobre otros ingresos, est¨¢n referidos en publicaciones que proveen m¨¢s informaci¨®n sobre los mismos.
Actividad sin fines de lucro.
Usted tiene que incluir en su declaraci¨®n el ingreso de una actividad de la cual no espera obtener ganancias. Un ejemplo de este tipo de actividad es un pasatiempo o una granja que administra principalmente para prop¨®sitos de recreaci¨®n y placer. Anote este ingreso en la l¨ªnea 8j del Anexo 1 (Formulario 1040). Las deducciones de gastos relacionados con la actividad est¨¢n limitadas. El total de ¨¦stas no puede ser mayor que el ingreso que declare y s¨®lo se pueden declarar si detalla deducciones en el Anexo A (Formulario 1040).
Dividendo del Alaska Permanent Fund (Fondo Permanente de Alaska).
Si recibi¨® un pago del fondo de ingresos de recursos minerales de Alaska (dividendo del Fondo Permanente de Alaska), decl¨¢relo como ingreso en la l¨ªnea 8g del Anexo 1 (Formulario 1040). El estado de Alaska env¨ªa a cada beneficiario un documento en el que aparece la cantidad del pago con el cheque. Esta cantidad tambi¨¦n se declara al IRS.
Pensi¨®n para el c¨®nyuge divorciado.
En sus ingresos, incluya en la l¨ªnea 2a del Anexo 1 (Formulario 1040) todos los pagos tributables de pensi¨®n para el c¨®nyuge divorciado que reciba. Las cantidades que reciba por pensi¨®n para hijos menores no son ingresos para usted. Los pagos de pensi¨®n alimenticia del c¨®nyuge divorciado y de pensi¨®n para hijos menores se explican en la ±Ê³Ü²ú±ô¾±³¦²¹³¦¾±¨®²Ô 504, Divorced or Separated Individuals (Personas divorciadas o separadas).
.No incluya los pagos de pensi¨®n para el c¨®nyuge que reciba en virtud de un acuerdo de divorcio o separaci¨®n (1) ejecutado despu¨¦s de 2018 o (2) ejecutado antes de 2019 pero modificado posteriormente si la modificaci¨®n establece expresamente que la revocaci¨®n de la »å±ð»å³Ü³¦³¦¾±¨®²Ô por pagos de pensi¨®n para el c¨®nyuge divorciado se aplica a la modificaci¨®n..
Aportaciones para campa?as pol¨ªticas.
Estas aportaciones no se consideran ingresos para un candidato, a menos que se destinen para uso personal. Para que las aportaciones no sean tributables, tienen que usarse para financiar la campa?a o guardarse en un fondo para futuras campa?as. Sin embargo, los intereses devengados en dep¨®sitos bancarios, los dividendos de valores aportados y las ganancias netas recibidas por la venta de los valores aportados est¨¢n sujetos a impuestos y se tienen que declarar en el Formulario 1120-POL, U.S. Income Tax Return for Certain Political Organizations (Declaraci¨®n del impuesto estadounidense para ciertas organizaciones pol¨ªticas). El exceso de fondos de una campa?a traspasados a una cuenta de oficina se tienen que incluir en el ingreso del funcionario p¨²blico en la l¨ªnea 8z del Anexo 1 (Formulario 1040) en el a?o en que se traspasaron los fondos.
Uso compartido de autom¨®viles.
No incluya en sus ingresos pagos que reciba de los pasajeros por manejar un autom¨®vil de uso compartido (carpool) para viajar de ida y vuelta al trabajo. Se considera que dichos pagos son reembolsos de sus gastos. Sin embargo, esto no corresponde si ha desarrollado un sistema de uso compartido de autom¨®viles en un negocio rentable que se dedica al transporte de empleados por contrato.
Rebajas en efectivo.
La rebaja en efectivo que reciba de un distribuidor o fabricante por un art¨ªculo que compre no se considera ingreso, pero la base se tiene que reducir por la cantidad de la rebaja.
Ejemplo.
Usted compra un autom¨®vil nuevo por $24,000 en efectivo y recibe un cheque de rebaja de $2,000 del fabricante. Los $2,000 no son ingresos. La base de su autom¨®vil es $22,000. ?sta es la base sobre la cual usted calcula las p¨¦rdidas o ganancias si vende el autom¨®vil y la depreciaci¨®n si lo usa para negocios.
Seguro contra hechos fortuitos y otros reintegros.
Por lo general, no debe declarar estos reembolsos en su declaraci¨®n, a menos que est¨¦ calculando ganancias o p¨¦rdidas procedentes del hecho fortuito o del robo. Para m¨¢s informaci¨®n, vea la ±Ê³Ü²ú±ô¾±³¦²¹³¦¾±¨®²Ô 547, Hechos Fortuitos, Desastres y Robos.
Pagos de pensi¨®n para hijos menores.
No debe declarar estos pagos en su declaraci¨®n. Para m¨¢s informaci¨®n, vea la ±Ê³Ü²ú±ô¾±³¦²¹³¦¾±¨®²Ô 504.
°ä´Ç³¾±è±ð²Ô²õ²¹³¦¾±¨®²Ô por da?os y perjuicios otorgada en un fallo judicial.
Para determinar si la compensaci¨®n que reciba por arreglo conciliatorio o fallo judicial se tiene que incluir en su ingreso, tiene que tener en cuenta lo que dicho pago repone. La caracterizaci¨®n de los ingresos como ingresos ordinarios o ganancias de capital se determina seg¨²n la naturaleza de la reclamaci¨®n subyacente. Incluya lo siguiente como ingreso ordinario:
-
Intereses sobre alg¨²n premio.
-
°ä´Ç³¾±è±ð²Ô²õ²¹³¦¾±¨®²Ô por salarios perdidos o utilidades perdidas en la mayor¨ªa de los casos.
-
Da?os punitivos en la mayor¨ªa de los casos. No importa si ¨¦stos est¨¢n relacionados con lesiones corporales o enfermedades f¨ªsicas.
-
Cantidades recibidas por pago de derechos de pensi¨®n (si usted no aport¨® al plan).
-
Da?os por:
-
Pago de sueldos atrasados y da?os y perjuicios por angustia emocional recibidos para satisfacer una reclamaci¨®n conforme al Title VII of the Civil Rights Act of 1964 (T¨ªtulo VII de la Ley de Derechos Civiles de 1964).
-
Honorarios y costos de abogado (incluyendo honorarios de contingencia) cuya recuperaci¨®n subyacente se incluya en el ingreso bruto.
-
Honorarios y costos de abogado relacionados con los premios a denunciantes donde la recuperaci¨®n subyacente se incluya en el ingreso bruto.
No incluya en su ingreso la compensaci¨®n por da?os y perjuicios por lesiones corporales o enfermedades f¨ªsicas (sin importar si la recibi¨® en una suma global o a plazos).
Angustia emocional.
La angustia emocional como tal no es una lesi¨®n corporal ni enfermedad f¨ªsica, pero los da?os y perjuicios que usted reciba por angustia emocional causada por una lesi¨®n corporal o una enfermedad f¨ªsica se consideran recibidos a causa de una lesi¨®n corporal o enfermedad f¨ªsica. No los incluya en los ingresos.
Si la angustia emocional se debe a una lesi¨®n personal no ocasionada por una lesi¨®n corporal o enfermedad f¨ªsica (por ejemplo, discriminaci¨®n en el empleo o da?o a la reputaci¨®n), tiene que incluir en los ingresos los da?os y perjuicios, excepto los da?os y perjuicios que no sean m¨¢s que la cantidad pagada por atenci¨®n m¨¦dica debido a esa angustia emocional. La angustia emocional incluye s¨ªntomas f¨ªsicos originados por angustia emocional, por ejemplo, dolores de cabeza, insomnio y trastornos estomacales.
Seguro de tarjeta de cr¨¦dito.
En la mayor¨ªa de los casos, si recibe beneficios conforme a un plan de seguro de tarjeta de cr¨¦dito por incapacidad o por desempleo, ¨¦stos est¨¢n sujetos a impuestos. Estos planes efect¨²an el pago m¨ªnimo mensual a su cuenta de tarjeta de cr¨¦dito si no puede efectuar el pago debido a lesiones, enfermedad, incapacidad o desempleo. Declare en la l¨ªnea 8z del Anexo 1 (Formulario 1040) la cantidad de beneficios que recibi¨® durante el a?o que sea mayor que la cantidad de las primas que pag¨® durante el a?o.
Ayuda para pago inicial (o enganche).
Si compra una vivienda y recibe ayuda de una sociedad an¨®nima sin fines de lucro para hacer el pago inicial o enganche, dicha ayuda no se incluye en su ingreso. Si la sociedad an¨®nima satisface las condiciones como organizaci¨®n caritativa exenta de impuestos, la ayuda se considera donaci¨®n y se incluye en la base de la vivienda. Si la sociedad an¨®nima no satisface las condiciones, la ayuda se trata como descuento o reducci¨®n en el precio de compra y no se incluye en la base.
Honorarios de una agencia de empleo.
Si consigue empleo por medio de una agencia de empleo y los honorarios los paga su empleador, dichos honorarios no se incluyen en su ingreso si usted no es responsable de ¨¦stos. Sin embargo, si los paga y su empleador se los reintegra, debe incluirlos en su ingreso.
Subsidios por ahorro de energ¨ªa.
Usted puede excluir del ingreso bruto todo subsidio proporcionado, de manera directa o indirecta, por los servicios p¨²blicos para la compra o instalaci¨®n de un medio de ahorro de energ¨ªa para una vivienda.
Medidas de ahorro de energ¨ªa.
Esto incluye instalaciones o modificaciones que est¨¢n dise?adas principalmente para reducir el consumo de electricidad o de gas natural, o para mejorar el uso de la demanda de energ¨ªa.
Unidad habitable.
Una unidad habitable puede ser una casa, apartamento, condominio, vivienda m¨®vil, barco o una propiedad similar. Si un edificio o una estructura tiene espacio para unidades habitables y para otro uso, todos los subsidios se tienen que asignar correctamente.
Ingresos de herencias y de fideicomisos.
Es posible que una herencia o un fideicomiso, al contrario de una sociedad colectiva, tenga que pagar impuesto federal sobre el ingreso. Si es beneficiario de una herencia o fideicomiso, es posible que se grave su parte del ingreso distribuido o que se le requiera distribuir a usted. Sin embargo, nunca hay una doble imposici¨®n de impuesto. Las herencias y los fideicomisos presentan sus declaraciones en el Formulario 1041, U.S. Income Tax Return for Estates and Trusts (Declaraci¨®n del impuesto sobre el ingreso para herencias y de fideicomisos de los Estados Unidos), y a usted se le comunica su parte del ingreso en el Anexo K-1 (Formulario 1041).
Ingreso actual que se requiere distribuir.
Si es beneficiario de un caudal hereditario o fideicomiso que est¨¢ obligado a distribuir todo su ingreso actual, tiene que declarar su parte del ingreso neto distribuible, independientemente de si en realidad lo recibi¨®.
Ingreso actual que no se requiere distribuir.
Si usted es beneficiario de un caudal hereditario o fideicomiso y el fiduciario tiene la opci¨®n de distribuir la totalidad del ingreso actual o una parte de ¨¦ste, usted tiene que declarar lo siguiente:
-
La totalidad del ingreso que se le tiene que distribuir, sin importar si ¨¦ste se distribuy¨® realmente o no, m¨¢s
-
Todas las dem¨¢s cantidades que realmente se le pagaron o acreditaron a usted,
C¨®mo hacer la declaraci¨®n.
Trate cada partida de ingreso del mismo modo que lo tratar¨ªa un caudal hereditario o el fideicomiso. Por ejemplo, si recibe el ingreso de dividendos de un fideicomiso, tiene que declarar la distribuci¨®n como ingreso de dividendos en su declaraci¨®n. Se aplica la misma regla a las distribuciones de intereses exentos de impuestos y ganancias de capital.
El fiduciario del caudal hereditario o fideicomiso tiene que informarle qu¨¦ tipo de partidas forman su parte del ingreso del caudal hereditario o fideicomiso y todo cr¨¦dito que sea permisible en su declaraci¨®n de impuestos sobre el ingreso personal.
±Ê¨¦°ù»å¾±»å²¹²õ.
Los beneficiarios generalmente no pueden deducir las p¨¦rdidas de caudales hereditarios y fideicomisos.
Fideicomiso de un cesionario.
El ingreso obtenido por un fideicomiso de un cesionario est¨¢ sujeto a impuestos para el cesionario, y no para el beneficiario, si el cesionario mantiene cierto control sobre el fideicomiso. (El cesionario es la persona que traspas¨® bienes al fideicomiso). Esta regla se aplica si los bienes (o el ingreso obtenido de estos bienes) puestos en el fideicomiso se devolver¨¢n o se podr¨ªan devolver al cesionario o al c¨®nyuge del cesionario.
En general, un fideicomiso se considera fideicomiso de un cesionario si el cesionario tiene una participaci¨®n recuperable valorada (a la fecha del traspaso) en m¨¢s del 5% del valor de los bienes traspasados.
Gastos pagados por otros.
Si sus gastos personales los paga otra persona, como una sociedad an¨®nima, puede ser que el pago est¨¦ sujeto a impuestos para usted seg¨²n su relaci¨®n con dicha persona y el tipo del pago. Pero si el pago compensa una p¨¦rdida causada por aquella persona y solamente vuelve a ponerlo en la posici¨®n en que estaba antes de la p¨¦rdida, el pago no se incluye en su ingreso.
Honorarios por servicios.
Incluya en su ingreso todos los honorarios por sus servicios. Algunos ejemplos de estos honorarios son cantidades que usted reciba por servicios que presta como:
-
Director de una sociedad an¨®nima;
-
Albacea, administrador o representante personal de un caudal hereditario;
-
Administrador de una ocupaci¨®n o negocio que operaba antes de haberse declarado en quiebra conforme al cap¨ªtulo 11;
-
Notario p¨²blico; o
-
Funcionario de distrito electoral.
¸é±ð³¾³Ü²Ô±ð°ù²¹³¦¾±¨®²Ô para personas que no son empleados.
Si no es un empleado y los honorarios por sus servicios de un ¨²nico pagador en el curso de la ocupaci¨®n o negocio del pagador suman $600 o m¨¢s en el a?o, el pagador debe enviarle un Formulario 1099-NEC. Tal vez necesite declarar sus honorarios como ingreso del trabajo por cuenta propia. Vea Trabajadores por Cuenta Propia en el cap¨ªtulo 1 para saber si se le considera trabajador por cuenta propia.
Director de una sociedad an¨®nima.
Los honorarios de director de una sociedad an¨®nima son ingreso del trabajo por cuenta propia. Declare estos pagos en el Anexo C (Formulario 1040).
Representante personal.
Todos los representantes personales tienen que incluir en su ingreso bruto los honorarios que recibieron de un caudal hereditario. Si no es albacea por ocupaci¨®n o negocio (por ejemplo, es el albacea del caudal hereditario de un amigo o pariente), declare estos honorarios en la l¨ªnea 8z del Anexo 1 (Formulario 1040). Si es albacea por ocupaci¨®n o negocio, declare estos honorarios como ingreso del trabajo por cuenta propia en el Anexo C (Formulario 1040). Si se le exime de los honorarios, no se incluyen en su ingreso.
Administrador de una ocupaci¨®n o negocio de patrimonio en quiebra.
Incluya en los ingresos todo pago que haya recibido del patrimonio en quiebra por administrar u operar una ocupaci¨®n o negocio que operaba antes de haberse declarado en quiebra. Anote esos ingresos en la l¨ªnea 8z del Anexo 1 (Formulario 1040).
Notario p¨²blico.
Declare los pagos por estos servicios en el Anexo C (Formulario 1040). ?stos no est¨¢n sujetos al impuesto sobre el trabajo por cuenta propia. Para m¨¢s detalles, vea las instrucciones separadas para el Anexo SE (Formulario 1040).
Funcionario de distrito electoral.
Debe recibir un Formulario W-2 en el que aparezcan los pagos por servicios prestados como funcionario electoral o trabajador electoral. Declare estos pagos en la l¨ªnea 1a del Formulario 1040 o 1040-SR.
Proveedores de cuidados de hijos de crianza.
Por lo general, el pago que usted reciba de una agencia de un estado, de una subdivisi¨®n pol¨ªtica o de una agencia calificada de colocaci¨®n de hijos de crianza por proporcionar en su hogar cuidado a una persona de crianza calificada no se incluye en su ingreso. Sin embargo, tiene que incluir en su ingreso el pago recibido por los cuidados de m¨¢s de cinco (5) personas de crianza calificadas de 19 a?os de edad o m¨¢s.
Una persona de crianza calificada es una persona que:
-
Vive en el hogar de una familia de crianza y
-
Fue colocada en ese hogar por:
-
Una agencia de un estado o una de sus subdivisiones pol¨ªticas o
-
Una agencia calificada de colocaci¨®n de hijos de crianza.
-
Pagos por complejidad del cuidado.
Estos son pagos que el pagador designa como compensaci¨®n por proporcionar cuidado adicional que se requiere para personas de crianza calificadas con incapacidades f¨ªsicas, mentales o emocionales. Un estado tiene que determinar que esta compensaci¨®n es necesaria y el cuidado por el cual se efect¨²an los pagos se tiene que proporcionar en el hogar establecido por el proveedor de cuidado de la persona de crianza calificada.
Ciertos pagos de exenci¨®n de Medicaid se tratan como pagos por complejidad del cuidado al ser recibidos por un proveedor de atenci¨®n individual para el cuidado de una persona elegible que vive en el hogar del proveedor. Para m¨¢s informaci¨®n, vea el Notice 2014-7 (Aviso 2014-7), disponible en IRS.gov/irb/2014-04_IRB#NOT-2014-7 y, para preguntas y respuestas relacionadas, acceda a IRS.gov/Individuals/Certain-Medicaid-Waiver-Payments-May-Be-Excludable-From-Income.
Tiene que incluir en su ingreso los pagos por complejidad del cuidado en la medida en que son recibidos por m¨¢s de:
-
Diez (10) personas de crianza calificadas que sean menores de 19 a?os de edad o
-
Cinco (5) personas de crianza calificadas que tengan 19 a?os de edad o m¨¢s.
Mantenimiento del espacio en el hogar.
Si recibe pagos por mantener un espacio en su hogar para el cuidado de emergencia de hijos de crianza, tiene que incluir los pagos en sus ingresos.
Declaraci¨®n de pagos sujetos a impuestos.
Si recibe pagos que tiene que incluir en sus ingresos y usted se considera que tiene un negocio como proveedor de cuidado de hijos de crianza y que es trabajador por cuenta propia, declare los pagos en el Anexo C (Formulario 1040). Vea la ±Ê³Ü²ú±ô¾±³¦²¹³¦¾±¨®²Ô 587, Business Use of Your Home (Uso comercial de su domicilio), como una gu¨ªa para determinar la cantidad que puede deducir por el uso de su vivienda.
Bienes hallados.
Si halla y se queda con bienes que no le pertenecen y que han sido perdidos o abandonados (tesoro hallado), est¨¢n sujetos a impuestos para usted a su valor justo de mercado en el primer a?o en que sean bienes indiscutiblemente suyos.
Excursi¨®n gratuita.
Si recibi¨® una excursi¨®n gratuita de una agencia de viajes por organizar un grupo de turistas, tiene que incluir en sus ingresos el valor de la excursi¨®n. Declare el valor justo de mercado de la excursi¨®n en la l¨ªnea 8z del Anexo 1 (Formulario 1040) si no se dedica a la ocupaci¨®n o negocio de organizar excursiones. No puede deducir los gastos por ser el l¨ªder voluntario del grupo a petici¨®n del grupo. Si organiza excursiones como ocupaci¨®n o negocio, declare el valor de la excursi¨®n en el Anexo C (Formulario 1040).
Ganancias de juegos y apuestas.
Usted tiene que incluir en su ingreso las ganancias de juegos y apuestas en la l¨ªnea 8b del Anexo 1 (Formulario 1040). Ganancias de ligas de deporte de fantas¨ªa son ganancias de juegos y apuestas. Si detalla las deducciones en el Anexo A (Formulario 1040), puede deducir las p¨¦rdidas de juegos y apuestas que tuvo durante el a?o, pero s¨®lo hasta la cantidad de sus ganancias. Si usted se dedica a la industria o negocio de los juegos de azar, utilice el Anexo C (Formulario 1040).
Loter¨ªas y rifas.
Las ganancias de loter¨ªas y rifas son ganancias de juego. Adem¨¢s de las ganancias en efectivo, tiene que incluir en los ingresos el valor justo de mercado de bonos, autom¨®viles, casas y otros premios que no sean en efectivo.
.Si gana un premio de loter¨ªa estatal pagadero a plazos, vea la ±Ê³Ü²ú±ô¾±³¦²¹³¦¾±¨®²Ô 525 para m¨¢s informaci¨®n..
Formulario W-2G.
Es posible que haya recibido un Formulario W-2G, Certain Gambling Winnings (Ciertas ganancias de juegos de azar y apuestas), en el que aparece la cantidad de sus ganancias de juegos y apuestas y todos los impuestos retenidos de estas ganancias. Incluya la cantidad de la casilla 1 en la l¨ªnea 8b del Anexo 1 (Formulario 1040). Incluya la cantidad que aparece en la casilla 4 en la l¨ªnea 25c del Formulario 1040 o 1040-SR como retenci¨®n del impuesto federal sobre el ingreso.
C¨®mo declarar ganancias de juegos y apuestas y mantenimiento de documentaci¨®n.
Para m¨¢s informaci¨®n sobre la declaraci¨®n de ganancias de juegos y apuestas, y sobre la documentaci¨®n correspondiente que tiene que mantener, vea ±Ê¨¦°ù»å¾±»å²¹²õ de Apuestas y Juegos de Azar hasta la Cantidad de sus Ganancias de Juego en el cap¨ªtulo 12.
Regalos y herencias.
En la mayor¨ªa de los casos, los bienes que reciba como un regalo, asignaci¨®n testamentaria (legado) o herencia no se incluyen en sus ingresos. Sin embargo, si los bienes que reciba de esta manera en el futuro generan ingresos como intereses, dividendos o alquileres, esos ingresos est¨¢n sujetos a impuestos. Si los bienes se entregan a un fideicomiso y a usted le pagan, acreditan o distribuyen los ingresos producto de ¨¦stos, esos ingresos tambi¨¦n est¨¢n sujetos a impuestos. Si el regalo, asignaci¨®n testamentaria (legado) o herencia son los ingresos de los bienes, esos ingresos est¨¢n sujetos a impuestos.
Pensi¨®n o arreglo de ahorros para la jubilaci¨®n (IRA) heredado.
Si hered¨® una pensi¨®n o un arreglo de ahorros para la jubilaci¨®n (IRA, por sus siglas en ingl¨¦s), es posible que tenga que incluir en sus ingresos parte de la cantidad heredada. Vea Survivors and Beneficiaries (Sobrevivientes y beneficiarios) en la ±Ê³Ü²ú±ô¾±³¦²¹³¦¾±¨®²Ô 575, si ha heredado una pensi¨®n. Vea What if You Inherit an IRA? (?Qu¨¦ ocurre si usted hereda un IRA?) en las Publicaciones 590-A y 590-B, si hered¨® un arreglo IRA.
±Ê¨¦°ù»å¾±»å²¹²õ originadas por un pasatiempo.
Las p¨¦rdidas originadas por un pasatiempo no se pueden deducir de otros ingresos. Un pasatiempo es una actividad de la cual usted no espera obtener ganancias. Vea Actividad sin fines de lucro, anteriormente.
. Si colecciona estampillas, monedas u otros art¨ªculos como un pasatiempo de recreaci¨®n y placer y vende alguno de los art¨ªculos, sus ganancias est¨¢n sujetas a impuestos como ganancias de capital. Vea la ±Ê³Ü²ú±ô¾±³¦²¹³¦¾±¨®²Ô 550. Sin embargo, si vende art¨ªculos de su colecci¨®n con p¨¦rdidas, no puede deducir las p¨¦rdidas. .
Actividades ilegales.
Ingresos provenientes de actividades ilegales, como fondos provenientes de la venta de drogas ilegales, se tienen que incluir en sus ingresos en la l¨ªnea 8z del Anexo 1 (Formulario 1040) o en el Anexo C (Formulario 1040) si dicho ingreso es producto de su actividad por cuenta propia.
Derechos de pesca de indios de los Estados Unidos.
Si es miembro de una tribu de indios de los Estados Unidos calificada que tenga derechos de pesca asegurados por tratado, decreto presidencial o una ley del Congreso vigente a partir del 17 de marzo de 1988, no incluya en sus ingresos las cantidades que reciba de actividades relacionadas con esos derechos de pesca. Sus ingresos no est¨¢n sujetos al impuesto sobre los ingresos, impuesto sobre el trabajo por cuenta propia ni a los impuestos sobre la n¨®mina.
Intereses de dep¨®sitos bloqueados.
Por regla general, se excluye de sus ingresos la cantidad de los intereses devengados de un dep¨®sito bloqueado. Vea Ingresos de intereses sobre dep¨®sitos bloqueados en el cap¨ªtulo 6.
Intereses de bonos de ahorro calificados.
Tal vez pueda excluir de los ingresos los intereses de bonos de ahorro estadounidenses calificados que rescate si paga gastos de ense?anza superior ese mismo a?o. Para m¨¢s informaci¨®n sobre esta exclusi¨®n, vea Programa de Bonos de Ahorro para Estudios bajo Bonos de Ahorro de los Estados Unidos en el cap¨ªtulo 6.
Gastos de entrevistas de empleo.
Si un posible empleador le solicita que asista a una entrevista y le paga una asignaci¨®n o le reembolsa los gastos de transporte y otros gastos de viaje, la cantidad que reciba no suele estar sujeta a impuestos. En los ingresos se incluye s¨®lo la cantidad recibida que sea mayor que sus gastos reales.
´³³Ü°ù²¹»å³Ü°ù¨ª²¹.
El pago por servir de jurado que reciba se tiene que incluir en sus ingresos en la l¨ªnea 8h del Anexo 1 (Formulario 1040). Si usted le entreg¨® cualquier pago de juradur¨ªa a su empleador porque ¨¦ste contin¨²a pagando su sueldo mientras se desempe?a como jurado, incluya la cantidad que le entreg¨® a su empleador como un ajuste de los ingresos en la l¨ªnea 24a del Anexo 1 (Formulario 1040) y vea las instrucciones.
Comisiones clandestinas.
Usted tiene que incluir en sus ingresos comisiones clandestinas, comisiones complementarias, incentivos por ventas o pagos similares que reciba en la l¨ªnea 8z del Anexo 1 (Formulario 1040) o en el Anexo C (Formulario 1040) si ¨¦stos provienen de su actividad por cuenta propia.
Ejemplo.
Usted vende autom¨®viles y les brinda a los compradores la oportunidad de contratar el seguro de autom¨®viles. Las compa?¨ªas de seguros le dan a usted parte de sus comisiones por enviarles clientes. Tiene que incluir en su ingreso dichas comisiones clandestinas.
Cuentas de ahorros m¨¦dicos (Archer MSA y Medicare Advantage MSA).
En la mayor¨ªa de los casos, no se incluyen en los ingresos cantidades que usted retire de las cuentas Archer MSA o Medicare Advantage MSA de ahorros m¨¦dicos (MSA, por sus siglas en ingl¨¦s) si usa el dinero para pagar gastos m¨¦dicos calificados. Por lo general, los gastos m¨¦dicos calificados son aqu¨¦llos que se pueden deducir en el Anexo A (Formulario 1040). Para m¨¢s informaci¨®n sobre gastos m¨¦dicos calificados, vea la ±Ê³Ü²ú±ô¾±³¦²¹³¦¾±¨®²Ô 502. Para m¨¢s informaci¨®n sobre las cuentas Archer MSA o Medicare Advantage MSA de ahorros m¨¦dicos, vea la ±Ê³Ü²ú±ô¾±³¦²¹³¦¾±¨®²Ô 969, Health Savings Accounts and Other Tax-Favored Health Plans (Cuentas de ahorros para la salud y otros planes para la salud con beneficios tributarios).
Premios y recompensas.
Si gana un premio en un sorteo de loter¨ªa, programa de concurso de radio o televisi¨®n, concurso de belleza u otro evento, tiene que incluirlo en su ingreso. Por ejemplo, si gana un premio de $50 en un concurso de fotograf¨ªa, tiene que declarar este ingreso en la l¨ªnea 8i del Anexo 1 (Formulario 1040). Si se niega a aceptar el premio, no incluya el valor de ¨¦ste en su ingreso.
Los premios y recompensas en bienes o servicios se tienen que incluir en sus ingresos al valor justo de mercado.
Recompensas o bonificaciones para empleados.
Las recompensas o bonificaciones en efectivo que su empleador le provea por desempe?o sobresaliente en el trabajo o por haber hecho sugerencias ¨²tiles generalmente se tienen que incluir en los ingresos como salarios. Sin embargo, ciertas recompensas que no sean en efectivo por logros profesionales se pueden excluir de los ingresos. Vea Bonificaciones y premios en el cap¨ªtulo 5.
Premio Pulitzer, Premio Nobel y premios similares.
Si recibi¨® un premio en reconocimiento a sus logros en las ¨¢reas de religi¨®n, obras ben¨¦ficas, ciencias, artes, educaci¨®n, literatura o educaci¨®n c¨ªvica, generalmente tiene que incluir el valor del premio en los ingresos. Sin embargo, este premio no ha de incluirse en los ingresos si satisface todos los siguientes requisitos:
-
Fue seleccionado sin ninguna acci¨®n de su parte para ingresar al concurso o proceso.
-
No se le exige que preste servicios futuros importantes como condici¨®n de recibir el premio o la recompensa.
-
El pagador traspasa el premio o la recompensa directamente a una entidad gubernamental o instituci¨®n de caridad exenta de impuestos que usted designe.
Fondo de Oportunidad Calificado (QOF).
A partir del 22 de diciembre de 2017, la secci¨®n 1400Z-2 del C¨®digo de Impuestos Internos ofrece un aplazamiento temporal de la inclusi¨®n en el ingreso bruto de las ganancias de capital invertidas en un Fondo de Oportunidad Calificado (QOF, por sus siglas en ingl¨¦s) y la exclusi¨®n permanente de las ganancias de capital de la venta o el intercambio de una inversi¨®n en el QOF si la inversi¨®n se mantiene al menos 10 a?os. Vea las Instrucciones para el Formulario 8949 sobre c¨®mo declarar su elecci¨®n para diferir las ganancias elegibles invertidas en un QOF. Vea las instrucciones para el Formulario 8997, Initial and Annual Statement of Qualified Opportunity Fund (QOF) Investments (Declaraci¨®n inicial y anual de inversiones en fondos de oportunidad calificados o QOF, por sus siglas en ingl¨¦s) para informaci¨®n sobre c¨®mo informar en su declaraci¨®n. Para informaci¨®n adicional, vea las preguntas frecuentes sobre las zonas de oportunidad en IRS.gov/Newsroom/Opportunity-Zones-Frequently-Asked-Questions.
Programas de matr¨ªcula calificados (QTP).
Un programa de matr¨ªcula calificado (QTP, por sus siglas en ingl¨¦s, tambi¨¦n conocido como un programa 529) es un programa establecido que le permite pagar por anticipado, o bien aportar a una cuenta, los gastos de estudios calificados de un estudiante en una instituci¨®n de ense?anza superior elegible. El programa puede ser establecido y mantenido por un estado, una agencia o un organismo del estado o una instituci¨®n de ense?anza superior elegible.
La parte de una distribuci¨®n que represente la cantidad pagada o aportada a un QTP no se incluye en el ingreso. ?sta es un rendimiento de la inversi¨®n en el programa.
En la mayor¨ªa de los casos, el beneficiario no incluye en los ingresos las ganancias obtenidas de un QTP si el total de la distribuci¨®n es menor que, o igual a, los gastos ajustados de estudios superiores calificados. Para m¨¢s informaci¨®n, vea la ±Ê³Ü²ú±ô¾±³¦²¹³¦¾±¨®²Ô 970.
Anualidades de jubilaci¨®n de empleados ferroviarios.
Los siguientes tipos de pagos se consideran ingresos por pensi¨®n o anualidad y est¨¢n sujetos a impuestos seg¨²n las reglas que se explican en la ±Ê³Ü²ú±ô¾±³¦²¹³¦¾±¨®²Ô 575, Pension and Annuity Income (Ingresos de pensiones y anualidades):
Venta de vivienda.
Tal vez pueda excluir de sus ingresos la totalidad o parte de las ganancias obtenidas de la venta o intercambio de su vivienda principal. Vea la ±Ê³Ü²ú±ô¾±³¦²¹³¦¾±¨®²Ô 523.
Venta de art¨ªculos personales.
Si vendi¨® un art¨ªculo que ten¨ªa para su uso personal, como un autom¨®vil, un refrigerador, muebles, un equipo de m¨²sica, joyas o una vajilla de plata, la ganancia obtenida es tributable como ganancia de capital. Decl¨¢rela seg¨²n se explica en las Instrucciones para el Anexo D (Formulario 1040). No puede deducir una p¨¦rdida.
Sin embargo, si vendi¨® un art¨ªculo que ten¨ªa para inversi¨®n, como oro o plata en barras, monedas o piedras preciosas, todas las ganancias est¨¢n sujetas a impuestos como ganancias de capital y todas las p¨¦rdidas son deducibles como p¨¦rdidas de capital.
Ejemplo.
Usted vendi¨® una pintura en Internet de subastas por $100. Compr¨® la pintura por $20 en una venta de garaje hace algunos a?os. Declare sus ganancias como ganancias de capital seg¨²n se explica en las Instrucciones para el Anexo D (Formulario 1040).
Becas de estudios y becas de investigaci¨®n (becas de desarrollo profesional).
Un aspirante a un t¨ªtulo universitario puede excluir las cantidades recibidas como beca de estudios o becas de investigaci¨®n (de desarrollo profesional). Una beca de estudios o beca de investigaci¨®n (de desarrollo profesional) es una cantidad que recibe para:
-
Matr¨ªcula y cuotas de inscripci¨®n para asistir a una instituci¨®n de ense?anza superior; o
-
Cuotas, libros, suministros y equipos requeridos para los cursos en la instituci¨®n de ense?anza superior.
Pago por servicios.
En la mayor¨ªa de los casos, tiene que incluir en sus ingresos la parte de toda beca de estudios o beca de investigaci¨®n (de desarrollo profesional) que represente pago por la ense?anza, investigaci¨®n u otros servicios pasados, presentes o futuros. Esto corresponde aun si todos los aspirantes a un t¨ªtulo universitario tienen que prestar dichos servicios para recibir el t¨ªtulo.
Para m¨¢s informaci¨®n sobre las reglas que se aplican a una reducci¨®n calificada de matr¨ªcula escolar exenta de impuestos proporcionada a los empleados y sus familias por una instituci¨®n de ense?anza, vea la ±Ê³Ü²ú±ô¾±³¦²¹³¦¾±¨®²Ô 970.
Pagos del Departamento de Asuntos de Veteranos (VA).
Las asignaciones pagadas por el Departamento de Asuntos de Veteranos (VA, por sus siglas en ingl¨¦s) no se incluyen en su ingreso. Estas asignaciones no se consideran subvenciones de becas de estudios o becas de investigaci¨®n (de desarrollo profesional).
Premios.
Los premios de becas ganados en un concurso no se consideran becas de estudios o becas de investigaci¨®n (de desarrollo profesional) si no tiene que usar los premios con fines educativos. Tiene que incluir estas cantidades en sus ingresos en la l¨ªnea 8i del Anexo 1 (Formulario 1040), independientemente de si usa o no las cantidades con fines educativos.
Econom¨ªa compartida (Sharing/gig economy).
Una econom¨ªa compartida es una en la cu¨¢l los bienes son compartidos entre individuos a cambio de una cuota, usualmente a trav¨¦s del Internet. Por ejemplo, usted alquila su carro cuando no lo necesita, o comparte su cuenta de conexi¨®n inal¨¢mbrica al Internet (wi-fi) a cambio de una cuota.
Una econom¨ªa compartida es una en la cu¨¢l un contrato a corto plazo o el trabajo independiente es la norma, a diferencia de un trabajo permanente. Por ejemplo, usted maneja un carro para un servicio de viaje compartido (ride-sharing), o trabaja como un entrenador f¨ªsico, ni?era, o tutor.
Por lo general, si tiene ingresos de transacciones de econom¨ªa compartida o trabaj¨® en alg¨²n negocio de la econom¨ªa compartida, tiene que incluir todos los ingresos recibidos, ya sea que haya recibido o no un Formulario 1099-K, Payment Card and Third Party Network Transactions (Transacciones de tarjetas de pago y de redes de pagos a terceros). Vea las Instrucciones para el Anexo C (Formulario 1040) y las Instrucciones para el Anexo SE (Formulario 1040).
Pagos de impuestos estatales.
No incluya en su declaraci¨®n de impuestos los pagos efectuados por los estados bajo programas de prestaciones sociales establecidos por ley para la promoci¨®n del bienestar general. Para calificar para la exclusi¨®n del bienestar general, los pagos del estado tienen que haber sido pagados de un fondo gubernamental, estar destinados para la promoci¨®n del bienestar general (esto es basado en la necesidad del individuo o familia que recibe dicho pago), y que no represente una compensaci¨®n por servicios.
Pagos derivados conforme a ciertos programas de pago de impuestos del estado de 2022.
En 2022, algunos estados implementaron programas para proveer pagos del estado a ciertos individuos residiendo en sus estados. Muchos de estos programas estaban relacionados con las diversas consecuencias de la pandemia del COVID-19. Algunos de estos programas de 2022 prove¨ªan para que los pagos fueran realizados a principios de 2023. Para reembolsos especiales de impuestos o pagos que fueron excluidos del ingreso federal en 2022, el mismo tratamiento tributario le aplica a los reembolsos especiales de impuestos o pagos recibidos en 2023. Esto significa que los contribuyentes que no recibieron pagos conforme al programa en 2022 pudiesen excluir del ingreso federal el pago del estado provisto conforme al programa de 2022 a¨²n si realmente recibi¨® el pago en 2023. Vea el Comunicado de Prensa del IRS IR-2023-158 en IRS.gov/es/Newsroom/IRS-Issues-Guidance-On-State-Tax-Payments para m¨¢s informaci¨®n.
Bienes robados.
Si usted roba bienes, tiene que declarar el valor justo de mercado de ¨¦stos en el a?o en que los robe, a menos que se los devuelva a su due?o original y leg¨ªtimo en ese mismo a?o.
Transporte de escolares.
No incluya en sus ingresos una asignaci¨®n por millas que reciba de la junta escolar por transportar a menores hacia y desde la escuela si su ocupaci¨®n no es transportar a menores a la escuela. Usted no puede deducir gastos por proporcionar este transporte.
Beneficios y cuotas sindicales.
Las cantidades deducidas de su pago por cuotas, cargos, aportaciones u otros pagos a un sindicato no se pueden excluir de los ingresos.
Indemnizaci¨®n por huelga y cierre patronal.
Las indemnizaciones que un sindicato le pague como indemnizaci¨®n por huelga o cierre patronal, incluidos pagos en efectivo y el valor justo de mercado de otros bienes, normalmente se incluyen en sus ingresos como °ù±ð³¾³Ü²Ô±ð°ù²¹³¦¾±¨®²Ô. Puede excluir estas indemnizaciones de su ingreso s¨®lo cuando los hechos demuestren claramente que el sindicato se las entreg¨® como regalo.
Descuentos de servicios p¨²blicos.
Si es cliente de una compa?¨ªa que provee servicios p¨²blicos de electricidad y participa en el programa de ahorro de energ¨ªa de la compa?¨ªa, puede recibir en su factura mensual de electricidad:
L¨ªmite de aportaci¨®n para un arreglo IRA ha aumentado. A partir de 2023, el l¨ªmite de aportaci¨®n para un arreglo IRA aument¨® de $6,000 ($7,000 para personas de 50 a?os o m¨¢s) a $6,500 ($7,500 para personas de 50 a?os o m¨¢s).
Aumento en la edad de distribuci¨®n m¨ªnima obligatoria. Las personas que alcanzan 72 a?os de edad despu¨¦s del 31 de diciembre de 2022 pueden retrasar recibir sus distribuciones m¨ªnimas obligatorias hasta el 1 de abril del a?o siguiente al a?o en que cumplen 73 a?os de edad.
Alivio tributario por desastre. Las reglas especiales que proveen retiros con beneficios tributarios y reintegros ahora se aplican a los desastres que ocurren en o despu¨¦s del 26 de enero de 2021. Vea Disaster-Related Relief (Alivio relacionado con desastres) en la ±Ê³Ü²ú±ô¾±³¦²¹³¦¾±¨®²Ô 590-B para m¨¢s informaci¨®n.
Distribuciones a personas con enfermedades terminales. La ±ð³æ³¦±ð±è³¦¾±¨®²Ô al impuesto adicional del 10% sobre distribuciones prematuras se ampl¨ªa para aplicarse a las distribuciones efectuadas despu¨¦s del 29 de diciembre de 2022 a una persona cuya enfermedad terminal haya sido certificada por un m¨¦dico. Vea la ±Ê³Ü²ú±ô¾±³¦²¹³¦¾±¨®²Ô 590-B para m¨¢s informaci¨®n.
Ciertas distribuciones correctivas no est¨¢n sujetas al impuesto del 10% sobre distribuci¨®n prematura. A partir de las distribuciones efectuadas en y despu¨¦s del 29 de diciembre de 2022, el impuesto adicional del 10% sobre las distribuciones prematuras no se aplicar¨¢ a los ingresos atribuidos a una distribuci¨®n correctiva de un arreglo IRA, siempre que la distribuci¨®n correctiva se efect¨²e en o antes de la fecha de vencimiento (incluyendo pr¨®rrogas) de la declaraci¨®n de impuestos sobre el ingreso.
L¨ªmite del ingreso bruto ajustado (AGI) modificado para aportaciones hechas a un arreglo IRA tradicional. Para 2023, si est¨¢ cubierto por un plan de jubilaci¨®n en el trabajo, su »å±ð»å³Ü³¦³¦¾±¨®²Ô por aportaciones a un arreglo IRA tradicional se reduce paulatinamente si su ingreso bruto ajustado (AGI, por sus siglas en ingl¨¦s) modificado es:
-
M¨¢s de $116,000 pero menos de $136,000 en el caso de un matrimonio que presenta una declaraci¨®n conjunta o un c¨®nyuge sobreviviente que re¨²ne los requisitos,
-
M¨¢s de $73,000 pero menos de $83,000 en el caso de un soltero o cabeza de familia o
-
Menos de $10,000 en el caso de un casado que presenta una declaraci¨®n por separado.
Si vive con su c¨®nyuge o presenta una declaraci¨®n conjunta y su c¨®nyuge est¨¢ cubierto por un plan de jubilaci¨®n en el trabajo, pero usted no lo est¨¢, se reduce paulatinamente su »å±ð»å³Ü³¦³¦¾±¨®²Ô si su AGI modificado es $218,000 pero menos de $228,000. Si su AGI modificado es $228,000 o m¨¢s, no puede hacer una »å±ð»å³Ü³¦³¦¾±¨®²Ô por aportaciones hechas a un arreglo IRA tradicional. Vea ?Cu¨¢nto se Puede Deducir?, m¨¢s adelante.
L¨ªmite del AGI modificado para aportaciones hechas a un arreglo Roth IRA. Para 2023, el l¨ªmite sobre aportaciones a un arreglo Roth IRA se reduce paulatinamente en las siguientes situaciones:
-
Su estado civil para efectos de una declaraci¨®n es casado que presenta una declaraci¨®n conjunta o c¨®nyuge sobreviviente que re¨²ne los requisitos y su AGI modificado es por lo menos $218,000. No puede hacer aportaciones a un arreglo Roth IRA si su AGI modificado es $228,000 o m¨¢s.
-
Su estado civil para efectos de la declaraci¨®n es soltero, cabeza de familia o casado que presenta una declaraci¨®n por separado y no vivi¨® con su c¨®nyuge en ning¨²n momento en 2023 y su AGI modificado es de por lo menos $138,000. No puede hacer aportaciones a un arreglo Roth IRA si su AGI modificado es $153,000 o m¨¢s.
-
Su estado civil para efectos de la declaraci¨®n es casado que presenta una declaraci¨®n por separado, vivi¨® con su c¨®nyuge en alg¨²n momento durante el a?o y su AGI modificado es m¨¢s de cero. No puede hacer aportaciones a un arreglo Roth IRA si su AGI modificado es $10,000 o m¨¢s.
Vea ?Puede Hacer Aportaciones a un Arreglo Roth IRA?, m¨¢s adelante.
³¢¨ª³¾¾±³Ù±ð²õ del AGI modificado para 2024. Puede encontrar informaci¨®n sobre las aportaciones para 2024 y los l¨ªmites del AGI en la ±Ê³Ü²ú±ô¾±³¦²¹³¦¾±¨®²Ô 590-A.
Edad m¨¢xima para hacer aportaciones a un arreglo IRA tradicional ha sido revocada. Para los a?os tributarios que comienzan despu¨¦s de 2019, no hay l¨ªmite de edad para hacer aportaciones a su arreglo IRA tradicional. Para m¨¢s informaci¨®n, vea la ±Ê³Ü²ú±ô¾±³¦²¹³¦¾±¨®²Ô 590-A.
Aportaciones hechas a arreglos IRA tradicionales y a arreglos Roth IRA. Para informaci¨®n sobre su l¨ªmite de aportaciones si realiza aportaciones a un arreglo IRA tradicional y a un arreglo Roth IRA, vea Arreglos Roth IRA y arreglos IRA tradicionales, m¨¢s adelante.
Informe de la distribuci¨®n m¨ªnima obligatoria. Si una distribuci¨®n m¨ªnima de su arreglo IRA es obligatoria, el fideicomisario, custodio o emisor en cuyas manos estaba dicho arreglo IRA al final del a?o precedente tiene que informarle de la distribuci¨®n m¨ªnima obligatoria o estar dispuesto a calcul¨¢rsela. El informe o disposici¨®n tiene que incluir la fecha para la cual se tiene que distribuir la cantidad de fondos. El informe se debe entregar el 31 de enero del a?o en el que se requiera la distribuci¨®n m¨ªnima. Se puede entregar junto con el informe de la declaraci¨®n del valor justo de mercado de finales de a?o que se le suele enviar cada a?o. No se necesita entregar este informe en el caso de arreglos IRA cuyos due?os hayan fallecido.
Intereses de arreglos IRA. Aunque los intereses procedentes de un arreglo IRA no se suelen tributar en el a?o en el que se devengan, ¨¦stos no se consideran intereses exentos de impuestos. En la mayor¨ªa de los casos, los impuestos devengados por un arreglo IRA tradicional se difieren hasta que reciba una distribuci¨®n. No declare dichos intereses como intereses exentos de impuestos en su declaraci¨®n de impuestos.
Impuesto sobre los Ingresos Netos de Inversi¨®n (NIIT). Para prop¨®sitos del impuesto sobre los ingresos netos de inversi¨®n (NIIT, por sus siglas en ingl¨¦s), los ingresos netos de inversi¨®n no incluyen distribuciones de un plan de jubilaci¨®n calificado, incluyendo los arreglos IRA (como por ejemplo, los planes conforme a las secciones 401(a), 403(a), 403(b), 408, 408A o 457(b)). Sin embargo, estas distribuciones se incluyen al calcular el l¨ªmite del AGI modificado. Las distribuciones de un plan de jubilaci¨®n no calificado se incluyen en los ingresos netos de inversi¨®n. Vea el Formulario 8960, Net Investment Income Tax ¡ª Individuals, Estates, and Trusts (Impuesto sobre los ingresos netos de inversi¨®n ¡ªPersonas f¨ªsicas, patrimonios y fideicomisos), y sus instrucciones si desea m¨¢s informaci¨®n.
Formulario 8606. Para declarar las aportaciones como no deducibles, tiene que presentar el Formulario 8606. .El t¨¦rmino ¡°50 a?os de edad o m¨¢s¡± se usa varias veces en este cap¨ªtulo. Se refiere al due?o de un arreglo IRA que ha cumplido 50 a?os de edad o m¨¢s para finales del a?o tributario..
±õ²Ô³Ù°ù´Ç»å³Ü³¦³¦¾±¨®²Ô
Un arreglo IRA es un plan individual de ahorros que le brinda ventajas tributarias para ahorrar con miras a la jubilaci¨®n.
Este cap¨ªtulo discute los siguientes temas:
-
Las reglas para un arreglo IRA tradicional (todo arreglo IRA que no sea un arreglo Roth o SIMPLE IRA).
-
El arreglo Roth IRA, el cual brinda las opciones de hacer aportaciones no deducibles y distribuciones exentas de impuestos.
Este cap¨ªtulo no discute los Simplified Employee Pensions (Planes de pensi¨®n simplificada para empleados o SEP, por sus siglas en ingl¨¦s) ni los Savings Incentive Match Plans for Employees (Planes de incentivos de ahorros para empleados en los que el empleador aporta cantidades iguales o SIMPLE IRA, por sus siglas en ingl¨¦s). Para m¨¢s informaci¨®n sobre estos planes y los arreglos SEP IRA y SIMPLE IRA que son parte de dichos planes, vea la ±Ê³Ü²ú±ô¾±³¦²¹³¦¾±¨®²Ô 560.
Para informaci¨®n sobre aportaciones, deducciones, retiros, traspasos, reinversiones y otras transacciones, vea la ±Ê³Ü²ú±ô¾±³¦²¹³¦¾±¨®²Ô 590-A y la ±Ê³Ü²ú±ô¾±³¦²¹³¦¾±¨®²Ô 590-B.
Art¨ªculos de inter¨¦s - A usted quiz¨¢s le interese ver:
±Ê³Ü²ú±ô¾±³¦²¹³¦¾±¨®²Ô
-
560 Retirement Plans for Small Business (Planes de jubilaci¨®n para peque?os negocios)
-
575 Pension and Annuity Income (Ingresos de pensiones y anualidades)
-
590-A Contributions to Individual Retirement Arrangements (IRAs) (Aportaciones a los arreglos individuales de ahorro para la jubilaci¨®n (Arreglos IRA))
-
590-B Distributions from Individual Retirement Arrangements (IRAs) (Distribuciones de los arreglos individuales de ahorro para la jubilaci¨®n (Arreglos IRA))
Formulario (e Instrucciones)
-
5329 Additional Taxes on Qualified Plans (Including IRAs) and Other Tax-Favored Accounts (Impuestos adicionales sobre planes calificados (incluidos los arreglos de ahorros para la jubilaci¨®n) y otras cuentas con beneficios tributarios)
-
8606 Nondeductible IRAs (Arreglos IRA no deducibles)
-
8915-F Qualified Disaster Retirement Plan Distributions and Repayments (Distribuciones y reintegros por desastres calificados de un plan de jubilaci¨®n)
Para estos y otros art¨ªculos de inter¨¦s, acceda a IRS.gov/Forms.
Arreglos IRA Tradicionales
En este cap¨ªtulo, el arreglo IRA original (conocido tambi¨¦n como arreglo IRA ordinario) se denomina ¡°arreglo IRA tradicional¡±. Un arreglo IRA tradicional es todo arreglo IRA que no sea un arreglo Roth IRA ni un arreglo SIMPLE IRA. Dos ventajas que brinda un arreglo IRA tradicional son:
?Qui¨¦n Puede Abrir un Arreglo IRA Tradicional?
Puede abrir y hacer aportaciones a un arreglo IRA tradicional si usted (o su c¨®nyuge, si presenta una declaraci¨®n conjunta) recibi¨® °ù±ð³¾³Ü²Ô±ð°ù²¹³¦¾±¨®²Ô tributable durante el a?o.
.Para los a?os tributarios que comienzan despu¨¦s de 2019, no hay l¨ªmite de edad para hacer aportaciones a su arreglo IRA tradicional. Para m¨¢s informaci¨®n, vea la ±Ê³Ü²ú±ô¾±³¦²¹³¦¾±¨®²Ô 590-A..
?Qu¨¦ es °ù±ð³¾³Ü²Ô±ð°ù²¹³¦¾±¨®²Ô?
Por lo general, la °ù±ð³¾³Ü²Ô±ð°ù²¹³¦¾±¨®²Ô es lo que gana trabajando. La °ù±ð³¾³Ü²Ô±ð°ù²¹³¦¾±¨®²Ô incluye salarios, sueldos, propinas, honorarios profesionales, bonificaciones o premios y otras cantidades que reciba por haber prestado servicios personales. Para fines del IRS, se considera °ù±ð³¾³Ü²Ô±ð°ù²¹³¦¾±¨®²Ô toda cantidad que aparezca correctamente en la casilla 1 (Wages, tips, other compensation (Salarios, propinas, otra °ù±ð³¾³Ü²Ô±ð°ù²¹³¦¾±¨®²Ô)) del Formulario W-2, Wage and Tax Statement (Comprobante de salarios y retenci¨®n de impuestos), siempre y cuando dicha cantidad se reduzca por toda cantidad que aparezca correctamente en la casilla 11 (Nonqualified plans (Planes no calificados)).
Los pagos de becas de estudios o de desarrollo profesional son generalmente °ù±ð³¾³Ü²Ô±ð°ù²¹³¦¾±¨®²Ô para este prop¨®sito s¨®lo si se declararon en la casilla 1 de su Formulario W-2. Sin embargo, para los a?os tributarios que comienzan despu¨¦s de 2019, ciertos pagos de becas y estipendios no relacionados con la matr¨ªcula no declarados a usted en el Formulario W-2 son tratados como una compensaci¨®n tributable para fines de un arreglo IRA. Estas cantidades incluyen pagos de becas y estipendios sujetos a impuestos no relacionadas con la matr¨ªcula, hechos para ayudarlo en la b¨²squeda de estudios de posgrado o posdoctorado e incluidos en su ingreso bruto bajo las reglas discutidas en el cap¨ªtulo 1 de la ±Ê³Ü²ú±ô¾±³¦²¹³¦¾±¨®²Ô 970, Tax Benefits for Education (Beneficios tributarios por estudios).
La °ù±ð³¾³Ü²Ô±ð°ù²¹³¦¾±¨®²Ô tambi¨¦n incluye las comisiones y pagos tributables de pensi¨®n para el c¨®nyuge divorciado y manutenci¨®n por separaci¨®n judicial del c¨®nyuge o exc¨®nyuge.
Ingresos del trabajo por cuenta propia.
Si trabaja por cuenta propia (como due?o ¨²nico o socio), la °ù±ð³¾³Ü²Ô±ð°ù²¹³¦¾±¨®²Ô son las ganancias netas provenientes de su ocupaci¨®n o negocio (siempre y cuando los servicios personales prestados por usted sean un factor que genere ingresos materiales) reducidos por el total de:
-
La »å±ð»å³Ü³¦³¦¾±¨®²Ô por aportaciones hechas en nombre suyo a planes de jubilaci¨®n y
-
La parte deducible de su impuesto sobre el trabajo por cuenta propia.
La °ù±ð³¾³Ü²Ô±ð°ù²¹³¦¾±¨®²Ô incluye ganancias del trabajo por cuenta propia aunque, por sus creencias religiosas, no est¨¦n sujetas al impuesto sobre el trabajo por cuenta propia.
Paga no tributable por combate.
Para fines de un arreglo IRA, si era miembro de las Fuerzas Armadas de los Estados Unidos, la °ù±ð³¾³Ü²Ô±ð°ù²¹³¦¾±¨®²Ô incluye toda paga no tributable por combate que reciba.
?Qu¨¦ no es °ù±ð³¾³Ü²Ô±ð°ù²¹³¦¾±¨®²Ô?
La °ù±ð³¾³Ü²Ô±ð°ù²¹³¦¾±¨®²Ô no incluye lo siguiente:
-
Ganancias y utilidades provenientes de una propiedad, como ingresos de alquiler, ingresos de intereses e ingresos de dividendos.
-
Ingresos de pensiones o anualidades.
-
¸é±ð³¾³Ü²Ô±ð°ù²¹³¦¾±¨®²Ô diferida recibida (pagos de °ù±ð³¾³Ü²Ô±ð°ù²¹³¦¾±¨®²Ô aplazados en un a?o anterior).
-
Ingresos de una sociedad colectiva a cambio de los cuales usted no presta servicios que se consideren un factor de generaci¨®n de ingresos materiales.
-
Pagos del Conservation Reserve Program (Programa de reservas para la conservaci¨®n o CRP, por sus siglas en ingl¨¦s) declarados en la l¨ªnea 1b del Anexo SE (Formulario 1040).
-
Toda cantidad (que no sea paga por combate) que excluya de los ingresos, como ingresos de fuentes del extranjero y costos de alojamiento en el extranjero.
?Cu¨¢ndo y C¨®mo se Puede Abrir un Arreglo IRA Tradicional?
Puede abrir un arreglo IRA tradicional en cualquier momento. Sin embargo, el plazo para hacer aportaciones a dicho arreglo en un a?o dado es limitado. Vea ?Cu¨¢ndo se Pueden Hacer Aportaciones?, m¨¢s adelante.
Puede abrir varios tipos de arreglos IRA en diversas organizaciones. Puede abrir un arreglo IRA en un banco u otra instituci¨®n financiera o en un fondo mutuo o compa?¨ªa de seguros de vida. Tambi¨¦n puede abrir un arreglo IRA a trav¨¦s de un agente de un corredor burs¨¢til. Todo arreglo IRA tiene que cumplir los requisitos del C¨®digo Federal de Impuestos Internos.
Tipos de arreglos IRA tradicionales.
Su arreglo IRA tradicional puede ser un arreglo de ahorros para la jubilaci¨®n o una anualidad. Puede ser parte de un plan de pensi¨®n simplificada para empleados (SEP, por sus siglas en ingl¨¦s) o una cuenta fiduciaria de una asociaci¨®n de empleadores o de empleados.
?Cu¨¢nto se Puede Aportar?
Existen l¨ªmites y otras reglas que determinan la cantidad de fondos que se puede aportar a un arreglo IRA tradicional. Estos l¨ªmites y otras reglas se explican a continuaci¨®n.
Leyes de los bienes gananciales.
Excepto en las situaciones presentadas m¨¢s adelante bajo L¨ªmite de aportaciones a los arreglos Kay Bailey Hutchison IRA para c¨®nyuges, cada c¨®nyuge calcula su l¨ªmite por separado, bas¨¢ndose en su propia °ù±ð³¾³Ü²Ô±ð°ù²¹³¦¾±¨®²Ô. Esta regla es aplicable incluso en estados con leyes de bienes gananciales.
Comisiones de corredor burs¨¢til.
Las comisiones de agentes de corredor burs¨¢til que se pagan con relaci¨®n a un arreglo IRA tradicional est¨¢n sujetas al l¨ªmite de aportaciones.
Honorarios de fideicomisarios.
Los honorarios de administraci¨®n del fideicomisario no est¨¢n sujetos al l¨ªmite de aportaciones.
Reintegros de reservistas calificados.
Si usted es (o era) miembro de una unidad reservista y recibi¨® ¨®rdenes o se le llam¨® a prestar servicio activo despu¨¦s del 11 de septiembre de 2001, es posible que pueda aportar (reintegrar) a un arreglo IRA cantidades iguales a toda distribuci¨®n de reservista calificado que haya recibido. Puede realizar aportaciones de esta ¨ªndole aun si ¨¦stas hacen que el total de las aportaciones hechas al arreglo IRA supere el l¨ªmite general sobre aportaciones. Para ser elegible para hacer estas aportaciones de reintegro, tiene que haber recibido una distribuci¨®n de reservista calificado de un arreglo IRA o de un plan conforme a la secci¨®n 401(k) o 403(b) o un plan similar.
Para m¨¢s informaci¨®n, vea Qualified reservist repayments (Reintegros de reservistas calificados) bajo How Much Can Be Contributed? (?Cu¨¢nto se puede aportar?) en el cap¨ªtulo 1 de la ±Ê³Ü²ú±ô¾±³¦²¹³¦¾±¨®²Ô 590-A.
.Las aportaciones hechas en nombre suyo a un arreglo IRA tradicional reducen el l¨ªmite de aportaciones a un arreglo Roth IRA. (Vea Arreglos Roth IRA, m¨¢s adelante)..
L¨ªmite general.
Para 2023, la cantidad m¨¢xima que se puede aportar a su arreglo IRA tradicional es generalmente la menor de las siguientes cantidades:
-
$6,500 ($7,500 si tiene 50 a?os de edad o m¨¢s).
-
Su °ù±ð³¾³Ü²Ô±ð°ù²¹³¦¾±¨®²Ô tributable (definida anteriormente) que haya recibido durante el a?o.
Ejemplo 1.
Usted tiene 34 a?os de edad, es soltera y gan¨® $24,000 en 2023. El l¨ªmite de aportaciones a su arreglo IRA en 2023 es $6,500.
Ejemplo 2.
Usted es un estudiante universitario soltero que trabaja a tiempo parcial y gan¨® $3,500 en 2023. El l¨ªmite de aportaciones a su arreglo IRA en 2023 es $3,500, la cantidad de la °ù±ð³¾³Ü²Ô±ð°ù²¹³¦¾±¨®²Ô que recibi¨®.
L¨ªmite de aportaciones a los arreglos Kay Bailey Hutchison IRA para c¨®nyuges.
Para 2023, si presenta una declaraci¨®n conjunta y recibe menos °ù±ð³¾³Ü²Ô±ð°ù²¹³¦¾±¨®²Ô tributable que su c¨®nyuge, la cantidad m¨¢xima de fondos que puede aportar a su arreglo IRA en ese a?o es la menor de las siguientes cantidades:
-
$6,500 ($7,500 si tiene 50 a?os de edad o m¨¢s).
-
El total de la °ù±ð³¾³Ü²Ô±ð°ù²¹³¦¾±¨®²Ô que se pueda incluir en los ingresos brutos de tanto usted como su c¨®nyuge en ese a?o, reducido por las siguientes dos cantidades:
-
La aportaci¨®n de su c¨®nyuge en ese a?o a un arreglo IRA tradicional.
-
Toda aportaci¨®n que se haya hecho en ese a?o a un arreglo Roth IRA en nombre de su c¨®nyuge.
-
?Cu¨¢ndo se Pueden Hacer Aportaciones?
En cuanto abra un arreglo IRA tradicional, se pueden realizar aportaciones al mismo por medio de su patrocinador (fideicomisario u otro administrador). Las aportaciones tienen que ser en forma de dinero (efectivo, cheque o giro). No se pueden realizar aportaciones de bienes.
Las aportaciones se tienen que hacer dentro del plazo correspondiente.
Las aportaciones a su arreglo IRA tradicional para un a?o dado se pueden hacer en cualquier momento del a?o o dentro del plazo para presentar la declaraci¨®n de dicho a?o, sin incluir pr¨®rrogas.
C¨®mo indicar el a?o de la aportaci¨®n.
Si aporta una cantidad de fondos a su arreglo IRA tradicional entre el 1 de enero y el 15 de abril, deber¨¢ informarle al fideicomisario u otro administrador para qu¨¦ a?o corresponde dicha aportaci¨®n (el a?o actual o el a?o anterior). Si no le informa al fideicomisario u otro administrador para qu¨¦ a?o corresponde la aportaci¨®n, el fideicomisario u otro administrador puede suponer que la misma corresponde al a?o actual (el a?o en el que el fideicomisario u otro administrador la recibi¨®) y por lo tanto declararla como tal al IRS.
±Ê°ù±ð²õ±ð²Ô³Ù²¹³¦¾±¨®²Ô de la declaraci¨®n antes de hacer una aportaci¨®n.
Puede presentar su declaraci¨®n reclamando una aportaci¨®n hecha a un arreglo IRA tradicional antes de haber hecho realmente la aportaci¨®n. Por lo general, tiene que hacer la aportaci¨®n a m¨¢s tardar en la fecha l¨ªmite de la declaraci¨®n de impuestos, sin incluir pr¨®rrogas.
?Cu¨¢nto se Puede Deducir?
Por lo general, puede deducir la cantidad menor entre:
.Tal vez pueda reclamar un cr¨¦dito por aportaciones hechas a un arreglo IRA tradicional. Para m¨¢s informaci¨®n, vea el cap¨ªtulo 3 de la ±Ê³Ü²ú±ô¾±³¦²¹³¦¾±¨®²Ô 590-A..
Honorarios de fideicomisarios.
Los honorarios administrativos del fideicomisario que se facturen por separado y se paguen en relaci¨®n a su arreglo IRA tradicional no se pueden deducir como aportaciones a un arreglo IRA. Tampoco puede deducir estos honorarios como una »å±ð»å³Ü³¦³¦¾±¨®²Ô detallada.
Comisiones de corredores burs¨¢tiles.
Las comisiones de corredores burs¨¢tiles son parte de las aportaciones hechas a un arreglo IRA y, como tales, se pueden deducir sujetas a los l¨ªmites.
¶Ù±ð»å³Ü³¦³¦¾±¨®²Ô completa.
Si ni usted ni su c¨®nyuge estuvieron cubierto en ning¨²n momento del a?o por un plan de jubilaci¨®n del empleador, usted puede hacer una »å±ð»å³Ü³¦³¦¾±¨®²Ô por el total de aportaciones hechas a uno o m¨¢s arreglos IRA tradicionales hasta la menor de:
-
$6,500 ($7,500 si tiene 50 a?os de edad o m¨¢s en 2023).
-
El 100% de su °ù±ð³¾³Ü²Ô±ð°ù²¹³¦¾±¨®²Ô.
Arreglo Kay Bailey Hutchison IRA para c¨®nyuges.
En el caso de una pareja casada que haya recibido °ù±ð³¾³Ü²Ô±ð°ù²¹³¦¾±¨®²Ô en cantidades distintas y que presente una declaraci¨®n conjunta, la »å±ð»å³Ü³¦³¦¾±¨®²Ô por aportaciones al arreglo IRA tradicional del c¨®nyuge con menos °ù±ð³¾³Ü²Ô±ð°ù²¹³¦¾±¨®²Ô se limita a la menor de las siguientes cantidades:
-
$6,500 ($7,500 si el c¨®nyuge con la menor °ù±ð³¾³Ü²Ô±ð°ù²¹³¦¾±¨®²Ô tiene 50 a?os de edad o m¨¢s en 2023).
-
El total de la °ù±ð³¾³Ü²Ô±ð°ù²¹³¦¾±¨®²Ô que se puede incluir en los ingresos brutos de ambos c¨®nyuges en ese a?o, reducido por las siguientes tres cantidades:
-
La »å±ð»å³Ü³¦³¦¾±¨®²Ô IRA para el a?o del c¨®nyuge con mayor °ù±ð³¾³Ü²Ô±ð°ù²¹³¦¾±¨®²Ô.
-
Toda aportaci¨®n designada no deducible hecha durante el a?o en nombre del c¨®nyuge con mayor °ù±ð³¾³Ü²Ô±ð°ù²¹³¦¾±¨®²Ô.
-
Toda aportaci¨®n hecha durante el a?o a un arreglo Roth IRA de parte del c¨®nyuge con mayor °ù±ð³¾³Ü²Ô±ð°ù²¹³¦¾±¨®²Ô.
-
Nota:
Si estaba divorciado o legalmente separado (y no volvi¨® a casarse) antes de terminar el a?o, no puede deducir ninguna aportaci¨®n hecha al arreglo IRA de su c¨®nyuge. Despu¨¦s de un divorcio o separaci¨®n legal, puede deducir s¨®lo aportaciones hechas a su propio arreglo IRA. Dichas deducciones est¨¢n sujetas a las reglas correspondientes a personas solteras.
Si est¨¢ cubierto por un plan del empleador para la jubilaci¨®n.
Si usted o su c¨®nyuge estuvo cubierto por un plan del empleador para la jubilaci¨®n en alg¨²n momento del a?o en el que se hayan hecho aportaciones, se podr¨ªa limitar a¨²n m¨¢s la »å±ð»å³Ü³¦³¦¾±¨®²Ô. Este tema se trata m¨¢s adelante bajo L¨ªmite si se Tiene Cobertura bajo un Plan del Empleador. Los l¨ªmites sobre la cantidad que se puede deducir no afectan la cantidad que se puede aportar. Vea Aportaciones No Deducibles, m¨¢s adelante.
El Formulario W-2 que recibe de su empleador tiene un recuadro que se utiliza para indicar si usted estuvo cubierto durante el a?o. El recuadro ¡°Retirement plan¡± (Plan para la jubilaci¨®n) debe estar marcado si estuvo cubierto.
Los ciudadanos en reserva militar y bomberos voluntarios deben tambi¨¦n ver Situaciones en las Cuales No Est¨¢ Cubierto, m¨¢s adelante.
Si no est¨¢ seguro de si tuvo cobertura bajo el plan para la jubilaci¨®n ofrecido por su empleador, debe preguntarle a su empleador.
Existen reglas especiales para determinar los a?os tributarios cubiertos por el plan de su empleador para la jubilaci¨®n. Dichas reglas difieren dependiendo de si el plan es un plan de aportaciones definidas o un plan de beneficios definidos.
A?o tributario.
Su a?o tributario es el per¨ªodo contable anual que utiliza para mantener documentaci¨®n y declarar ingresos y gastos en la declaraci¨®n del impuesto sobre el ingreso. Para casi todas las personas, el a?o tributario es el a?o natural.
Plan de aportaciones definidas
Por lo general, est¨¢ cubierto por un plan de aportaciones definidas para un a?o tributario si se aportan o asignan fondos a su cuenta para el a?o del plan que finaliza con dicho a?o tributario o dentro del mismo.
Un plan de aportaciones definidas es un plan que establece una cuenta distinta para cada persona cubierta bajo dicho plan. Los tipos de planes de aportaciones definidas abarcan planes de participaci¨®n en las ganancias, planes de bonificaci¨®n de acciones y planes de pensi¨®n por compra de dinero. Para informaci¨®n adicional, vea la ±Ê³Ü²ú±ô¾±³¦²¹³¦¾±¨®²Ô 590-A.
Plan de beneficios definidos.
Si tiene derecho a participar en el plan de beneficios definidos del empleador para el a?o del plan que termina dentro de su a?o tributario, est¨¢ cubierto por dicho plan. Esta regla es aplicable aun si usted:
-
No opt¨® por participar en el plan,
-
No hizo una aportaci¨®n obligatoria o
-
No realiz¨® el servicio m¨ªnimo requerido para acumular un beneficio para el a?o.
Un plan de beneficio definido es todo plan que no sea un plan de aportaci¨®n definida. En un plan de beneficio definido, el nivel de los beneficios provistos a cada participante se explica detalladamente en el plan. El administrador del plan calcula la cantidad necesaria para proveer estos beneficios y esas cantidades son aportadas al plan. Los planes de beneficios definidos abarcan los planes de pensiones y de anualidad.
Sin intereses adquiridos.
Si acumula alg¨²n beneficio para el a?o del plan, sigue con cobertura bajo dicho plan aunque no tenga intereses adquiridos (derecho legal a ¨¦ste) en el beneficio acumulado conforme a la ley.
A menos que tenga cobertura bajo otro plan de un empleador, no est¨¢ cubierto por un plan de un empleador si se encuentra en una de las siguientes situaciones.
Seguro Social o jubilaci¨®n de empleados ferroviarios.
La cobertura que se brinda bajo el Seguro Social o la jubilaci¨®n de empleados ferroviarios no se considera cobertura bajo un plan del empleador para la jubilaci¨®n.
Beneficios del plan de un empleador anterior.
Si recibe beneficios de jubilaci¨®n del plan de un empleador anterior, no est¨¢ cubierto por dicho plan.
Ciudadano en reserva militar.
Si la ¨²nica raz¨®n por la cual participa en un plan es porque es miembro de una unidad de reserva de las Fuerzas Armadas de los Estados Unidos, es posible que no tenga cobertura bajo dicho plan. No est¨¢ cubierto por el plan si se cumplen los siguientes dos requisitos:
-
El plan en el que participa ha sido establecido para los empleados participantes por parte de:
-
Los Estados Unidos,
-
Un estado o una subdivisi¨®n pol¨ªtica de un estado o
-
Un organismo de cualquiera de las entidades mencionadas anteriormente bajo los puntos (a) o (b).
-
-
No prest¨® servicio activo por un per¨ªodo de m¨¢s de 90 d¨ªas durante el a?o (sin contar servicios prestados en per¨ªodos de adiestramiento).
Bomberos voluntarios.
Si el ¨²nico motivo por el cual participa en un plan es porque es bombero voluntario, tal vez no est¨¦ cubierto por dicho plan. No est¨¢ cubierto por el plan si se cumplen los siguientes dos requisitos:
-
El plan en el que participa ha sido establecido para los empleados participantes por parte de:
-
Los Estados Unidos,
-
Un estado o una subdivisi¨®n pol¨ªtica de un estado o
-
Un organismo de cualquiera de las entidades mencionadas anteriormente bajo los puntos (a) o (b).
-
-
Los beneficios de jubilaci¨®n acumulados al comenzar el a?o no le dar¨¢n m¨¢s de $1,800 al a?o cuando se jubile.
Si usted o su c¨®nyuge estuvo cubierto por un plan de jubilaci¨®n ofrecido por su empleador, puede ser que s¨®lo tenga derecho a una »å±ð»å³Ü³¦³¦¾±¨®²Ô parcial (reducida) o que no le corresponda ninguna, seg¨²n sus ingresos y estado civil para efectos de la declaraci¨®n.
Su »å±ð»å³Ü³¦³¦¾±¨®²Ô empieza a reducirse paulatinamente cuando sus ingresos sobrepasen cierta cantidad y se elimina completamente cuando alcancen una cantidad a¨²n mayor. Dichas cantidades var¨ªan seg¨²n su estado civil para efectos de la declaraci¨®n.
Para saber si su »å±ð»å³Ü³¦³¦¾±¨®²Ô est¨¢ sujeta a la eliminaci¨®n paulatina (reducci¨®n progresiva), tiene que determinar su AGI modificado y estado civil para efectos de la declaraci¨®n. Vea Estado civil para efectos de la declaraci¨®n y AGI modificado, m¨¢s adelante. Luego, utilice la Tabla 9-1 o la Tabla 9-2 para determinar si corresponde la reducci¨®n paulatina.
Destinatarios de beneficios del Seguro Social.
En vez de utilizar la Tabla 9-1 o la Tabla 9-2, utilice las hojas de trabajo del Ap¨¦ndice B de la ±Ê³Ü²ú±ô¾±³¦²¹³¦¾±¨®²Ô 590-A si, para el a?o, se dan todas las siguientes situaciones:
-
Recibi¨® beneficios del Seguro Social.
-
Recibi¨® °ù±ð³¾³Ü²Ô±ð°ù²¹³¦¾±¨®²Ô tributable.
-
Se hicieron aportaciones a un arreglo IRA tradicional.
-
Usted o su c¨®nyuge estuvo cubierto por un plan del empleador para la jubilaci¨®n.
Reducci¨®n paulatina de la »å±ð»å³Ü³¦³¦¾±¨®²Ô.
Si tiene cobertura bajo un plan de jubilaci¨®n ofrecida por su empleador y no recibi¨® beneficios del Seguro Social, su »å±ð»å³Ü³¦³¦¾±¨®²Ô IRA se podr¨ªa reducir o eliminar dependiendo de su estado civil para efectos de la declaraci¨®n y su AGI modificado, tal como se explica en la Tabla 9-1.
Si est¨¢ cubierto por un plan de jubilaci¨®n en el trabajo, utilice esta tabla para determinar si su AGI modificado afecta la cantidad de su »å±ð»å³Ü³¦³¦¾±¨®²Ô. |
SI su estado civil para efectos de la declaraci¨®n es... | Y su AGI Modificado es... | ENTONCES puede declarar... | ||
---|---|---|---|---|
Soltero o Cabeza de familia |
$73,000 o menos | una »å±ð»å³Ü³¦³¦¾±¨®²Ô completa. | ||
m¨¢s de $73,000 pero menos de $83,000 |
una »å±ð»å³Ü³¦³¦¾±¨®²Ô parcial. | |||
$83,000 o m¨¢s | ninguna »å±ð»å³Ü³¦³¦¾±¨®²Ô. | |||
Casado que presenta una declaraci¨®n conjunta o C¨®nyuge sobreviviente que re¨²ne los requisitos |
$116,000 o menos | una »å±ð»å³Ü³¦³¦¾±¨®²Ô completa. | ||
m¨¢s de $116,000 pero menos de $136,000 |
una »å±ð»å³Ü³¦³¦¾±¨®²Ô parcial. | |||
$136,000 o m¨¢s | ninguna »å±ð»å³Ü³¦³¦¾±¨®²Ô. | |||
Casado que presenta una declaraci¨®n por separado2 | menos de $10,000 | una »å±ð»å³Ü³¦³¦¾±¨®²Ô parcial. | ||
$10,000 o m¨¢s | ninguna »å±ð»å³Ü³¦³¦¾±¨®²Ô. |
1 AGI (ingreso bruto ajustado) modificado. Vea (AGI) modificado, m¨¢s adelante. |
2 Si no vivi¨® con su c¨®nyuge en ning¨²n momento durante el a?o, su estado civil para efectos de la declaraci¨®n se considera soltero para estos fines (por lo tanto, su »å±ð»å³Ü³¦³¦¾±¨®²Ô IRA se determina utilizando la columna ¡°Soltero¡±). |
Si su c¨®nyuge tiene cobertura.
Si usted no tiene cobertura bajo un plan de jubilaci¨®n ofrecida por su empleador pero su c¨®nyuge s¨ª la tiene, y no recibi¨® beneficios del Seguro Social, la »å±ð»å³Ü³¦³¦¾±¨®²Ô IRA se podr¨ªa reducir o eliminar dependiendo de su estado civil para efectos de la declaraci¨®n y su AGI modificado, tal como se explica en la Tabla 9-2.
Estado civil para efectos de la declaraci¨®n.
Su estado civil es lo que determina principalmente cu¨¢l ser¨¢ su estado civil para efectos de la declaraci¨®n. Para este fin, necesita saber si su estado civil para efectos de la declaraci¨®n es soltero, cabeza de familia, casado que presenta una declaraci¨®n conjunta, c¨®nyuge sobreviviente que re¨²ne los requisitos o casado que presenta una declaraci¨®n por separado. Si necesita m¨¢s informaci¨®n sobre el estado civil para efectos de la declaraci¨®n, vea el cap¨ªtulo 2.
Si vivi¨® aparte de su c¨®nyuge.
Si no vivi¨® con su c¨®nyuge en ning¨²n momento durante el a?o y presenta una declaraci¨®n por separado, su estado civil para efectos de la declaraci¨®n, para este prop¨®sito, es soltero.
Si no tiene cobertura de un plan de jubilaci¨®n en el trabajo, utilice esta tabla para determinar |
SI su estado civil para efectos de la declaraci¨®n es... | Y su AGI modificado es... | ENTONCES puede declarar... | ||
---|---|---|---|---|
Soltero, Cabeza de familia o C¨®nyuge sobreviviente que re¨²ne los requisitos |
cualquier cantidad | una »å±ð»å³Ü³¦³¦¾±¨®²Ô completa. | ||
Casado que presenta una declaraci¨®n conjunta o por separado con un c¨®nyuge que no tenga cobertura bajo un plan en el trabajo | cualquier cantidad | una »å±ð»å³Ü³¦³¦¾±¨®²Ô completa. | ||
Casado que presenta una declaraci¨®n conjunta con un c¨®nyuge que tenga cobertura bajo un plan en el trabajo | $218,000 o menos | una »å±ð»å³Ü³¦³¦¾±¨®²Ô completa. | ||
m¨¢s de $218,000 pero menos de $228,000 |
una »å±ð»å³Ü³¦³¦¾±¨®²Ô parcial. | |||
$228,000 o m¨¢s | ninguna »å±ð»å³Ü³¦³¦¾±¨®²Ô. | |||
Casado que presenta una declaraci¨®n por separado con un c¨®nyuge que tenga cobertura bajo un plan en el trabajo2 | menos de $10,000 | una »å±ð»å³Ü³¦³¦¾±¨®²Ô parcial. | ||
$10,000 o m¨¢s | ninguna »å±ð»å³Ü³¦³¦¾±¨®²Ô. |
1 AGI modificado. Vea AGI modificado, m¨¢s adelante. |
2 Tiene derecho a la »å±ð»å³Ü³¦³¦¾±¨®²Ô completa si no vivi¨® con su c¨®nyuge en ning¨²n momento durante el a?o. |
AGI modificado.
Usted quiz¨¢s podr¨ªa usar la Hoja de Trabajo 9-1 para calcular su AGI modificado. Sin embargo, si hizo aportaciones a su arreglo IRA para 2023 y recibi¨® una distribuci¨®n de la misma en 2023, vea la ±Ê³Ü²ú±ô¾±³¦²¹³¦¾±¨®²Ô 590-A.
.No suponga que su AGI modificado es igual a su °ù±ð³¾³Ü²Ô±ð°ù²¹³¦¾±¨®²Ô. El AGI modificado puede incluir ingresos adem¨¢s de la °ù±ð³¾³Ü²Ô±ð°ù²¹³¦¾±¨®²Ô (discutida anteriormente), como intereses, dividendos e ingresos de distribuciones de arreglos IRA..
Al presentar el Formulario 1040 o 1040-SR, vuelva a calcular la cantidad en la l¨ªnea 11 sin tener en cuenta ninguna de las siguientes cantidades:
-
¶Ù±ð»å³Ü³¦³¦¾±¨®²Ô IRA.
-
¶Ù±ð»å³Ü³¦³¦¾±¨®²Ô de intereses sobre un pr¨¦stamo de estudios.
-
Exclusi¨®n de ingresos ganados de fuentes en el extranjero.
-
Exclusi¨®n o »å±ð»å³Ü³¦³¦¾±¨®²Ô de asignaciones por concepto de vivienda en el extranjero.
-
Exclusi¨®n de intereses de bonos de ahorros calificados anotada en el Formulario 8815, Exclusion of Interest From Series EE and I U.S. Savings Bonds Issued After 1989 (Exclusi¨®n de los intereses provenientes de bonos de ahorros estadounidenses calificados de las series EE e I emitidos despu¨¦s de 1989).
-
Exclusi¨®n de beneficios por adopci¨®n proporcionados por el empleador anotada en el Formulario 8839, Qualified Adoption Expenses (Gastos de adopci¨®n calificados).
Aportaciones para 2023 y distribuciones en 2023.
Toda distribuci¨®n de un arreglo IRA recibido en 2023 podr¨ªa estar parcialmente exenta de impuestos y parcialmente sujeta a impuestos, si se aplican las siguientes tres situaciones:
-
Recibi¨® distribuciones en 2023 de uno o m¨¢s arreglos IRA tradicionales.
-
Hizo aportaciones a un arreglo IRA tradicional para 2023.
-
Algunas de estas aportaciones podr¨ªan ser aportaciones no deducibles.
Si no le corresponde por lo menos una de las situaciones anteriores, calcule su AGI modificado utilizando la Hoja de Trabajo 9-1.
C¨®mo calcular la »å±ð»å³Ü³¦³¦¾±¨®²Ô IRA reducida.
Puede calcular la »å±ð»å³Ü³¦³¦¾±¨®²Ô IRA reducida para el Formulario 1040 o 1040-SR utilizando las hojas de trabajo del cap¨ªtulo 1 de la ±Ê³Ü²ú±ô¾±³¦²¹³¦¾±¨®²Ô 590-A. Adem¨¢s, las Instrucciones para el Formulario 1040 incluyen hojas de trabajo similares que podr¨ªa utilizar en su lugar.
Hoja de Trabajo 9-1. C¨®mo Calcular Su AGI Modificado
Utilice esta hoja de trabajo para calcular su AGI modificado si tiene un arreglo IRA tradicional. |
1. | Anote su AGI de la l¨ªnea 11 del Formulario 1040 o 1040-SR, calculado sin tomar en cuenta la cantidad de la l¨ªnea 20 del Anexo 1 (Formulario 1040) | 1. | _____ |
2. | Anote toda »å±ð»å³Ü³¦³¦¾±¨®²Ô por intereses sobre un pr¨¦stamo de estudios de la l¨ªnea 21 del Anexo 1 (Formulario 1040) | 2. | _____ |
3. | Anote toda exclusi¨®n de ingresos devengados en el extranjero o por concepto de la exclusi¨®n por vivienda en el extranjero de la l¨ªnea 45 del Formulario 2555 | 3. | _____ |
4. | Anote toda »å±ð»å³Ü³¦³¦¾±¨®²Ô por concepto de vivienda en el extranjero de la l¨ªnea 50 del Formulario 2555 | 4. | _____ |
5. | Anote todos los intereses de bonos de ahorros estadounidenses que se puedan excluir provenientes de la l¨ªnea 14 del Formulario 8815 | 5. | _____ |
6. | Anote todo beneficio por adopci¨®n proporcionado por el empleador que haya sido excluido proveniente de la l¨ªnea 28 del Formulario 8839 | 6. | _____ |
7. | Sume las l¨ªneas 1 a 6. Este es su AGI modificado para prop¨®sitos de un arreglo IRA tradicional | 7. | _____ |
Aportaciones No Deducibles
Aunque su »å±ð»å³Ü³¦³¦¾±¨®²Ô por aportaciones a un arreglo IRA se podr¨ªa reducir o eliminar, se pueden hacer aportaciones a un arreglo IRA hasta el l¨ªmite general o, si le corresponde, hasta el l¨ªmite de aportaciones a los arreglos Kay Bailey Hutchison IRA para c¨®nyuges. La diferencia entre el total de las aportaciones permitidas y la »å±ð»å³Ü³¦³¦¾±¨®²Ô IRA, si alguna, es su aportaci¨®n no deducible.
Ejemplo.
Usted tiene 30 a?os de edad y es soltero. En 2023, estuvo cubierto por un plan de jubilaci¨®n en el trabajo. Su salario fue de $67,000. Su AGI modificado fue de $85,000. Para 2023, aport¨® $6,500 a su arreglo IRA. Como estuvo cubierto por un plan de jubilaci¨®n y su AGI modificado fue superior a $83,000, no puede deducir la aportaci¨®n de $6,500 a su arreglo IRA. Tiene que designar esta aportaci¨®n como una aportaci¨®n no deducible al declararla en el Formulario 8606, como se explica a continuaci¨®n.
Formulario 8606.
Para designar aportaciones como no deducibles, tiene que presentar el Formulario 8606.
No tiene que designar una aportaci¨®n como no deducible antes de presentar su declaraci¨®n de impuestos. Cuando presente la declaraci¨®n, puede incluso designar como no deducibles aportaciones que en otros casos se puedan deducir.
Tiene que presentar el Formulario 8606 para declarar aportaciones no deducibles aun si no tiene que presentar una declaraci¨®n de impuestos para el a?o.
.No se presenta un Formulario 8606 para el a?o en el que reinvierte de un plan de jubilaci¨®n calificado a un arreglo IRA tradicional y la reinversi¨®n incluye cantidades no sujetas a impuestos. En tal caso, se completa un Formulario 8606 para el a?o en el que recibe una distribuci¨®n de ese arreglo IRA. Vea Formulario 8606 bajo Distribuciones Tributables en Su Totalidad o en Parte, m¨¢s adelante..
Incumplimiento en la declaraci¨®n de aportaciones no deducibles.
Si no declara aportaciones no deducibles, todas las aportaciones hechas a su arreglo IRA tradicional se considerar¨¢n deducibles cuando se retiren. Toda distribuci¨®n de su arreglo IRA estar¨¢ sujeta a impuestos, a no ser que pueda demostrar, con pruebas suficientes, que se realizaron aportaciones no deducibles.
Multa por declarar aportaciones en exceso.
Si declara en exceso la cantidad de aportaciones no deducibles en el Formulario 8606 para cualquier a?o tributario, tiene que pagar una multa de $100 por cada caso de declaraci¨®n en exceso, a menos que exista una causa razonable.
Multa por no presentar el Formulario 8606.
Tendr¨¢ que pagar una multa de $50 si no presenta el Formulario 8606 obligatorio, a menos que pueda demostrar que existe una causa razonable.
Impuestos sobre ganancias derivadas de aportaciones no deducibles.
No se les gravar¨¢n impuestos a las ganancias procedentes de aportaciones (deducibles o no deducibles) hasta que se distribuyan, siempre y cuando dichas aportaciones est¨¦n dentro de los l¨ªmites correspondientes. Vea ?Cu¨¢ndo Puede Retirar o Utilizar Activos de un Arreglo IRA?, m¨¢s adelante.
Arreglos IRA Heredados
Si hereda un arreglo IRA tradicional, se le considera beneficiario. Un beneficiario puede ser toda persona o entidad elegida por el due?o del arreglo IRA para recibir los beneficios del mismo despu¨¦s de que el due?o fallezca. Los beneficiarios de un arreglo IRA tradicional tienen que incluir en sus ingresos brutos toda distribuci¨®n sujeta a impuestos que reciban.
Arreglo heredado del c¨®nyuge.
Si hereda un arreglo IRA tradicional de su c¨®nyuge, por lo general cuenta con las siguientes tres opciones:
-
Tratarlo como si fuera el arreglo IRA de usted al designarse como el due?o del arreglo.
-
Tratarlo como si fuera suyo al reinvertirlo en el arreglo IRA tradicional de usted o, en la medida en la que est¨¦ sujeto a impuestos, en:
-
Un plan del empleador calificado,
-
Un plan de anualidad del empleado calificado (plan conforme a la secci¨®n 403(a)),
-
Un plan de anualidad que goza de refugio tributario (plan conforme a la secci¨®n 403(b)) o
-
Un plan de °ù±ð³¾³Ü²Ô±ð°ù²¹³¦¾±¨®²Ô diferida del gobierno estatal o local (plan conforme a la secci¨®n 457).
-
-
Considerarse a usted mismo como el beneficiario en vez de tratar el arreglo IRA como si fuera suyo.
C¨®mo tratar el arreglo como si fuera suyo.
Se considerar¨¢ que usted ha optado por tratar el arreglo IRA como si fuera suyo si:
-
Se realizan aportaciones (incluyendo aportaciones de reinversi¨®n) al arreglo IRA heredado o
-
No recibe la distribuci¨®n m¨ªnima obligatoria para un a?o como beneficiario del arreglo IRA.
-
Es el ¨²nico beneficiario del arreglo IRA y
-
Tiene el derecho ilimitado de retirar fondos del mismo.
Sin embargo, si recibe una distribuci¨®n del arreglo IRA de su c¨®nyuge fallecido, puede reinvertir dicha distribuci¨®n en su arreglo IRA dentro del l¨ªmite de 60 d¨ªas, siempre que la distribuci¨®n no sea una distribuci¨®n obligatoria, aunque usted no sea el ¨²nico beneficiario del arreglo IRA de su c¨®nyuge fallecido.
Arreglo heredado de una persona que no sea el c¨®nyuge.
Si hereda un arreglo IRA tradicional de cualquier persona que no sea su c¨®nyuge fallecido, no puede tratar el arreglo IRA heredado como si fuera suyo. Esto significa que no puede hacer aportaciones al arreglo IRA. Adem¨¢s, significa que no puede reinvertir fondos de otro arreglo en el arreglo IRA heredado ni sacar fondos del mismo para reinvertirlos en otro arreglo IRA. Sin embargo, puede efectuar un traspaso de fideicomisario a fideicomisario, siempre y cuando el arreglo IRA al cual se traspasan los fondos haya sido establecido y mantenido en nombre del due?o fallecido del arreglo IRA teni¨¦ndolo a usted como beneficiario.
Para m¨¢s informaci¨®n, vea Arreglos IRA heredados bajo Reinversi¨®n de un Arreglo IRA a Otro, m¨¢s adelante.
?Puede Traspasar Activos de un Plan de Jubilaci¨®n?
Puede traspasar activos (cantidades monetarias o propiedad) de otros planes de jubilaci¨®n (incluyendo los arreglos IRA tradicionales) a un arreglo IRA tradicional, sin que dichos activos est¨¦n sujetos a impuestos. Puede realizar los siguientes tipos de traspasos:
-
Traspasos de un fideicomisario a otro.
-
Reinversiones.
-
Traspasos a ra¨ªz de un divorcio.
Traspasos a un arreglo Roth IRA.
En ciertas circunstancias, puede traspasar activos de un arreglo IRA tradicional o arreglo designado Roth IRA a un arreglo Roth IRA. Tambi¨¦n puede trasladar activos de un plan de jubilaci¨®n calificado a un arreglo Roth IRA. Vea ?Se Pueden Trasladar Activos a un Arreglo Roth IRA? bajo Arreglos Roth IRA , m¨¢s adelante.
Un traspaso de fondos en un arreglo IRA tradicional directamente de un fideicomisario a otro, ya sea a petici¨®n suya o a petici¨®n del fideicomisario, no se considera una reinversi¨®n. Esto incluye la situaci¨®n donde el fideicomisario actual emite un cheque al nuevo fideicomisario, pero le da el cheque a usted para depositar. Como usted no recibe distribuci¨®n alguna, el traspaso est¨¢ exento de impuestos. Ya que no es una reinversi¨®n, no se ve afectada por el per¨ªodo de espera obligatorio de 1 a?o entre reinversiones, el cual se explica m¨¢s adelante bajo Reinversi¨®n de un Arreglo IRA a Otro. Para informaci¨®n sobre los traspasos directos a arreglos IRA de planes de jubilaci¨®n que no son arreglos IRA, vea Can You Move Retirement Plan Assets? (?Puede traspasar activos de un plan de jubilaci¨®n?) en el cap¨ªtulo 1 y Can You Move Amounts Into a Roth IRA? (?Puede traspasar activos a un arreglo Roth IRA?) en el cap¨ªtulo 2 de la ±Ê³Ü²ú±ô¾±³¦²¹³¦¾±¨®²Ô 590-A.
Por lo general, una reinversi¨®n es una distribuci¨®n exenta de impuestos que consta de fondos en efectivo u otros activos provenientes de un plan de jubilaci¨®n que usted aporta (reinvierte) en otro plan de jubilaci¨®n. La aportaci¨®n al segundo plan de jubilaci¨®n se llama aportaci¨®n de reinversi¨®n.
Nota:
Una cantidad de fondos reinvertida exenta de impuestos de un plan de jubilaci¨®n en otro suele incluirse en los ingresos cuando se distribuye del segundo plan.
Tipos de reinversiones a un arreglo IRA tradicional.
Puede reinvertir fondos de los siguientes planes en un arreglo IRA tradicional:
-
Un arreglo IRA tradicional.
-
Un plan de jubilaci¨®n calificado ofrecido a los empleados por su empleador.
-
Un plan de °ù±ð³¾³Ü²Ô±ð°ù²¹³¦¾±¨®²Ô diferida del gobierno estatal o local (plan conforme a la secci¨®n 457).
-
Un plan de anualidad que goza de refugio tributario (plan conforme a la secci¨®n 403(b)).
C¨®mo declarar reinversiones.
No puede deducir una aportaci¨®n de reinversi¨®n, pero tiene que declararla en la declaraci¨®n de impuestos seg¨²n se explica m¨¢s adelante bajo C¨®mo declarar las reinversiones de arreglos IRA y bajo C¨®mo declarar las reinversiones de planes del empleador.
Aviso de reinversi¨®n.
Una explicaci¨®n por escrito del tratamiento de reinversi¨®n tiene que ser proporcionada a usted por el plan (que no sea de un arreglo IRA) que hace la distribuci¨®n. Vea Written explanation to recipients (·¡³æ±è±ô¾±³¦²¹³¦¾±¨®²Ô por escrito a recipientes) en la ±Ê³Ü²ú±ô¾±³¦²¹³¦¾±¨®²Ô 590-A.
Tipos de reinversiones de un arreglo IRA tradicional.
Tal vez pueda reinvertir en un plan calificado, exento de impuestos, una distribuci¨®n de su arreglo IRA tradicional. Estos planes abarcan el Thrift Savings Plan (Cuenta de ahorros para la jubilaci¨®n) (para empleados federales), planes de compensaci¨®n diferida estatales o locales (planes conforme a la secci¨®n 457) y planes de anualidad que gozan de refugio tributario (planes conforme a la secci¨®n 403(b)). La parte de la distribuci¨®n que se puede reinvertir es la parte que de otra manera estar¨ªa sujeta a impuestos (se incluir¨ªa en sus ingresos). Los planes calificados pueden aceptar reinversiones de esta ¨ªndole aunque no est¨¢n obligados a hacerlo.
Plazo para hacer aportaciones de reinversi¨®n.
Por lo general, tiene que hacer la reinversi¨®n a m¨¢s tardar el sexag¨¦simo (60) d¨ªa que sigue al d¨ªa en el que reciba la distribuci¨®n de su arreglo IRA tradicional o del plan de su empleador.
El IRS puede eximirlo del requisito de 60 d¨ªas si la aplicaci¨®n de dicho requisito estuviese en contra de la equidad o de la buena conciencia, como en el caso de un hecho fortuito, desastre u otro evento razonablemente fuera de su control. Para m¨¢s informaci¨®n, vea Can You Move Retirement Plan Assets? (?Puede traspasar activos de un plan de jubilaci¨®n?) en el cap¨ªtulo 1 de la ±Ê³Ü²ú±ô¾±³¦²¹³¦¾±¨®²Ô 590-A.
Pr¨®rroga del plazo para hacer reinversiones.
Si una cantidad de fondos que se le haya distribuido de un arreglo IRA tradicional o un plan del empleador para la jubilaci¨®n calificado resulta ser un dep¨®sito bloqueado en alg¨²n momento del plazo de 60 d¨ªas permitido para reinversiones, existen reglas especiales que prorrogan el plazo para hacer reinversiones. Para m¨¢s informaci¨®n, vea Can You Move Retirement Plan Assets? (?Puede traspasar activos de un plan de jubilaci¨®n?) en el cap¨ªtulo 1 de la ±Ê³Ü²ú±ô¾±³¦²¹³¦¾±¨®²Ô 590-A.
Puede retirar, exenta de impuestos, parte o la totalidad de los activos de un arreglo IRA tradicional si los reinvierte al mismo u otro arreglo IRA tradicional dentro de 60 d¨ªas. Como se trata de una reinversi¨®n, no puede deducir la cantidad de activos que reinvierta en un arreglo IRA.
Per¨ªodo de espera entre reinversiones.
Por lo general, si reinvierte libre de impuestos alguna parte de una distribuci¨®n de un arreglo IRA tradicional, no puede reinvertir libre de impuestos ninguna distribuci¨®n posterior de dicho arreglo IRA dentro del plazo de 1 a?o. Tampoco puede reinvertir libre de impuestos cantidad alguna que se haya distribuido, dentro del mismo per¨ªodo de 1 a?o, del arreglo IRA en el que reinvirti¨® la cantidad libre de impuestos.
El plazo de 1 a?o comienza en la fecha en la que reciba la distribuci¨®n del arreglo IRA, no en la fecha en la que reinvierta dicha distribuci¨®n en un arreglo IRA. Existen reglas que corresponden a la cantidad de reinversiones que usted puede hacer con sus arreglos IRA tradicionales. Vea Aplicaci¨®n de la limitaci¨®n de una reinversi¨®n a continuaci¨®n.
Aplicaci¨®n de la limitaci¨®n de una reinversi¨®n.
Usted puede hacer s¨®lo una reinversi¨®n de un arreglo IRA a otro (o al mismo) arreglo IRA en un per¨ªodo de 1 a?o, independientemente de la cantidad de arreglos IRA que usted tenga. El l¨ªmite se aplica mediante la agregaci¨®n de todos los arreglos IRA de un individuo, incluyendo los SEP y SIMPLE IRA, as¨ª como los arreglos IRA tradicionales y arreglos Roth IRA, efectivamente trat¨¢ndolos como un solo IRA para prop¨®sitos del l¨ªmite. Sin embargo, los traspasos de fideicomisario a fideicomisario entre arreglos IRA no se limitan y las reinversiones de los arreglos IRA tradicionales a arreglos Roth IRA (conversiones) no est¨¢n limitadas.
Ejemplo.
Usted tiene tres arreglos IRA tradicionales: arreglo IRA-1, arreglo IRA-2 y arreglo IRA-3. En 2023, no recibi¨® ninguna distribuci¨®n de sus arreglos IRA. El 1 de enero de 2024, recibi¨® una distribuci¨®n de su arreglo IRA-1 y la reinvirti¨® en su arreglo IRA-2 en el mismo d¨ªa. Durante 2024, usted no podr¨¢ reinvertir una distribuci¨®n de ning¨²n otro arreglo IRA de 2023, incluyendo una reinversi¨®n de una distribuci¨®n de su arreglo IRA-3. Esto no corresponde a traspasos de fideicomisario a fideicomisario o una conversi¨®n a un arreglo Roth IRA.
Reinversiones parciales.
Si retira activos de un arreglo IRA tradicional, puede reinvertir libre de impuestos una parte de los activos retirados y quedarse con el resto. La cantidad con la que se queda suele estar sujeta a impuestos (excepto la parte de esta cantidad que represente una devoluci¨®n de aportaciones no deducibles). La cantidad con la que se queda podr¨ªa estar sujeta al impuesto adicional del 10% sobre distribuciones prematuras, explicadas m¨¢s adelante bajo ?Qu¨¦ Acciones Dan Lugar a Multas o Impuestos Adicionales?.
Distribuciones obligatorias.
Las cantidades que se tengan que distribuir en un a?o particular conforme a las reglas de distribuciones m¨ªnimas obligatorias (explicadas m¨¢s adelante) no son elegibles para ser consideradas reinversiones.
Arreglos IRA heredados.
Si hereda un arreglo IRA tradicional de su c¨®nyuge, por lo general lo puede reinvertir o puede optar por hacerse due?o del mismo. Vea C¨®mo tratar el arreglo como si fuera suyo, anteriormente.
Arreglo no heredado del c¨®nyuge.
Si hereda un arreglo IRA tradicional de una persona que no sea su c¨®nyuge, no lo puede reinvertir ni dejar que ¨¦ste reciba una reinversi¨®n. Tiene que retirar los activos del arreglo IRA dentro de un plazo determinado. Para m¨¢s informaci¨®n, vea When Must You Withdraw Assets? (Required Minimum Distribution) (?Cu¨¢ndo tiene que retirar activos? (Distribuci¨®n m¨ªnima obligatoria)) en el cap¨ªtulo 1 de la ±Ê³Ü²ú±ô¾±³¦²¹³¦¾±¨®²Ô 590-B.
C¨®mo declarar las reinversiones de arreglos IRA.
Declare toda reinversi¨®n de un arreglo IRA tradicional en el mismo arreglo IRA u otro arreglo IRA tradicional en el Formulario 1040 o 1040-SR, de la siguiente manera.
Anote la cantidad total de la distribuci¨®n en la l¨ªnea 4a del Formulario 1040 o 1040-SR. Si la cantidad total de la l¨ªnea 4a del Formulario 1040 o 1040-SR se reinvirti¨®, anote cero en la l¨ªnea 4b del Formulario 1040 o 1040-SR. Si el total de la distribuci¨®n no se reinvirti¨®, anote en la l¨ªnea 4b del Formulario 1040 o 1040-SR la parte no reinvertida sujeta a impuestos. Escriba ¡°Rollover¡± (Reinversi¨®n) al lado de la l¨ªnea 4b del Formulario 1040 o 1040-SR. Para m¨¢s informaci¨®n, vea las Instrucciones para el Formulario 1040.
Si reinvirti¨® la distribuci¨®n en un plan calificado (a ±ð³æ³¦±ð±è³¦¾±¨®²Ô de un arreglo IRA) o efect¨²a la reinversi¨®n en 2024, adjunte una declaraci¨®n escrita que explique la transacci¨®n.
Puede reinvertir en un arreglo IRA tradicional la totalidad o parte de una distribuci¨®n elegible a reinversi¨®n que haya recibido de los siguientes planes, con tal de que dichos planes le pertenezcan a usted (o a su c¨®nyuge fallecido):
-
Pensi¨®n calificada del empleador, plan de participaci¨®n de beneficios o plan de participaci¨®n de acciones;
-
Plan de anualidad;
-
Un plan de anualidad que goza de refugio tributario (plan conforme a la secci¨®n 403(b)); o
-
Plan de °ù±ð³¾³Ü²Ô±ð°ù²¹³¦¾±¨®²Ô diferida del gobierno (plan conforme a la secci¨®n 457).
Un plan calificado es aqu¨¦l que cumple las condiciones del C¨®digo Federal de Impuestos Internos.
Distribuci¨®n con derecho a reinversi¨®n.
Generalmente, una distribuci¨®n de reinversi¨®n elegible es toda distribuci¨®n del total o parte del saldo a su cr¨¦dito en un plan de jubilaci¨®n calificado, excepto lo siguiente:
-
Una distribuci¨®n m¨ªnima obligatoria (se explica m¨¢s adelante bajo ?Cu¨¢ndo Tiene que Retirar Activos de un Arreglo IRA? (Distribuciones M¨ªnimas Obligatorias).
-
Distribuciones por situaciones de dificultad financiera (hardship).
-
Toda serie de distribuciones peri¨®dicas sustancialmente iguales pagadas por lo menos una vez al a?o a lo largo de:
-
Su vida o expectativa de vida,
-
La vida o expectativa de vida de usted y su beneficiario o
-
Un per¨ªodo de 10 a?os o m¨¢s.
-
-
Distribuciones correctivas de aportaciones en exceso o aplazamientos en exceso y todo ingreso asignable al exceso. Tambi¨¦n se incluyen distribuciones correctivas de adiciones anuales en exceso y toda ganancia asignable a ¨¦ste.
-
Un pr¨¦stamo tratado como distribuci¨®n debido a que no satisface ciertas condiciones ya sea en la fecha en la que se otorgue o posteriormente (como en el caso de incumplimiento de pago), a no ser que los beneficios acumulados del participante se reduzcan (se compensen) para reembolsar el pr¨¦stamo. Para m¨¢s informaci¨®n, vea Plan loan offsets (Plan de compensaciones de pr¨¦stamos) bajo Time Limit for Making a Rollover Contribution (L¨ªmite de tiempo para completar una aportaci¨®n reinvertida) en la ±Ê³Ü²ú±ô¾±³¦²¹³¦¾±¨®²Ô 590-A.
-
Dividendos de valores burs¨¢tiles del empleador.
-
El costo de cobertura de seguro de vida.
Su reinversi¨®n en un arreglo IRA tradicional puede incluir tanto cantidades que estar¨ªan sujetas a impuestos como cantidades que no estar¨ªan sujetas a impuestos si se le distribuyeran a usted pero no se reinvirtieran. En la medida en que la distribuci¨®n se reinvierte a un arreglo IRA tradicional, no se incluye en sus ingresos.
.Toda cantidad no sujeta a impuestos reinvertida en su arreglo IRA tradicional forma parte de su base (costo) de sus arreglos IRA. Para recuperar su base despu¨¦s de tomar distribuciones de su arreglo IRA, tiene que completar el Formulario 8606 para el a?o de la distribuci¨®n. Vea Formulario 8606 bajo Distribuciones Tributables en Su Totalidad o en Parte, m¨¢s adelante..
Reinversi¨®n por parte de un beneficiario que no sea el c¨®nyuge.
Si un empleado fallecido hab¨ªa establecido una pensi¨®n calificada, un plan de participaci¨®n de ganancias o un plan de bonificaci¨®n de acciones; un plan de anualidad; un plan de anualidad que goza de refugio tributario (conforme a la secci¨®n 403(b)); o un plan de compensaci¨®n diferida del gobierno (conforme a la secci¨®n 457), y se realiza un traspaso directo de cualquiera de ¨¦stos a un IRA en donde se ha establecido que puede recibir la distribuci¨®n en su nombre puede ser tratada como una distribuci¨®n de reinversi¨®n elegible si usted es el beneficiario designado del plan y no es el c¨®nyuge del empleado. El arreglo IRA se considera un arreglo IRA heredado. Para m¨¢s informaci¨®n sobre los arreglos IRA heredados, vea Arreglos IRA Heredados, anteriormente.
C¨®mo declarar las reinversiones de planes del empleador.
Anote el total de la distribuci¨®n (antes de la retenci¨®n del impuesto sobre el ingreso u otras deducciones) en la l¨ªnea 4a del Formulario 1040 o 1040-SR. Esta cantidad debe aparecer en la casilla 1 del Formulario 1099-R, Distributions From Pensions, Annuities, Retirement or Profit-Sharing Plans, IRAs, Insurance Contracts, etc. (Distribuciones de planes de pensi¨®n, anualidades, jubilaci¨®n o participaci¨®n en las ganancias, arreglos IRA, contratos de seguros, etc.). De dicha cantidad, reste toda aportaci¨®n (que suele aparecer en la casilla 5 del Formulario 1099-R) que estuviese sujeta a impuestos en la fecha de su realizaci¨®n. De este resultado, reste la cantidad que se haya reinvertido, ya sea de manera directa o dentro de 60 d¨ªas de haberse recibido la distribuci¨®n. Anote la cantidad restante, aunque sea cero, en la l¨ªnea 4b del Formulario 1040 o 1040-SR. Adem¨¢s, escriba ¡°Rollover¡± (Reinversi¨®n) al lado de la l¨ªnea 4b del Formulario 1040 o 1040-SR.
Si se le traspasan los intereses en un arreglo IRA tradicional de su c¨®nyuge o exc¨®nyuge por decreto de divorcio o de manutenci¨®n por separaci¨®n o un documento escrito relacionado con tal decreto, los intereses en el arreglo IRA, a partir de la fecha del traspaso, se consideran su arreglo IRA. El traspaso est¨¢ libre de impuestos. Para m¨¢s informaci¨®n, vea Distributions under divorce or similar proceedings (alternate payees) (Distribuciones bajo divorcio o procedimientos similares (beneficiarios alternativos)) bajo Rollover From Employer¡¯s Plan Into an IRA (Reinversi¨®n del plan del empleador a un arreglo IRA) en la ±Ê³Ü²ú±ô¾±³¦²¹³¦¾±¨®²Ô 590-A.
Conversiones permitidas.
Puede retirar todos los activos de un arreglo IRA tradicional, o una parte de los mismos, y reinvertirlos (dentro de un plazo de 60 d¨ªas) en un arreglo Roth IRA. La cantidad retirada y aportada (convertida) al arreglo Roth IRA dentro del plazo acordado se denomina una aportaci¨®n de conversi¨®n. Si se reinvierte correctamente (y dentro del plazo acordado), no corresponder¨¢ el impuesto adicional del 10% sobre las distribuciones prematuras. Sin embargo, parte o toda la aportaci¨®n que se convierte de su arreglo IRA tradicional se incluye en sus ingresos brutos.
Distribuciones obligatorias.
No puede convertir cantidades que se tengan que distribuir de su arreglo IRA tradicional para un a?o en particular (incluyendo el a?o natural en el que cumpla 72 a?os) bajo las reglas de las distribuciones m¨ªnimas obligatorias (explicadas m¨¢s adelante).
Ingresos.
Tiene que incluir en los ingresos brutos toda distribuci¨®n de un arreglo IRA tradicional que habr¨ªa tenido que incluir en los ingresos si no la hubiera convertido a un arreglo Roth IRA. Por lo general, estas cantidades se incluyen en los ingresos en la declaraci¨®n correspondiente al a?o en el que las convirti¨® de un arreglo IRA tradicional a un arreglo Roth IRA.
No incluya en sus ingresos brutos ninguna parte de una distribuci¨®n de un arreglo IRA tradicional si la misma es una devoluci¨®n de la base, seg¨²n se explica m¨¢s adelante.
Tiene que presentar el Formulario 8606 para declarar conversiones, correspondientes al a?o 2023, de un arreglo IRA tradicional, SEP o SIMPLE IRA a un arreglo Roth IRA en 2023 (a menos que haya recaracterizado la cantidad en su totalidad) y para calcular la cantidad a incluir en los ingresos.
Si tiene que incluir alguna cantidad en los ingresos brutos, tal vez tenga que aumentar la retenci¨®n de impuestos o hacer pagos del impuesto estimado. Vea el cap¨ªtulo 4.
Quiz¨¢s pueda tratar una aportaci¨®n hecha a un tipo de arreglo IRA como si la hubiera hecho a otro tipo de arreglo IRA. Esto se llama recaracterizaci¨®n de la aportaci¨®n. Vea Can You Move Retirement Plan Assets? (?Puede traspasar activos de un plan de jubilaci¨®n?) en el cap¨ªtulo 1 de la ±Ê³Ü²ú±ô¾±³¦²¹³¦¾±¨®²Ô 590-A para informaci¨®n m¨¢s detallada.
C¨®mo recaracterizar una aportaci¨®n.
Para recaracterizar una aportaci¨®n, por lo general tiene que traspasar la aportaci¨®n del primer arreglo IRA (aqu¨¦l al que se hizo) al segundo arreglo IRA por medio de un traspaso de fideicomisario a fideicomisario. Si se efect¨²a el traspaso para la fecha de vencimiento (incluyendo pr¨®rrogas) de la declaraci¨®n de impuestos para el a?o correspondiente a la aportaci¨®n, puede optar por tratar dicha aportaci¨®n como si se hubiese hecho al segundo arreglo IRA en vez de al primer arreglo IRA. Si recaracteriza su aportaci¨®n, tiene que cumplir las siguientes tres condiciones:
-
Incluya en el traspaso todo ingreso neto asignable a la aportaci¨®n. Si hubo una p¨¦rdida, es posible que los ingresos netos a traspasar sean una cantidad negativa.
-
Declare la recaracterizaci¨®n en la declaraci¨®n de impuestos correspondiente al a?o en el que se realiz¨® la aportaci¨®n.
-
Trate la aportaci¨®n como si se hubiese hecho al segundo arreglo IRA en la fecha en la que en realidad se hizo al primer arreglo IRA.
No hay recaracterizaciones de conversiones hechas en o despu¨¦s de 2018.
Una conversi¨®n de un arreglo IRA tradicional a un arreglo Roth IRA, y una reinversi¨®n de cualquier otro plan de jubilaci¨®n elegible a un arreglo Roth IRA, hecho en a?os tributarios que comienzan despu¨¦s del a?o tributario 2017, no puede ser recaracterizada como si se hubiera hecho a un arreglo IRA tradicional. Si ha hecho una conversi¨®n en el a?o tributario 2017, ten¨ªa hasta la fecha de vencimiento (incluyendo pr¨®rrogas) para presentar la declaraci¨®n de impuestos para ese a?o tributario para recaracterizarla.
No se permite ninguna »å±ð»å³Ü³¦³¦¾±¨®²Ô.
No puede deducir la aportaci¨®n hecha al primer arreglo IRA. Todo ingreso neto que se traspase como parte de la aportaci¨®n recaracterizada se trata como si se hubiera devengado en el segundo arreglo IRA.
?C¨®mo se recaracteriza una aportaci¨®n?
Para recaracterizar una aportaci¨®n, tiene que darle aviso tanto al fideicomisario del primer arreglo IRA (aqu¨¦l al que se hizo la aportaci¨®n) como al fideicomisario del segundo arreglo IRA (aqu¨¦l al que se traspasa la aportaci¨®n) inform¨¢ndoles que ha optado por tratar la aportaci¨®n como si se hubiese hecho al segundo arreglo IRA en lugar de al primero. Se tiene que dar aviso en la fecha del traspaso, a m¨¢s tardar. Se requiere un solo aviso si el mismo fideicomisario mantiene ambos arreglos IRA. El (Los) aviso(s) tiene(n) que incluir la siguiente informaci¨®n:
-
El tipo y la cantidad de la aportaci¨®n al primer arreglo IRA que tiene que ser recaracterizado.
-
La fecha en la que se hizo la aportaci¨®n al primer arreglo IRA y el a?o para el que se hizo.
-
Instrucciones al fideicomisario del primer arreglo IRA para traspasar, mediante traspaso de fideicomisario a fideicomisario, la cantidad de la aportaci¨®n y todo ingreso neto (o p¨¦rdida) asignable a dicha aportaci¨®n al fideicomisario del segundo arreglo IRA.
-
El nombre del fideicomisario del primer arreglo IRA y el nombre del fideicomisario del segundo arreglo IRA.
-
Toda informaci¨®n adicional necesaria para efectuar el traspaso.
C¨®mo declarar una recaracterizaci¨®n.
Si opta por recaracterizar una aportaci¨®n a un arreglo IRA como aportaci¨®n a otro arreglo IRA, tiene que declarar la recaracterizaci¨®n en su declaraci¨®n de impuestos seg¨²n se indica en el Formulario 8606 y sus instrucciones. Tiene que tratar la aportaci¨®n como si se hiciera al segundo arreglo IRA.
?Cu¨¢ndo Puede Retirar o Utilizar Activos de un Arreglo IRA?
Hay reglas que limitan el uso de los activos de su arreglo IRA y las distribuciones del mismo. Infracciones a las reglas suelen dar como resultado impuestos adicionales en el a?o de la infracci¨®n. Vea ?Qu¨¦ Acciones Dan Lugar a Multas o Impuestos Adicionales?, m¨¢s adelante.
Aportaciones devueltas antes de la fecha de vencimiento de la declaraci¨®n.
Si hizo aportaciones a un arreglo IRA en 2023, las puede retirar libres de impuestos a m¨¢s tardar en la fecha de vencimiento de la declaraci¨®n. Si ha recibido una pr¨®rroga del plazo para presentar la declaraci¨®n, puede retirar dichas aportaciones libres de impuestos para la fecha l¨ªmite de la pr¨®rroga. Puede hacer esto si, en el caso de cada aportaci¨®n que retire, se cumplen las siguientes dos condiciones:
-
No declar¨® una »å±ð»å³Ü³¦³¦¾±¨®²Ô por la aportaci¨®n.
-
Retira todos los intereses u otros ingresos devengados sobre la aportaci¨®n. Al calcular la cantidad que tiene que retirar, puede tener en cuenta toda p¨¦rdida en la aportaci¨®n mientras estaba en el arreglo IRA. Si hubo una p¨¦rdida, puede ser que los ingresos netos devengados sobre la aportaci¨®n sean una cantidad negativa.
Ganancias incluidas en ingresos.
Tiene que incluir en los ingresos toda ganancia sobre las aportaciones que retire. Incluya las ganancias en los ingresos para el a?o en que realiz¨® las aportaciones y no para el a?o correspondiente al retiro de las mismas.
.Por lo general, todo retiro de aportaciones despu¨¦s de la fecha de vencimiento (o fecha de vencimiento de la pr¨®rroga) de la declaraci¨®n se considera distribuci¨®n tributable, excepto toda parte de un retiro que sea una devoluci¨®n de aportaciones no deducibles (base). Tambi¨¦n se pueden recuperar las aportaciones en exceso libres de impuestos, seg¨²n se explica bajo ?Qu¨¦ Acciones Dan Lugar a Multas o Impuestos Adicionales?, m¨¢s adelante..
Impuesto sobre distribuciones prematuras.
El impuesto adicional del 10% sobre distribuciones que se le hayan pagado antes de que cumpla 59? a?os no es aplicable a estos retiros exentos de impuestos de sus aportaciones. Sin embargo, la distribuci¨®n de intereses u otros ingresos tiene que declararse en el Formulario 5329 y, a no ser que la distribuci¨®n califique como una ±ð³æ³¦±ð±è³¦¾±¨®²Ô de la regla de los 59? a?os, estar¨¢ sujeta a este impuesto. Vea Early Distributions (Distribuciones prematuras) bajo What Acts Result in Penalties or Additional Taxes? (?Qu¨¦ acciones dan lugar a multas o impuestos adicionales?) en la ±Ê³Ü²ú±ô¾±³¦²¹³¦¾±¨®²Ô 590-B.
?Cu¨¢ndo Tiene que Retirar Activos de un Arreglo IRA? (Distribuciones M¨ªnimas Obligatorias)
No puede mantener fondos en un arreglo IRA tradicional por tiempo indefinido. Tienen que distribuirse tarde o temprano. Si no hay distribuciones, o si las mismas no son bastante cuantiosas, tal vez tenga que pagar un impuesto sobre uso y consumo del 25% sobre la cantidad que no se haya distribuido debidamente. Vea Cantidades Acumuladas en Exceso (Distribuciones Insuficientes), m¨¢s adelante. Los requisitos correspondientes a la distribuci¨®n de fondos de un arreglo IRA var¨ªan dependiendo de si usted es el due?o del arreglo IRA o el beneficiario de un arreglo IRA de un fallecido.
Distribuci¨®n m¨ªnima obligatoria.
La cantidad que se tiene que distribuir cada a?o se denomina ¡°distribuci¨®n m¨ªnima obligatoria¡±.
Distribuciones no elegibles para reinversi¨®n.
Las cantidades que se tienen que distribuir (distribuciones m¨ªnimas obligatorias) durante un a?o espec¨ªfico no son elegibles para reinversi¨®n.
Due?os de arreglos IRA.
Si es due?o de un arreglo IRA tradicional, por lo general, tiene que comenzar a recibir distribuciones del arreglo IRA a m¨¢s tardar el 1 de abril del a?o siguiente al a?o en el que cumpla 72 a?os. El 1 de abril del a?o siguiente al a?o en el que cumpla 72 a?os se denomina ¡°fecha obligatoria de inicio¡±.
Distribuciones para la fecha obligatoria de inicio.
Tiene que recibir por lo menos una cantidad m¨ªnima por cada a?o a partir del a?o en que alcance la edad de 72 a?os (el a?o n¨²mero 72 de su vida). Si no recibe (o no ha recibido) esta cantidad m¨ªnima al cumplir 72 a?os, tiene que recibir distribuciones correspondientes al a?o en que cumpli¨® 72 a?os a m¨¢s tardar el 1 de abril del a?o siguiente.
Si el due?o de un arreglo IRA fallece despu¨¦s de haber cumplido los 72 a?os, pero antes del 1 de abril del a?o siguiente, no se requiere ninguna distribuci¨®n m¨ªnima ya que el fallecimiento tuvo lugar antes de la fecha obligatoria de inicio.
.Las personas que alcanzan 72 a?os despu¨¦s del 31 de diciembre de 2022 pueden retrasar recibir sus distribuciones m¨ªnimas obligatorias hasta el 1 de abril del a?o siguiente al a?o en que cumplen 73 a?os..
.Aun si comienza a recibir distribuciones antes de alcanzar la edad de 72 a?os, tiene que comenzar a calcular y recibir distribuciones m¨ªnimas obligatorias a m¨¢s tardar en la fecha obligatoria de inicio..
Distribuciones despu¨¦s de la fecha obligatoria de inicio.
La distribuci¨®n m¨ªnima obligatoria correspondiente a todo a?o posterior al a?o en que alcance los 72 a?os de edad debe efectuarse a m¨¢s tardar el 31 de diciembre de dicho a?o posterior.
Beneficiarios.
Si es el beneficiario del arreglo IRA tradicional de un fallecido, los requisitos correspondientes a las distribuciones de dicho arreglo IRA suelen depender de si el due?o del mismo falleci¨® antes o despu¨¦s de la fecha obligatoria de inicio de las distribuciones.
Informaci¨®n adicional.
Para m¨¢s informaci¨®n, incluyendo c¨®mo calcular su distribuci¨®n m¨ªnima obligatoria cada a?o y c¨®mo calcular su distribuci¨®n obligatoria si es beneficiario del arreglo IRA de un fallecido, vea When Must You Withdraw Assets? (Required Minimum Distribution) (?Cu¨¢ndo tiene que retirar activos? (Distribuci¨®n m¨ªnima obligatoria)) en el cap¨ªtulo 1 de la ±Ê³Ü²ú±ô¾±³¦²¹³¦¾±¨®²Ô 590-B.
?Est¨¢n Sujetas a Impuestos las Distribuciones?
Por lo general, las distribuciones de un arreglo IRA tradicional est¨¢n sujetas a impuestos en el a?o en el que las recibe.
Excepciones.
Excepciones a distribuciones de un arreglo IRA tradicional que est¨¢n sujetas a impuestos en el a?o en que las reciba son:
-
Reinversiones;
-
Distribuciones caritativas calificadas (QCD), explicadas m¨¢s adelante;
-
Retiros de aportaciones exentas de impuestos, explicados anteriormente; y
-
La devoluci¨®n de aportaciones no deducibles, explicada m¨¢s adelante bajo Distribuciones Tributables en Su Totalidad o en Parte.
.Aunque una conversi¨®n de un arreglo IRA tradicional se considera una reinversi¨®n para fines del arreglo Roth IRA, no es una ±ð³æ³¦±ð±è³¦¾±¨®²Ô a la regla de que las distribuciones provenientes de un arreglo IRA tradicional est¨¦n sujetas a impuestos en el a?o en el que usted las reciba. Las distribuciones de conversiones se incluyen en los ingresos brutos seg¨²n lo estipule esta regla y las reglas especiales relativas a conversiones que se explican bajo Converting From Any Traditional IRA Into a Roth IRA (C¨®mo convertir un arreglo IRA tradicional a un arreglo Roth IRA) bajo Can You Move Retirement Plan Assets? (?Puede traspasar activos de un plan de jubilaci¨®n?) en el cap¨ªtulo 1 de la ±Ê³Ü²ú±ô¾±³¦²¹³¦¾±¨®²Ô 590-A..
Distribuciones caritativas calificadas (QCD).
Una distribuci¨®n caritativa calificada (QCD, por sus siglas en ingl¨¦s) es, por lo general, una distribuci¨®n no sujeta a impuestos hecha directamente por el fideicomisario de su arreglo IRA a una organizaci¨®n elegible para recibir aportaciones deducibles de impuestos. Para m¨¢s informaci¨®n, vea Qualified Charitable Distributions (Distribuciones caritativas calificadas) en la ±Ê³Ü²ú±ô¾±³¦²¹³¦¾±¨®²Ô 590-B.
.Las distribuciones caritativas calificadas se toman en cuenta en su distribuci¨®n m¨ªnima obligatoria. Para m¨¢s informaci¨®n, vea Qualified Charitable Distributions (Distribuciones caritativas calificadas) bajo Are Distributions Taxable? (?Est¨¢n sujetas a impuestos las distribuciones?) en el cap¨ªtulo 1 de la ±Ê³Ü²ú±ô¾±³¦²¹³¦¾±¨®²Ô 590-B..
Ingresos ordinarios.
Las distribuciones de un arreglo IRA tradicional incluidas en los ingresos son gravables como ingresos ordinarios.
No se permite trato especial.
Al calcular su impuesto, no puede utilizar la opci¨®n del impuesto de 10 a?os ni el trato de ganancias de capital que se le aplica a las sumas globales de planes de jubilaci¨®n calificados.
Las distribuciones de un arreglo IRA tradicional pueden ser tributables en su totalidad o en parte, dependiendo de si su arreglo IRA tiene aportaciones no deducibles.
Tributables en su totalidad.
Si s¨®lo se efectuaron aportaciones deducibles a su arreglo IRA tradicional (o arreglos IRA tradicionales, si tiene m¨¢s de uno), usted no tiene base alguna en el arreglo IRA. Debido a que no tiene base en el arreglo IRA, las distribuciones est¨¢n sujetas a impuestos en su totalidad cuando las reciba. Vea C¨®mo declarar distribuciones tributables en la declaraci¨®n, m¨¢s adelante.
Tributables en parte.
Si hizo aportaciones no deducibles, o reinvirti¨® cualquier cantidad despu¨¦s de impuestos a cualquiera de sus arreglos IRA tradicionales, tiene una base de costos (inversi¨®n en el contrato) igual a la cantidad de dichas aportaciones. A estas aportaciones no deducibles no se les gravan impuestos cuando se distribuyen. Se consideran una devoluci¨®n de la inversi¨®n en su arreglo IRA.
S¨®lo la parte de la distribuci¨®n que constituya aportaciones no deducibles y reinversiones despu¨¦s de impuestos (su base de costos) est¨¢ exenta de impuestos. Si se han hecho aportaciones no deducibles o reinversiones despu¨¦s de impuestos a su arreglo IRA, una parte de las distribuciones consta de aportaciones no deducibles (base) y la otra parte consta de aportaciones deducibles, ingresos devengados y ganancias (de haberlos). Hasta que toda su base se haya distribuido, cada distribuci¨®n es parcialmente no tributable y parcialmente tributable.
Formulario 8606.
Tiene que completar el Formulario 8606 y adjuntarlo a su declaraci¨®n si recibe una distribuci¨®n de un arreglo IRA tradicional y alguna vez ha hecho aportaciones no deducibles o reinversiones despu¨¦s de impuestos a cualquiera de sus arreglos IRA tradicionales. Utilizando el formulario, calcular¨¢ las distribuciones no sujetas a impuestos para 2023 y el total de la base de su arreglo IRA para 2023 y a?os anteriores.
Nota:
Si est¨¢ obligado a presentar el Formulario 8606 pero no tiene que presentar una declaraci¨®n del impuesto sobre el ingreso, a¨²n tiene que presentar el Formulario 8606. Env¨ªelo al IRS en la fecha y al sitio que le corresponder¨ªan si presentara una declaraci¨®n del impuesto sobre el ingreso.
Distribuciones declaradas en el Formulario 1099-R.
Si recibe una distribuci¨®n de un arreglo IRA tradicional, recibir¨¢ el Formulario 1099-R o un documento similar. Las distribuciones de un arreglo IRA aparecen en las casillas 1 y 2a del Formulario 1099-R. El c¨®digo num¨¦rico o alfab¨¦tico en la casilla 7 le indica qu¨¦ tipo de distribuci¨®n recibi¨® de su arreglo IRA.
¸é±ð³Ù±ð²Ô³¦¾±¨®²Ô.
El impuesto federal sobre los ingresos se retiene de distribuciones procedentes de arreglos IRA tradicionales, a menos que elija que no se retengan impuestos. Vea el cap¨ªtulo 4.
Distribuciones de un arreglo IRA enviadas fuera de los Estados Unidos.
Por lo general, si es ciudadano estadounidense o extranjero residente y la direcci¨®n de su domicilio se encuentra fuera de los Estados Unidos y sus territorios, no puede elegir la exenci¨®n de la retenci¨®n de impuestos sobre distribuciones procedentes de su arreglo IRA tradicional.
C¨®mo declarar distribuciones tributables en la declaraci¨®n.
Declare las distribuciones tributables en su totalidad, incluyendo distribuciones prematuras, en la l¨ªnea 4b del Formulario 1040 o 1040-SR (no es necesario incluir datos en la l¨ªnea 4a del Formulario 1040 o 1040-SR). Si s¨®lo una parte de la distribuci¨®n est¨¢ sujeta a impuestos, anote la cantidad total en la l¨ªnea 4a del Formulario 1040 o 1040-SR y anote la parte sujeta a impuestos en la l¨ªnea 4b del Formulario 1040 o 1040-SR.
?Qu¨¦ Acciones Dan Lugar a Multas o Impuestos Adicionales?
Las ventajas tributarias de ahorrar fondos de jubilaci¨®n en un arreglo IRA tradicional pueden verse contrarrestadas, por medio de impuestos adicionales y multas, si no sigue las reglas.
Si utiliza fondos de un arreglo IRA para realizar transacciones prohibidas, se agregan impuestos al impuesto regular. Asimismo, se gravan impuestos adicionales por:
-
Invertir en art¨ªculos coleccionables.
-
Tener ingresos de negocios no relacionados; vea la ±Ê³Ü²ú±ô¾±³¦²¹³¦¾±¨®²Ô 590-B.
-
Hacer aportaciones en exceso.
-
Retirar distribuciones prematuramente (antes de tiempo).
-
Permitir que se acumulen cantidades en exceso (no realizar las distribuciones obligatorias).
Existen multas por declarar exceso de aportaciones no deducibles y por incumplimiento del requisito de presentar el Formulario 8606 si ¨¦ste es obligatorio.
Por lo general, una transacci¨®n prohibida es toda utilizaci¨®n indebida de su arreglo IRA tradicional por parte de usted, su beneficiario o cualquier persona descalificada.
Las personas descalificadas incluyen su fiduciario y miembros de su familia (c¨®nyuge, antecesor, descendiente en l¨ªnea directa y todo c¨®nyuge de un descendiente en l¨ªnea directa).
Los siguientes son ejemplos de transacciones prohibidas en el caso de un arreglo IRA tradicional:
-
Pedir dinero prestado de la misma; vea la ±Ê³Ü²ú±ô¾±³¦²¹³¦¾±¨®²Ô 590-B.
-
Vender bienes a la misma.
-
Utilizarla como garant¨ªa de un pr¨¦stamo.
-
Comprar bienes para uso personal (actual o futuro) con fondos de un arreglo IRA.
Efecto sobre un arreglo IRA.
Por lo general, si usted o su beneficiario participa en una transacci¨®n prohibida relacionada con su arreglo IRA tradicional en alg¨²n momento del a?o, el arreglo deja de ser un arreglo IRA a partir del primer d¨ªa de dicho a?o.
Efecto sobre usted o su beneficiario.
Si su arreglo deja de ser un arreglo IRA porque usted o su beneficiario particip¨® en una transacci¨®n prohibida, dicho arreglo se trata como si se le hubiesen distribuido todos los activos mantenidos en el mismo a su valor justo de mercado el primer d¨ªa del a?o. Si el total de ese valor es superior a la base que tenga en el arreglo IRA, obtendr¨¢ una ganancia sujeta a impuestos que se puede incluir en los ingresos. Para informaci¨®n sobre c¨®mo calcular una ganancia y declararla en los ingresos, vea ?Est¨¢n Sujetas a Impuestos las Distribuciones?, anteriormente. La distribuci¨®n podr¨ªa estar sujeta a impuestos adicionales o multas.
Impuestos sobre transacciones prohibidas.
Si una persona que no sea el due?o o el beneficiario de un arreglo IRA tradicional participa en una transacci¨®n prohibida, dicha persona podr¨ªa ser responsable de pagar ciertos impuestos. Por lo general, se grava un impuesto del 15% sobre la cantidad de la transacci¨®n prohibida y un impuesto adicional del 100% si no se corrige la transacci¨®n.
Informaci¨®n adicional.
Para m¨¢s informaci¨®n sobre las transacciones prohibidas, vea What Acts Result in Penalties or Additional Taxes? (?Qu¨¦ acciones resultan en multas o impuestos adicionales?) en el cap¨ªtulo 1 de la ±Ê³Ü²ú±ô¾±³¦²¹³¦¾±¨®²Ô 590-A.
Si su arreglo IRA tradicional invierte en art¨ªculos coleccionables, se considera que la cantidad invertida se le ha distribuido en el a?o de la inversi¨®n. Tal vez tenga que pagar el impuesto adicional del 10% sobre distribuciones prematuras, explicadas m¨¢s adelante.
Art¨ªculos coleccionables.
?stos abarcan:
·¡³æ³¦±ð±è³¦¾±¨®²Ô.
Su arreglo IRA puede invertir en monedas de oro estadounidenses de una onza, media onza, de un cuarto de onza o de un d¨¦cimo de onza, o en monedas de plata de una onza acu?adas por el Departamento del Tesoro. Asimismo, puede invertir en determinadas monedas de platino y determinada clase de oro, plata, paladio y platino en lingote.
Por lo general, una aportaci¨®n en exceso es una cantidad aportada a su arreglo (o arreglos) IRA tradicional para el a?o que supere la menor de las siguientes cantidades:
-
La cantidad m¨¢xima que se puede deducir para el a?o (para 2023, ¨¦sta es $6,500 ($7,500 si tiene 50 a?os de edad o m¨¢s)) o
-
Su °ù±ð³¾³Ü²Ô±ð°ù²¹³¦¾±¨®²Ô tributable del a?o.
Una aportaci¨®n en exceso podr¨ªa ser el resultado de su aportaci¨®n, la aportaci¨®n de su c¨®nyuge, la aportaci¨®n de su empleador o una aportaci¨®n de una reinversi¨®n indebida. Si su empleador hace aportaciones en su nombre a un arreglo SEP IRA, vea el cap¨ªtulo 2 de la ±Ê³Ü²ú±ô¾±³¦²¹³¦¾±¨®²Ô 560.
Impuesto sobre aportaciones en exceso
Por lo general, si las aportaciones en exceso correspondientes a un a?o dado no se retiran para la fecha de vencimiento de la declaraci¨®n correspondiente a este mismo a?o (incluyendo pr¨®rrogas), est¨¢ sujeto a un impuesto del 6%. Tiene que pagar el impuesto del 6% cada a?o sobre las cantidades en exceso que queden en su arreglo IRA tradicional al final del a?o tributario. El impuesto no puede ser mayor que el 6% del valor total de todos sus arreglos IRA al final del a?o tributario. El impuesto adicional se calcula en el Formulario 5329.
Aportaciones en exceso que se retiran para la fecha de vencimiento de la declaraci¨®n.
No tendr¨¢ que pagar el impuesto del 6% si retira una aportaci¨®n en exceso hecha durante un a?o tributario y tambi¨¦n retira los intereses u otros ingresos devengados sobre dicha aportaci¨®n en exceso. Tiene que completar su retiro para la fecha de vencimiento de la declaraci¨®n correspondiente a ese a?o, incluyendo pr¨®rrogas.
C¨®mo tratar las aportaciones retiradas.
No incluya en sus ingresos brutos una aportaci¨®n en exceso que retire de su arreglo IRA tradicional antes de la fecha de vencimiento de su declaraci¨®n de impuestos si se cumplen las siguientes dos condiciones:
-
No se permiti¨® ninguna »å±ð»å³Ü³¦³¦¾±¨®²Ô por la aportaci¨®n en exceso.
-
Retira los intereses u otros ingresos devengados sobre la aportaci¨®n.
C¨®mo tratar intereses u otros ingresos retirados.
Tiene que incluir en sus ingresos brutos los intereses u otros ingresos devengados sobre la aportaci¨®n en exceso. Decl¨¢relos en su declaraci¨®n para el a?o en que se hizo la aportaci¨®n en exceso. El retiro de intereses u otros ingresos puede estar sujeto a un impuesto adicional del 10% sobre distribuciones prematuras, explicadas m¨¢s adelante.
A partir del 29 de diciembre de 2022, el impuesto adicional del 10% no se aplicar¨¢ a su retiro de intereses u otros ingresos, si se retira en o antes de la fecha de vencimiento (incluyendo pr¨®rrogas) de la declaraci¨®n del impuesto sobre los ingresos. Vea la ±Ê³Ü²ú±ô¾±³¦²¹³¦¾±¨®²Ô 590-B para m¨¢s informaci¨®n.
Aportaciones en exceso que se retiran despu¨¦s de la fecha de vencimiento de la declaraci¨®n.
Por lo general, tiene que incluir toda distribuci¨®n (retiro) de su arreglo IRA tradicional en sus ingresos brutos. Sin embargo, si se cumplen las siguientes condiciones, puede retirar aportaciones en exceso de su arreglo IRA y no incluir la cantidad retirada en sus ingresos brutos.
-
El total de aportaciones a su arreglo IRA (que no sean reinversiones) para 2023 no sobrepasa $6,500 ($7,500 si tiene 50 a?os de edad o m¨¢s).
-
No declar¨® una »å±ð»å³Ü³¦³¦¾±¨®²Ô por la aportaci¨®n en exceso que se retira.
Aportaci¨®n en exceso deducida en un a?o anterior.
Si dedujo una aportaci¨®n en exceso en un a?o anterior para el cual el total de las aportaciones no fueron m¨¢s de la cantidad m¨¢xima deducible correspondiente a dicho a?o (vea la tabla a continuaci¨®n), todav¨ªa puede retirar la cantidad en exceso de su arreglo IRA tradicional y no incluirla en sus ingresos brutos. En tal caso, presente el Formulario 1040-X correspondiente a ese a?o y no deduzca la aportaci¨®n en exceso en la declaraci¨®n enmendada. Por lo general, puede presentar una declaraci¨®n enmendada dentro de 3 a?os despu¨¦s de presentar la declaraci¨®n, o 2 a?os a partir de la fecha en que se pagaron los impuestos, lo que suceda m¨¢s tarde.
A?o(s) | L¨ªmite en la aportaci¨®n | L¨ªmite en la aportaci¨®n si tiene 50 a?os o m¨¢s al final del a?o |
2023 | $6,500 | $7,500 |
2019 hasta 2022 | $6,000 | $7,000 |
2013 hasta 2018 | $5,500 | $6,500 |
2008 hasta 2012 | $5,000 | $6,000 |
2006 o 2007 | $4,000 | $5,000 |
2005 | $4,000 | $4,500 |
2002 hasta 2004 | $3,000 | $3,500 |
1997 hasta 2001 | $2,000 | ¡ª |
Antes de 1997 | $2,250 | ¡ª |
Cantidad en exceso a ra¨ªz de informaci¨®n incorrecta sobre las reinversiones.
Si una reinversi¨®n da lugar a una aportaci¨®n en exceso en su arreglo IRA tradicional y dicho exceso se debe a que la informaci¨®n que el plan ten¨ªa que facilitarle era incorrecta, usted puede retirar la aportaci¨®n en exceso. Los l¨ªmites mencionados anteriormente aumentan en una cantidad igual a la cantidad del exceso debido a la informaci¨®n incorrecta. Tendr¨¢ que enmendar la declaraci¨®n para el a?o en que haya ocurrido el exceso para corregir la cantidad de reinversiones declaradas en dicho a?o. No incluya en sus ingresos brutos la parte de la aportaci¨®n en exceso causada por la informaci¨®n incorrecta. Para m¨¢s informaci¨®n, vea Excess Contributions (Aportaciones en exceso) bajo What Acts Result in Penalties or Additional Taxes? (?Qu¨¦ acciones resultan en multas o impuestos adicionales?) en la ±Ê³Ü²ú±ô¾±³¦²¹³¦¾±¨®²Ô 590-A.
Tiene que incluir en sus ingresos brutos distribuciones prematuras de cantidades tributables de su arreglo IRA tradicional. Adem¨¢s, las distribuciones prematuras est¨¢n sujetas a un impuesto adicional del 10%. Vea el tema sobre el Formulario 5329 bajo C¨®mo Declarar Impuestos Adicionales, m¨¢s adelante, para calcular y declarar los impuestos.
¶Ù±ð´Ú¾±²Ô¾±³¦¾±¨®²Ô de distribuciones prematuras.
Las distribuciones prematuras suelen ser cantidades que se distribuyen de su arreglo IRA tradicional o anualidad antes de cumplir 59? a?os de edad.
Regla de la edad de 59? a?os.
Por lo general, si tiene menos de 59? a?os de edad, tiene que pagar un impuesto adicional de 10% sobre la distribuci¨®n de todos los activos (dinero u otros bienes) de su arreglo IRA tradicional. Las distribuciones recibidas antes de la edad de 59? a?os se denominan distribuciones prematuras.
El impuesto adicional del 10% corresponde a la parte de la distribuci¨®n que tiene que incluir en los ingresos brutos. Es adicional a todo impuesto sobre los ingresos que se suele gravar sobre esa cantidad.
Despu¨¦s de los 59? a?os de edad y antes de los 72 a?os de edad.
Despu¨¦s de alcanzar los 59? a?os de edad, usted puede recibir distribuciones sin necesidad de pagar el impuesto adicional del 10%. Aunque usted pueda recibir distribuciones despu¨¦s de alcanzar los 59? a?os de edad, las distribuciones no son requeridas hasta que usted alcance los 72 a?os de edad. Vea ?Cu¨¢ndo Tiene que Retirar Activos de un Arreglo IRA? (Distribuciones M¨ªnimas Obligatorias), anteriormente.
Excepciones.
Hay algunas excepciones a la regla de los 59? a?os. Aun si recibe una distribuci¨®n antes de alcanzar 59? a?os de edad, tal vez no tenga que pagar el impuesto adicional del 10% si se encuentra en una de las siguientes situaciones:
-
Tiene gastos m¨¦dicos no reembolsados superiores al 7.5% de sus ingresos brutos ajustados.
-
La distribuci¨®n es por el costo de su seguro m¨¦dico debido a un per¨ªodo de desempleo.
-
Usted est¨¢ total y permanentemente incapacitado.
-
Usted ha sido certificado como que tiene una enfermedad mortal.
-
Es el beneficiario de un due?o fallecido de un arreglo IRA.
-
Recibe distribuciones en forma de una serie de pagos peri¨®dicos sustancialmente iguales.
-
La distribuci¨®n es ingreso en una distribuci¨®n correctiva.
-
La distribuci¨®n es para sus gastos de ense?anza superior calificados.
-
Utiliza las distribuciones para comprar, construir o volver a construir una primera vivienda.
-
La distribuci¨®n se debe a un embargo por parte del IRS de un arreglo IRA o un plan de jubilaci¨®n.
-
La distribuci¨®n es una distribuci¨®n de reservista calificada.
Nota:
Las distribuciones que se efect¨²en dentro del plazo correspondiente y que se reinviertan debidamente, como se explica anteriormente, no est¨¢n sujetas al impuesto sobre los ingresos ni al impuesto adicional del 10%. Asimismo, determinados retiros de aportaciones en exceso posteriores a la fecha de vencimiento de la declaraci¨®n est¨¢n exentos de impuestos y, por lo tanto, no est¨¢n sujetos al impuesto adicional del 10%. (Vea Aportaciones en exceso que se retiran despu¨¦s de la fecha de vencimiento de la declaraci¨®n, anteriormente). Esto corresponde tambi¨¦n a traspasos a ra¨ªz de un divorcio, seg¨²n se explica anteriormente.
Distribuciones de instituciones financieras en quiebra en manos de un s¨ªndico nombrado por el juzgado.
Las distribuciones prematuras (con o sin autorizaci¨®n suya) de instituciones de ahorros en quiebra que, para evitar la liquidaci¨®n, se vuelvan a organizar bajo el mando de un s¨ªndico nombrado por el juzgado, est¨¢n sujetas a este impuesto, a no ser que corresponda una de las excepciones explicadas anteriormente. Esto es aplicable aun si la distribuci¨®n proviene de un s¨ªndico que sea una agencia estatal.
Impuesto adicional del 10%.
El impuesto adicional sobre distribuciones prematuras es el 10% de la cantidad de la distribuci¨®n prematura que se tiene que incluir en sus ingresos brutos. Este impuesto es adicional a todo impuesto sobre los ingresos que se haya originado por la inclusi¨®n de la distribuci¨®n en los ingresos.
Aportaciones no deducibles.
Este impuesto sobre distribuciones prematuras no corresponde a la parte de la distribuci¨®n que constituya una devoluci¨®n de sus aportaciones no deducibles (base).
Informaci¨®n adicional.
Para m¨¢s informaci¨®n sobre las distribuciones prematuras, vea What Acts Result in Penalties or Additional Taxes? (?Qu¨¦ acciones resultan en multas o impuestos adicionales?) en el cap¨ªtulo 1 de la ±Ê³Ü²ú±ô¾±³¦²¹³¦¾±¨®²Ô 590-B.
No puede mantener fondos en su arreglo IRA tradicional por tiempo indefinido. Por lo general, tiene que comenzar a recibir distribuciones para el 1 de abril del a?o siguiente al a?o en que cumpla 72 a?os de edad. La distribuci¨®n m¨ªnima obligatoria correspondiente a todo a?o posterior al a?o en que haya cumplido los 72 a?os de edad tiene que efectuarse a m¨¢s tardar el 31 de diciembre de aquel a?o posterior.
.Las personas que alcanzan 72 a?os despu¨¦s del 31 de diciembre de 2022 pueden retrasar recibir sus distribuciones m¨ªnimas obligatorias hasta el 1 de abril del a?o siguiente al a?o en que cumplen 73 a?os. .
Impuesto sobre distribuciones en exceso.
Si las distribuciones son inferiores a la distribuci¨®n m¨ªnima obligatoria para el a?o, es posible que tenga que pagar un impuesto del 25% sobre art¨ªculos de uso y consumo para dicho a?o, correspondiente a la cantidad que no se haya distribuido tal como se exige.
.El impuesto sobre art¨ªculos de uso y consumo para las distribuciones que son inferiores a la cantidad de distribuci¨®n m¨ªnima obligatoria se reduce al 25 % para los a?os tributarios que comienzan despu¨¦s del 29 de diciembre de 2022. Adem¨¢s, existe una reducci¨®n adicional al 10% para los contribuyentes que cumplan con los requisitos adicionales. Vea la ±Ê³Ü²ú±ô¾±³¦²¹³¦¾±¨®²Ô 590-B para m¨¢s informaci¨®n..
Solicitud de exoneraci¨®n del impuesto.
Si la acumulaci¨®n en exceso se debe a un error razonable y ha tomado medidas o est¨¢ actuando para remediar la distribuci¨®n insuficiente, puede solicitar la exoneraci¨®n del impuesto. Si cree reunir los requisitos para beneficiarse de esta exoneraci¨®n, complete el Formulario 5329, y adjunte una explicaci¨®n al mismo, como se indica bajo Waiver of tax for reasonable cause (Exoneraci¨®n del impuesto por una causa razonable) en las Instrucciones para el Formulario 5329.
Exenci¨®n del impuesto.
Si no puede tomar las distribuciones obligatorias debido a que tiene un arreglo IRA tradicional invertido en un contrato emitido por una compa?¨ªa de seguros que est¨¢ envuelta en procedimientos estatales por morosidad del asegurador, no corresponde el impuesto del 25% sobre art¨ªculos de uso y consumo si se cumplen las condiciones y los requisitos del Revenue Procedure 92-10 (Procedimiento Administrativo Tributario 92-10).
Informaci¨®n adicional.
Para m¨¢s informaci¨®n sobre las acumulaciones en exceso, vea What Acts Result in Penalties or Additional Taxes? (?Qu¨¦ acciones resultan en multas o impuestos adicionales?) en el cap¨ªtulo 1 de la ±Ê³Ü²ú±ô¾±³¦²¹³¦¾±¨®²Ô 590-B.
Por lo general, tiene que utilizar el Formulario 5329 para declarar el impuesto sobre aportaciones en exceso, distribuciones prematuras y acumulaciones en exceso.
±Ê°ù±ð²õ±ð²Ô³Ù²¹³¦¾±¨®²Ô de la declaraci¨®n de impuestos.
Si tiene que presentar una declaraci¨®n de impuestos sobre los ingresos personales, complete el Formulario 5329 y adj¨²ntelo al Formulario 1040 o 1040-SR. Anote el total de la cantidad de impuestos adicionales adeudados en la l¨ªnea 8 del Anexo 2 (Formulario 1040).
No se requiere la presentaci¨®n de la declaraci¨®n de impuestos.
Si no tiene que presentar una declaraci¨®n de impuestos pero s¨ª tiene que pagar uno de los impuestos adicionales mencionados anteriormente, presente el Formulario 5329 completado ante el IRS en la fecha y sitio que correspondan a la presentaci¨®n del Formulario 1040 o 1040-SR. Aseg¨²rese de incluir su direcci¨®n en la p¨¢gina 1 y su firma y fecha en la p¨¢gina 2. Incluya con la declaraci¨®n un cheque o giro a la orden del ¡°United States Treasury¡± (Tesoro de los Estados Unidos) por los impuestos adeudados, tal como se indica en el Formulario 5329, sin adjuntar el cheque o giro a la declaraci¨®n. Anote su n¨²mero de Seguro Social y ¡°2023 Form 5329¡± en el cheque o giro.
No se requiere el Formulario 5329.
No tiene que utilizar el Formulario 5329 si se da cualquiera de las siguientes situaciones:
-
El c¨®digo de distribuci¨®n 1 (distribuci¨®n prematura) se indica correctamente en la casilla 7 de todos sus Formularios 1099-R. Si no adeuda impuestos adicionales sobre una distribuci¨®n, multiplique la parte tributable de la distribuci¨®n prematura por el 10% (0.10) y anote el resultado en la l¨ªnea 8 del Anexo 2 (Formulario 1040). Escriba ¡°No¡± a la izquierda de la l¨ªnea para indicar que no tiene que presentar el Formulario 5329. Sin embargo, si adeuda este impuesto adem¨¢s de cualquier otro impuesto adicional sobre una distribuci¨®n, no anote este impuesto del 10% directamente en su Formulario 1040 o 1040-SR. Tiene que presentar el Formulario 5329 para declarar los impuestos adicionales.
-
Si reinvirti¨® la totalidad o una parte de una distribuci¨®n de un plan de jubilaci¨®n calificado, la parte reinvertida no est¨¢ sujeta al impuesto sobre distribuciones prematuras.
-
Si tiene una distribuci¨®n por motivos de un desastre calificado.
Arreglos Roth IRA
Independientemente de su edad, tal vez pueda establecer un plan de jubilaci¨®n denominado arreglo Roth IRA y hacer aportaciones no deducibles al mismo.
Aportaciones no declaradas.
Las aportaciones hechas a un arreglo Roth IRA no se declaran en su declaraci¨®n.
?Qu¨¦ Es un Arreglo Roth IRA?
Un arreglo Roth IRA es un plan individual de jubilaci¨®n que, excepto como se explica en este cap¨ªtulo, est¨¢ sujeto a las reglas correspondientes a un arreglo IRA tradicional (definido anteriormente). Puede ser una cuenta o una anualidad. Las cuentas de ahorros de jubilaci¨®n y las anualidades se describen bajo How Can a Traditional IRA Be Opened? (?C¨®mo se puede abrir un arreglo IRA tradicional?) en el cap¨ªtulo 1 de la ±Ê³Ü²ú±ô¾±³¦²¹³¦¾±¨®²Ô 590-A.
Para ser un arreglo Roth IRA, la cuenta o anualidad tiene que designarse como un arreglo Roth IRA cuando se abra. Una cuenta que se considere un arreglo IRA puede ser un arreglo Roth IRA. A partir del a?o tributario 2023, tanto un arreglo SEP como un arreglo SIMPLE IRA pueden designarse como un arreglo Roth IRA.
A diferencia de un arreglo IRA tradicional, no puede deducir aportaciones hechas a un arreglo Roth IRA. Sin embargo, si usted cumple las condiciones, las distribuciones calificadas (explicadas m¨¢s adelante) est¨¢n exentas de impuestos. Puede dejar cantidades en su arreglo Roth IRA mientras est¨¦ vivo.
?Cu¨¢ndo se Puede Abrir un Arreglo Roth IRA?
Puede abrir un arreglo Roth IRA en cualquier momento. Sin embargo, est¨¢ limitado el plazo para hacer aportaciones a dicho arreglo en un a?o dado. Vea ?Cu¨¢ndo se Pueden Hacer Aportaciones? bajo ?Puede Hacer Aportaciones a un Arreglo Roth IRA?, m¨¢s adelante.
?Puede Hacer Aportaciones a un Arreglo Roth IRA?
Por lo general, puede aportar activos a un arreglo Roth IRA si ha recibido °ù±ð³¾³Ü²Ô±ð°ù²¹³¦¾±¨®²Ô tributable (definida m¨¢s adelante) y tiene AGI modificado (definidos m¨¢s adelante) inferiores a:
-
$228,000 si es casado que presenta una declaraci¨®n conjunta o c¨®nyuge sobreviviente que re¨²ne los requisitos;
-
$153,000 si es soltero, cabeza de familia o casado que presenta una declaraci¨®n por separado y no vivi¨® con su c¨®nyuge en ning¨²n momento del a?o; o
-
$10,000 si es casado que presenta una declaraci¨®n por separado y vivi¨® con su c¨®nyuge en alg¨²n momento del a?o.
.Puede reunir los requisitos para reclamar un cr¨¦dito por aportaciones hechas a un arreglo Roth IRA. Para m¨¢s informaci¨®n, vea el cap¨ªtulo 3 de la ±Ê³Ü²ú±ô¾±³¦²¹³¦¾±¨®²Ô 590-A..
?Existe un l¨ªmite de edad para las aportaciones?
Se pueden hacer aportaciones a su arreglo Roth IRA independientemente de su edad.
?Se pueden hacer aportaciones a un arreglo Roth IRA a favor del c¨®nyuge?
Puede aportar a un arreglo Roth IRA a favor de su c¨®nyuge siempre que las aportaciones satisfagan el l¨ªmite para un arreglo Kay Bailey Hutchison IRA para c¨®nyuges (explicado en la secci¨®n ?Cu¨¢nto se Puede Aportar?, anteriormente, bajo Arreglos IRA Tradicionales), siempre y cuando presente una declaraci¨®n conjunta y tenga ingresos brutos ajustados modificados inferiores a $228,000.
¸é±ð³¾³Ü²Ô±ð°ù²¹³¦¾±¨®²Ô.
La °ù±ð³¾³Ü²Ô±ð°ù²¹³¦¾±¨®²Ô incluye los salarios, sueldos, propinas, honorarios profesionales, bonificaciones y otras cantidades que reciba por haber prestado servicios profesionales. La °ù±ð³¾³Ü²Ô±ð°ù²¹³¦¾±¨®²Ô tambi¨¦n incluye comisiones, ingresos del trabajo por cuenta propia, paga por combate no tributable, paga diferencial militar, pagos de pensi¨®n alimenticia y pagos adicionales de manutenci¨®n del c¨®nyuge o exc¨®nyuge, y becas y estipendios no sujetos a impuestos.
Vea ?Qu¨¦ es °ù±ð³¾³Ü²Ô±ð°ù²¹³¦¾±¨®²Ô?, anteriormente, para m¨¢s informaci¨®n.
AGI modificado.
Para fines de un arreglo Roth IRA, los ingresos brutos ajustados modificados son los ingresos brutos ajustados tal como se indican en la declaraci¨®n con varios ajustes. Use la Hoja de Trabajo 9-2 para determinar su AGI modificado.
Hoja de Trabajo 9-2. AGI Modificado para Fines de un Arreglo Roth IRA
Utilice esta hoja de trabajo para calcular el AGI modificado para fines de un arreglo Roth IRA. |
1. | Anote el AGI de la l¨ªnea 11 del Formulario 1040 o 1040-SR | 1. | _____ | |||||
2. | Anote todo ingreso producido por la conversi¨®n de un arreglo IRA (que no sea un arreglo Roth IRA) a un arreglo Roth IRA (incluido en la l¨ªnea 4b del Formulario 1040 o 1040-SR y una reinversi¨®n de un plan de jubilaci¨®n calificado a un arreglo Roth IRA (incluido en la l¨ªnea 5b del Formulario 1040 o 1040-SR) | 2. | _____ | |||||
3. | Reste la l¨ªnea 2 de la l¨ªnea 1 | 3. | _____ | |||||
4. | Anote toda »å±ð»å³Ü³¦³¦¾±¨®²Ô correspondiente a un arreglo IRA tradicional de la l¨ªnea 20 del Anexo 1 (Formulario 1040) | 4. | _____ | |||||
5. | Anote toda »å±ð»å³Ü³¦³¦¾±¨®²Ô por intereses sobre un pr¨¦stamo de estudios de la l¨ªnea 21 del Anexo 1 (Formulario 1040) | 5. | _____ | |||||
6. | Anote toda exclusi¨®n de ingresos devengados en el extranjero y/o por concepto de la exclusi¨®n por vivienda en el extranjero proveniente de la l¨ªnea 45 del Formulario 2555 | 6. | _____ | |||||
7. | Anote toda »å±ð»å³Ü³¦³¦¾±¨®²Ô por concepto de vivienda en el extranjero proveniente de la l¨ªnea 50 del Formulario 2555 | 7. | _____ | |||||
8. | Anote todos los intereses de bonos de ahorros estadounidenses que se puedan excluir provenientes de la l¨ªnea 14 del Formulario 8815 | 8. | _____ | |||||
9. | Anote todo beneficio por adopci¨®n proporcionado por el empleador que haya sido excluido proveniente de la l¨ªnea 28 del Formulario 8839 | 9. | _____ | |||||
10. | Sume las cantidades de las l¨ªneas 3 a 9 | 10. | _____ | |||||
11. | Anote: ? $228,000 si es casado que presenta una declaraci¨®n conjunta o c¨®nyuge sobreviviente que re¨²ne los requisitos, ? $10,000 si es casado que presenta una declaraci¨®n por separado y vivi¨® con su c¨®nyuge en alg¨²n momento del a?o o ? $153,000 para todos los dem¨¢s casos |
11. | _____ | |||||
?Es la cantidad de la l¨ªnea 10 mayor que la cantidad de la l¨ªnea 11? Si contesta s¨ª, entonces vea la Nota que aparece a continuaci¨®n. Si contesta no, entonces la cantidad de la l¨ªnea 10 es su AGI modificado para fines de un arreglo Roth IRA. |
||||||||
Nota: Si la cantidad de la l¨ªnea 10 es mayor que la cantidad de la l¨ªnea 11 y tiene otros ingresos o p¨¦rdidas, como ingresos de Seguro Social o p¨¦rdidas de actividades pasivas, que est¨¦n sujetos a reducciones paulatinas basadas en el AGI, puede volver a calcular su AGI ¨²nicamente para calcular su AGI modificado para fines de un arreglo Roth IRA. (Si recibe beneficios de Seguro Social, utilice la Worksheet 1 (Hoja de trabajo 1) en el Appendix B (Ap¨¦ndice B) de la ±Ê³Ü²ú±ô¾±³¦²¹³¦¾±¨®²Ô 590-A para volver a calcular su AGI). Luego, pase a la l¨ªnea 3 arriba en esta Hoja de Trabajo 9-2 para volver a calcular su AGI modificado. Si no tiene otros ingresos o p¨¦rdidas sujetos a reducci¨®n paulatina basados en el AGI, su AGI modificado para fines de un arreglo Roth IRA es la cantidad de la l¨ªnea 10. |
El l¨ªmite de las aportaciones que se pueden efectuar a un arreglo Roth IRA depende de si se efect¨²an aportaciones s¨®lo a arreglos Roth IRA o a ambos arreglos IRA tradicionales y arreglos Roth IRA.
Arreglos Roth IRA solamente.
Si se hacen aportaciones s¨®lo a arreglos Roth IRA, el l¨ªmite de las aportaciones generalmente es la menor de las siguientes cantidades:
-
$6,500 ($7,500 si tiene 50 a?os de edad o m¨¢s en 2023).
-
Su °ù±ð³¾³Ü²Ô±ð°ù²¹³¦¾±¨®²Ô tributable.
Arreglos Roth IRA y arreglos IRA tradicionales.
Si se hacen aportaciones a arreglos Roth IRA y a arreglos IRA tradicionales establecidos a su favor, el l¨ªmite de las aportaciones correspondiente a arreglos Roth IRA suele ser igual al l¨ªmite que tendr¨ªa si se hicieran aportaciones s¨®lo a arreglos Roth IRA, pero reducidas por todas las aportaciones para el a?o hechas a todo arreglo IRA que no sea un arreglo Roth IRA. Las aportaciones del empleador bajo un arreglo SEP o SIMPLE IRA no afectan este l¨ªmite.
Esto significa que el l¨ªmite de las aportaciones es la menor de las siguientes cantidades:
-
$6,500 ($7,500 si tiene 50 a?os de edad o m¨¢s en 2023) menos toda aportaci¨®n (que no sea aportaci¨®n del empleador bajo un arreglo SEP o SIMPLE IRA) correspondiente al a?o a todo arreglo IRA que no sea un arreglo Roth IRA.
-
Su °ù±ð³¾³Ü²Ô±ð°ù²¹³¦¾±¨®²Ô tributable menos toda aportaci¨®n (que no sea aportaci¨®n del empleador bajo un arreglo SEP o SIMPLE IRA) para el a?o a todo arreglo IRA que no sea un arreglo Roth IRA.
Reducci¨®n del l¨ªmite de las aportaciones.
Si tiene ingresos brutos ajustados modificados superiores a determinada cantidad, el l¨ªmite de las aportaciones se reduce paulatinamente. Use la Tabla 9-3 para determinar si esta reducci¨®n le corresponde.
Esta tabla indica si su aportaci¨®n hecha a un arreglo Roth IRA se ve afectada por la cantidad de su AGI modificado. |
SI tiene °ù±ð³¾³Ü²Ô±ð°ù²¹³¦¾±¨®²Ô tributable y su estado civil para efectos de la declaraci¨®n es... | Y su AGI mofificado es... |
ENTONCES... | ||
---|---|---|---|---|
Casado que presenta una declaraci¨®n conjunta o C¨®nyuge sobreviviente que re¨²ne los requisitos | menos de $218,000 | puede aportar hasta $6,500 ($7,500 si tiene 50 a?os de edad o m¨¢s en 2023). | ||
por lo menos $218,000 pero menos de $228,000 |
la cantidad que puede aportar se reduce como se explica bajo Contribution limit reduced (Reducci¨®n del l¨ªmite de las aportaciones) en el cap¨ªtulo 2 de la ±Ê³Ü²ú±ô¾±³¦²¹³¦¾±¨®²Ô 590-A. | |||
$228,000 o m¨¢s | no puede hacer aportaciones a un arreglo Roth IRA. | |||
Casado que presenta una declaraci¨®n por separado y vivi¨® con su c¨®nyuge en alg¨²n momento del a?o | cero (-0-) | puede aportar hasta $6,500 ($7,500 si tiene 50 a?os de edad o m¨¢s en 2023). | ||
m¨¢s de cero (-0-) pero menos de $10,000 |
la cantidad que puede aportar se reduce como se explica bajo Contribution limit reduced (Reducci¨®n del l¨ªmite de las aportaciones) en el cap¨ªtulo 2 de la ±Ê³Ü²ú±ô¾±³¦²¹³¦¾±¨®²Ô 590-A. | |||
$10,000 o m¨¢s | no puede hacer aportaciones a un arreglo Roth IRA. | |||
Soltero, Cabeza de familia o Casado que presenta una declaraci¨®n por separado y no vivi¨® con su c¨®nyuge en ning¨²n momento del a?o |
menos de $138,000 | puede aportar hasta $6,500 ($7,500 si tiene 50 a?os de edad o m¨¢s en 2023). | ||
por lo menos $138,000 pero menos de $153,000 |
la cantidad que puede aportar se reduce como se explica bajo Contribution limit reduced (Reducci¨®n del l¨ªmite de las aportaciones) en el cap¨ªtulo 2 de la ±Ê³Ü²ú±ô¾±³¦²¹³¦¾±¨®²Ô 590-A. | |||
$153,000 o m¨¢s | no puede hacer aportaciones a un arreglo Roth IRA. |
C¨®mo calcular la reducci¨®n.
Si se ha reducido la cantidad que puede aportar a un arreglo Roth IRA, vea la Worksheet 2-2 (Hoja de trabajo 2-2) bajo Can You Contribute to a Roth IRA? (?Puede hacer aportaciones a un arreglo Roth IRA?) en el cap¨ªtulo 2 de la ±Ê³Ü²ú±ô¾±³¦²¹³¦¾±¨®²Ô 590-A para saber c¨®mo calcular la reducci¨®n.
Puede hacer aportaciones a un arreglo Roth IRA para un a?o determinado en cualquier momento del a?o o a m¨¢s tardar para la fecha de vencimiento de su declaraci¨®n para dicho a?o (excluyendo pr¨®rrogas).
.Puede hacer aportaciones para 2023 para la fecha de vencimiento (excluyendo pr¨®rrogas) para presentar la declaraci¨®n de impuestos de 2023..
Un impuesto sobre art¨ªculos de uso y consumo del 6% corresponde a toda aportaci¨®n en exceso hecha a un arreglo Roth IRA.
Aportaciones en exceso.
?stas son las aportaciones a sus arreglos Roth IRA para un a?o que equivalen al total de:
-
Las cantidades que se hayan aportado a su arreglo Roth IRA para el a?o tributario (excepto cantidades que se hayan reinvertido de un arreglo Roth IRA apropiadamente, a tiempo y como es debido, o que se hayan convertido debidamente de un arreglo IRA tradicional o se hayan reinvertido de un plan de jubilaci¨®n calificado, como se explica m¨¢s adelante) que superen el l¨ªmite de sus aportaciones de dicho a?o; m¨¢s
-
Toda aportaci¨®n en exceso del a?o anterior, reducida por el total de:
-
Toda distribuci¨®n procedente de su arreglo Roth IRA para el a?o, m¨¢s
-
Su l¨ªmite de las aportaciones para el a?o menos sus aportaciones hechas a todos los arreglos IRA para el a?o.
-
Retiro de aportaciones en exceso.
Para fines de calcular aportaciones en exceso, toda aportaci¨®n que se retire en la fecha de vencimiento (incluyendo pr¨®rrogas) o antes de la misma para presentar la declaraci¨®n de impuestos para el a?o se trata como cantidad no aportada a su arreglo. Este trato corresponde s¨®lo si se retiran tambi¨¦n los ingresos devengados sobre dichas aportaciones. Se considera que los ingresos procedentes de las aportaciones se obtuvieron y recibieron en el a?o en que se hicieron las aportaciones en exceso.
C¨®mo aplicar aportaciones en exceso.
Si las aportaciones hechas a su arreglo Roth IRA para un a?o dado superaron el l¨ªmite, puede aplicar la aportaci¨®n en exceso de un a?o a un a?o posterior si las aportaciones correspondientes a dicho a?o posterior son inferiores al m¨¢ximo permitido para ese a?o.
?Se Pueden Trasladar Activos a un Arreglo Roth IRA?
Quiz¨¢s pueda convertir activos de un arreglo IRA tradicional, SEP o SIMPLE IRA a un arreglo Roth IRA. Quiz¨¢s pueda reinvertir activos de planes de jubilaci¨®n calificados a un arreglo Roth IRA. Es posible recaracterizar aportaciones hechas a un arreglo IRA como si se hubieran hecho directamente a otro arreglo IRA. Puede reinvertir cantidades de un arreglo designado Roth o de un arreglo Roth IRA a otro arreglo Roth IRA.
Puede convertir un arreglo IRA tradicional a un arreglo Roth IRA. La conversi¨®n se trata como reinversi¨®n, independientemente del m¨¦todo de conversi¨®n que se utilice. La mayor¨ªa de los requisitos en cuanto a las reinversiones, explicadas anteriormente bajo Reinversi¨®n de un Arreglo IRA a Otro bajo Arreglos IRA Tradicionales corresponden a estas reinversiones. Sin embargo, no corresponde el plazo de espera de 1 a?o.
M¨¦todos de conversi¨®n.
Puede convertir activos de un arreglo IRA tradicional a un arreglo Roth IRA de cualquiera de las siguientes maneras:
-
¸é±ð¾±²Ô±¹±ð°ù²õ¾±¨®²Ô. Puede recibir una distribuci¨®n de un arreglo IRA tradicional y reinvertirla en (aportarla a) un arreglo Roth IRA dentro del plazo de 60 d¨ªas despu¨¦s de la fecha de dicha distribuci¨®n.
-
Traspaso de fideicomisario a fideicomisario. Puede indicar al fideicomisario del arreglo IRA tradicional que traspase una cantidad de dicho arreglo al fideicomisario del arreglo Roth IRA.
-
Traspaso del mismo fideicomisario. Si el fideicomisario del arreglo IRA tradicional mantiene el arreglo Roth IRA, puede indicar al fideicomisario que traspase una cantidad del arreglo IRA tradicional al arreglo Roth IRA.
En caso de ser el mismo fideicomisario.
Las conversiones que se efect¨²en a trav¨¦s del mismo fideicomisario se pueden efectuar al volver a designar el arreglo IRA tradicional como arreglo Roth IRA en vez de abrir un nuevo arreglo o establecer un nuevo contrato.
Reinversi¨®n desde un plan de jubilaci¨®n calificado a un arreglo Roth IRA.
Puede reinvertir en un arreglo Roth IRA la totalidad o parte de una distribuci¨®n elegible para reinversi¨®n que haya recibido de los siguientes planes si dichos planes le pertenecen a usted (o a su c¨®nyuge fallecido):
-
Pensi¨®n del empleador calificada, plan de participaci¨®n de ganancias o plan de participaci¨®n de acciones;
-
Plan de anualidad;
-
Un plan de anualidad que goza de refugio tributario (plan conforme a la secci¨®n 403(b)); o
-
Plan de °ù±ð³¾³Ü²Ô±ð°ù²¹³¦¾±¨®²Ô diferida del gobierno (plan conforme a la secci¨®n 457).
Ingresos.
Tiene que incluir en sus ingresos brutos distribuciones procedentes de un plan de jubilaci¨®n calificado que habr¨ªa estado obligado a incluir en los ingresos si no las hubiera reinvertido en un arreglo Roth IRA. No se incluye en los ingresos brutos ninguna parte de una distribuci¨®n procedente de un plan de jubilaci¨®n calificado que sea una devoluci¨®n de base (aportaciones despu¨¦s de impuestos) a dicho plan que estuviese sujeta a impuestos cuando se le pagaron a usted. Por lo general, estas cantidades se incluyen en los ingresos en la declaraci¨®n para el a?o de la reinversi¨®n del plan del empleador calificado a un arreglo Roth IRA.
.Si tiene que incluir alguna cantidad en los ingresos brutos, es posible que tenga que aumentar la retenci¨®n de los impuestos o hacer pagos del impuesto estimado. Vea la ±Ê³Ü²ú±ô¾±³¦²¹³¦¾±¨®²Ô 505, Tax Withholding and Estimated Tax (¸é±ð³Ù±ð²Ô³¦¾±¨®²Ô de impuestos e impuesto estimado)..
Para informaci¨®n adicional, vea Rollover From Employer¡¯s Plan Into a Roth IRA (Reinversiones de un plan del empleador en un arreglo Roth IRA) en el cap¨ªtulo 2 de la ±Ê³Ü²ú±ô¾±³¦²¹³¦¾±¨®²Ô 590-A.
Conversi¨®n de un arreglo SIMPLE IRA.
Por lo general, puede convertir una cantidad en su arreglo SIMPLE IRA a un arreglo Roth IRA conforme a los mismos requisitos explicados bajo C¨®mo Convertir Cantidades de un Arreglo IRA Tradicional en un Arreglo Roth IRA bajo Arreglos IRA Tradicionales.
Sin embargo, no puede convertir ninguna cantidad distribuida del arreglo SIMPLE IRA durante el plazo de 2 a?os a partir de la fecha en que particip¨® por primera vez en alg¨²n plan SIMPLE IRA auspiciado por su empleador.
Informaci¨®n adicional.
Para informaci¨®n m¨¢s detallada sobre las conversiones, vea Can You Move Amounts Into a Roth IRA? (?Puede traspasar activos a un arreglo Roth IRA?) en el cap¨ªtulo 2 de la ±Ê³Ü²ú±ô¾±³¦²¹³¦¾±¨®²Ô 590-A.
Puede retirar, libre de impuestos, la totalidad o parte de los activos de un arreglo Roth IRA si los aporta dentro del plazo de 60 d¨ªas a otro arreglo Roth IRA. La mayor¨ªa de los requisitos en cuanto a las reinversiones, explicadas anteriormente bajo Reinversi¨®n de un Arreglo IRA a Otro bajo Arreglos IRA Tradicionales, corresponden a estas reinversiones.
Reinversi¨®n de un arreglo designado Roth.
Una reinversi¨®n de un arreglo designado Roth s¨®lo se puede hacer a otro arreglo designado Roth o a un arreglo Roth IRA. Para m¨¢s informaci¨®n sobre un arreglo designado Roth, vea Designated Roth Accounts (Cuentas designadas Roth) bajo Rollovers (Reinversiones) en la ±Ê³Ü²ú±ô¾±³¦²¹³¦¾±¨®²Ô 575.
?Est¨¢n Sujetas a Impuestos las Distribuciones?
Usted no incluye en sus ingresos brutos distribuciones calificadas ni distribuciones que sean una devoluci¨®n de aportaciones regulares de un arreglo Roth IRA. Tampoco se incluyen distribuciones de un arreglo Roth IRA que se hayan reinvertido libres de impuestos en otro arreglo Roth IRA. Podr¨ªa verse obligado a incluir en los ingresos una parte de las dem¨¢s distribuciones. Vea Reglas de orden de las distribuciones, m¨¢s adelante.
?Qu¨¦ son las distribuciones calificadas?
Una distribuci¨®n calificada es todo pago o distribuci¨®n de su arreglo Roth IRA que cumpla los siguientes requisitos:
-
Se realiza despu¨¦s del plazo de 5 a?os a partir del primer a?o tributario para el cual se haya hecho una aportaci¨®n a un arreglo Roth IRA establecido en su nombre.
-
El pago o distribuci¨®n:
-
Se hace en la fecha en que cumpla 59? a?os o despu¨¦s de la misma,
-
Se hace debido a que est¨¢ incapacitado,
-
Se otorga a un beneficiario o al patrimonio suyo posteriormente a su fallecimiento o
-
Es para pagar hasta $10,000 (l¨ªmite para toda la vida) de determinadas cantidades calificadas para personas que compren su primera vivienda y re¨²nan los requisitos. Para m¨¢s informaci¨®n, vea First home (Primera vivienda) bajo What Acts Result in Penalties or Additional Taxes? (?Qu¨¦ acciones dan lugar a multas o impuestos adicionales?) en el cap¨ªtulo 1 de la ±Ê³Ü²ú±ô¾±³¦²¹³¦¾±¨®²Ô 590-B.
-
Impuestos adicionales sobre distribuciones de aportaciones de conversi¨®n y determinadas aportaciones de reinversi¨®n dentro del plazo de 5 a?os.
Si recibe una distribuci¨®n de un arreglo Roth IRA dentro del plazo de 5 a?os a partir del primer d¨ªa del a?o tributario en que convierta una cantidad de un arreglo IRA tradicional o reinvierta una cantidad de un plan de jubilaci¨®n calificado a un arreglo Roth IRA, podr¨ªa verse obligado a pagar el impuesto adicional del 10% sobre distribuciones prematuras. Por lo general, tiene que pagar el impuesto adicional del 10% sobre toda cantidad atribuible a la parte de la cantidad convertida o reinvertida (la aportaci¨®n de conversi¨®n o de reinversi¨®n) que se haya tenido que incluir en los ingresos. A cada conversi¨®n y reinversi¨®n le corresponde un plazo de 5 a?os distinto. Vea Reglas de orden de las distribuciones, m¨¢s adelante, para determinar la cantidad, si alguna, de la distribuci¨®n atribuible a la parte de la aportaci¨®n de conversi¨®n o de reinversi¨®n que tuvo que incluir en los ingresos.
Impuesto adicional sobre otras distribuciones prematuras.
A menos que corresponda una ±ð³æ³¦±ð±è³¦¾±¨®²Ô, tiene que pagar el impuesto adicional del 10% sobre la parte tributable de toda distribuci¨®n que no sea distribuci¨®n calificada. Para m¨¢s informaci¨®n, vea la ±Ê³Ü²ú±ô¾±³¦²¹³¦¾±¨®²Ô 590-B.
Reglas de orden de las distribuciones.
Si recibe una distribuci¨®n de su arreglo Roth IRA que no sea una distribuci¨®n calificada, una parte de ¨¦sta puede estar sujeta a impuestos. Hay un orden establecido en el que las aportaciones (incluyendo las aportaciones de conversi¨®n y las aportaciones reinvertidas de planes de jubilaci¨®n calificados) y las ganancias se consideran distribuidas de su arreglo Roth IRA. Primero se distribuyen las aportaciones regulares. Para m¨¢s informaci¨®n, vea Ordering Rules for Distributions (Reglas de orden de las distribuciones) bajo Are Distributions Taxable? (?Est¨¢n sujetas a impuestos las distribuciones?) en el cap¨ªtulo 2 de la ±Ê³Ü²ú±ô¾±³¦²¹³¦¾±¨®²Ô 590-B.
?Se tienen que retirar o utilizar activos de un arreglo Roth IRA?
No se le requiere retirar distribuciones de un arreglo Roth IRA a una edad espec¨ªfica. Las reglas de distribuciones m¨ªnimas que corresponden a los arreglos IRA tradicionales no son aplicables a los arreglos Roth IRA mientras el due?o est¨¦ vivo. Sin embargo, despu¨¦s del fallecimiento de ¨¦ste, ciertas reglas de distribuciones m¨ªnimas que son aplicables a los arreglos IRA tradicionales corresponden tambi¨¦n a los arreglos Roth IRA.
Despu¨¦s de calcular su ingreso bruto ajustado, entonces puede restar las deducciones utilizadas para calcular los ingresos tributables. Puede restar la »å±ð»å³Ü³¦³¦¾±¨®²Ô est¨¢ndar o las deducciones detalladas y, si califica, la »å±ð»å³Ü³¦³¦¾±¨®²Ô por ingreso calificado de negocio. Las deducciones detalladas son deducciones por determinados gastos enumerados en el Anexo A (Formulario 1040). Los tres cap¨ªtulos de esta parte tratan sobre la »å±ð»å³Ü³¦³¦¾±¨®²Ô est¨¢ndar y ciertas deducciones detalladas. Vea el cap¨ªtulo 10 para saber qu¨¦ factores debe tomar en cuenta al decidir si debe tomar la »å±ð»å³Ü³¦³¦¾±¨®²Ô est¨¢ndar o las deducciones detalladas.
Los anexos del Formulario 1040 y 1040-SR que se explican en estos cap¨ªtulos son:
-
Anexo 1, Ingreso Adicional y Ajustes al Ingreso;
-
Anexo 2 (Parte II), Otros Impuestos; y
-
Anexo 3 (Parte I), °ä°ù¨¦»å¾±³Ù´Ç²õ No Reembolsables.
Aumento de la »å±ð»å³Ü³¦³¦¾±¨®²Ô est¨¢ndar. La »å±ð»å³Ü³¦³¦¾±¨®²Ô est¨¢ndar para los contribuyentes que no detallen sus deducciones en el Anexo A (Formulario 1040) ha aumentado. La cantidad de la »å±ð»å³Ü³¦³¦¾±¨®²Ô est¨¢ndar depende de su estado civil para efectos de la declaraci¨®n y otros factores. Utilice las Tablas de ¶Ù±ð»å³Ü³¦³¦¾±¨®²Ô Est¨¢ndar para el a?o 2023 cerca del final de este cap¨ªtulo para calcular su »å±ð»å³Ü³¦³¦¾±¨®²Ô est¨¢ndar.
±õ²Ô³Ù°ù´Ç»å³Ü³¦³¦¾±¨®²Ô
Este cap¨ªtulo trata sobre los siguientes temas:
-
C¨®mo calcular la cantidad de su »å±ð»å³Ü³¦³¦¾±¨®²Ô est¨¢ndar.
-
La »å±ð»å³Ü³¦³¦¾±¨®²Ô est¨¢ndar para dependientes.
-
Qui¨¦n debe detallar las deducciones.
La mayor¨ªa de los contribuyentes tienen la opci¨®n de tomar la »å±ð»å³Ü³¦³¦¾±¨®²Ô est¨¢ndar o detallar sus deducciones. Si tiene la opci¨®n, puede utilizar el m¨¦todo que resulte en la cantidad menor de impuestos.
La »å±ð»å³Ü³¦³¦¾±¨®²Ô est¨¢ndar es una cantidad en d¨®lares que reduce su ingreso tributable. La »å±ð»å³Ü³¦³¦¾±¨®²Ô est¨¢ndar es un beneficio que, para muchos contribuyentes, elimina la necesidad de detallar deducciones, tales como gastos m¨¦dicos, donaciones caritativas e impuestos, en el Anexo A (Formulario 1040). La »å±ð»å³Ü³¦³¦¾±¨®²Ô est¨¢ndar es mayor para los contribuyentes que:
-
Tengan 65 a?os de edad o m¨¢s o
-
Sean ciegos.
.Usted se beneficia de la »å±ð»å³Ü³¦³¦¾±¨®²Ô est¨¢ndar si ¨¦sta es mayor que el total de sus deducciones detalladas permisibles. .
Personas que no re¨²nen los requisitos para la »å±ð»å³Ü³¦³¦¾±¨®²Ô est¨¢ndar.
Su »å±ð»å³Ü³¦³¦¾±¨®²Ô est¨¢ndar es cero y debe detallar todas las deducciones que tenga si:
-
Su estado civil para efectos de la declaraci¨®n es casado que presenta una declaraci¨®n por separado y su c¨®nyuge detalla las deducciones en su propia declaraci¨®n,
-
Presenta una declaraci¨®n de impuestos para un a?o tributario corto debido a un cambio en su per¨ªodo contable anual o
-
Es extranjero no residente o extranjero con doble residencia durante el a?o. Se le considera extranjero con doble residencia si tuvo ambas condiciones: extranjero no residente y extranjero residente durante el a?o.
Si es extranjero no residente que est¨¢ casado con un ciudadano o extranjero residente estadounidense al final del a?o, puede elegir ser tratado como residente estadounidense. Vea la ±Ê³Ü²ú±ô¾±³¦²¹³¦¾±¨®²Ô 519, Gu¨ªa de Impuestos Estadounidenses para Extranjeros. Si elige esta opci¨®n, puede tomar la »å±ð»å³Ü³¦³¦¾±¨®²Ô est¨¢ndar.
. Si otra persona puede reclamarlo a usted como dependiente en su declaraci¨®n de impuestos (por ejemplo, en la declaraci¨®n de sus padres), es posible que su »å±ð»å³Ü³¦³¦¾±¨®²Ô est¨¢ndar sea limitada. Vea ¶Ù±ð»å³Ü³¦³¦¾±¨®²Ô Est¨¢ndar para Dependientes, m¨¢s adelante. .
Art¨ªculos de inter¨¦s - A usted quiz¨¢s le interese ver:
±Ê³Ü²ú±ô¾±³¦²¹³¦¾±¨®²Ô
-
501 Dependents, Standard Deduction, and Filing Information (Dependientes, »å±ð»å³Ü³¦³¦¾±¨®²Ô est¨¢ndar e informaci¨®n para la presentaci¨®n de la declaraci¨®n)
-
502 Medical and Dental Expenses (Gastos m¨¦dicos y dentales)
-
526 Charitable Contributions (Donaciones caritativas)
-
530 Tax Information for Homeowners (Informaci¨®n tributaria para propietarios de vivienda)
-
547 Hechos Fortuitos, Desastres y Robos
-
550 Investment Income and Expenses (Ingresos y gastos de inversiones)
-
936 Home Mortgage Interest Deduction (¶Ù±ð»å³Ü³¦³¦¾±¨®²Ô por intereses hipotecarios de vivienda)
-
970 Tax Benefits for Education (Beneficios tributarios por estudios)
Formulario (e Instrucciones)
-
Anexo A (Formulario 1040) Itemized Deductions (Deducciones detalladas)
Cantidad de la ¶Ù±ð»å³Ü³¦³¦¾±¨®²Ô Est¨¢ndar
La cantidad de la »å±ð»å³Ü³¦³¦¾±¨®²Ô est¨¢ndar depende de su estado civil para efectos de la declaraci¨®n, si tiene 65 a?os de edad o m¨¢s o es ciego y si otro contribuyente puede reclamarlo a usted como dependiente. Generalmente, las cantidades de »å±ð»å³Ü³¦³¦¾±¨®²Ô est¨¢ndar se ajustan cada a?o, conforme a la inflaci¨®n. La cantidad de la »å±ð»å³Ü³¦³¦¾±¨®²Ô est¨¢ndar para la mayor¨ªa de los contribuyentes se muestra en la Tabla 10-1.
Declaraci¨®n final de un fallecido.
La »å±ð»å³Ü³¦³¦¾±¨®²Ô est¨¢ndar para la declaraci¨®n final de impuestos de un fallecido es la misma que hubiese sido si el fallecido hubiese seguido con vida. No obstante, si el fallecido no ten¨ªa 65 a?os de edad o m¨¢s al fallecer, no puede reclamar la »å±ð»å³Ü³¦³¦¾±¨®²Ô est¨¢ndar m¨¢s alta concedida por cumplir esa edad.
¶Ù±ð»å³Ü³¦³¦¾±¨®²Ô Est¨¢ndar M¨¢s Alta por Edad (65 A?os de Edad o M¨¢s)
Si tiene 65 a?os de edad o m¨¢s el ¨²ltimo d¨ªa del a?o y no detalla sus deducciones, tiene derecho a una »å±ð»å³Ü³¦³¦¾±¨®²Ô est¨¢ndar m¨¢s alta. Se considera que tiene 65 a?os de edad el d¨ªa antes de cumplir sus 65 a?os. Por lo tanto, puede tomar una »å±ð»å³Ü³¦³¦¾±¨®²Ô est¨¢ndar m¨¢s alta para el a?o 2023 si naci¨® antes del 2 de enero de 1959.
Utilice la Tabla 10-2 para calcular la cantidad de la »å±ð»å³Ü³¦³¦¾±¨®²Ô est¨¢ndar.
Contribuyente fallecido.
Si prepara la declaraci¨®n para alguien que falleci¨® en 2023, lea esto antes de utilizar la Tabla 10-2 o Tabla 10-3. Considere que el contribuyente tiene 65 a?os de edad o m¨¢s al final de 2023 s¨®lo si ¨¦ste ten¨ªa 65 a?os de edad o m¨¢s en el momento de fallecer. Aun si el contribuyente naci¨® antes del 2 de enero de 1959, no se le considera haber cumplido los 65 a?os de edad al final de 2023, a menos que en verdad tuviera los 65 a?os de edad o m¨¢s en el momento de fallecer.
Se considera que la persona cumple los 65 a?os de edad el d¨ªa antes de su 65¡ã cumplea?os.
¶Ù±ð»å³Ü³¦³¦¾±¨®²Ô Est¨¢ndar M¨¢s Alta por Ceguera
Si es ciego en el ¨²ltimo d¨ªa del a?o y no detalla sus deducciones, tiene derecho a una »å±ð»å³Ü³¦³¦¾±¨®²Ô est¨¢ndar m¨¢s alta.
No est¨¢ totalmente ciego.
Si no est¨¢ totalmente ciego, tiene que obtener una declaraci¨®n certificada de un oftalm¨®logo u optometrista que indique que:
-
Aun cuando tiene sus espejuelos o lentes de contacto puestos, su ojo mejor no registra una cifra de vista mejor que el 20/200 o
-
Su campo visual es de 20 grados o menos.
Si es poco probable que la condici¨®n de su vista vaya a mejorar m¨¢s all¨¢ de estos l¨ªmites, dicha declaraci¨®n deber¨ªa estipular este hecho. Guarde esta declaraci¨®n con sus registros.
Si su vista se puede corregir m¨¢s all¨¢ de estos l¨ªmites ¨²nicamente con lentes de contacto que s¨®lo puede usar durante un lapso corto de tiempo debido a dolor, infecci¨®n o ¨²lceras, usted puede tomar la »å±ð»å³Ü³¦³¦¾±¨®²Ô est¨¢ndar m¨¢s alta por ceguera si re¨²ne los dem¨¢s requisitos.
C¨®nyuge de 65 A?os o M¨¢s o Ciego
Puede tomar la »å±ð»å³Ü³¦³¦¾±¨®²Ô est¨¢ndar m¨¢s alta si su c¨®nyuge tiene 65 a?os de edad o m¨¢s o est¨¢ ciego y:
-
Ustedes presentan una declaraci¨®n conjunta o
-
Usted presenta una declaraci¨®n separada y su c¨®nyuge no tuvo ning¨²n ingreso bruto, y otro contribuyente no puede reclamar a su c¨®nyuge como dependiente.
C¨®nyuge fallecido.
Si su c¨®nyuge falleci¨® en 2023, antes de cumplir 65 a?os de edad, usted no puede tomar la »å±ð»å³Ü³¦³¦¾±¨®²Ô est¨¢ndar m¨¢s alta por su c¨®nyuge. Aun si su c¨®nyuge naci¨® antes del 2 de enero de 1959, a su c¨®nyuge no se le considera haber cumplido los 65 a?os de edad al final de 2023, a menos que su c¨®nyuge en verdad tuviera 65 a?os de edad o m¨¢s en el momento de fallecer.
Se considera que la persona cumple los 65 a?os de edad el d¨ªa antes de su 65¡ã cumplea?os.
Ejemplo.
Si su c¨®nyuge naci¨® el d¨ªa 14 de febrero de 1958, y falleci¨® el 13 de febrero de 2023, se considera que su c¨®nyuge ten¨ªa 65 a?os en el momento de fallecer. Sin embargo, si su c¨®nyuge hubiese fallecido el 12 de febrero de 2023, no se considera que su c¨®nyuge ten¨ªa 65 a?os de edad en el momento de fallecer y, por lo tanto, no ten¨ªa 65 a?os o m¨¢s al final de 2023.
.No puede tomar la »å±ð»å³Ü³¦³¦¾±¨®²Ô est¨¢ndar m¨¢s alta por una persona que no sea usted y su c¨®nyuge..
¶Ù±ð»å³Ü³¦³¦¾±¨®²Ô Est¨¢ndar Incrementada por la P¨¦rdida Neta por Desastre
A su »å±ð»å³Ü³¦³¦¾±¨®²Ô est¨¢ndar se le puede a?adir toda p¨¦rdida neta por desastres calificados.
Vea las Instrucciones para el Formulario 1040 y las Instrucciones para el Anexo A (Formulario 1040) para m¨¢s informaci¨®n sobre c¨®mo calcular su »å±ð»å³Ü³¦³¦¾±¨®²Ô est¨¢ndar incrementada y c¨®mo declararla en el Formulario 1040 o 1040-SR.
Ejemplos
Los siguientes ejemplos muestran c¨®mo determinar su »å±ð»å³Ü³¦³¦¾±¨®²Ô est¨¢ndar utilizando la Tabla 10-1 y la Tabla 10-2.
Ejemplo 1.
Cris, de 46 a?os de edad, y Alex, de 33 a?os de edad, presentan una declaraci¨®n conjunta para el a?o 2023. Ninguno de los dos es ciego ni puede ser reclamado como dependiente. Ellos optan por no detallar sus deducciones. Ellos utilizan la Tabla 10-1. La »å±ð»å³Ü³¦³¦¾±¨®²Ô est¨¢ndar para ambos es $27,700.
Ejemplo 2.
Los datos son los mismos que en el Ejemplo 1, salvo que Cris est¨¢ ciego al final del a?o 2023. Cris y Alex utilizan la Tabla 10-2. La »å±ð»å³Ü³¦³¦¾±¨®²Ô est¨¢ndar para ambos es $29,200.
Ejemplo 3.
Ren¨¦ y Ariel presentan una declaraci¨®n conjunta para 2023. Los dos son mayores de 65 a?os de edad. Ninguno de los dos es ciego y ninguno de los dos puede ser reclamado como dependiente. Si ellos no detallan las deducciones, utilizan la Tabla 10-2. Su »å±ð»å³Ü³¦³¦¾±¨®²Ô est¨¢ndar es $30,700.
¶Ù±ð»å³Ü³¦³¦¾±¨®²Ô Est¨¢ndar para Dependientes
La »å±ð»å³Ü³¦³¦¾±¨®²Ô est¨¢ndar de una persona que puede ser reclamada como dependiente en la declaraci¨®n de impuestos de otra persona suele limitarse generalmente a la cantidad que sea mayor entre:
-
$1,250 o
-
El ingreso del trabajo de la persona para el a?o, m¨¢s $400 (pero no en exceso de la cantidad normal de la »å±ð»å³Ü³¦³¦¾±¨®²Ô est¨¢ndar, generalmente $13,850).
Sin embargo, la »å±ð»å³Ü³¦³¦¾±¨®²Ô est¨¢ndar podr¨ªa ser m¨¢s alta si la persona tiene 65 a?os de edad o m¨¢s o si es ciega.
Si otra persona puede reclamarlo a usted como dependiente (o a su c¨®nyuge, si presentan una declaraci¨®n conjunta) en su declaraci¨®n de impuestos, utilice la Tabla 10-3 para determinar su »å±ð»å³Ü³¦³¦¾±¨®²Ô est¨¢ndar.
¶Ù±ð´Ú¾±²Ô¾±³¦¾±¨®²Ô del ingreso del trabajo.
El ingreso del trabajo corresponde a sueldos, salarios, propinas, honorarios por servicios profesionales y otras remuneraciones recibidas por servicios personales que usted prest¨®.
Para prop¨®sitos de la »å±ð»å³Ü³¦³¦¾±¨®²Ô est¨¢ndar, el ingreso del trabajo tambi¨¦n incluye toda parte de una beca de estudios o de una beca de desarrollo profesional que sea tributable. Vea el cap¨ªtulo 1 de la ±Ê³Ü²ú±ô¾±³¦²¹³¦¾±¨®²Ô 970, Tax Benefits for Education (Beneficios tributarios por estudios), para m¨¢s informaci¨®n sobre qu¨¦ se considera una beca de estudios o una beca de desarrollo profesional.
Ejemplo 1.
Usted tiene 16 a?os y es soltera. Los padres de usted pueden reclamarla como dependiente en su declaraci¨®n de impuestos del a?o 2023. Usted tiene ingresos de intereses de $780 y un salario de $150. Usted no tiene deducciones detalladas y utiliza la Tabla 10-3 para calcular su »å±ð»å³Ü³¦³¦¾±¨®²Ô est¨¢ndar. Usted anota $150 (su ingreso del trabajo) en la l¨ªnea 1, $550 ($150 + $400) en la l¨ªnea 3, $1,250 (la cantidad mayor entre $550 y $1,250) en la l¨ªnea 5 y $13,850 en la l¨ªnea 6. Su »å±ð»å³Ü³¦³¦¾±¨®²Ô est¨¢ndar, la cual se anota en la l¨ªnea 7a, es de $1,250 (la cantidad menor entre $1,250 y $13,850).
Ejemplo 2.
Usted es un estudiante universitario con 22 a?os de edad y puede ser reclamado como dependiente en la declaraci¨®n de impuestos de sus padres para el a?o 2023. Usted est¨¢ casado y presenta una declaraci¨®n por separado. Su c¨®nyuge no detalla las deducciones. Usted tiene ingresos de intereses de $1,500 y un salario de $3,800. Usted no tiene deducciones detalladas. Usted utiliza la Tabla 10-3 para calcular su »å±ð»å³Ü³¦³¦¾±¨®²Ô est¨¢ndar. Usted anota su ingreso del trabajo de $3,800 en la l¨ªnea 1. Usted suma las l¨ªneas 1 y 2 y anota $4,200 ($3,800 + $400) en la l¨ªnea 3. En la l¨ªnea 5, usted anota $4,200, la cantidad mayor entre las l¨ªneas 3 y 4. Ya que usted est¨¢ casado y presenta una declaraci¨®n por separado, usted anota $13,850 en la l¨ªnea 6. En la l¨ªnea 7a, usted anota $4,200, como su »å±ð»å³Ü³¦³¦¾±¨®²Ô est¨¢ndar, porque es menos que $13,850, la cantidad en la l¨ªnea 6.
Ejemplo 3.
Usted es soltera y puede ser reclamada como dependiente en la declaraci¨®n de impuestos de sus padres para el a?o 2023. Usted tiene 18 a?os de edad y es ciega. Usted tiene ingresos de intereses de $1,300 y un salario de $2,900. Usted no tiene deducciones detalladas. Usted utiliza la Tabla 10-3 para encontrar la cantidad de su »å±ð»å³Ü³¦³¦¾±¨®²Ô est¨¢ndar. Usted anota su salario de $2,900 en la l¨ªnea 1 y suma las l¨ªneas 1 y 2 y anota $3,300 ($2,900 + $400) en la l¨ªnea 3. En la l¨ªnea 5, usted anota $3,300, la mayor entre las l¨ªneas 3 y 4. Ya que usted es soltera, usted anota $13,850 en la l¨ªnea 6 y $3,300 en la l¨ªnea 7a. ?sta es la menor entre las cantidades de las l¨ªneas 5 y 6. Ya que usted marc¨® un (1) recuadro en la parte superior de la hoja de trabajo, usted anota $1,850 en la l¨ªnea 7b. Luego, usted suma las cantidades de las l¨ªneas 7a y 7b y anota la cantidad de su »å±ð»å³Ü³¦³¦¾±¨®²Ô est¨¢ndar de $5,150 ($3,300 + $1,850) en la l¨ªnea 7c.
Ejemplo 4.
Usted tiene 18 a?os y es soltero y puede ser reclamado como dependiente en la declaraci¨®n de impuestos de sus padres del a?o 2023. Usted tiene un salario de $7,000, ingresos por intereses de $500 y una p¨¦rdida de negocio de $3,000. Usted no tiene deducciones detalladas. Usted utiliza la Tabla 10-3 para calcular la cantidad de su »å±ð»å³Ü³¦³¦¾±¨®²Ô est¨¢ndar. Usted anota $4,000 ($7,000 - $3,000) en la l¨ªnea 1 y suma las l¨ªneas 1 y 2 y anota $4,400 ($4,000 + $400) en la l¨ªnea 3. En la l¨ªnea 5, usted anota $4,400, la cantidad mayor entre las l¨ªneas 3 y 4. Ya que usted es soltero, usted anota $13,850 en la l¨ªnea 6. En la l¨ªnea 7a, usted anota $4,400 como la cantidad de su »å±ð»å³Ü³¦³¦¾±¨®²Ô est¨¢ndar porque es menor que $13,850, la cantidad que fue anotada en la l¨ªnea 6.
Qui¨¦n Debe Detallar las Deducciones
Usted debe detallar las deducciones si el total de las mismas es mayor que su cantidad de la »å±ð»å³Ü³¦³¦¾±¨®²Ô est¨¢ndar. Adem¨¢s, debe detallar las deducciones si no re¨²ne los requisitos para la »å±ð»å³Ü³¦³¦¾±¨®²Ô est¨¢ndar, seg¨²n se explic¨® anteriormente bajo Personas que no re¨²nen los requisitos para la »å±ð»å³Ü³¦³¦¾±¨®²Ô est¨¢ndar.
Debe calcular primero las deducciones detalladas y comparar esa cantidad con su »å±ð»å³Ü³¦³¦¾±¨®²Ô est¨¢ndar para asegurarse de estar utilizando el m¨¦todo que le brinda el mayor beneficio.
Cu¨¢ndo detallar las deducciones.
Es posible que le convenga detallar sus deducciones en el Anexo A (Formulario 1040) si usted:
-
No re¨²ne los requisitos para la »å±ð»å³Ü³¦³¦¾±¨®²Ô est¨¢ndar;
-
Tuvo gastos m¨¦dicos o dentales cuantiosos que no fueron cubiertos por su seguro durante el a?o;
-
±Ê²¹²µ¨® intereses e impuestos sobre su vivienda;
-
Tuvo p¨¦rdidas por hechos fortuitos o por robo cuantiosas que no fueron cubiertas por su seguro;
-
Hizo donaciones cuantiosas a organizaciones caritativas calificadas; o
-
Tiene deducciones detalladas cuyo total es mayor que la »å±ð»å³Ü³¦³¦¾±¨®²Ô est¨¢ndar a la que, por lo dem¨¢s, tiene derecho.
Si decide detallar las deducciones, complete el Anexo A y adj¨²ntelo a su Formulario 1040 o 1040-SR. Anote la cantidad de la l¨ªnea 17 del Anexo A en la l¨ªnea 12 del Formulario 1040 o 1040-SR.
Puede optar por detallar las deducciones para prop¨®sitos de los impuestos estatales u otros prop¨®sitos.
Aun si sus deducciones detalladas son menos que su »å±ð»å³Ü³¦³¦¾±¨®²Ô est¨¢ndar, puede optar por detallar sus deducciones en la declaraci¨®n federal en vez de tomar la »å±ð»å³Ü³¦³¦¾±¨®²Ô est¨¢ndar. Es posible que le convenga hacer esto si, por ejemplo, el beneficio tributario de detallar sus deducciones en la declaraci¨®n de impuestos estatales es mayor que el beneficio tributario que pierde si no toma la »å±ð»å³Ü³¦³¦¾±¨®²Ô est¨¢ndar en la declaraci¨®n federal. Para elegir esta opci¨®n, tiene que marcar el recuadro de la l¨ªnea 18 del Anexo A.
Si cambia de idea.
Si no detalla las deducciones y m¨¢s tarde se da cuenta de que debi¨® haberlas detallado ¡ªo si detalla las deducciones y m¨¢s tarde se da cuenta de que no debi¨® haberlo hecho¡ª puede cambiar su declaraci¨®n de impuestos presentando el Formulario 1040-X, Amended U.S. Individual Income Tax Return (Declaraci¨®n enmendada del impuesto estadounidense sobre los ingresos personales). Vea Declaraciones Enmendadas y Reclamaciones de Reembolso en el cap¨ªtulo 1 para m¨¢s informaci¨®n sobre las declaraciones enmendadas.
Personas casadas que presentaron la declaraci¨®n por separado.
Puede cambiar de m¨¦todo para tomar deducciones s¨®lo si usted y su c¨®nyuge hacen los mismos cambios. Cada uno de los dos tiene que presentar una autorizaci¨®n para permitir la determinaci¨®n de impuestos adicionales que cualquiera de ustedes pueda adeudar como resultado de dicho cambio.
Usted y su c¨®nyuge pueden utilizar el m¨¦todo que les resulte en el total de impuestos m¨¢s bajo, aunque uno de ustedes quiz¨¢s pague m¨¢s impuestos de los que hubiera pagado al utilizar el otro m¨¦todo. Tanto usted como su c¨®nyuge tienen que utilizar el mismo m¨¦todo para reclamar deducciones. Si uno de ustedes detalla sus deducciones, el otro debe detallar sus deducciones tambi¨¦n, porque el otro c¨®nyuge no reunir¨¢ los requisitos para la »å±ð»å³Ü³¦³¦¾±¨®²Ô est¨¢ndar. Vea Personas que no re¨²nen los requisitos para la »å±ð»å³Ü³¦³¦¾±¨®²Ô est¨¢ndar, anteriormente.
![]() |
Si usted es casado que presenta una declaraci¨®n por separado y su c¨®nyuge detalla las deducciones, o si usted es extranjero con doble residencia, no puede tomar la »å±ð»å³Ü³¦³¦¾±¨®²Ô est¨¢ndar aunque haya nacido antes del 2 de enero de 1959 o sea ciego. |
Tabla . Tabla 10-1. Tabla de ¶Ù±ð»å³Ü³¦³¦¾±¨®²Ô Est¨¢ndar para la Mayor¨ªa de las Personas*
SI su estado civil para efectos de la declaraci¨®n es... |
ENTONCES su »å±ð»å³Ü³¦³¦¾±¨®²Ô est¨¢ndar es... |
Soltero o Casado que presenta una declaraci¨®n por separado | $13,850 |
Casado que presenta una declaraci¨®n conjunta o C¨®nyuge sobreviviente que re¨²ne los requisitos | 27,700 |
Cabeza de familia | 20,800 |
* No utilice esta tabla si naci¨® antes del 2 de enero de 1959, es ciego o si alguien m¨¢s puede reclamarlo a usted (o a su c¨®nyuge, si es casado que presenta una declaraci¨®n conjunta) como dependiente. En vez de ¨¦sta, utilice la Tabla 10-2 o 10-3. |
Marque el n¨²mero correcto de recuadros siguientes. Luego pase a la tabla. | |||
Usted: | Naci¨® antes del 2 de enero de 1959 ¡õ |
Es ciego ¡õ | |
Su c¨®nyuge: | Naci¨® antes del 2 de enero de 1959 ¡õ |
Es ciego ¡õ | |
N¨²mero total de recuadros que marc¨® ![]() |
|||
SI su estado civil para efectos de la declaraci¨®n es... |
Y el n¨²mero en el recuadro de arriba es... |
ENTONCES su »å±ð»å³Ü³¦³¦¾±¨®²Ô est¨¢ndar es... |
|
Soltero | 1 | $15,700 | |
2 | 17,550 | ||
Casado que presenta una | 1 | $29,200 | |
declaraci¨®n conjunta | 2 | 30,700 | |
3 | 32,200 | ||
4 | 33,700 | ||
C¨®nyuge sobreviviente que re¨²ne | 1 | $29,200 | |
los requisitos | 2 | 30,700 | |
Casado que presenta | 1 | $15,350 | |
una declaraci¨®n por separado** | 2 | 16,850 | |
3 | 18,350 | ||
4 | 19,850 | ||
Cabeza de familia | 1 | $22,650 | |
2 | 24,500 | ||
* Si alguien m¨¢s puede reclamarlo a usted (o a su c¨®nyuge, si es casado que presenta una declaraci¨®n conjunta) como dependiente, utilice la Tabla 10-3, en vez de ¨¦sta. | |||
** Usted puede marcar recuadros por Su c¨®nyuge si su estado civil para efectos de la declaraci¨®n es casado que presenta una declaraci¨®n por separado y su c¨®nyuge no tuvo ingresos, no presenta una declaraci¨®n, y no puede ser reclamado como dependiente en la declaraci¨®n de otro contribuyente. |
Utilice esta hoja de trabajo s¨®lo si alguien m¨¢s puede reclamarlo a usted (o a su c¨®nyuge, si es casado que presenta una declaraci¨®n conjunta) como dependiente. |
Marque el n¨²mero correcto de recuadros siguientes. Luego pase a la hoja de trabajo. | |||||
Usted: | Naci¨® antes del 2 de enero de 1959 ¡õ |
Es ciego ¡õ | |||
Su c¨®nyuge: | Naci¨® antes del 2 de enero de 1959 ¡õ |
Es ciego ¡õ | |||
N¨²mero total de recuadros que marc¨® ![]() |
|||||
1. | Anote su ingreso del trabajo (definido m¨¢s abajo). Si no tiene ninguno, anote ¡°-0-¡±. | 1. | _____ | ||
2. | Cantidad adicional. | 2. | $400 | ||
3. | Sume las l¨ªneas 1 y 2. | 3. | _____ | ||
4. | ¶Ù±ð»å³Ü³¦³¦¾±¨®²Ô est¨¢ndar m¨ªnima. | 4. | $1,250 | ||
5. | De las l¨ªneas 3 o 4, anote la cantidad mayor. | 5. | _____ | ||
6. | Anote una de las cantidades siguientes seg¨²n su estado civil para efectos de la declaraci¨®n.
|
6. | _____ | ||
7. | ¶Ù±ð»å³Ü³¦³¦¾±¨®²Ô est¨¢ndar. | ||||
a. | De las l¨ªneas 5 o 6, anote la cantidad que sea menor. Si naci¨® despu¨¦s del 1 de enero de 1959, y no es ciego, det¨¦ngase aqu¨ª. ?sta es su »å±ð»å³Ü³¦³¦¾±¨®²Ô est¨¢ndar. De lo contrario, pase a la l¨ªnea 7b. | 7a. | _____ | ||
b. | Si naci¨® antes del 2 de enero de 1959, o si es ciego, multiplique $1,850 ($1,500 si es casado) por la cifra en el recuadro de arriba. | 7b. | _____ | ||
c. | Sume las l¨ªneas 7a y 7b. ?sta es su »å±ð»å³Ü³¦³¦¾±¨®²Ô est¨¢ndar para el a?o 2023. | 7c. | _____ | ||
El ingreso del trabajo incluye salarios, sueldos, propinas, honorarios por servicios profesionales y otras remuneraciones recibidas por servicios personales que usted prest¨®. Tambi¨¦n incluye toda cantidad recibida por concepto de beca de estudio o de desarrollo profesional tributable. |
Limitaci¨®n de la »å±ð»å³Ü³¦³¦¾±¨®²Ô por impuestos estatales y locales. La Tax Cuts and Jobs Act (Ley de Reducci¨®n de Impuestos y Generaci¨®n de Empleos) estipula la limitaci¨®n temporal de las deducciones para los impuestos estatales y locales. Vea Limitaci¨®n de la »å±ð»å³Ü³¦³¦¾±¨®²Ô por impuestos estatales y locales, m¨¢s adelante.
La »å±ð»å³Ü³¦³¦¾±¨®²Ô por impuestos extranjeros pagados sobre bienes inmuebles no est¨¢ disponible. No puede deducir los impuestos extranjeros que pag¨® sobre bienes inmuebles.
±õ²Ô³Ù°ù´Ç»å³Ü³¦³¦¾±¨®²Ô
Este cap¨ªtulo trata de los impuestos que puede deducir si detalla sus deducciones en el Anexo A (Formulario 1040). Tambi¨¦n explica cu¨¢les impuestos puede deducir en otros anexos o formularios y cu¨¢les impuestos no puede deducir.
Este cap¨ªtulo trata sobre los siguientes temas:
-
Impuestos sobre los ingresos (federales, estatales, locales y extranjeros).
-
Impuestos generales sobre ventas (estatales y locales).
-
Impuestos sobre bienes inmuebles (estatales, locales y extranjeros).
-
Impuestos sobre bienes muebles (estatales y locales).
-
Impuestos y cargos que usted no puede deducir.
Use la Tabla 11-1 como gu¨ªa para determinar cu¨¢les impuestos se pueden deducir.
Hay una secci¨®n al final del cap¨ªtulo que le explica cu¨¢l formulario debe usar para deducir diferentes tipos de impuestos.
Impuestos de negocio.
Puede deducir ciertos impuestos solamente si son gastos ordinarios y necesarios de su ocupaci¨®n o negocio o si los incurre para generar ingresos. Para informaci¨®n sobre estos impuestos, vea Gastos de Negocio en el cap¨ªtulo 8 de la ±Ê³Ü²ú±ô¾±³¦²¹³¦¾±¨®²Ô 334.
Impuestos estatales o locales.
Estos son impuestos gravados por los 50 estados, territorios estadounidenses o cualquiera de sus subdivisiones pol¨ªticas (tal como un condado o una ciudad) o por el Distrito de Columbia.
Gobierno tribal de indios estadounidenses.
Un gobierno tribal de indios estadounidenses, al que el Secretario del Tesoro reconoce que desempe?a funciones gubernamentales sustanciales, se considera un estado para el prop¨®sito de reclamar una »å±ð»å³Ü³¦³¦¾±¨®²Ô tributaria. Los impuestos sobre los ingresos, impuestos sobre bienes inmuebles e impuestos sobre bienes muebles gravados por dicho gobierno tribal de indios estadounidenses (o por cualquiera de sus subdivisiones tratadas como si fueran subdivisiones pol¨ªticas de un estado) son deducibles.
Impuestos generales sobre las ventas.
Estos son impuestos que se gravan a tasa fija sobre ventas al por menor. Dichos impuestos corresponden a una amplia gama de diferentes tipos de art¨ªculos.
Art¨ªculos de inter¨¦s - A usted quiz¨¢s le interese ver:
±Ê³Ü²ú±ô¾±³¦²¹³¦¾±¨®²Ô
-
502 Medical and Dental Expenses (Gastos m¨¦dicos y dentales)
-
503 Child and Dependent Care Expenses (Gastos del cuidado de menores y dependientes)
-
504 Divorced or Separated Individuals (Personas divorciadas o separadas)
-
514 Foreign Tax Credit for Individuals (Cr¨¦dito por impuestos extranjeros para personas f¨ªsicas)
-
525 Taxable and Nontaxable Income (Ingresos tributables y no tributables)
-
530 Tax Information for Homeowners (Informaci¨®n tributaria para propietarios de vivienda)
Formulario (e Instrucciones)
-
Anexo A (Formulario 1040) Itemized Deductions (Deducciones detalladas)
-
Anexo C (Formulario 1040) Ganancias o ±Ê¨¦°ù»å¾±»å²¹²õ de Negocios
-
Anexo E (Formulario 1040) Supplemental Income and Loss (Ingresos y p¨¦rdidas suplementarios)
-
Anexo F (Formulario 1040) Ganancias o ±Ê¨¦°ù»å¾±»å²¹²õ de Negocio Agropecuario
-
Anexo SE (Formulario 1040) Impuesto sobre el Trabajo por Cuenta Propia
-
1116 Foreign Tax Credit (Cr¨¦dito por impuestos extranjeros)
Para estos y otros art¨ªculos de inter¨¦s, acceda a IRS.gov/Forms.
Requisitos para Deducir Todo Impuesto
Para que un impuesto sea deducible, se tienen que cumplir los dos requisitos siguientes:
-
Se le tiene que gravar el impuesto a usted.
-
Usted tiene que pagar el impuesto durante su a?o tributario.
Se le tiene que gravar el impuesto a usted.
En general, s¨®lo puede deducir los impuestos que se le gravan a usted.
Por lo general, puede deducir impuestos sobre bienes s¨®lo si usted es el due?o de la propiedad. Si su c¨®nyuge es due?o de la propiedad y paga impuestos sobre bienes inmuebles correspondientes a la misma, los impuestos se pueden deducir en la declaraci¨®n separada de su c¨®nyuge o en su declaraci¨®n conjunta.
Tiene que pagar el impuesto durante su a?o tributario.
Si es un contribuyente que usa el m¨¦todo de contabilidad a base de efectivo para pagar sus impuestos, puede deducir s¨®lo aquellos impuestos que de hecho pag¨® durante su a?o tributario. Si paga sus impuestos con cheque y el cheque es aceptado por la instituci¨®n financiera, el d¨ªa en que env¨ªa o entrega el cheque se considera la fecha de pago. Si utiliza una cuenta para pagar por tel¨¦fono (como una tarjeta de cr¨¦dito o retiro electr¨®nico de fondos), la fecha de pago ser¨¢ la fecha en el estado de cuentas de la instituci¨®n financiera indicando cu¨¢ndo se hizo el pago. Si usted disputa una obligaci¨®n tributaria y es un contribuyente que usa el m¨¦todo a base de efectivo para pagar sus impuestos, puede deducir el impuesto ¨²nicamente en el a?o en que de hecho lo paga (o transfiere dinero u otros bienes para cumplir con la obligaci¨®n en disputa). Vea la ±Ê³Ü²ú±ô¾±³¦²¹³¦¾±¨®²Ô 538, Accounting Periods and Methods (Per¨ªodos y m¨¦todos de contabilidad), para detalles.
Si usa el m¨¦todo de contabilidad a base de lo devengado, vea la ±Ê³Ü²ú±ô¾±³¦²¹³¦¾±¨®²Ô 538 para m¨¢s informaci¨®n.
Impuestos sobre los Ingresos
Esta secci¨®n explica cu¨¢les impuestos estatales y locales sobre los ingresos (incluyendo aportaciones del empleado a fondos estatales de beneficios) y cu¨¢les impuestos sobre ingresos extranjeros se pueden deducir.
Impuestos Estatales y Locales sobre los Ingresos
Puede deducir los impuestos estatales y locales sobre los ingresos.
·¡³æ³¦±ð±è³¦¾±¨®²Ô.
No puede deducir impuestos estatales y locales que pague sobre ingresos exentos del impuesto federal sobre el ingreso, a menos que el ingreso exento del impuesto sea ingreso de intereses. Por ejemplo, no puede deducir la parte del impuesto estatal sobre el ingreso que se grava sobre un subsidio por costo de vida exento del impuesto federal sobre el ingreso.
Su »å±ð»å³Ü³¦³¦¾±¨®²Ô puede ser por impuestos retenidos, pagos del impuesto estimado u otros pagos de impuestos conforme a lo siguiente.
Impuestos retenidos.
Puede deducir los impuestos estatales y locales sobre el ingreso retenidos de su sueldo en el a?o en que son retenidos. Su(s) Formulario(s) W-2 indicar¨¢(n) la cantidad. Los Formularios W-2G, 1099-B, 1099-DIV, 1099-G, 1099-K, 1099-MISC, 1099-NEC, 1099-OID y 1099-R tambi¨¦n pueden indicar los impuestos retenidos sobre los ingresos estatales y locales.
Pagos del impuesto estimado.
Puede deducir los pagos del impuesto estimado que hizo durante el a?o a un gobierno estatal o local. Sin embargo, tendr¨¢ que tener una base razonable para hacer los pagos del impuesto estimado. Todo pago del impuesto estimado estatal o local que no haya sido hecho de buena fe en el momento del pago no es deducible.
Ejemplo.
Usted hizo un pago estimado del impuesto estatal sobre el ingreso. No obstante, el c¨¢lculo aproximado de su obligaci¨®n tributaria estatal resulta en que va a recibir un reembolso de todo su pago estimado. Usted no ten¨ªa ninguna base razonable para creer que podr¨ªa adeudar alg¨²n impuesto estatal sobre el ingreso adicional y no puede deducir el pago del impuesto estimado.
Reembolso aplicado a los impuestos.
Puede deducir toda parte de un reembolso de impuestos estatales y locales sobre el ingreso de un a?o anterior que haya elegido utilizar para pagar sus impuestos estimados estatales o locales sobre el ingreso del a?o 2023.
No reste de la »å±ð»å³Ü³¦³¦¾±¨®²Ô ninguno de los siguientes art¨ªculos:
-
Todo reembolso de (o cr¨¦dito por) el impuesto estatal o local sobre el ingreso que espere recibir para el a?o 2023.
-
Todo reembolso de (o cr¨¦dito por) impuestos estatales y locales sobre los ingresos de un a?o anterior que de hecho haya recibido en 2023.
Sin embargo, todo o parte de este reembolso (o cr¨¦dito) puede ser tributable. Vea Reembolso de (o cr¨¦dito por) impuestos estatales o locales sobre el ingreso, m¨¢s adelante.
Declaraciones federales separadas.
Si usted y su c¨®nyuge presentan declaraciones separadas del impuesto estatal, local y federal sobre el ingreso, cada uno puede deducir en su declaraci¨®n federal s¨®lo la cantidad de su propio impuesto estatal y local sobre el ingreso que pag¨® durante el a?o tributario.
Declaraciones conjuntas estatales y locales.
Si usted y su c¨®nyuge presentan declaraciones conjuntas estatales y locales y declaraciones federales separadas, cada uno puede deducir en su declaraci¨®n federal separada parte de los impuestos estatales y locales sobre el ingreso pagados durante el a?o tributario. Puede deducir s¨®lo la cantidad del total de los impuestos que est¨¦ en proporci¨®n con sus ingresos brutos, comparados con la suma de los ingresos brutos de usted y los de su c¨®nyuge. Sin embargo, no puede deducir m¨¢s de la cantidad que realmente pag¨® durante el a?o. Puede evitar este c¨¢lculo si usted y su c¨®nyuge son responsables, conjuntamente y por separado, de pagar la cantidad completa de impuestos estatales y locales sobre el ingreso. De ser as¨ª, ambos pueden deducir en sus declaraciones federales separadas la cantidad que de hecho pag¨® cada uno.
Declaraci¨®n conjunta federal.
Si ustedes presentan una declaraci¨®n conjunta federal, pueden deducir los impuestos estatales y locales sobre el ingreso que pagaron ustedes dos.
Aportaciones a fondos de beneficios estatales.
Como empleado, puede deducir aportaciones obligatorias hechas a fondos de beneficios estatales y retenidas de su salario que proveen protecci¨®n contra la p¨¦rdida de salario. Por ejemplo, algunos estados requieren que los empleados hagan aportaciones a fondos estatales que proveen beneficios del seguro por incapacidad o desempleo. Los pagos obligatorios hechos a los siguientes fondos de beneficios estatales se pueden deducir como impuestos estatales sobre el ingreso en la l¨ªnea 5a del Anexo A (Formulario 1040):
-
Fondo de °ä´Ç³¾±è±ð²Ô²õ²¹³¦¾±¨®²Ô por Desempleo de Alaska.
-
Fondo de Beneficios por Incapacidad No Laboral de California.
-
Fondo de Beneficios por Incapacidad No Laboral de Nueva Jersey.
-
Fondo de °ä´Ç³¾±è±ð²Ô²õ²¹³¦¾±¨®²Ô por Desempleo de Nueva Jersey.
-
Fondo de Beneficios por Incapacidad No Laboral de Nueva York.
-
Fondo de °ä´Ç³¾±è±ð²Ô²õ²¹³¦¾±¨®²Ô por Desempleo de Pensilvania.
-
Fondo de Beneficios Temporales por Incapacidad de Rhode Island.
-
Fondo de °ä´Ç³¾±è±ð²Ô²õ²¹³¦¾±¨®²Ô Suplementaria del Seguro Obrero del Estado de Washington.
.Las aportaciones del empleado a planes de incapacidad privados o voluntarios no son deducibles..
Reembolso de (o cr¨¦dito por) impuestos estatales o locales sobre el ingreso.
Si recibe un reembolso de (o cr¨¦dito por) impuestos estatales o locales sobre el ingreso en un a?o siguiente al a?o en que los pag¨®, puede verse obligado a incluir el reembolso en sus ingresos del a?o en que lo reciba, anot¨¢ndolo en la l¨ªnea 1 del Anexo 1 (Formulario 1040). Esto incluye los reembolsos resultantes de impuestos que han sido retenidos en exceso, aplicados de una declaraci¨®n de un a?o anterior, que no han sido calculados correctamente o que han sido calculados nuevamente debido a una declaraci¨®n enmendada. Si no detall¨® sus deducciones en el a?o anterior, no incluya el reembolso en los ingresos. Si dedujo los impuestos en el a?o anterior, incluya todo o parte del reembolso en la l¨ªnea 1 del Anexo 1 (Formulario 1040) en el a?o en que reciba el reembolso. Para obtener una explicaci¨®n de cu¨¢nto incluir, vea Recoveries (Recuperaciones) en la ±Ê³Ü²ú±ô¾±³¦²¹³¦¾±¨®²Ô 525, Taxable and Nontaxable Income (Ingresos tributables y no tributables).
Impuestos Extranjeros sobre los Ingresos
Generalmente, puede tomar una »å±ð»å³Ü³¦³¦¾±¨®²Ô o un cr¨¦dito por los impuestos sobre los ingresos que le grava un pa¨ªs extranjero o un territorio estadounidense. Sin embargo, no puede tomar una »å±ð»å³Ü³¦³¦¾±¨®²Ô ni un cr¨¦dito por impuestos sobre los ingresos gravados a usted por otros pa¨ªses que usted pag¨® sobre ingresos exentos del impuesto de los EE. UU., conforme a la exclusi¨®n de ingresos devengados en el extranjero o la exclusi¨®n por concepto de vivienda en el extranjero. Para informaci¨®n sobre estas exclusiones, vea la ±Ê³Ü²ú±ô¾±³¦²¹³¦¾±¨®²Ô 54, Tax Guide for U.S. Citizens and Resident Aliens Abroad (Gu¨ªa tributaria para ciudadanos y extranjeros residentes estadounidenses en el extranjero). Para informaci¨®n sobre el cr¨¦dito por impuestos extranjeros, vea la ±Ê³Ü²ú±ô¾±³¦²¹³¦¾±¨®²Ô 514.
Impuestos Generales Estatales y Locales sobre las Ventas
Puede optar por deducir impuestos generales estatales y locales sobre las ventas, en lugar de impuestos estatales y locales sobre los ingresos, como »å±ð»å³Ü³¦³¦¾±¨®²Ô detallada en la l¨ªnea 5a del Anexo A (Formulario 1040). Usted puede calcular la »å±ð»å³Ü³¦³¦¾±¨®²Ô de impuestos sobre las ventas usando los gastos reales o las tablas correspondientes a impuestos estatales y locales.
Gastos reales.
Normalmente, puede deducir los impuestos generales estatales y locales reales sobre las ventas (incluyendo los impuestos compensatorios de uso) si la tasa de impuestos era igual a la tasa del impuesto general sobre las ventas.
Comida, ropa y suministros m¨¦dicos.
Los impuestos sobre las ventas de comida, ropa y suministros m¨¦dicos son deducibles como impuestos generales sobre las ventas aun si la tasa de impuestos era inferior a la tasa del impuesto general sobre las ventas.
Veh¨ªculos de motor.
Los impuestos sobre las ventas de veh¨ªculos de motor son deducibles como impuestos generales sobre las ventas aun si la tasa de impuestos era inferior a la tasa del impuesto general sobre las ventas. Sin embargo, si pag¨® impuestos sobre la venta de un veh¨ªculo motorizado a una tasa superior a la tasa del impuesto general sobre las ventas, puede deducir s¨®lo la cantidad de impuestos que hubiera pagado conforme a la tasa del impuesto general sobre las ventas correspondientes a dicho veh¨ªculo. Incluya tambi¨¦n los impuestos sobre las ventas pagados por un veh¨ªculo arrendado. Para prop¨®sitos de esta secci¨®n, los veh¨ªculos de motor incluyen autom¨®viles, motocicletas, casas rodantes, veh¨ªculos recreativos, veh¨ªculos utilitarios deportivos, camiones, camionetas y veh¨ªculos para uso fuera de la carretera.
.Si usa el m¨¦todo basado en los gastos reales, tiene que tener recibos para demostrar los impuestos generales pagados sobre las ventas..
Art¨ªculos utilizados en su ocupaci¨®n o negocio.
No incluya en el Anexo A (Formulario 1040) los impuestos sobre las ventas pagados por art¨ªculos utilizados en su ocupaci¨®n o negocio. En lugar de esto, para averiguar si puede deducirlos, vea las instrucciones para el formulario que usted est¨¦ usando para declarar sus ingresos y gastos de negocios.
Tablas de las tarifas opcionales para impuestos sobre las ventas.
En vez de usar los gastos reales, puede calcular la »å±ð»å³Ü³¦³¦¾±¨®²Ô por impuestos generales estatales y locales sobre las ventas consultando las tablas de tarifas para el impuesto estatal y local sobre las ventas en las Instrucciones para el Anexo A (Formulario 1040). Adem¨¢s, tal vez pueda a?adir los impuestos generales estatales y locales sobre las ventas pagados sobre ciertos art¨ªculos espec¨ªficos.
Su cantidad correspondiente de las tarifas est¨¢ basada en el estado donde vive, sus ingresos y el tama?o de su familia. Sus ingresos son el ingreso bruto ajustado m¨¢s todo art¨ªculo no sujeto a impuestos, como los siguientes:
-
Intereses exentos de impuestos.
-
Beneficios para veteranos.
-
Paga por combate no tributable.
-
°ä´Ç³¾±è±ð²Ô²õ²¹³¦¾±¨®²Ô del seguro obrero.
-
La parte no sujeta a impuestos de los beneficios del Seguro Social y de la jubilaci¨®n de empleados ferroviarios.
-
La parte no sujeta a impuestos de un arreglo IRA, pensi¨®n o distribuciones de una anualidad, a ±ð³æ³¦±ð±è³¦¾±¨®²Ô de las reinversiones.
-
Pagos de beneficios de asistencia p¨²blica.
Si vivi¨® en diferentes estados del pa¨ªs durante el mismo a?o tributario, tiene que prorratear la cantidad de las tarifas correspondiente a cada estado en el que vivi¨® seg¨²n el n¨²mero de d¨ªas que vivi¨® en cada estado. Vea las instrucciones para la l¨ªnea 5a del Anexo A (Formulario 1040) para detalles adicionales.
Impuestos Estatales y Locales sobre Bienes Inmuebles
Los impuestos sobre bienes inmuebles deducibles son todos los impuestos estatales y locales sobre bienes inmuebles que se graven para el bienestar general del p¨²blico. Puede deducir dichos impuestos s¨®lo si son cobrados uniformemente contra todos los bienes dentro de la jurisdicci¨®n de las autoridades tributarias. Los recaudos deben utilizarse para conceptos comunitarios o gubernamentales y no pueden ser pagos por privilegios especiales otorgados a usted ni servicios prestados a usted para su beneficio.
Los impuestos sobre bienes inmuebles deducibles no suelen incluir impuestos cobrados por beneficios locales ni mejoras que aumentan el valor de los bienes. Tampoco incluyen cargos detallados por servicios (tal como el recogido de basura) cobrados por bienes espec¨ªficos o a ciertas personas, aunque se les pague el cargo a las autoridades tributarias. Para m¨¢s informaci¨®n sobre impuestos y cargos que no son deducibles, vea Cantidades Relacionadas con Bienes Inmuebles que No Puede Deducir, m¨¢s adelante.
Inquilinos-accionistas de una sociedad an¨®nima de cooperativa de vivienda.
Normalmente, si es inquilino-accionista de una sociedad an¨®nima de cooperativa de vivienda, puede deducir la cantidad pagada a dicha sociedad an¨®nima que corresponda a su parte de los impuestos sobre bienes inmuebles que dicha sociedad an¨®nima pag¨® o en los que incurri¨® por la vivienda de usted. La sociedad an¨®nima deber¨¢ proporcionarle un estado de cuentas en el cual indica la parte de los impuestos que le corresponde. Para m¨¢s informaci¨®n, vea Special Rules for Cooperatives (Reglas especiales para cooperativas) en la ±Ê³Ü²ú±ô¾±³¦²¹³¦¾±¨®²Ô 530.
Divisi¨®n de los impuestos sobre bienes inmuebles entre compradores y vendedores.
Si compr¨® o vendi¨® bienes inmuebles durante el a?o, los impuestos sobre bienes inmuebles tienen que ser divididos entre el comprador y el vendedor.
El comprador y el vendedor tienen que dividir los impuestos de bienes inmuebles bas¨¢ndose en el n¨²mero de d¨ªas del a?o tributario para bienes inmuebles (el per¨ªodo relacionado con el impuesto gravado) que cada uno fue due?o de la propiedad. Al vendedor se le trata como si hubiese pagado los impuestos hasta la fecha de la venta, pero sin incluir dicha fecha. Al comprador se le trata como si hubiese pagado los impuestos a partir de la fecha de la venta. Esto corresponde independientemente de las fechas de gravamen bajo la ley local. Por lo general, esta informaci¨®n se incluye en el estado de liquidaci¨®n proporcionado al cierre.
Si usted (el vendedor) no puede deducir los impuestos hasta que se paguen debido a su uso del m¨¦todo de contabilidad a base de efectivo, y el comprador de su propiedad es personalmente responsable de pagar el impuesto, se considera que usted ha pagado su parte del impuesto en el momento de la venta. Esto le permite deducir su parte del impuesto hasta la fecha de venta aunque de hecho no lo haya pagado. Sin embargo, tambi¨¦n tiene que incluir la cantidad de dicho impuesto en el precio de venta de la propiedad. El comprador tiene que incluir la misma cantidad en su costo de la propiedad.
Calcule su »å±ð»å³Ü³¦³¦¾±¨®²Ô tributaria sobre cada propiedad comprada o vendida durante el a?o tributario para bienes inmuebles conforme a lo siguiente:
Hoja de Trabajo 11-1. C¨®mo Calcular Su ¶Ù±ð»å³Ü³¦³¦¾±¨®²Ô por Impuestos Estatales y Locales sobre Bienes Inmuebles
1. | Anote el total de los impuestos estatales y locales sobre bienes inmuebles del a?o tributario para bienes inmuebles | _____ |
2. | Anote el n¨²mero de d¨ªas del a?o tributario para bienes inmuebles que usted fue due?o de la propiedad | _____ |
3. | Divida la cantidad de la l¨ªnea 2 entre 365 (para a?os bisiestos, divida la cantidad de la l¨ªnea 2 entre 366) | . |
4. | Multiplique la l¨ªnea 1 por la l¨ªnea 3. ?sta es su »å±ð»å³Ü³¦³¦¾±¨®²Ô. An¨®tela en la l¨ªnea 5b del Anexo A (Formulario 1040) | |
Nota: Repita los pasos (1) al (4) para cada propiedad que compr¨® o vendi¨® durante el a?o tributario para bienes inmuebles. La »å±ð»å³Ü³¦³¦¾±¨®²Ô total es la suma de las cantidades de la l¨ªnea 4 para todas las propiedades. |
Impuestos sobre bienes inmuebles de a?os anteriores.
No divida impuestos morosos entre el comprador y el vendedor si dichos impuestos corresponden a un a?o tributario de bienes inmuebles anterior al a?o en que se vendi¨® la propiedad. Aunque el comprador acuerde pagar los impuestos morosos, el mismo no los puede deducir y tiene que sumarlos al costo de la propiedad. El vendedor puede deducir estos impuestos pagados por el comprador. Sin embargo, el vendedor tiene que incluirlos en el precio de venta.
Ejemplos.
Los siguientes ejemplos demuestran c¨®mo se dividen los impuestos estatales y locales sobre bienes inmuebles entre el comprador y el vendedor.
Ejemplo 1.
El a?o tributario de bienes inmuebles de Jos¨¦ y Mar¨ªa Blanco, tanto para su antigua vivienda como para su nueva vivienda, es el a?o natural. El plazo para pagar vence el 1 de agosto. El impuesto sobre su antigua vivienda, vendida el 7 de mayo, fue de $620. El impuesto sobre su nueva vivienda, comprada el 3 de mayo, es $732. Se considera que Jos¨¦ y Mar¨ªa han pagado una parte proporcional de los impuestos para bienes inmuebles sobre la antigua vivienda aunque de hecho no se los pagaron a las autoridades tributarias. Por otro lado, pueden declarar s¨®lo una parte proporcional de los impuestos que pagaron sobre su nueva propiedad, aunque pagaron la cantidad completa.
Jos¨¦ y Mar¨ªa fueron due?os de su antigua vivienda durante 126 d¨ªas del a?o tributario para bienes inmuebles (del 1 de enero al 6 de mayo, el d¨ªa antes de la venta). Calculan su »å±ð»å³Ü³¦³¦¾±¨®²Ô tributaria sobre su antigua vivienda conforme a lo siguiente:
Tabla . Hoja de Trabajo 11-1. C¨®mo Calcular Su ¶Ù±ð»å³Ü³¦³¦¾±¨®²Ô por Impuestos Estatales y Locales sobre Bienes Inmuebles ¡ªImpuestos sobre Antigua Vivienda
1. | Anote el total de los impuestos estatales y locales sobre bienes inmuebles del a?o tributario para bienes inmuebles | $620 |
2. | Anote el n¨²mero de d¨ªas del a?o tributario para bienes inmuebles que usted fue due?o de la propiedad | 126 |
3. | Divida la cantidad de la l¨ªnea 2 entre 365 (para a?os bisiestos, divida la cantidad de la l¨ªnea 2 entre 366) | 0.3452 |
4. | Multiplique la l¨ªnea 1 por la l¨ªnea 3. ?sta es su »å±ð»å³Ü³¦³¦¾±¨®²Ô. An¨®tela en la l¨ªnea 5b del Anexo A (Formulario 1040) | $214 |
Como los compradores de su antigua vivienda pagaron todos los impuestos, Jos¨¦ y Mar¨ªa tambi¨¦n incluyen los $214 en el precio de venta de la antigua vivienda. Los compradores suman los $214 al costo de su vivienda.
Jos¨¦ y Mar¨ªa fueron due?os de su nueva vivienda durante el a?o tributario para bienes inmuebles por 243 d¨ªas (del 3 de mayo al 31 de diciembre, incluyendo la fecha de compra). Calculan su »å±ð»å³Ü³¦³¦¾±¨®²Ô tributaria sobre su nueva vivienda conforme a lo siguiente:
Tabla . Hoja de Trabajo 11-1. C¨®mo Calcular Su ¶Ù±ð»å³Ü³¦³¦¾±¨®²Ô por Impuestos Estatales y Locales sobre Bienes Inmuebles ¡ªImpuestos sobre Nueva Vivienda
1. | Anote el total de los impuestos estatales y locales sobre bienes inmuebles del a?o tributario para bienes inmuebles | $732 |
2. | Anote el n¨²mero de d¨ªas del a?o tributario para bienes inmuebles que usted fue due?o de la propiedad | 243 |
3. | Divida la cantidad de la l¨ªnea 2 entre 365 (para a?os bisiestos, divida la cantidad de la l¨ªnea 2 entre 366) | 0.6658 |
4. | Multiplique la l¨ªnea 1 por la l¨ªnea 3. ?sta es su »å±ð»å³Ü³¦³¦¾±¨®²Ô. An¨®tela en la l¨ªnea 5b del Anexo A (Formulario 1040) | $487 |
Como Jos¨¦ y Mar¨ªa pagaron todos los impuestos sobre la nueva vivienda, suman $245 ($732 pagados menos una »å±ð»å³Ü³¦³¦¾±¨®²Ô de $487) a su costo de la nueva vivienda. Los vendedores suman estos $245 a su precio de venta y deducen los $245 como impuesto sobre bienes inmuebles.
La »å±ð»å³Ü³¦³¦¾±¨®²Ô por el impuesto sobre bienes inmuebles de Jos¨¦ y Mar¨ªa por sus dos viviendas, la antigua y la nueva, es la suma de $214 y $487, o sea $701. Anotar¨¢n esta cantidad en la l¨ªnea 5b del Anexo A (Formulario 1040).
Ejemplo 2.
Jorge y Helena Moreno compraron una nueva casa el 3 de mayo de 2023. Su a?o tributario de bienes inmuebles para la nueva casa es el a?o natural. Los impuestos sobre bienes inmuebles para el a?o 2022 fueron gravados en el estado donde viven los Moreno el 1 de enero de 2023. El plazo para pagar los impuestos venci¨® el 31 de mayo de 2023 y el 31 de octubre de 2023.
Los Moreno acordaron pagar todos los impuestos adeudados despu¨¦s de la fecha de compra. Los impuestos sobre bienes inmuebles para el a?o 2022 fueron $680. Pagaron $340 el 31 de mayo de 2023 y $340 el 31 de octubre de 2023. Estos impuestos fueron para el a?o tributario de bienes inmuebles de 2022. Los Moreno no pueden deducirlos ya que no fueron due?os de la propiedad hasta el a?o 2023. En lugar de esto, tienen que a?adir $680 al costo de su nueva vivienda.
En enero de 2024, los Moreno reciben su estado de cuenta del impuesto sobre bienes inmuebles del a?o 2023 por $752 y pagar¨¢n esta cantidad en el a?o 2024. Los Moreno fueron due?os de su nueva vivienda por 243 d¨ªas (desde el 3 de mayo hasta el 31 de diciembre) durante el a?o tributario para bienes inmuebles de 2023. Calcular¨¢n su »å±ð»å³Ü³¦³¦¾±¨®²Ô tributaria para el a?o 2024 conforme a lo siguiente:
Tabla . Hoja de Trabajo 11-1. C¨®mo Calcular Su ¶Ù±ð»å³Ü³¦³¦¾±¨®²Ô por Impuestos Estatales y Locales sobre Bienes Inmuebles ¡ªImpuestos sobre Nueva Vivienda
1. | Anote el total de los impuestos estatales y locales sobre bienes inmuebles del a?o tributario para bienes inmuebles | $752 |
2. | Anote el n¨²mero de d¨ªas del a?o tributario para bienes inmuebles que usted fue due?o de la propiedad | 243 |
3. | Divida la cantidad de la l¨ªnea 2 entre 365 (para a?os bisiestos, divida la cantidad de la l¨ªnea 2 entre 366) | 0.6658 |
4. | Multiplique la l¨ªnea 1 por la l¨ªnea 3. ?sta es su »å±ð»å³Ü³¦³¦¾±¨®²Ô. An¨®tela en la l¨ªnea 5b del Anexo A (Formulario 1040) | $501 |
Los impuestos restantes de $251 (los $752 pagados menos una »å±ð»å³Ü³¦³¦¾±¨®²Ô de $501) que fueron pagados en el a?o 2024, junto con los $680 que fueron pagados en el a?o 2023, se suman al costo de su nueva vivienda.
Debido a que se considera que los impuestos hasta la fecha de venta han sido pagados por el vendedor en la fecha de venta, ¨¦ste tiene derecho a una »å±ð»å³Ü³¦³¦¾±¨®²Ô tributaria de $931 para el a?o 2023. ?sta es la suma de los $680 del a?o 2022 y los $251 por los 122 d¨ªas durante los cuales fue due?o de la vivienda en el a?o 2023. El vendedor tambi¨¦n tiene que incluir los $931 en el precio de venta cuando calcule la ganancia o p¨¦rdida en la venta. El vendedor deber¨¢ ponerse en contacto con los Moreno en enero del a?o 2024 para averiguar cu¨¢nto impuesto sobre bienes inmuebles se debe pagar para el a?o 2023.
Formulario 1099-S.
Para ciertas ventas o intercambios de bienes inmuebles, la persona encargada del cierre de la venta (generalmente, el agente a cargo del cierre) prepara el Formulario 1099-S, Proceeds From Real Estate Transactions (Utilidades de transacciones de bienes inmuebles), para declarar cierta informaci¨®n al IRS y al vendedor de la propiedad. La casilla 2 del Formulario 1099-S es para las utilidades brutas de la venta y deber¨¢ incluir la parte de la obligaci¨®n tributaria por bienes inmuebles correspondiente al vendedor que el comprador pagar¨¢ a partir de la fecha de la venta. El comprador incluye estos impuestos en la base del costo de la propiedad y el vendedor deduce esta cantidad como un impuesto pagado y lo incluye en el precio de venta de la propiedad.
Para una transacci¨®n de bienes inmuebles que incluya una vivienda, todo impuesto sobre bienes inmuebles que el vendedor haya pagado por adelantado pero que es la obligaci¨®n del comprador aparece en la casilla 6 del Formulario 1099-S. El comprador deduce esta cantidad como un impuesto sobre bienes inmuebles y el vendedor reduce su »å±ð»å³Ü³¦³¦¾±¨®²Ô del impuesto sobre bienes inmuebles por esa misma cantidad (o la incluye en el ingreso). Vea Reembolso (o rebaja), m¨¢s adelante.
Impuestos depositados en una cuenta de plica.
Si su pago hipotecario mensual incluye una cantidad depositada en una cuenta de plica (puesta bajo la custodia de un tercero) para impuestos sobre bienes inmuebles, es posible que no pueda deducir toda la cantidad que fue depositada en una cuenta de plica. Puede deducir s¨®lo el impuesto sobre bienes inmuebles que el tercero de hecho pag¨® a las autoridades tributarias. Si el tercero no le avisa de la cantidad de impuesto sobre bienes inmuebles pagada en nombre suyo, p¨®ngase en contacto con el tercero o las autoridades tributarias para averiguar la cantidad que debe usar en su declaraci¨®n.
Tenencia conjunta entre c¨®nyuges.
Si usted y su c¨®nyuge tuvieron propiedad como tenencia conjunta entre c¨®nyuges y presentan declaraciones federales separadas, cada uno de ustedes puede deducir s¨®lo los impuestos que cada uno de ustedes pag¨® sobre la propiedad.
Personas divorciadas.
Si su acuerdo de divorcio o separaci¨®n declara que usted tiene que pagar los impuestos sobre bienes inmuebles por una vivienda cuyos due?os son usted y su c¨®nyuge, una parte de sus pagos podr¨ªa ser deducible como pensi¨®n para el c¨®nyuge divorciado y otra parte como impuestos sobre bienes inmuebles. Vea Payments to a third party (Pagos a un tercero) en la ±Ê³Ü²ú±ô¾±³¦²¹³¦¾±¨®²Ô 504, Divorced or Separated Individuals (Personas divorciadas o separadas).
Asignaciones para la vivienda para ministros de una orden religiosa y personal militar.
Si es ministro de una orden religiosa o miembro de los servicios uniformados y recibe una asignaci¨®n para su vivienda que puede excluir de sus ingresos, a¨²n puede deducir todos los impuestos sobre bienes inmuebles que pague sobre su vivienda.
Reembolso (o rebaja).
Si recibi¨® un reembolso o una rebaja en el a?o tributario 2023 de impuestos sobre bienes inmuebles que pag¨® ese a?o, tiene que reducir su »å±ð»å³Ü³¦³¦¾±¨®²Ô por la cantidad que se le ha reembolsado. Si recibi¨® un reembolso o una rebaja en el a?o tributario 2023 de impuestos sobre bienes inmuebles que dedujo en un a?o anterior, generalmente tiene que incluir el reembolso o la rebaja en los ingresos del a?o en que lo reciba. Sin embargo, la cantidad que se incluye en los ingresos se limita a la cantidad de la »å±ð»å³Ü³¦³¦¾±¨®²Ô que disminuy¨® su impuesto en el a?o anterior. Para m¨¢s informaci¨®n, vea Recoveries (Recuperaciones) en la ±Ê³Ü²ú±ô¾±³¦²¹³¦¾±¨®²Ô 525.
Tipo de Impuestos | Puede Deducir | No Puede Deducir |
Honorarios y Cargos | Honorarios y cargos que son gastos de su ocupaci¨®n o negocio o de la generaci¨®n de ingresos. | Honorarios y cargos que no son gastos de su ocupaci¨®n o negocio o de la generaci¨®n de ingresos, tales como cargos de licencias para conducir, inspecci¨®n de veh¨ªculos, estacionamiento o cargos por servicios de agua (vea Impuestos y Cargos que No Puede Deducir). |
Multas y sanciones. | ||
Impuestos sobre los Ingresos | Impuestos estatales y locales sobre los ingresos. | Impuestos federales sobre los ingresos. |
Impuestos extranjeros sobre los ingresos. | Aportaciones del empleado a planes de seguro por incapacidad privados o voluntarios. | |
Aportaciones del empleado a fondos estatales, tal como se indica bajo Aportaciones a fondos de beneficios estatales. | Impuestos generales estatales y locales sobre las ventas si opta por deducir impuestos estatales y locales sobre los ingresos. | |
Impuestos Generales sobre las Ventas | Impuestos generales estatales y locales sobre las ventas, incluyendo los impuestos compensatorios de uso. | Impuestos estatales y locales sobre los ingresos si opta por deducir impuestos generales estatales y locales sobre las ventas. |
Otros Impuestos | Impuestos que son gastos de su ocupaci¨®n o negocio. | Impuestos federales sobre art¨ªculos de uso y consumo, tal como el impuesto sobre gasolina, que no son gastos de su ocupaci¨®n o negocio o de la generaci¨®n de ingresos. |
Impuestos sobre bienes que generan ingresos del alquiler o de regal¨ªas. | Impuestos per c¨¢pita. | |
La mitad del impuesto sobre el trabajo por cuenta propia pagado. | ||
Impuestos sobre Bienes Muebles | Impuestos estatales y locales sobre bienes muebles. | Aranceles de aduanas que no son gastos de su ocupaci¨®n o negocio o de la generaci¨®n de ingresos. |
Impuestos sobre Bienes Inmuebles | Impuestos estatales y locales sobre bienes inmuebles. | Impuestos sobre bienes inmuebles que se tratan como si hubiesen sido gravados a otra persona (vea Divisi¨®n de los impuestos sobre bienes inmuebles entre compradores y vendedores). |
La parte de los impuestos sobre bienes inmuebles del inquilino pagada por una sociedad an¨®nima cooperativa de vivienda. | Impuestos extranjeros sobre bienes inmuebles. | |
Impuestos para beneficios locales (con excepciones). Vea Cantidades Relacionadas con Bienes Inmuebles que No Puede Deducir. | ||
Cargos por el recogido de basura y desperdicios (con excepciones). Vea Cantidades Relacionadas con Bienes Inmuebles que No Puede Deducir. | ||
Aumento del alquiler debido a impuestos sobre bienes inmuebles m¨¢s altos. | ||
Cuotas de la asociaci¨®n de propietarios de viviendas. |
Cantidades Relacionadas con Bienes Inmuebles que No Puede Deducir
Los pagos de los siguientes no suelen ser deducibles como impuestos sobre bienes inmuebles:
-
Impuestos por beneficios locales.
-
Cargos detallados por servicios (tales como cargos por el recogido de basura y desperdicios).
-
Impuestos de traspaso (impuestos de timbre).
-
Aumentos del alquiler ocasionados por aumentos en los impuestos sobre bienes inmuebles.
-
Cuotas de la asociaci¨®n de propietarios de vivienda.
Impuestos por beneficios locales.
Los impuestos deducibles sobre bienes inmuebles no suelen incluir impuestos gravados por beneficios locales y mejoras que tienden a aumentar el valor de la propiedad. Estos incluyen impuestos por mejoras de calles, aceras o banquetas, ca?er¨ªas principales, alcantarillado, instalaciones de estacionamiento p¨²blico y mejoras parecidas. Debe aumentar la base de su propiedad por la cantidad pagada.
Los impuestos sobre beneficios locales se pueden deducir ¨²nicamente si son por mantenimiento, reparaciones o cargos de intereses relacionados con aquellos beneficios. Si s¨®lo una parte de los impuestos es por mantenimiento, reparaciones o intereses, tiene que poder determinar cu¨¢nta fue la cantidad de dicha parte para reclamar la »å±ð»å³Ü³¦³¦¾±¨®²Ô. Si no puede determinar qu¨¦ parte del impuesto es por mantenimiento, reparaciones o intereses, ninguna parte de ¨¦ste es deducible.
.Los impuestos sobre beneficios locales podr¨ªan incluirse en su factura del impuesto sobre bienes inmuebles. Si las autoridades tributarias (o prestamista hipotecario) no le proveen una copia de su factura del impuesto sobre bienes inmuebles, p¨ªdala. Debe usar las reglas indicadas anteriormente para determinar si puede deducir el impuesto sobre beneficios locales. Comun¨ªquese con las autoridades tributarias si necesita informaci¨®n adicional sobre un cargo espec¨ªfico indicado en su factura del impuesto sobre bienes inmuebles..
Cargos detallados por servicios.
Un cargo detallado por servicios sobre una propiedad o persona espec¨ªfica no es un impuesto, aun si el cargo se paga a las autoridades tributarias. Por ejemplo, no puede deducir el cargo como un impuesto sobre bienes inmuebles si es:
-
Un cargo unitario por el abastecimiento de un servicio (tal como un cargo de $5 que se cobra por cada 1,000 galones de agua que use),
-
Un cargo peri¨®dico por un servicio residencial (tal como un cargo de $20 al mes o $240 al a?o que se le cobra a cada propietario de viviendas por el recogido de basura) o
-
Un cargo fijo que se cobra por un solo servicio provisto por su gobierno (tal como un cargo por cortar el c¨¦sped de $30 porque usted lo dej¨® crecer m¨¢s de lo permitido conforme al reglamento local).
.Tiene que revisar su factura del impuesto sobre bienes inmuebles para determinar si alg¨²n cargo detallado no deducible, como los que se enumeran anteriormente, se ha incluido en la factura. Si las autoridades tributarias (o el prestamista hipotecario) no le proveen una copia de su factura del impuesto sobre bienes inmuebles, p¨ªdala..
·¡³æ³¦±ð±è³¦¾±¨®²Ô.
Los cargos que se utilizan para mantener o mejorar servicios (tal como el recogido de basura o la protecci¨®n policial o contra incendios) son deducibles como impuestos sobre bienes inmuebles si:
-
Los cargos se gravan a una tasa similar sobre todos los bienes en la jurisdicci¨®n que impone el impuesto;
-
Los fondos recaudados no tienen designaci¨®n espec¨ªfica; en vez de eso, est¨¢n mezclados con fondos fiscales generales; y
-
Los fondos utilizados para mantener y mejorar servicios no se limitan a la cantidad de dichos cargos recaudados ni est¨¢n determinados por dicha cantidad.
Impuestos de traspaso (impuestos de timbre).
No se pueden deducir los impuestos de traspaso ni impuestos similares, ni los cargos sobre la venta de una vivienda personal. Si los paga el vendedor, son gastos de la venta y reducen la cantidad generada por la venta. Si los paga el comprador, se incluyen en la base del costo de los bienes.
Aumento del alquiler debido a impuestos sobre bienes inmuebles m¨¢s altos.
Si su arrendador aumenta su alquiler en forma de recargo tributario (surcharge) debido a un aumento de los impuestos sobre bienes inmuebles, no puede deducir dicho aumento como impuesto.
Cuotas de la asociaci¨®n de propietarios de vivienda.
Estos cargos no se pueden deducir porque son gravados por la asociaci¨®n de propietarios de vivienda y no por el gobierno estatal o local.
Impuestos sobre Bienes Muebles
El impuesto sobre bienes muebles es deducible si es un impuesto estatal o local que:
-
Se cobra sobre bienes muebles;
-
Se basa ¨²nicamente en el valor de los bienes muebles; y
-
Se cobra anualmente, aunque se recaude m¨¢s o menos de una vez al a?o.
Se puede considerar que un impuesto que re¨²na los requisitos anteriores ha sido cobrado sobre bienes muebles aunque sea para el ejercicio de un privilegio. Por ejemplo, un impuesto anual basado en el valor re¨²ne los requisitos como impuesto sobre bienes muebles, aunque se denomine un cargo de registro y sea para el privilegio de registrar autom¨®viles o utilizarlos en las carreteras.
Si el impuesto se basa parcialmente en el valor y parcialmente en otros criterios, puede reunir los requisitos en parte.
Ejemplo.
El estado en el que vive cobra un impuesto anual del 1% del valor, m¨¢s 50 centavos por quintal (cien libras de peso) de un veh¨ªculo por el registro del mismo. Usted pag¨® $32 basados en el valor ($1,500) y peso (3,400 libras) de su autom¨®vil. Puede deducir $15 (1% ¡Á $1,500) como un impuesto sobre bienes muebles, ya que esa parte se basa en el valor. Los $17 restantes ($0.50 ¡Á 34), basados en el peso, no se pueden deducir.
Impuestos y Cargos que No Puede Deducir
Muchos impuestos del gobierno federal, estatal y local no son deducibles porque no pertenecen a las categor¨ªas mencionadas anteriormente. Otros impuestos y cargos, tales como los impuestos federales sobre los ingresos, no son deducibles debido a que la ley tributaria proh¨ªbe espec¨ªficamente la »å±ð»å³Ü³¦³¦¾±¨®²Ô de estos. Vea la Tabla 11-1.
Los impuestos y cargos que generalmente no se pueden deducir incluyen los siguientes:
-
Impuestos sobre la n¨®mina. Esto incluye los impuestos del Seguro Social, Medicare e impuestos sobre la jubilaci¨®n ferroviaria retenidos de su paga. No obstante, una mitad del impuesto que usted paga sobre el trabajo por cuenta propia es deducible. Asimismo, es posible que los impuestos del Seguro Social y otros impuestos laborales sobre la n¨®mina que usted paga sobre el salario de un empleado dom¨¦stico se puedan incluir en los gastos m¨¦dicos deducibles, o en los gastos del cuidado de hijos que le permitan reclamar el cr¨¦dito por gastos del cuidado de menores y dependientes. Para m¨¢s informaci¨®n, vea la ±Ê³Ü²ú±ô¾±³¦²¹³¦¾±¨®²Ô 502, Medical and Dental Expenses (Gastos m¨¦dicos y dentales) y la ±Ê³Ü²ú±ô¾±³¦²¹³¦¾±¨®²Ô 503, Child and Dependent Care Expenses (Gastos del cuidado de menores y dependientes).
-
Impuestos sobre caudales hereditarios, herencias, legados o sucesiones. Puede deducir la parte del impuesto sobre la herencia atribuible al ingreso proveniente de un difunto si usted, como beneficiario, tiene que incluir dicho ingreso en su propio ingreso bruto. En este caso, deduzca el impuesto sobre la herencia en la l¨ªnea 16 del Anexo A (Formulario 1040). Para m¨¢s informaci¨®n, vea la ±Ê³Ü²ú±ô¾±³¦²¹³¦¾±¨®²Ô 559, Survivors, Executors, and Administrators (Sobrevivientes, albaceas y administradores).
-
Impuestos federales sobre los ingresos. Incluye impuestos sobre los ingresos retenidos de su paga.
-
Multas y sanciones. No puede deducir multas y sanciones pagadas a un gobierno por la violaci¨®n de alguna ley, incluidas cantidades afines de garant¨ªa que haya perdido.
-
Impuestos extranjeros sobre bienes muebles o bienes inmuebles.
-
Impuestos sobre regalos.
-
Cargos por licencias. No puede deducir cargos por licencias para prop¨®sitos personales (tales como cargos por licencia matrimonial, licencia para conducir y permiso para mascotas).
-
Impuestos per c¨¢pita. No puede deducir los impuestos per c¨¢pita estatales o locales.
Muchos impuestos y cargos que no se enumeraron anteriormente tampoco pueden ser deducidos, a menos que sean gastos ordinarios y necesarios de una actividad comercial o una actividad que genere ingresos. Para otros cargos que no se pueden deducir, vea Cantidades Relacionadas con Bienes Inmuebles que No Puede Deducir, anteriormente.
D¨®nde se Anotan las Deducciones
Los impuestos se deducen en los siguientes anexos.
Impuestos estatales y locales sobre los ingresos.
Estos impuestos se deducen en la l¨ªnea 5a del Anexo A (Formulario 1040), aunque su ¨²nica fuente de ingresos sea de negocios, alquileres o regal¨ªas.
Limitaci¨®n de la »å±ð»å³Ü³¦³¦¾±¨®²Ô por impuestos estatales y locales.
La »å±ð»å³Ü³¦³¦¾±¨®²Ô de impuestos estatales y locales se limita a $10,000 ($5,000 si es casado que presenta una declaraci¨®n por separado). Los impuestos estatales y locales son los impuestos que usted incluye en las l¨ªneas 5a, 5b y 5c del Anexo A (Formulario 1040). Incluya los impuestos que impone un territorio estadounidense con sus impuestos estatales y locales en las l¨ªneas 5a, 5b y 5c del Anexo A (Formulario 1040). Sin embargo, no incluya impuesto alguno que usted haya pagado a un territorio estadounidense y que corresponda a ingresos exentos del impuesto federal.
.Es posible que usted quiera tomar un cr¨¦dito por el impuesto de un territorio estadounidense en lugar de una »å±ð»å³Ü³¦³¦¾±¨®²Ô. Para obtener m¨¢s informaci¨®n, vea las instrucciones para la l¨ªnea 1 del Anexo 3 (Formulario 1040) para detalles adicionales..
Impuestos generales sobre las ventas.
Los impuestos sobre las ventas se deducen en la l¨ªnea 5a del Anexo A (Formulario 1040). Usted tiene que marcar el recuadro en la l¨ªnea 5a. Si elige deducir estos impuestos, no puede deducir impuestos estatales y locales sobre los ingresos en la l¨ªnea 5a del Anexo A (Formulario 1040).
Impuestos extranjeros sobre los ingresos.
Por lo general, los impuestos que paga a un pa¨ªs extranjero o a un territorio estadounidense pueden ser reclamados como una »å±ð»å³Ü³¦³¦¾±¨®²Ô detallada en la l¨ªnea 6 del Anexo A (Formulario 1040) o como un cr¨¦dito a su favor contra su impuesto sobre el ingreso de los EE. UU. en la l¨ªnea 1 del Anexo 3 (Formulario 1040). Para reclamar el cr¨¦dito, es posible que tenga que completar y adjuntar el Formulario 1116, Foreign Tax Credit (Cr¨¦dito por impuestos extranjeros). Para m¨¢s informaci¨®n, vea las Instrucciones para el Formulario 1040 o la ±Ê³Ü²ú±ô¾±³¦²¹³¦¾±¨®²Ô 514.
Impuestos sobre bienes inmuebles e impuestos sobre bienes muebles.
Los impuestos sobre bienes inmuebles e impuestos sobre bienes muebles se anotan en las l¨ªneas 5b y 5c, respectivamente, del Anexo A (Formulario 1040), a menos que se paguen sobre bienes utilizados en su negocio. En tal caso, se anotan en el Anexo C (Formulario 1040) o el Anexo F (Formulario 1040). Los impuestos sobre propiedad que genere ingresos de alquiler o de regal¨ªas se anotan en el Anexo E (Formulario 1040).
Tarifa est¨¢ndar por milla. La tarifa para uso comercial de un veh¨ªculo es 65.5 centavos por milla para 2023.
No se permite tomar deducciones detalladas miscel¨¢neas. Usted ya no puede reclamar ninguna »å±ð»å³Ü³¦³¦¾±¨®²Ô detallada miscel¨¢nea. Las deducciones detalladas miscel¨¢neas son aquellas deducciones que hubieran estado sujetas al l¨ªmite del 2% del ingreso bruto ajustado (AGI, por sus siglas en ingl¨¦s). Vea Deducciones Detalladas Miscel¨¢neas, m¨¢s adelante.
Multas y sanciones. Las reglas relacionadas con la »å±ð»å³Ü³¦³¦¾±¨®²Ô de multas y sanciones han cambiado. Vea Multas y Sanciones, m¨¢s adelante.
±õ²Ô³Ù°ù´Ç»å³Ü³¦³¦¾±¨®²Ô
Este cap¨ªtulo explica el hecho de que usted ya no puede reclamar ninguna »å±ð»å³Ü³¦³¦¾±¨®²Ô detallada miscel¨¢nea, a menos que le corresponda una de las categor¨ªas calificadas de trabajo que reclamen una »å±ð»å³Ü³¦³¦¾±¨®²Ô relacionada con gastos no reembolsados del empleado. Las deducciones detalladas miscel¨¢neas son aquellas deducciones que hubieran estado sujetas al l¨ªmite del 2% del AGI. Usted a¨²n puede reclamar ciertos gastos como deducciones detalladas en el Anexo A (Formulario 1040) o en el Anexo A (Formulario 1040-NR), o reclamarlos como un ajuste a los ingresos en el Formulario 1040 o 1040-SR. Este cap¨ªtulo abarca los siguientes temas:
-
Deducciones detalladas miscel¨¢neas.
-
Gastos que no puede deducir.
-
Gastos que se pueden deducir.
-
C¨®mo declarar sus deducciones.
.Tiene que guardar documentaci¨®n para verificar sus deducciones. Debe guardar sus recibos, cheques cancelados, cheques sustitutivos, estados de cuentas financieras y otros documentos comprobantes. Para m¨¢s informaci¨®n sobre c¨®mo guardar registros, vea la secci¨®n ?Qu¨¦ Documentos Debo Mantener? en el cap¨ªtulo 1. .
Art¨ªculos de inter¨¦s - A usted quiz¨¢s le interese ver:
±Ê³Ü²ú±ô¾±³¦²¹³¦¾±¨®²Ô
-
463 Travel, Gift, and Car Expenses (Gastos de viaje, regalos y autom¨®vil)
-
525 Taxable and Nontaxable Income (Ingresos tributables y no tributables)
-
529 Miscellaneous Deductions (Deducciones miscel¨¢neas)
-
547 Hechos Fortuitos, Desastres y Robos
-
575 Pension and Annuity Income (Ingresos de pensiones y anualidades)
-
587 Business Use of Your Home (Uso comercial de su domicilio)
-
946 How To Depreciate Property (C¨®mo depreciar la propiedad)
Formulario (e Instrucciones)
-
Anexo A (Formulario 1040) Itemized Deductions (Deducciones detalladas)
-
2106 Employee Business Expenses (Gastos de negocio del empleado)
-
8839 Qualified Adoption Expenses (Gastos de adopci¨®n calificados)
-
Anexo K-1 (Formulario 1041) Beneficiary¡¯s Share of Income, Deductions, Credits, etc. (Participaci¨®n en los ingresos, deducciones, cr¨¦ditos, etc., correspondiente al beneficiario)
Para obtener estos y otros art¨ªculos de inter¨¦s, acceda a IRS.gov/Forms.
Deducciones Detalladas Miscel¨¢neas
Usted ya no puede reclamar ninguna »å±ð»å³Ü³¦³¦¾±¨®²Ô detallada miscel¨¢nea que est¨¦ sujeta al l¨ªmite del 2% del AGI, incluyendo los gastos de empleado no reembolsados. Sin embargo, usted quiz¨¢s podr¨ªa deducir ciertos gastos de negocio del empleado no reembolsados si le corresponde una de las siguientes categor¨ªas de empleo indicadas bajo Gastos del Empleado No Reembolsados a continuaci¨®n.
Gastos del Empleado No Reembolsados
Usted ya no puede reclamar una »å±ð»å³Ü³¦³¦¾±¨®²Ô por gastos del empleado no reembolsados, a menos que le corresponda una de las siguientes categor¨ªas de empleo:
-
Empleado en la reserva de las Fuerzas Armadas.
-
Artistas esc¨¦nicos calificados.
-
Funcionarios de gobiernos estatales y locales que prestan servicios por honorarios fijos.
-
Empleados con gastos del trabajo relacionados con incapacidades.
Categor¨ªas de Empleo
Usted puede deducir gastos del empleado no reembolsados solamente si califica como empleado en la reserva de las Fuerzas Armadas, como un artista esc¨¦nico calificado, como un funcionario de un gobierno estatal o local que presta servicios por honorarios fijos o como un empleado que tenga gastos del trabajo relacionados con una incapacidad.
Empleado en la reserva de las Fuerzas Armadas (miembro de un cuerpo de la reserva).
Usted es miembro de un cuerpo de la reserva de las Fuerzas Armadas de los Estados Unidos si est¨¢ en la Reserva del Ej¨¦rcito, Reserva de la Marina, Reserva de la Infanter¨ªa de Marina, Reserva de la Fuerza A¨¦rea o la Reserva de la Guardia Costera; la Guardia Nacional del Ej¨¦rcito de los Estados Unidos; o el Cuerpo de Reserva del Servicio de Salud P¨²blica.
Artista esc¨¦nico calificado.
Usted es un artista esc¨¦nico calificado si:
-
Prest¨® servicios en el arte esc¨¦nico como empleado de al menos dos empleadores durante el a?o tributario,
-
Recibi¨® salarios de al menos dos empleadores por una cantidad de $200 o m¨¢s por empleador,
-
Tuvo gastos de negocio permisibles relacionados con el arte esc¨¦nico de m¨¢s del 10% del ingreso bruto recibido de dichas artes esc¨¦nicas y
-
Tuvo un ingreso bruto ajustado de $16,000 o menos antes de deducir los gastos como un artista esc¨¦nico.
Funcionario de un gobierno estatal o local que presta servicios por honorarios fijos.
Usted es un funcionario que presta servicios por honorarios fijos calificado si est¨¢ empleado por un estado o una subdivisi¨®n pol¨ªtica de un estado y es remunerado, total o parcialmente, con honorarios fijos.
Empleado con gastos del trabajo relacionados con incapacidades.
Los gastos del trabajo relacionados con incapacidades son los gastos permisibles de una persona que tiene incapacidades f¨ªsicas o mentales para recibir cuidado en su lugar de empleo. Adem¨¢s, esta clase de gasto incluye otros gastos en conexi¨®n con el lugar de empleo, los cuales le permiten al empleado poder trabajar. Vea la ±Ê³Ü²ú±ô¾±³¦²¹³¦¾±¨®²Ô 463, Travel, Gift, and Car Expenses (Gastos de viaje, regalos y autom¨®vil) para m¨¢s detalles.
Gastos del empleado permisibles no reembolsados.
Si usted re¨²ne los requisitos como empleado en una de las categor¨ªas identificadas anteriormente, quiz¨¢s pueda deducir las siguientes partidas como gastos del empleado no reembolsados.
Los gastos del empleado no reembolsados para las personas f¨ªsicas a quienes les corresponden estas categor¨ªas de empleo se deducen como ajustes al ingreso bruto. Los empleados calificados identificados en una de las categor¨ªas que aparecen anteriormente tienen que completar el Formulario 2106, Employee Business Expenses (Gastos de negocio del empleado) para poder tomar la »å±ð»å³Ü³¦³¦¾±¨®²Ô.
Usted puede deducir solamente los gastos del empleado no reembolsados que pague o incurra durante su a?o tributario, para llevar a cabo su oficio o negocio como empleado y que sean ordinarios y necesarios.
Un gasto es ¡°ordinario¡± si es com¨²n y aceptado en su oficio, negocio o profesi¨®n. Un gasto es ¡°necesario¡± si es adecuado y ¨²til para su negocio. Un gasto no tiene que ser obligatorio para considerarse necesario.
Gastos del Educador
Si en el a?o 2023 usted era un educador que reun¨ªa los requisitos, puede deducir hasta $300 de gastos calificados que pag¨® en 2023 como ajuste a los ingresos brutos en la l¨ªnea 11 del Anexo 1 (Formulario 1040) en vez de como »å±ð»å³Ü³¦³¦¾±¨®²Ô detallada miscel¨¢nea. Si usted y su c¨®nyuge presentan una declaraci¨®n conjunta y ambos fueron educadores calificados, la »å±ð»å³Ü³¦³¦¾±¨®²Ô m¨¢xima es $600. No obstante, ninguno puede deducir m¨¢s de $300 de sus gastos calificados. Para m¨¢s informaci¨®n, vea Educator Expenses (Gastos del educador) en la ±Ê³Ü²ú±ô¾±³¦²¹³¦¾±¨®²Ô 529.
.Los gastos del educador incluyen las cantidades pagadas o incurridas despu¨¦s del 12 de marzo de 2020 para equipos de protecci¨®n personal, desinfectantes y otros suministros utilizados para la prevenci¨®n de la propagaci¨®n del coronavirus. Para m¨¢s informaci¨®n, vea las instrucciones para la l¨ªnea 11 del Anexo 1 (Formulario 1040) y la secci¨®n Educator Expenses (Gastos del educador) en la ±Ê³Ü²ú±ô¾±³¦²¹³¦¾±¨®²Ô 529, Miscellaneous Deductions (Deducciones miscel¨¢neas)..
Gastos Que No Puede Deducir
Debido a la suspensi¨®n de las deducciones detalladas miscel¨¢neas, hay dos categor¨ªas de gastos que usted no puede deducir: las deducciones detalladas miscel¨¢neas que est¨¢n sujetas al l¨ªmite del 2% del AGI y aquellos gastos que no son deducibles conforme al C¨®digo de Impuestos Internos. Ambas categor¨ªas de deducciones se discuten a continuaci¨®n.
A menos que a usted le corresponda una de las categor¨ªas de empleo calificado explicadas bajo Gastos del Empleado No Reembolsados, anteriormente, las deducciones detalladas miscel¨¢neas que est¨¢n sujetas al l¨ªmite del 2% del AGI ya no se pueden reclamar. Para los gastos que no est¨¦n relacionados con los gastos del empleado no reembolsados, usted, por lo general, no puede deducir los siguientes gastos, aunque le corresponda una de las categor¨ªas de empleo calificado listadas anteriormente.
Los cargos de tasaci¨®n que paga para calcular una p¨¦rdida por hecho fortuito o el valor justo de mercado de una propiedad donada son deducciones detalladas miscel¨¢neas y ya no se pueden deducir.
La propiedad da?ada o robada que se utiliza para realizar servicios como empleado se considera como una »å±ð»å³Ü³¦³¦¾±¨®²Ô detallada miscel¨¢nea y ya no se puede deducir. Para m¨¢s informaci¨®n sobre las p¨¦rdidas por hechos fortuitos y robos, vea la ±Ê³Ü²ú±ô¾±³¦²¹³¦¾±¨®²Ô 547, Hechos Fortuitos, Desastres y Robos.
Los gastos de oficina (por ejemplo, apoyo administrativo y alquiler) que usted paga en conexi¨®n con sus inversiones y al cobro de ingresos tributables generados por dichas inversiones son deducciones detalladas miscel¨¢neas y ya no se pueden deducir.
El cargo administrativo que le cobra el tramitador de la tarjeta de cr¨¦dito por efectuar un pago del impuesto sobre los ingresos (inclusive pagos del impuesto estimado) con tarjeta de cr¨¦dito o d¨¦bito es una »å±ð»å³Ü³¦³¦¾±¨®²Ô detallada miscel¨¢nea y ya no se puede deducir.
Si usa su computadora de uso dom¨¦stico para generar ingresos (por ejemplo, para administrar sus inversiones que generan ingresos tributables), la depreciaci¨®n de la computadora por esa parte del uso es una »å±ð»å³Ü³¦³¦¾±¨®²Ô detallada miscel¨¢nea y ya no se puede deducir.
Los cargos que le paga a un agente de bolsa, banco, fideicomisario o agente parecido por el cobro de los intereses de los bonos o dividendos de acciones tributables son deducciones detalladas miscel¨¢neas y ya no se pueden deducir.
Un pasatiempo no es un negocio porque no se realiza para obtener un beneficio econ¨®mico. Los gastos relacionados con un pasatiempo son deducciones detallas miscel¨¢neas y ya no se pueden deducir.
Las entidades que traspasan los atributos tributarios incluyen sociedades colectivas, sociedades an¨®nimas de tipo S y fondos mutuos que no se ofrecen al p¨²blico. Las deducciones de dichas entidades se traspasan a los socios o accionistas. La parte de los socios o accionistas de las deducciones traspasadas para gastos de inversi¨®n son deducciones detalladas miscel¨¢neas y ya no se pueden deducir.
Fondos mutuos que no son de oferta p¨²blica.
Estos fondos le enviar¨¢n un Formulario 1099-DIV, Dividends and Distributions (Dividendos y distribuciones), o un formulario sustitutivo, el cual indicar¨¢ su parte de los ingresos brutos y los gastos de inversi¨®n. Los gastos de inversi¨®n declarados en el Formulario 1099-DIV son una »å±ð»å³Ü³¦³¦¾±¨®²Ô detallada miscel¨¢nea y ya no se pueden deducir.
Los cargos relacionados con la inversi¨®n, custodia, administraci¨®n de fideicomiso y otros gastos que pague por la administraci¨®n de inversiones que generan ingresos tributables son deducciones detalladas miscel¨¢neas y ya no se pueden deducir.
Por lo general, puede deducir gastos legales en los que incurra al intentar generar o cobrar ingresos tributables o que pague en conexi¨®n con la determinaci¨®n, cobro o reembolso de un impuesto.
Los gastos legales en los que incurra al intentar generar o cobrar ingresos tributables o que pague en conexi¨®n con la determinaci¨®n, cobro o reembolso de todo impuesto son deducciones detalladas miscel¨¢neas y ya no son deducibles.
Puede deducir los gastos que incurri¨® para resolver problemas tributarios relacionados con las p¨¦rdidas o ganancias de un negocio declarados en el Anexo C (Formulario 1040), Ganancias o ±Ê¨¦°ù»å¾±»å²¹²õ de Negocios; de los alquileres o regal¨ªas declarados en el Anexo E (Formulario 1040), Supplemental Income and Loss (Ingresos y p¨¦rdidas suplementarios); o de ingresos y gastos agropecuarios declarados en el Anexo F (Formulario 1040), Ganancias o ±Ê¨¦°ù»å¾±»å²¹²õ de Negocio Agropecuario. Los gastos que incurri¨® para resolver asuntos tributarios no comerciales son deducciones detalladas miscel¨¢neas y ya no se pueden deducir.
Para obtener informaci¨®n acerca de si puede deducir la p¨¦rdida de un dep¨®sito que usted hizo en una instituci¨®n financiera calificada y c¨®mo declarar la »å±ð»å³Ü³¦³¦¾±¨®²Ô si tiene derecho a ella, vea el tema titulado ±Ê¨¦°ù»å¾±»å²¹²õ de Dep¨®sitos Monetarios en la ±Ê³Ü²ú±ô¾±³¦²¹³¦¾±¨®²Ô 547.
Por lo general, el reintegro de cantidades que usted incluy¨® en sus ingresos en un a?o anterior es una »å±ð»å³Ü³¦³¦¾±¨®²Ô detallada miscel¨¢nea y ya no se puede deducir. Si tuvo que reintegrar m¨¢s de $3,000 que incluy¨® en su ingreso en un a?o anterior, es posible que pueda deducir dicha cantidad. Vea Reintegros por la Reclamaci¨®n de un Derecho, m¨¢s adelante.
Para obtener informaci¨®n acerca de c¨®mo deducir los reintegros de ciertos beneficios del Seguro Social, vea Reintegros Superiores a los Beneficios Brutos en el cap¨ªtulo 7.
El alquiler que paga por una caja de seguridad si la utiliza para almacenar bonos y acciones que generan ingresos tributables o documentos y papeles relacionados con inversiones es una »å±ð»å³Ü³¦³¦¾±¨®²Ô detallada miscel¨¢nea y ya no se puede deducir. Tampoco puede deducir el alquiler si utiliza la caja para guardar joyas, otras pertenencias personales o valores exentos de impuestos.
Los cargos administrativos que pague como abonado a un plan de reinversi¨®n de dividendos son deducciones detalladas miscel¨¢neas y ya no se pueden deducir. Estos cargos administrativos incluyen pagos por:
-
Poseer acciones adquiridas mediante un plan,
-
Cobrar y reinvertir dividendos en efectivo y
-
Mantener documentaci¨®n personal y proporcionar estados de cuenta detallados.
Los honorarios por la preparaci¨®n de declaraciones de impuestos para el a?o en el cual usted los paga son deducciones detalladas miscel¨¢neas y ya no se pueden deducir. Estos honorarios incluyen el costo del programa (software) de preparaci¨®n de declaraciones de impuestos y las publicaciones tributarias. Adem¨¢s, ¨¦stos incluyen todo honorario o cargo que usted pag¨® por la presentaci¨®n electr¨®nica de su declaraci¨®n de impuestos.
Los honorarios de administraci¨®n de un fideicomiso que se facturen por separado y que usted pague en conexi¨®n con un arreglo de ahorros para la jubilaci¨®n (IRA, por sus siglas en ingl¨¦s) son deducciones detalladas miscel¨¢neas y ya no se pueden deducir. Para obtener m¨¢s informaci¨®n acerca de los arreglos IRA, vea el cap¨ªtulo 9.
Gastos No Deducibles
Adem¨¢s de las deducciones detalladas miscel¨¢neas explicadas anteriormente, usted no puede deducir los gastos que aparecen a continuaci¨®n.
Lista de Gastos No Deducibles
-
Gastos de adopci¨®n.
-
Comisiones de agentes burs¨¢tiles.
-
Gastos de entierro o funeral, incluyendo el costo de la tumba.
-
Gastos para realizar campa?as electorales.
-
Gastos de capital.
-
Cargos por emisi¨®n de cheques.
-
Cuotas de clubes.
-
Gastos de transporte entre su domicilio y el trabajo.
-
Cargos y licencias, como licencias de autom¨®vil, de matrimonio y placas de identificaci¨®n.
-
Multas o sanciones.
-
Gastos de spa.
-
±Ê¨¦°ù»å¾±»å²¹²õ relacionadas con pasatiempos; no obstante, vea Gastos Relacionados con un Pasatiempo, anteriormente.
-
Reparaciones, seguro y alquiler de la vivienda.
-
Sistema de seguridad residencial.
-
Sobornos y comisiones clandestinas.
-
Seminarios relacionados con inversiones.
-
Primas de seguro de vida pagados por el asegurado.
-
Gastos de cabildeo.
-
±Ê¨¦°ù»å¾±»å²¹²õ de la venta de su vivienda, mobiliario, autom¨®vil personal, etc.
-
Dinero en efectivo o bienes perdidos o extraviados.
-
Almuerzos con compa?eros de trabajo.
-
Comidas cuando trabaja hasta tarde.
-
Gastos m¨¦dicos como gastos de negocio, excepto por examinaciones m¨¦dicas que son requeridas por su empleador.
-
Primas de seguro personal por incapacidad.
-
Gastos por asuntos legales personales.
-
Gastos personales, de vida o familiares.
-
Donaciones pol¨ªticas.
-
Costos de acreditaci¨®n profesional.
-
Gastos de mejora de la reputaci¨®n profesional.
-
Aportaciones a un fondo de ayuda econ¨®mica.
-
Servicio telef¨®nico residencial.
-
Gastos de asistencia a reuniones de accionistas.
-
Gastos para generar/cobrar ingresos exentos de impuestos.
-
Valor de salarios no recibidos o per¨ªodo de vacaciones no utilizadas.
-
Gastos de viaje para otra persona.
-
Aportaciones voluntarias al fondo de beneficios por desempleo.
-
Relojes de pulsera.
No puede deducir los gastos que incurra en la adopci¨®n de un ni?o, pero tal vez pueda tomar un cr¨¦dito por esos gastos. Vea las Instrucciones para el Formulario 8839, Qualified Adoption Expenses (Gastos de adopci¨®n calificados), para obtener m¨¢s informaci¨®n.
No puede deducir gastos que un candidato incurre en su campa?a electoral para un cargo p¨²blico, incluso si el candidato est¨¢ postulando para la reelecci¨®n a dicho cargo. ?stos incluyen cargos de calificaci¨®n e inscripci¨®n para las elecciones primarias.
Honorarios legales.
No puede deducir honorarios legales que se pagan para defender cargos derivados de la participaci¨®n en una campa?a pol¨ªtica.
Si tiene una cuenta corriente personal, no puede deducir cargos cobrados por el banco por el privilegio de emitir cheques, incluso si la cuenta devenga intereses.
Por lo general, no puede deducir el costo de afiliaci¨®n a un club organizado para fines comerciales, de placer, recreaci¨®n u otro fin social. Esto incluye clubes de negocios, sociales, atl¨¦ticos, de almuerzo, deportivos, de aerol¨ªneas, de hoteles, de golf y de campo.
No puede deducir cuotas pagadas a una organizaci¨®n si uno de los prop¨®sitos principales de ¨¦sta es:
-
Realizar actividades sociales para los miembros o sus invitados u
-
Ofrecer a los miembros o sus invitados acceso a establecimientos de actividades sociales.
No se pueden deducir las cuotas pagadas a clubes de aerol¨ªneas, de hoteles o de almuerzo.
No puede deducir gastos de viaje de ida y vuelta al trabajo (el costo de su transporte entre su residencia y su lugar de trabajo principal o habitual). Si transporta herramientas, instrumentos u otros art¨ªculos en su autom¨®vil de ida y vuelta a su trabajo, puede deducir s¨®lo el costo adicional de transporte de dichos art¨ªculos, como el alquiler de un remolque para el transporte de los mismos.
Por lo general, no se permite una »å±ð»å³Ü³¦³¦¾±¨®²Ô por multas y sanciones que se le pagan a un gobierno o a una entidad espec¨ªfica que no es parte del gobierno por la violaci¨®n de toda ley, excepto en las siguientes situaciones:
-
Cantidades que se consideran como indemnizaci¨®n.
-
Cantidades pagadas para restablecer el cumplimiento con la ley.
-
Cantidades pagadas o incurridas como resultado de ciertas ¨®rdenes judiciales en donde ninguna agencia gubernamental o entidad espec¨ªfica no gubernamental sirva como parte participante de la orden.
-
Cantidades pagadas o incurridas por impuestos adeudados.
Las cantidades no deducibles incluyen cantidades pagadas para liquidar su responsabilidad real o posible de una multa o sanci¨®n (civil o penal). Las multas o sanciones incluyen cantidades pagadas, tales como multas de estacionamiento, sanciones tributarias y sanciones deducidas de su sueldo de maestro despu¨¦s de una huelga il¨ªcita.
No se permite una »å±ð»å³Ü³¦³¦¾±¨®²Ô por la cantidad de indemnizaci¨®n o una cantidad pagada para restablecer el cumplimiento con la ley, a menos que dichas cantidades se identifiquen espec¨ªficamente en el acuerdo de liquidaci¨®n u orden judicial. Adem¨¢s, toda cantidad pagada o incurrida como reintegro al gobierno por los costos de toda investigaci¨®n o litigio no re¨²nen los requisitos para las excepciones y no son deducibles.
No puede deducir gastos de un spa, aun si existe un requisito laboral para mantenerse en excelente condici¨®n f¨ªsica, como podr¨ªa ser el caso de un oficial encargado del orden p¨²blico.
No puede deducir el costo de un sistema de seguridad residencial como una »å±ð»å³Ü³¦³¦¾±¨®²Ô miscel¨¢nea. Sin embargo, tal vez pueda reclamar una »å±ð»å³Ü³¦³¦¾±¨®²Ô por un sistema de seguridad residencial como gasto de negocios si es que tiene una oficina en su hogar. Vea Security system (Sistema de seguridad) bajo Figuring the Deduction (C¨®mo calcular la »å±ð»å³Ü³¦³¦¾±¨®²Ô) en la ±Ê³Ü²ú±ô¾±³¦²¹³¦¾±¨®²Ô 587.
No puede deducir gastos por asistir a una convenci¨®n, seminario o reuni¨®n similar para fines de inversi¨®n.
No puede deducir las primas que pague por su propio seguro de vida. Tal vez pueda deducir como pensi¨®n para el c¨®nyuge divorciado las primas que pague por las p¨®lizas de seguro de vida asignadas a su exc¨®nyuge. Consulte la ±Ê³Ü²ú±ô¾±³¦²¹³¦¾±¨®²Ô 504, Divorced or Separated Individuals (Personas divorciadas o separadas), para informaci¨®n sobre la pensi¨®n para el c¨®nyuge divorciado.
Por lo general, no puede deducir cantidades pagadas o incurridas por concepto de cabildeo. Esto incluye gastos para:
-
Influenciar el proceso de legislaci¨®n;
-
Participar o intervenir en una campa?a pol¨ªtica a favor o en contra de un candidato a un cargo p¨²blico;
-
Intentar influenciar al p¨²blico en general, o a un segmento del p¨²blico, respecto a las elecciones, materias legislativas o refer¨¦ndums; o
-
Comunicarse directamente con funcionarios del poder ejecutivo bajo protecci¨®n en un intento de influenciar las acciones del funcionario o las opiniones del mismo.
Cuotas usadas para cabildeo.
Si una organizaci¨®n exenta de impuestos le notifica que una parte de las cuotas u otras cantidades que usted paga a la organizaci¨®n se utilizan para pagar gastos de cabildeo no deducibles, no puede deducir esa parte de las cuotas. Vea Lobbying Expenses (Gastos de cabildeo) en la ±Ê³Ü²ú±ô¾±³¦²¹³¦¾±¨®²Ô 529 para obtener informaci¨®n sobre las excepciones.
No puede deducir una p¨¦rdida basada en la simple desaparici¨®n de dinero o bienes. Sin embargo, una p¨¦rdida o desaparici¨®n accidental de bienes puede considerarse hecho fortuito si es causada por un acontecimiento que se pueda identificar y que sea repentino, inesperado o poco com¨²n. Vea la ±Ê³Ü²ú±ô¾±³¦²¹³¦¾±¨®²Ô 547 para m¨¢s informaci¨®n.
No puede deducir los gastos de almuerzos con compa?eros de trabajo, excepto si viaja lejos de casa por razones de negocios. Vea la ±Ê³Ü²ú±ô¾±³¦²¹³¦¾±¨®²Ô 463 para obtener informaci¨®n acerca de los gastos deducibles mientras se encuentra lejos de su domicilio.
No puede deducir el costo de comidas si trabaja hasta tarde. Sin embargo, tal vez pueda reclamar una »å±ð»å³Ü³¦³¦¾±¨®²Ô si el costo de las comidas es un gasto de entretenimiento deducible o si viaja lejos de su domicilio. Vea la ±Ê³Ü²ú±ô¾±³¦²¹³¦¾±¨®²Ô 463 para obtener informaci¨®n sobre gastos de entretenimiento deducibles y gastos durante viajes lejos de su domicilio.
No puede deducir gastos por asuntos legales personales, como aqu¨¦llos en los que se ha incurrido en los siguientes casos:
-
Custodia de hijos.
-
Demanda por incumplimiento de promesa de matrimonio.
-
Cargos civiles o penales derivados de una relaci¨®n personal.
-
Da?os por lesiones personales, a ±ð³æ³¦±ð±è³¦¾±¨®²Ô de ciertas reclamaciones por discriminaci¨®n ilegal y por denuncia de actividades il¨ªcitas en una empresa.
-
Preparaci¨®n de un t¨ªtulo (o defensa o perfeccionamiento de un t¨ªtulo).
-
Preparaci¨®n de un testamento.
-
Reclamaciones de propiedad o liquidaci¨®n de propiedad en un divorcio.
No puede deducir estos gastos, incluso si una consecuencia del proceso legal es la p¨¦rdida de propiedad que genera ingresos.
No puede deducir donaciones hechas a un candidato pol¨ªtico, a un comit¨¦ de campa?a ni a un fondo para publicar boletines. Los avisos publicitarios en programas de convenciones y las entradas a cenas o programas que benefician a un partido o candidato pol¨ªtico no son deducibles.
No puede deducir costos de acreditaci¨®n profesional, tales como:
-
Costos de certificado de contabilidad pagados para el derecho inicial de poder practicar la contabilidad.
-
Costos del examen para el ejercicio de la abogac¨ªa y gastos afines para asegurarse el ingreso inicial al colegio de abogados.
-
Costos de licencias m¨¦dicas y dentales para obtener la primera licencia de ejercicio de la profesi¨®n.
No puede deducir gastos por salir en un programa de radio o televisi¨®n para aumentar su prestigio personal o establecer su reputaci¨®n profesional.
No puede deducir aportaciones pagadas a un plan privado que pague beneficios a los empleados cubiertos que no pueden trabajar debido a una lesi¨®n o enfermedad no relacionada con el trabajo.
No puede deducir ning¨²n cargo (incluyendo impuestos) por un servicio telef¨®nico local b¨¢sico de la l¨ªnea telef¨®nica principal de su residencia, aun cuando se utilice en una ocupaci¨®n o negocio.
No puede deducir gastos de transporte ni otros que paga para asistir a reuniones de accionistas de empresas en las que tiene participaci¨®n accionaria, pero no de ninguna otra ¨ªndole. No puede deducir estos gastos aunque asista a la reuni¨®n para obtener informaci¨®n que podr¨ªa ser ¨²til al efectuar otras inversiones.
No puede deducir gastos que incurra para generar ingresos exentos de impuestos. No puede deducir intereses de una deuda en la que haya incurrido o que contin¨²a con el fin de comprar o portar valores exentos de impuestos.
Si usted incurre en gastos para generar ingresos tributables y exentos de impuestos, pero no puede identificar los gastos que generan cada tipo de ingreso, tiene que dividir los gastos seg¨²n la cantidad de cada tipo de ingreso para determinar la cantidad que puede deducir.
Por lo general, no puede deducir los gastos de viaje que pague o en los que incurra para su c¨®nyuge, dependiente u otra persona que lo acompa?e (o su empleado) en un viaje de negocios o por motivos personales, a menos que el c¨®nyuge, el dependiente o la otra persona sea un empleado del contribuyente; el viaje sea para un prop¨®sito comercial bona fide (de buena fe); y tales gastos ser¨ªan de otra manera deducibles por el c¨®nyuge, dependiente u otra persona. Vea la ±Ê³Ü²ú±ô¾±³¦²¹³¦¾±¨®²Ô 463 para m¨¢s informaci¨®n sobre gastos de viaje deducibles.
No puede deducir aportaciones voluntarias al fondo de beneficios por desempleo que usted realice a un fondo sindical o a un fondo privado. Sin embargo, puede deducir las aportaciones como impuestos si la ley estatal le exige que las haga a un fondo de desempleo del estado que le protege de la p¨¦rdida de salarios por desempleo causado por condiciones comerciales.
Gastos que Puede Deducir
Puede deducir las partidas indicadas a continuaci¨®n como deducciones detalladas. Declare estas partidas en la l¨ªnea 16 del Anexo A (Formulario 1040) o en la l¨ªnea 7 del Anexo A (Formulario 1040-NR).
Lista de Deducciones
Se explica cada una de las siguientes partidas en detalle despu¨¦s de la lista (excepto donde se indique):
-
Prima amortizable de bonos tributables.
-
±Ê¨¦°ù»å¾±»å²¹²õ por hecho fortuito y robo de una propiedad que genera ingresos.
-
Exceso de deducciones de una herencia o un fideicomiso.
-
Impuesto federal sobre la herencia atribuible a los ingresos de un difunto.
-
±Ê¨¦°ù»å¾±»å²¹²õ de apuestas y juegos de azar hasta la cantidad de sus ganancias del juego.
-
Gastos del trabajo relacionados con los impedimentos de personas con incapacidades.
-
±Ê¨¦°ù»å¾±»å²¹²õ por estafas de inversiones enga?osas de tipo Ponzi. Vea la ±Ê³Ü²ú±ô¾±³¦²¹³¦¾±¨®²Ô 547 para obtener m¨¢s informaci¨®n.
-
Reintegros de m¨¢s de $3,000 por la reclamaci¨®n de un derecho.
-
Reclamaciones por discriminaci¨®n il¨ªcita.
-
Inversi¨®n no recuperada en una anualidad.
Por lo general, si la cantidad que paga por un bono es superior a la cantidad de capital estipulado, el excedente corresponde a la prima de los bonos. Puede optar por amortizar la prima de bonos tributables. Por lo general, la amortizaci¨®n de la prima compensa los ingresos de intereses sobre el bono en lugar de ser una »å±ð»å³Ü³¦³¦¾±¨®²Ô diferente.
Parte de la prima de algunos bonos puede ser una »å±ð»å³Ü³¦³¦¾±¨®²Ô detallada en el Anexo A (Formulario 1040). Para obtener m¨¢s informaci¨®n, vea Amortizable Premium on Taxable Bonds (Prima amortizable de bonos tributables) en la ±Ê³Ü²ú±ô¾±³¦²¹³¦¾±¨®²Ô 529 y Bond Premium Amortization (Amortizaci¨®n de prima de bono) en el cap¨ªtulo 3 de la ±Ê³Ü²ú±ô¾±³¦²¹³¦¾±¨®²Ô 550, Investment Income and Expenses (Ingresos y gastos de inversiones).
Puede deducir una p¨¦rdida por hecho fortuito o robo como »å±ð»å³Ü³¦³¦¾±¨®²Ô detallada en la l¨ªnea 16 del Anexo A (Formulario 1040) si la propiedad da?ada o robada era una propiedad que generaba ingresos (propiedad que se tiene con fines de inversi¨®n, tales como acciones, pagar¨¦s, bonos, oro, plata, terrenos sin construir y obras de arte). Primero, declare la p¨¦rdida en la Secci¨®n B del Formulario 4684. Asimismo, es posible que tenga que incluir la p¨¦rdida en el Formulario 4797 si por alg¨²n otro motivo est¨¢ obligado a presentar ese formulario. Para calcular su »å±ð»å³Ü³¦³¦¾±¨®²Ô, sume todas las p¨¦rdidas por hecho fortuito o robo de este tipo de propiedad que se incluyan en las l¨ªneas 32 y 38b del Formulario 4684, o en la l¨ªnea 18a del Formulario 4797. Para obtener m¨¢s informaci¨®n acerca de las p¨¦rdidas por hecho fortuito y robo, vea la ±Ê³Ü²ú±ô¾±³¦²¹³¦¾±¨®²Ô 547.
Por lo general, si una herencia o un fideicomiso tiene un exceso de deducciones como resultado de que, en el ¨²ltimo a?o tributario de la herencia o del fideicomiso, el total de las deducciones es mayor que el ingreso bruto, un beneficiario puede deducir el exceso de deducciones dependiendo de su car¨¢cter. El exceso de deducciones retiene su car¨¢cter como un ajuste para llegar al ingreso bruto ajustado declarado en el Anexo 1 (Formulario 1040), o como una »å±ð»å³Ü³¦³¦¾±¨®²Ô detallada miscel¨¢nea. Puede obtener m¨¢s informaci¨®n acerca del exceso de deducciones de una herencia o un fideicomiso, en las Instructions for Schedule K-1 (Form 1041) for a Beneficiary Filing Form 1040 (Instrucciones para el Anexo K-1 (Formulario 1041) para un beneficiario que presenta el Formulario 1040).
Puede deducir el impuesto federal sobre la herencia atribuible a los ingresos de un difunto que usted, como beneficiario, incluye en su ingreso bruto. Los ingresos de un difunto son ingresos brutos que habr¨ªa recibido ¨¦ste si no hubiese fallecido y que no se pod¨ªan incluir debidamente en la ¨²ltima declaraci¨®n de impuestos del difunto. Vea la ±Ê³Ü²ú±ô¾±³¦²¹³¦¾±¨®²Ô 559, Survivors, Executors, and Administrators (Sobrevivientes, albaceas y administradores) para obtener m¨¢s informaci¨®n.
Tiene que declarar la cantidad total de sus ganancias de apuestas y juegos de azar que tuvo en el a?o en la l¨ªnea 8b del Anexo 1 (Formulario 1040). Deduzca sus p¨¦rdidas de juegos de azar que tuvo en el a?o en la l¨ªnea 16 del Anexo A (Formulario 1040). No puede deducir las p¨¦rdidas de apuestas y juegos de azar que sean superiores a las ganancias.
.No puede reducir las ganancias de apuestas y juegos de azar por las p¨¦rdidas de juegos de azar y declarar la diferencia. Tiene que declarar la cantidad total de las ganancias como ingresos y las p¨¦rdidas (hasta la cantidad de su ganancias) como »å±ð»å³Ü³¦³¦¾±¨®²Ô detallada. Por consiguiente, su documentaci¨®n debe mostrar las ganancias por separado de las p¨¦rdidas. .
. Diario de ganancias y p¨¦rdidas. Tiene que mantener un diario exacto o registro parecido de sus ganancias y p¨¦rdidas provenientes de apuestas y juegos de azar. .
Su diario debe contener, como m¨ªnimo, la siguiente informaci¨®n:
-
La fecha y el tipo de apuesta espec¨ªfica o actividad de apuestas.
-
El nombre y la direcci¨®n o ubicaci¨®n del establecimiento de apuestas.
-
Los nombres de otras personas presentes con usted en el establecimiento de apuestas.
-
La(s) cantidad(es) que gan¨® o perdi¨®.
Vea la ±Ê³Ü²ú±ô¾±³¦²¹³¦¾±¨®²Ô 529 para informaci¨®n adicional.
Si tiene una incapacidad f¨ªsica o mental que limita su capacidad de empleo o que limita sustancialmente una o m¨¢s de las actividades principales de la vida (como realizar tareas manuales, caminar, hablar, respirar, aprender y trabajar), puede deducir sus gastos de trabajo relacionados con dicho impedimento.
Los gastos de trabajo relacionados con un impedimento son gastos ordinarios y necesarios del negocio incurridos por servicios de un asistente en su lugar de trabajo y por otros gastos en conexi¨®n con su lugar de trabajo que sean necesarios para que pueda trabajar.
Personas que trabajan por cuenta propia.
Si trabaja por cuenta propia, anote los gastos de trabajo relacionados con su incapacidad en el formulario correspondiente (Anexo C (Formulario 1040), Anexo E (Formulario 1040) o Anexo F (Formulario 1040)) que utilice para declarar los ingresos y gastos de negocio.
Si tuvo que reintegrar m¨¢s de $3,000 que incluy¨® en los ingresos de un a?o anterior porque en ese momento pensaba que ten¨ªa un derecho no restringido a dichos ingresos, tal vez pueda deducir la cantidad que reintegr¨® o reclamar un cr¨¦dito en sus impuestos. Vea Reintegros en el cap¨ªtulo 8 para m¨¢s informaci¨®n.
Usted quiz¨¢s pueda deducir como ajuste al ingreso en la l¨ªnea 24h del Anexo 1 (Formulario 1040) los honorarios legales y los costos judiciales por acciones acordadas o decididas despu¨¦s del 22 de octubre de 2004, que involucran una reclamaci¨®n por la discriminaci¨®n il¨ªcita, una reclamaci¨®n contra el gobierno de los Estados Unidos o una reclamaci¨®n hecha conforme a la secci¨®n 1862(b)(3)(A) de la Social Security Act (Ley del Seguro Social). Sin embargo, la cantidad que usted puede deducir en la l¨ªnea 24h del Anexo 1 (Formulario 1040) est¨¢ limitada a la cantidad de la sentencia o liquidaci¨®n que usted est¨¢ incluyendo en los ingresos para el a?o tributario. Vea la ±Ê³Ü²ú±ô¾±³¦²¹³¦¾±¨®²Ô 525, Taxable and Nontaxable Income (Ingresos tributables y no tributables) para m¨¢s informaci¨®n.
Un jubilado que haya aportado al costo de una anualidad puede excluir de sus ingresos parte de cada pago que reciba por ser rendimiento exento de impuestos de la inversi¨®n del jubilado. Si el jubilado fallece antes de recuperar toda la inversi¨®n libre de impuestos, se podr¨ªa deducir toda inversi¨®n no recuperada en la declaraci¨®n final de impuestos del jubilado. Vea la ±Ê³Ü²ú±ô¾±³¦²¹³¦¾±¨®²Ô 575, Pension and Annuity Income (Ingresos de pensiones y anualidades), para obtener m¨¢s informaci¨®n acerca del trato tributario de las pensiones y anualidades.
Los dos cap¨ªtulos de esta parte explican c¨®mo calcular sus impuestos. Explican tambi¨¦n cr¨¦ditos tributarios que, a diferencia de las deducciones, se restan directamente de los impuestos y los disminuyen, d¨®lar por d¨®lar.
Los anexos del Formulario 1040 y 1040-SR que se explican en estos cap¨ªtulos son:
-
Anexo 1, Ingreso Adicional y Ajustes al Ingreso;
-
Anexo 2, Impuestos Adicionales; y
-
Anexo 3, °ä°ù¨¦»å¾±³Ù´Ç²õ y Pagos Adicionales.
±õ²Ô³Ù°ù´Ç»å³Ü³¦³¦¾±¨®²Ô
Una vez que haya calculado los ingresos y deducciones, su pr¨®ximo paso es calcular sus impuestos. Este cap¨ªtulo trata sobre los temas siguientes:
-
Los pasos que normalmente usted toma para calcular los impuestos;
-
Un impuesto adicional que podr¨ªa verse obligado a pagar, el cual se denomina ¡°impuesto m¨ªnimo alternativo¡± (AMT, por sus siglas en ingl¨¦s); y
-
Las condiciones que tiene que cumplir si desea que el IRS le calcule los impuestos.
Art¨ªculos de inter¨¦s - A usted quiz¨¢s le interese ver:
±Ê³Ü²ú±ô¾±³¦²¹³¦¾±¨®²Ô
-
503 Child and Dependent Care Expenses (Gastos del cuidado de menores y dependientes)
-
505 Tax Withholding and Estimated Tax (¸é±ð³Ù±ð²Ô³¦¾±¨®²Ô de impuestos e impuesto estimado)
-
524 Credit for the Elderly or the Disabled (Cr¨¦dito para ancianos o personas incapacitadas)
-
525 Taxable and Nontaxable Income (Ingresos tributables y no tributables)
-
531 Reporting Tip Income (C¨®mo declarar los ingresos de propinas)
-
550 Investment Income and Expenses (Ingresos y gastos de inversiones)
-
560 Retirement Plans for Small Business (Planes de jubilaci¨®n para peque?os negocios)
-
575 Pension and Annuity Income (Ingresos de pensiones y anualidades)
-
596 Cr¨¦dito por Ingreso del Trabajo (EIC)
-
926 Household Employer¡¯s Tax Guide (Gu¨ªa tributaria para empleadores de empleados dom¨¦sticos)
-
969 Health Savings Accounts and Other Tax-Favored Health Plans (Cuentas de ahorros para la salud y otros planes para la salud con beneficios tributarios)
-
970 Tax Benefits for Education (Beneficios tributarios por estudios)
-
974 Premium Tax Credit (PTC) (Cr¨¦dito tributario de prima de seguro m¨¦dico o PTC, por sus siglas en ingl¨¦s)
Formulario (e Instrucciones)
-
W-2 Wage and Tax Statement (Comprobante de salarios y retenci¨®n de impuestos)
-
Anexo SE (Formulario 1040) Impuesto sobre el Trabajo por Cuenta Propia
-
Anexo 8812 (Formulario 1040) Cr¨¦dito por Hijos Calificados y Otros Dependientes
-
1116 Foreign Tax Credit (Cr¨¦dito por impuestos extranjeros)
-
3800 General Business Credit (Cr¨¦dito general para negocios)
-
4136 Credit for Federal Tax Paid on Fuels (Cr¨¦dito por impuestos federales pagados sobre combustibles)
-
4970 Tax on Accumulation Distribution of Trusts (Impuestos sobre distribuciones acumuladas de fideicomisos)
-
5329 Additional Taxes on Qualified Plans (Including IRAs) and Other Tax-Favored Accounts (Impuestos adicionales sobre planes calificados (incluidos los arreglos de ahorros para la jubilaci¨®n) y otras cuentas con beneficios tributarios)
-
5405 Repayment of the First-Time Homebuyer Credit (Devoluci¨®n del cr¨¦dito tributario para comprador de primera vivienda)
-
5695 Residential Energy Credits (°ä°ù¨¦»å¾±³Ù´Ç²õ por energ¨ªa de la propiedad residencial)
-
5884 Work Opportunity Credit (Cr¨¦dito por oportunidad de trabajo)
-
8396 Mortgage Interest Credit (Cr¨¦dito por intereses hipotecarios)
-
8801 Credit for Prior Year Minimum Tax¡ªIndividuals, Estates, and Trusts (Cr¨¦dito del impuesto m¨ªnimo de a?os anteriores ¡ªPersonas f¨ªsicas, caudales hereditarios o fideicomisos)
-
8835 Renewable Electricity Production Credit (Cr¨¦dito por producci¨®n de electricidad renovable)
-
8839 Qualified Adoption Expenses (Gastos de adopci¨®n calificados)
-
8846 Credit for Employer Social Security and Medicare Taxes Paid on Certain Employee Tips (Cr¨¦dito por impuestos del Seguro Social y Medicare pagados por el empleador sobre ciertas propinas del empleado)
-
8853 Archer MSAs and Long-Term Care Insurance Contracts (Cuentas Archer MSA de ahorros m¨¦dicos y contratos de seguros de cuidado a largo plazo)
-
8880 Credit for Qualified Retirement Savings Contributions (Cr¨¦dito por aportaciones calificadas a arreglos de ahorros para la jubilaci¨®n)
-
8889 Health Savings Accounts (HSAs) (Cuentas de ahorros m¨¦dicos (HSA, por sus siglas en ingl¨¦s))
-
8910 Alternative Motor Vehicle Credit (Cr¨¦dito por veh¨ªculo motorizado alternativo)
-
8912 Credit to Holders of Tax Credit Bonds (Cr¨¦dito para titulares de bonos de cr¨¦dito tributario)
-
8936 Clean Vehicle Credits (Cr¨¦dito por veh¨ªculos limpios)
-
8959 Additional Medicare Tax (Impuesto Adicional del Medicare)
-
8960 Net Investment Income Tax¡ªIndividuals, Estates, and Trusts (Impuesto sobre los ingresos netos de inversi¨®n ¡ªPersonas f¨ªsicas, caudales hereditarios y fideicomisos)
-
8962 Premium Tax Credit (PTC) (Cr¨¦dito tributario de prima de seguro m¨¦dico o PTC, por sus siglas en ingl¨¦s)
C¨®mo Calcular los Impuestos
El impuesto sobre los ingresos se basa en los ingresos tributables. Despu¨¦s de haber calculado el impuesto sobre los ingresos y el impuesto m¨ªnimo alternativo, si lo hubiera, reste los cr¨¦ditos tributarios y sume cualquier otro impuesto adeudado. El resultado es el total de los impuestos. Compare el total de los impuestos con el total de los pagos que ha efectuado para saber si tiene derecho a un reembolso o tiene que efectuar un pago.
Esta secci¨®n expone los puntos generales para calcular el impuesto. Puede encontrar instrucciones detalladas en las Instrucciones para el Formulario 1040.
Impuestos.
La mayor parte de los contribuyentes utiliza la Tabla de Impuestos o la Hoja de Trabajo para el C¨¢lculo del Impuesto para calcular el impuesto sobre el ingreso. No obstante, existen m¨¦todos especiales si los ingresos incluyen cualquiera de los siguientes puntos:
-
Una ganancia neta de capital. Vea la ±Ê³Ü²ú±ô¾±³¦²¹³¦¾±¨®²Ô 550.
-
Dividendos calificados gravados a la misma tasa que una ganancia neta de capital. Vea la ±Ê³Ü²ú±ô¾±³¦²¹³¦¾±¨®²Ô 550.
-
Distribuciones de suma global. Vea la ±Ê³Ü²ú±ô¾±³¦²¹³¦¾±¨®²Ô 575.
-
Ingresos procedentes de la agricultura o pesca. Vea el Anexo J (Formulario 1040), Income Averaging for Farmers and Fishermen (C¨®mo calcular el promedio de ingresos para los agricultores y pescadores).
-
Impuestos para determinados hijos con ingresos no derivados del trabajo. Vea el Formulario 8615.
-
Elecci¨®n del padre (o de la madre) de declarar los intereses y dividendos de un hijo. Vea el Formulario 8814.
-
Exclusi¨®n de ingreso devengado en el extranjero o exclusi¨®n por concepto de vivienda en el extranjero. Vea el Formulario 2555, Foreign Earned Income (Ingreso devengado en el extranjero) y la Hoja de Trabajo para el Impuesto Sobre Ingresos Devengados en el Extranjero en las Instrucciones para el Formulario 1040.
°ä°ù¨¦»å¾±³Ù´Ç²õ.
Luego de haber calculado el impuesto sobre los ingresos y todo impuesto m¨ªnimo alternativo (explicado m¨¢s adelante), verifique si tiene derecho a alg¨²n cr¨¦dito tributario. Puede encontrar informaci¨®n para saber si tiene derecho a estos cr¨¦ditos tributarios en otras publicaciones y en las instrucciones de su formulario de impuestos. A continuaci¨®n se muestran algunos de los cr¨¦ditos que tal vez pueda restar del impuesto y se indica en d¨®nde puede encontrar m¨¢s informaci¨®n sobre cada cr¨¦dito:
-
Cr¨¦dito por adopci¨®n. Vea el Formulario 8839.
-
Cr¨¦dito por veh¨ªculo motorizado alternativo. Vea el Formulario 8910.
-
Cr¨¦dito por gastos del cuidado de menores y dependientes. Vea la ±Ê³Ü²ú±ô¾±³¦²¹³¦¾±¨®²Ô 503.
-
Cr¨¦dito tributario por hijos. Vea el Anexo 8812 (Formulario 1040).
-
Cr¨¦dito por impuestos del Seguro Social y Medicare pagados por el empleador sobre ciertas propinas del empleado. Vea el Formulario 8846.
-
Cr¨¦dito para titulares de bonos de cr¨¦dito tributario. Vea el Formulario 8912.
-
Cr¨¦dito por estudios. Vea la ±Ê³Ü²ú±ô¾±³¦²¹³¦¾±¨®²Ô 970.
-
Cr¨¦dito para ancianos o personas incapacitadas. Vea la ±Ê³Ü²ú±ô¾±³¦²¹³¦¾±¨®²Ô 524.
-
Cr¨¦dito por impuestos extranjeros. Vea el Formulario 1116.
-
Cr¨¦dito general para negocios. Vea el Formulario 3800.
-
Cr¨¦dito por intereses hipotecarios. Vea el Formulario 8396.
-
Cr¨¦dito por veh¨ªculos limpios. Vea el Formulario 8936.
-
Cr¨¦dito tributario de prima de seguro m¨¦dico. Vea la ±Ê³Ü²ú±ô¾±³¦²¹³¦¾±¨®²Ô 974.
-
Cr¨¦dito del impuesto m¨ªnimo de a?os anteriores. Vea el Formulario 8801.
-
Cr¨¦dito por producci¨®n de electricidad renovable. Vea el Formulario 8835.
-
Cr¨¦dito por energ¨ªa limpia residencial. Vea el Formulario 5695.
-
Cr¨¦dito por aportaciones calificadas a arreglos de ahorros para la jubilaci¨®n. Vea el Formulario 8880.
-
Cr¨¦dito por oportunidad de trabajo. Vea el Formulario 5884.
Hay algunos cr¨¦ditos (como el cr¨¦dito por ingreso del trabajo) que no aparecen en la lista porque se consideran pagos. Vea Pagos, m¨¢s adelante.
Otros impuestos.
Despu¨¦s de haber restado los cr¨¦ditos tributarios, determine si tiene que pagar impuestos adicionales. Este cap¨ªtulo no explica dichos impuestos adicionales. Esa informaci¨®n aparece en otras publicaciones y en las instrucciones de los formularios. Consulte la lista siguiente para ver otros impuestos que tal vez necesite sumar al impuesto sobre los ingresos:
-
Impuesto Adicional del Medicare. Vea el Formulario 8959.
-
Impuestos adicionales sobre las cuentas ABLE. Vea la ±Ê³Ü²ú±ô¾±³¦²¹³¦¾±¨®²Ô 969.
-
Impuestos adicionales sobre las cuentas Archer MSA y contratos de seguros de cuidado a largo plazo. Vea el Formulario 8853.
-
Impuestos adicionales sobre cuentas Coverdell ESA para estudios. Vea el Formulario 5329.
-
Impuestos adicionales sobre las cuentas HSA. Vea el Formulario 8889.
-
Impuestos adicionales sobre ingresos recibidos de un plan de °ù±ð³¾³Ü²Ô±ð°ù²¹³¦¾±¨®²Ô diferida no calificado que no re¨²na determinados requisitos adicionales. Vea las Instrucciones para el Formulario 1040.
-
Impuestos adicionales sobre planes calificados y otras cuentas con beneficios tributarios. Vea el Formulario 5329.
-
Impuestos adicionales sobre planes de jubilaci¨®n y arreglos IRA calificados. Vea el Formulario 5329.
-
Impuestos adicionales sobre programas de matr¨ªculas calificadas. Vea la ±Ê³Ü²ú±ô¾±³¦²¹³¦¾±¨®²Ô 970.
-
Impuestos sobre art¨ªculos de uso y consumo gravados sobre remuneraciones internas de acciones de una empresa expatriada. Vea las Instrucciones para el Formulario 1040.
-
Impuestos sobre el empleo de empleados dom¨¦sticos. Vea la ±Ê³Ü²ú±ô¾±³¦²¹³¦¾±¨®²Ô 926.
-
Intereses sobre los impuestos diferidos sobre ganancias de ciertas ventas a plazos con precio de venta superior a $150,000. Vea las Instrucciones para el Formulario 1040.
-
Intereses sobre los impuestos adeudados sobre ingresos de pagos a plazos procedentes de la venta de ciertos terrenos residenciales y multipropiedades. Vea las Instrucciones para el Formulario 1040.
-
Impuesto sobre los ingresos netos de inversi¨®n. Vea el Formulario 8960.
-
Recuperaci¨®n de un cr¨¦dito por estudios. Vea la ±Ê³Ü²ú±ô¾±³¦²¹³¦¾±¨®²Ô 970.
-
Recuperaci¨®n de otros cr¨¦ditos. Vea las Instrucciones para el Formulario 1040.
-
Devoluci¨®n del cr¨¦dito tributario para comprador de primera vivienda. Vea el Formulario 5405.
-
Impuesto sobre beneficios en exceso de la secci¨®n 72(m)(5). Vea la ±Ê³Ü²ú±ô¾±³¦²¹³¦¾±¨®²Ô 560.
-
Impuesto sobre el trabajo por cuenta propia. Vea el Anexo SE (Formulario 1040).
-
Impuestos del Seguro Social y Medicare sobre las propinas. Vea la ±Ê³Ü²ú±ô¾±³¦²¹³¦¾±¨®²Ô 531.
-
Impuestos del Seguro Social y Medicare sobre el salario. Vea la ±Ê³Ü²ú±ô¾±³¦²¹³¦¾±¨®²Ô 525.
-
Impuestos sobre distribuciones acumuladas de fideicomisos. Vea el Formulario 4970.
-
Impuestos sobre pagos de contrato blindado. Vea las Instrucciones para el Formulario 1040.
-
Impuesto del Seguro Social y Medicare sobre el seguro de vida colectivo a t¨¦rmino que no fue recaudado. Vea el Formulario W-2.
-
Impuestos no retenidos del Seguro Social y Medicare sobre las propinas. Vea la ±Ê³Ü²ú±ô¾±³¦²¹³¦¾±¨®²Ô 531.
Usted quiz¨¢s podr¨ªa verse obligado a pagar el impuesto m¨ªnimo alternativo, el cual se explica m¨¢s adelante en este cap¨ªtulo.
Pagos.
Despu¨¦s de calcular el impuesto total, calcule el total de los pagos que ya haya efectuado para el a?o. Incluya los cr¨¦ditos que se tratan como pagos. Este cap¨ªtulo no explica dichos pagos ni cr¨¦ditos. Esa informaci¨®n aparece en otras publicaciones y en las instrucciones de los formularios. Vea la siguiente lista de pagos y cr¨¦ditos para ver si acaso se pueden incluir en el total de sus pagos:
-
Cr¨¦dito tributario de oportunidad para los estadounidenses. Vea la ±Ê³Ü²ú±ô¾±³¦²¹³¦¾±¨®²Ô 970.
-
Cr¨¦dito tributario adicional por hijos. Vea el Anexo 8812 (Formulario 1040).
-
Cr¨¦dito por impuestos federales pagados sobre combustibles. Vea el Formulario 4136.
-
Cr¨¦dito por el impuesto sobre ganancias de capital no distribuidas. Vea las Instrucciones para el Formulario 1040.
-
Cr¨¦dito por ingreso del trabajo. Vea la ±Ê³Ü²ú±ô¾±³¦²¹³¦¾±¨®²Ô 596.
-
Impuestos estimados pagados. Vea la ±Ê³Ü²ú±ô¾±³¦²¹³¦¾±¨®²Ô 505.
-
Impuestos del Seguro Social o impuestos de la jubilaci¨®n ferroviaria (RRTA) retenidos en exceso. Vea las Instrucciones para el Formulario 1040.
-
¸é±ð³Ù±ð²Ô³¦¾±¨®²Ô del impuesto federal sobre los ingresos. Vea la ±Ê³Ü²ú±ô¾±³¦²¹³¦¾±¨®²Ô 505.
-
Cr¨¦dito tributario de prima de seguro m¨¦dico neto. Vea las Instrucciones para el Formulario 8962 o las Instrucciones para el Formulario 1040.
-
°ä°ù¨¦»å¾±³Ù´Ç²õ por salarios calificados por licencia por enfermedad y por licencia familiar. Vea las Instrucciones para el Formulario 1040.
-
Impuesto pagado con solicitud de pr¨®rroga. Vea las Instrucciones para el Formulario 1040.
Reembolso o saldo adeudado.
Para saber si tiene derecho a recibir un reembolso o si tiene que efectuar alg¨²n pago, compare el total de los pagos con el total del impuesto. Si tiene derecho a un reembolso, vea las instrucciones del formulario que presentar¨¢ para saber c¨®mo puede depositar dicho reembolso directamente en una o m¨¢s de sus cuentas (incluyendo el dep¨®sito directo a un arreglo IRA tradicional, a un arreglo Roth IRA o a un arreglo SEP-IRA) o para comprar bonos de ahorros de los Estados Unidos en vez de recibir un cheque en papel.
Impuesto M¨ªnimo Alternativo (AMT)
Esta secci¨®n explica brevemente el impuesto adicional que podr¨ªa verse obligado a pagar.
La ley tributaria les da un trato especial a determinados tipos de ingresos y permite deducciones y cr¨¦ditos especiales para algunos tipos de gastos. Los contribuyentes que se vean beneficiados por este trato particular podr¨ªan estar obligados a pagar al menos una cantidad m¨ªnima de impuestos mediante otro impuesto adicional denominado ¡°impuesto m¨ªnimo alternativo¡± (AMT, por sus siglas en ingl¨¦s).
Tal vez tenga que pagar el AMT si sus ingresos tributables para fines tributarios normales, sumados a determinados ajustes y elementos de preferencia tributaria, superan una cantidad determinada. Vea el Formulario 6251, Alternative Minimum Tax¡ªIndividuals (Impuesto m¨ªnimo alternativo ¡ªPersonas f¨ªsicas).
Ajustes y elementos de preferencia tributaria.
Los ajustes m¨¢s comunes y elementos de preferencia tributaria abarcan los siguientes casos:
-
Inclusi¨®n de la »å±ð»å³Ü³¦³¦¾±¨®²Ô est¨¢ndar (si ¨¦sta se reclam¨®);
-
Inclusi¨®n de deducciones detalladas reclamadas por concepto de impuestos estatales y locales y determinados intereses;
-
Exclusi¨®n de todo reembolso de impuestos estatales y locales que se haya incluido en los ingresos brutos;
-
Cambios en la depreciaci¨®n acelerada de determinados bienes;
-
La diferencia entre ganancias y p¨¦rdidas sobre la venta de bienes declarada para fines tributarios normales y del AMT;
-
Inclusi¨®n de determinados ingresos procedentes de opciones de compra de acciones con incentivo;
-
Cambio en ciertas deducciones por p¨¦rdidas de actividades pasivas;
-
Inclusi¨®n de alg¨²n valor de agotamiento que sea superior a la base ajustada de los bienes;
-
Inclusi¨®n de una parte de la »å±ð»å³Ü³¦³¦¾±¨®²Ô por ciertos gastos de perforaci¨®n (taladrado) intangibles; e
-
Inclusi¨®n de intereses exentos de impuestos sobre determinados bonos de una actividad privada.
Impuestos Calculados por el IRS
Si presenta la declaraci¨®n para la fecha de vencimiento de dicha declaraci¨®n de impuestos (sin tomar en cuenta las pr¨®rrogas), la cual es el 15 de abril de 2024 para la mayor¨ªa de las personas, puede pedir que el IRS le calcule los impuestos en el Formulario 1040 o 1040-SR.
Si el IRS le calcula los impuestos y usted pag¨® demasiado, recibir¨¢ un reembolso. Si no pag¨® lo suficiente, recibir¨¢ una factura que indique el saldo adeudado. Para no tener que pagar intereses o una multa por pagos fuera de plazo, tiene que pagar la factura dentro de 30 d¨ªas a partir de la fecha de la factura o para la fecha de vencimiento para la presentaci¨®n de la declaraci¨®n, la que ocurra m¨¢s tarde.
El IRS tambi¨¦n le puede calcular el cr¨¦dito para ancianos o personas incapacitadas adem¨¢s del cr¨¦dito por ingreso del trabajo.
Cu¨¢ndo el IRS no puede calcularle los impuestos.
El IRS no puede calcularle los impuestos si se da alguna de las siguientes condiciones:
-
Desea que el reembolso se deposite directamente en su cuenta de cheques o de ahorros.
-
Desea que alguna parte del reembolso se aplique al impuesto estimado de 2024.
-
Recibi¨® ingresos para el a?o de fuentes que no sean salarios, sueldos, propinas, intereses, dividendos, beneficios del Seguro Social sujetos a impuestos, compensaci¨®n por desempleo, distribuciones de un arreglo IRA, pensiones ni anualidades.
-
Su ingreso tributable es $100,000 o m¨¢s.
-
Usted detalla las deducciones.
-
Usted presenta cualquiera de los siguientes formularios:
-
Formulario 2555, Foreign Earned Income (Ingreso devengado en el extranjero).
-
Formulario 4137, Social Security and Medicare Tax on Unreported Tip Income (Impuestos del Seguro Social y Medicare sobre el ingreso de propinas no declaradas).
-
Formulario 4970, Tax on Accumulation Distribution of Trusts (Impuestos sobre distribuciones acumuladas de fideicomisos).
-
Formulario 4972, Tax on Lump-Sum Distributions (Impuesto sobre distribuciones de sumas globales).
-
Formulario 6198, At-Risk Limitations (³¢¨ª³¾¾±³Ù±ð²õ sobre la cantidad en riesgo).
-
Formulario 6251, Alternative Minimum Tax¡ªIndividuals (Impuesto m¨ªnimo alternativo ¡ªPersonas f¨ªsicas).
-
Formulario 8606, Nondeductible IRAs (Arreglos IRA no deducibles).
-
Formulario 8615, Tax for Certain Children Who Have Unearned Income (Impuesto para determinados hijos con ingresos no derivados del trabajo).
-
Formulario 8814, Parents¡¯ Election To Report Child¡¯s Interest and Dividends (Decisi¨®n de los padres de declarar los intereses y dividendos del hijo).
-
Formulario 8839, Qualified Adoption Expenses (Gastos de adopci¨®n calificados).
-
Formulario 8853, Archer MSAs and Long-Term Care Insurance Contracts (Cuentas Archer MSA de ahorros m¨¦dicos y contratos de seguros de cuidado a largo plazo).
-
Formulario 8889, Health Savings Accounts (HSAs) (Cuentas de ahorros m¨¦dicos (HSA, por sus siglas en ingl¨¦s)).
-
Formulario 8919, Uncollected Social Security and Medicare Tax on Wages (Impuestos del Seguro Social y Medicare no retenidos del salario).
-
C¨®mo Presentar la Declaraci¨®n
Despu¨¦s de haber completado las l¨ªneas del formulario de impuestos que va a presentar, escriba su nombre y direcci¨®n. En el espacio provisto, anote su n¨²mero de Seguro Social. Si es casado, escriba los n¨²meros de Seguro Social de usted y su c¨®nyuge aun si presenta una declaraci¨®n por separado. Firme y feche la declaraci¨®n y escriba su(s) oficio(s). Si presenta una declaraci¨®n conjunta, usted y su c¨®nyuge tienen que firmarla. En el espacio provisto, anote un n¨²mero telef¨®nico con su c¨®digo de ¨¢rea donde ubicarlo durante el d¨ªa. Esto agilizar¨¢ la tramitaci¨®n de su declaraci¨®n si el IRS tiene una pregunta que puede ser resuelta por tel¨¦fono. Si presenta una declaraci¨®n conjunta, anote el n¨²mero de tel¨¦fono donde usted o su c¨®nyuge pueden ser localizados durante el d¨ªa.
Si desea autorizar al IRS para que hable sobre su declaraci¨®n de impuestos del a?o 2023 con su preparador, con un amigo, con un miembro de su familia o con cualquier otra persona que usted elija, marque el recuadro ³§¨ª en la secci¨®n titulada Tercero Autorizado en su declaraci¨®n. Tambi¨¦n escriba el nombre del designado, n¨²mero de tel¨¦fono y cualesquier 5 d¨ªgitos que el designado elija como su n¨²mero de identificaci¨®n personal (PIN, por sus siglas en ingl¨¦s). Si marca el recuadro ³§¨ª, usted y su c¨®nyuge, si presentan una declaraci¨®n conjunta, autorizan a los empleados del IRS a llamar al designado para que ¨¦ste conteste toda pregunta que surja durante la tramitaci¨®n de su declaraci¨®n de impuestos.
Complete y adjunte a su declaraci¨®n en papel cualesquier anexos y formularios solicitados en las l¨ªneas que usted complet¨®. Adjunte una copia de cada uno de los Formularios W-2 a la declaraci¨®n en papel. Adem¨¢s, adjunte a su declaraci¨®n en papel todo Formulario 1099-R recibido que indique retenci¨®n de impuestos en la casilla 4.
Env¨ªe la declaraci¨®n al Internal Revenue Service Center (Centro de Servicio del IRS) que corresponda al ¨¢rea donde vive. Una lista de direcciones de Centros de Servicio se encuentra al final de la publicaci¨®n y en las instrucciones de su declaraci¨®n de impuestos.
Si desea que el IRS le calcule el impuesto.
Lea las l¨ªneas 1 a 15 del Formulario 1040 o 1040-SR y el Anexo 1 (Formulario 1040) si le corresponde. Complete las l¨ªneas que le correspondan y adjunte el Anexo 1 (Formulario 1040) si le corresponde. No complete la l¨ªnea 16 o la l¨ªnea 17 del Formulario1040 o 1040-SR.
Si presenta una declaraci¨®n conjunta, utilice el espacio en la l¨ªnea de puntos al lado de las palabras ¡°ingreso bruto ajustado¡± en la primera p¨¢gina de la declaraci¨®n para indicar por separado los ingresos tributables suyos y los de su c¨®nyuge.
Lea las l¨ªneas 19 a 33 del Formulario 1040 o 1040-SR y los Anexos 2 y 3 (Formulario 1040) si le corresponden. Complete las l¨ªneas que le correspondan y adjunte los Anexos 2 y 3 (Formulario 1040) si le corresponden. No complete las l¨ªneas 22, 24, 33 ni 34 a 38 del Formulario 1040 o 1040-SR. No complete la l¨ªnea 1 ni la l¨ªnea 3 del Anexo 2 (Formulario 1040). Tampoco complete la l¨ªnea 6d del Anexo 3 (Formulario 1040) si est¨¢ completando el Anexo R (Formulario 1040), Credit for the Elderly or the Disabled (Cr¨¦dito para ancianos o personas incapacitadas) ni la l¨ªnea 27 del Formulario 1040 o 1040-SR si desea que el IRS le calcule los cr¨¦ditos que se muestran en esas l¨ªneas.
Pagos.
Si tiene impuesto federal retenido sobre los ingresos que se indique en la casilla 2 del Formulario W-2, en la casilla 4 del Formulario 1099, en la casilla 4 del Formulario W-2G o en cualquier otro formulario (vea las Instrucciones para el Formulario 1040 para m¨¢s informaci¨®n), anote la cantidad en la l¨ªnea 25 del Formulario 1040 o 1040-SR. Anote en la l¨ªnea 26 del Formulario 1040 o 1040-SR todo pago de impuesto estimado que haya efectuado.
Cr¨¦dito por gastos del cuidado de menores y dependientes.
Si puede reclamar este cr¨¦dito, complete el Formulario 2441 y adj¨²ntelo a su declaraci¨®n en papel. Anote la cantidad del cr¨¦dito en la l¨ªnea 2 del Anexo 3 (Formulario 1040). El IRS no le calcular¨¢ este cr¨¦dito.
Cr¨¦dito tributario de prima de seguro m¨¦dico neto.
Si puede reclamar este cr¨¦dito, complete el Formulario 8962, Premium Tax Credit (PTC) (Cr¨¦dito tributario de prima de seguro m¨¦dico o PTC, por sus siglas en ingl¨¦s) y adj¨²ntelo a su declaraci¨®n. Anote la cantidad del cr¨¦dito en la l¨ªnea 9 del Anexo 3 (Formulario 1040). El IRS no le calcular¨¢ este cr¨¦dito.
Cr¨¦dito para ancianos o personas incapacitadas.
Si puede reclamar este cr¨¦dito, el IRS se lo puede calcular. Escriba ¡°CFE¡± en la l¨ªnea en blanco al lado del espacio para la anotaci¨®n en la l¨ªnea 6d del Anexo 3 (Formulario 1040) y adjunte el Anexo R (Formulario 1040) a su declaraci¨®n en papel. En el Anexo R (Formulario 1040), marque el recuadro de la Parte I correspondiente a su estado civil para efectos de la declaraci¨®n y edad. Complete la Parte II y las l¨ªneas 11 y 13 de la Parte III si le corresponden.
Cr¨¦dito por ingreso del trabajo.
Si puede reclamar este cr¨¦dito, el IRS se lo puede calcular. Anote ¡°EIC¡± en la l¨ªnea de puntos junto a la l¨ªnea 27 del Formulario 1040 o 1040-SR. Si elige usar la paga no tributable por combate al calcular su cr¨¦dito por ingreso del trabajo (EIC), anote la cantidad en la l¨ªnea 1i del Formulario 1040 o 1040-SR.
Si tiene un hijo que re¨²ne los requisitos, tiene que completar el Anexo EIC (Formulario 1040), Cr¨¦dito por Ingreso del Trabajo (EIC), y adjuntarlo a su declaraci¨®n en papel. Si no provee el n¨²mero de Seguro Social de su hijo en la l¨ªnea 2 del Anexo EIC, el cr¨¦dito ser¨¢ reducido o denegado, a menos que su hijo haya nacido y fallecido en el a?o 2023.
Si su cr¨¦dito de cualquier a?o posterior a 1996 fue reducido o denegado por el IRS, tal vez tenga que presentar junto con la declaraci¨®n el Formulario 8862, Informaci¨®n Para Reclamar Ciertos °ä°ù¨¦»å¾±³Ù´Ç²õ Despu¨¦s de Haber Sido Denegados. Para detalles adicionales, vea las Instrucciones para el Formulario 1040.
Aumento de la cantidad del ACTC. La cantidad m¨¢xima del ACTC por cada hijo calificado aument¨® a $1,600.
Anexo 8812 (Formulario 1040). El Anexo 8812 (Formulario 1040), °ä°ù¨¦»å¾±³Ù´Ç²õ por Hijos Calificados y Otros Dependientes, y sus instrucciones son la ¨²nica fuente para calcular y declarar el cr¨¦dito tributario por hijos, el cr¨¦dito por otros dependientes y el cr¨¦dito tributario adicional por hijos. Las instrucciones ahora incluyen todas las hojas de trabajo correspondientes para calcular estos cr¨¦ditos. Como resultado, la ±Ê³Ü²ú±ô¾±³¦²¹³¦¾±¨®²Ô 972, Cr¨¦dito Tributario por Hijos y Cr¨¦dito por Otros Dependientes, no ser¨¢ actualizada. Para versiones de a?os anteriores de la ±Ê³Ü²ú±ô¾±³¦²¹³¦¾±¨®²Ô 972, acceda a IRS.gov/Pub972SP.
Acr¨®nimos usados a trav¨¦s de este cap¨ªtulo. Los siguientes acr¨®nimos (siglas en ingl¨¦s) ser¨¢n usados a trav¨¦s de este cap¨ªtulo cuando sea apropiado:
-
ACTC significa ¡°cr¨¦dito tributario adicional por hijos¡±.
-
ATIN significa ¡°n¨²mero de identificaci¨®n del contribuyente en proceso de adopci¨®n¡±.
-
CTC significa ¡°cr¨¦dito tributario por hijos¡±.
-
ITIN significa ¡°n¨²mero de identificaci¨®n personal del contribuyente del IRS¡±.
-
ODC significa ¡°cr¨¦dito por otros dependientes¡±.
-
SSN significa ¡°n¨²mero de Seguro Social¡±.
-
TIN significa ¡°n¨²mero de identificaci¨®n del contribuyente¡±. Un TIN puede ser un ATIN, un ITIN o un SSN.
Otros acr¨®nimos pueden ser usados en este cap¨ªtulo y ser¨¢n definidos seg¨²n sea necesario.
Tiempo de espera para recibir reembolsos para declaraciones de impuestos que reclaman el ACTC. El IRS no puede emitir reembolsos antes de mediados de febrero de 2024 para declaraciones de impuestos que hayan reclamado correctamente el ACTC. Esta restricci¨®n aplica al reembolso completo, no s¨®lo a la porci¨®n relacionada con el ACTC.
±õ²Ô³Ù°ù´Ç»å³Ü³¦³¦¾±¨®²Ô
El CTC es un cr¨¦dito que puede reducir su impuesto hasta $2,000 por cada hijo que lo califique a usted para el cr¨¦dito. Vea ³¢¨ª³¾¾±³Ù±ð²õ sobre el CTC y el ODC , m¨¢s adelante.
El ACTC es un cr¨¦dito que podr¨ªa reclamar si es que no puede reclamar la cantidad completa del CTC.
El ODC es un cr¨¦dito que puede reducir su impuesto hasta $500 por cada dependiente que re¨²na los requisitos.
.El CTC y el ACTC no deben confundirse con el cr¨¦dito por gastos del cuidado de menores y dependientes, el cual se explica en la ±Ê³Ü²ú±ô¾±³¦²¹³¦¾±¨®²Ô 503, Child and Dependent Care Expenses (Gastos del cuidado de menores y dependientes)..
Art¨ªculos de inter¨¦s - A usted quiz¨¢s le interese ver:
Formulario (e Instrucciones)
-
Anexo 8812 (Formulario 1040) °ä°ù¨¦»å¾±³Ù´Ç²õ por Hijos Calificados y Otros Dependientes
-
8862 Informaci¨®n Para Reclamar Ciertos °ä°ù¨¦»å¾±³Ù´Ç²õ Despu¨¦s de Haber Sido Denegados
Para obtener estos y otros art¨ªculos de inter¨¦s, acceda a IRS.gov/Forms.
Requisitos del N¨²mero de Identificaci¨®n del Contribuyente
Usted tiene que tener un TIN para la fecha de vencimiento de su declaraci¨®n.
Si usted, o su c¨®nyuge si presenta una declaraci¨®n conjunta, no tiene un SSN o un ITIN en o antes de la fecha de vencimiento de su declaraci¨®n de 2023 (incluyendo pr¨®rrogas), no puede reclamar el CTC, el ODC o el ACTC para 2023 ni en su declaraci¨®n original ni en la enmendada.
Si usted solicit¨® un ITIN en o antes de la fecha de vencimiento de la declaraci¨®n de 2023 (incluyendo pr¨®rrogas) y el IRS le expide un ITIN como resultado de esa solicitud, el IRS considerar¨¢ que su ITIN fue expedido en o antes de la fecha de vencimiento de su declaraci¨®n.
Cada hijo calificado que utilice para prop¨®sitos del CTC o ACTC tiene que tener el SSN requerido.
Si usted tiene un hijo calificado que no tiene el SSN requerido, no puede utilizar al hijo para reclamar el CTC o el ACTC en su declaraci¨®n original o enmendada de 2023. El SSN requerido es uno que es v¨¢lido para trabajar y que se expida antes de la fecha de vencimiento de su declaraci¨®n de 2023 (incluyendo pr¨®rrogas).
Si su hijo calificado naci¨® y falleci¨® en 2023 y usted no tiene un SSN para el hijo, adjunte una copia del certificado de nacimiento, del certificado de defunci¨®n o del expediente m¨¦dico del hospital del hijo. El documento tiene que mostrar que el hijo naci¨® vivo.
Si su hijo calificado no tiene el SSN requerido, pero tiene otro tipo de TIN expedido en o antes de la fecha de vencimiento de su declaraci¨®n de 2023 (incluyendo pr¨®rrogas), es posible que pueda reclamar el ODC por ese hijo. Vea Cr¨¦dito por Otros Dependientes (ODC), m¨¢s adelante.
Cada dependiente que utilice para prop¨®sitos del ODC tiene que tener un TIN para la fecha de vencimiento de su declaraci¨®n.
Si usted tiene un dependiente que no tiene un SSN, ITIN o ATIN expedido en o antes de la fecha de vencimiento de su declaraci¨®n de 2023 (incluyendo pr¨®rrogas), no puede utilizar a ese dependiente para reclamar el ODC en su declaraci¨®n de impuestos original ni enmendada de 2023.
Si usted solicita un ITIN o ATIN para el dependiente en o antes de la fecha de vencimiento de su declaraci¨®n de 2023 (incluyendo pr¨®rrogas) y el IRS le expide el ITIN o ATIN como resultado de la solicitud, el IRS considerar¨¢ que el ITIN o ATIN fue expedido en o antes de la fecha de vencimiento de su declaraci¨®n.
Reclamaciones Indebidas
Si usted reclama err¨®neamente el CTC, el ACTC o el ODC y luego se determina que su error fue por haber hecho caso omiso intencional o irresponsable de las reglas que rigen el CTC, ACTC u ODC, no se le permitir¨¢ a usted reclamar ninguno de estos cr¨¦ditos por 2 a?os. Si se determina que su error se debe a fraude, no se le permitir¨¢ reclamar ninguno de estos cr¨¦ditos por 10 a?os. Adem¨¢s, usted podr¨ªa estar sujeto a pagar multas.
El Formulario 8862 puede ser requerido.
Si su CTC (reembolsable o no reembolsable seg¨²n el a?o tributario), ACTC u ODC fue denegado o reducido por cualquier raz¨®n que no sea error matem¨¢tico o administrativo para cualquier a?o posterior a 2015, tiene que adjuntar el Formulario 8862 a su declaraci¨®n de impuestos para poder reclamar el CTC, el ACTC o el ODC, a menos que le aplique alguna de las excepciones. Vea el Formulario 8862, Informaci¨®n Para Reclamar Ciertos °ä°ù¨¦»å¾±³Ù´Ç²õ Despu¨¦s de Haber Sido Denegados, y sus instrucciones por separado para m¨¢s informaci¨®n, incluyendo si alguna de las excepciones le aplica.
Cr¨¦dito Tributario por Hijos (CTC)
El CTC es para personas que reclaman un hijo como dependiente si ese hijo re¨²ne unos requisitos adicionales (descritos m¨¢s adelante).
Nota:
Este cr¨¦dito es diferente del y adicional al cr¨¦dito por gastos del cuidado de menores y dependientes y al cr¨¦dito por ingreso del trabajo (EIC, por sus siglas en ingl¨¦s) para los cuales usted quiz¨¢s tambi¨¦n re¨²na los requisitos para reclamarlos.
La cantidad m¨¢xima que usted puede reclamar para el cr¨¦dito es $2,000 por cada hijo que lo califique para el CTC. No obstante, vea ³¢¨ª³¾¾±³Ù±ð²õ sobre el CTC y el ODC , m¨¢s adelante.
Para m¨¢s informaci¨®n sobre c¨®mo reclamar el CTC, vea C¨®mo Reclamar el CTC y el ODC , m¨¢s adelante.
Hijo Calificado para el CTC
Un hijo lo califica a usted para el CTC si el hijo cumple con todos los siguientes requisitos:
-
El hijo es su hijo o hija, hijastro o hijastra, hijo de crianza o hija de crianza, hermano o hermana, hermanastro o hermanastra, medio hermano o media hermana o descendiente de cualquiera de ellos (por ejemplo, su nieto, nieta, sobrina o sobrino);
-
El hijo ten¨ªa menos de 17 a?os de edad al final del a?o 2023;
-
El hijo no provey¨® m¨¢s de la mitad de su propia manutenci¨®n durante el a?o 2023;
-
El hijo vivi¨® con usted durante m¨¢s de la mitad del a?o 2023 (vea Excepciones al tiempo vivido con usted, m¨¢s adelante);
-
El hijo fue reclamado como dependiente en la declaraci¨®n de usted. Vea el cap¨ªtulo 3 para m¨¢s informaci¨®n sobre c¨®mo reclamar a alguien como dependiente;
-
El hijo no presenta una declaraci¨®n conjunta para el a?o (o la presenta solamente para reclamar un reembolso del impuesto sobre el ingreso retenido o el impuesto estimado ya pagado); y
-
El hijo era ciudadano de los EE. UU., nacional de los EE. UU. o extranjero residente de los Estados Unidos. Para m¨¢s informaci¨®n, vea la ±Ê³Ü²ú±ô¾±³¦²¹³¦¾±¨®²Ô 519, Gu¨ªa de Impuestos Estadounidenses para Extranjeros. Si el hijo fue adoptado, vea Hijo adoptivo, m¨¢s adelante.
Ejemplo.
Su hijo cumpli¨® 17 a?os de edad el d¨ªa 30 de diciembre de 2023. ?l es ciudadano de los Estados Unidos y usted lo reclama como dependiente en su declaraci¨®n de impuestos. Usted no puede reclamar el CTC o el ACTC por este hijo porque ¨¦ste no ten¨ªa menos de 17 a?os de edad al final de 2023.
.Si su hijo tiene 17 a?os de edad o m¨¢s al final de 2023, vea Cr¨¦dito por Otros Dependientes (ODC), m¨¢s adelante..
Hijo adoptivo.
A un hijo adoptivo se le trata siempre como hijo propio. Un hijo adoptivo incluye a un hijo que fue colocado con usted legalmente para su adopci¨®n leg¨ªtima.
Si usted es ciudadano de los EE. UU. o nacional de los EE. UU. y su hijo adoptivo vivi¨® con usted como integrante de su unidad familiar durante todo el a?o 2023, dicho hijo cumple el requisito (7), listado anteriormente, para ser un hijo calificado para prop¨®sitos del cr¨¦dito tributario por hijos (o el requisito (3), m¨¢s adelante, para ser una persona calificada para prop¨®sitos del ODC).
Excepciones al tiempo vivido con usted.
Se considera que un hijo vivi¨® con usted m¨¢s de la mitad del a?o 2023 si naci¨® o falleci¨® en el a?o 2023, y su hogar (el de usted) fue el hogar del hijo m¨¢s de la mitad del tiempo en el cual estuvo vivo. Las ausencias temporales por usted o su hijo debidas a circunstancias especiales, tales como las ausencias por educaci¨®n, vacaciones, negocios, atenci¨®n m¨¦dica, servicio militar o estancia en un centro de detenci¨®n para delincuentes juveniles, cuentan como tiempo que el hijo vivi¨® con usted.
Tambi¨¦n hay excepciones para hijos secuestrados e hijos de padres divorciados o separados. Para detalles, vea Requisito de Residencia en el cap¨ªtulo 3.
Hijo calificado de m¨¢s de una persona.
Se aplica una regla especial si su hijo calificado es el hijo calificado de m¨¢s de una persona. Para detalles, vea Hijo Calificado de M¨¢s de una Persona en el cap¨ªtulo 3.
SSN Requerido
Adem¨¢s de ser un hijo calificado para prop¨®sitos del CTC, su hijo tiene que tener el SSN requerido. El SSN requerido es uno que es v¨¢lido para trabajar y que fue expedido por la Administraci¨®n del Seguro Social (SSA, por sus siglas en ingl¨¦s) antes de la fecha de vencimiento de su declaraci¨®n de 2023 (incluyendo pr¨®rrogas).
.Si su hijo calificado no tiene el SSN requerido, vea Cr¨¦dito por Otros Dependientes (ODC), m¨¢s adelante..
Si su hijo era un ciudadano de los Estados Unidos cuando su hijo recibi¨® el SSN, ese SSN es v¨¢lido para trabajar. Si la tarjeta de Seguro Social de su hijo tiene impresas las palabras ¡°Not Valid for Employment¡± (No es v¨¢lida para trabajar) y el estado migratorio de su hijo ha cambiado, por lo que su hijo ahora es un ciudadano o residente permanente de los Estados Unidos, p¨ªdale a la SSA una nueva tarjeta de Seguro Social sin esa inscripci¨®n. Sin embargo, si la tarjeta de Seguro Social de su hijo tiene impresas las palabras ¡°Valid for Work Only with DHS Authorization¡± (V¨¢lida para trabajar s¨®lo con la autorizaci¨®n del Departamento de Seguridad Nacional (DHS, por sus siglas en ingl¨¦s)), su hijo tiene el SSN requerido s¨®lo mientras la autorizaci¨®n del DHS siga siendo v¨¢lida.
Si su hijo no tiene el SSN requerido, usted no puede utilizar al hijo para reclamar el CTC o el ACTC en su declaraci¨®n de impuestos original o enmendada de 2023.
Cr¨¦dito por Otros Dependientes (ODC)
Este cr¨¦dito es para personas con un dependiente que cumple requisitos adicionales (descritos m¨¢s adelante).
Nota:
Este cr¨¦dito es diferente del y adicional al cr¨¦dito por gastos del cuidado de menores y dependientes para el cual usted quiz¨¢s tambi¨¦n re¨²na los requisitos para reclamarlo.
La cantidad m¨¢xima que usted puede reclamar por este cr¨¦dito es $500 por cada dependiente calificado. Vea ³¢¨ª³¾¾±³Ù±ð²õ sobre el CTC y el ODC , m¨¢s adelante.
Para m¨¢s informaci¨®n acerca de c¨®mo reclamar el ODC, vea C¨®mo Reclamar el CTC y el ODC , m¨¢s adelante.
Persona Calificada para el ODC
Una persona lo califica a usted para el ODC si esa persona cumple con todos los siguientes requisitos:
-
La persona es reclamada como dependiente en su declaraci¨®n. Para m¨¢s informaci¨®n sobre c¨®mo reclamar a alguien como dependiente, vea el cap¨ªtulo 3.
-
Usted no puede reclamar el CTC o el ACTC por esa persona. Vea Cr¨¦dito Tributario por Hijos (CTC), anteriormente.
-
La persona era ciudadano de los EE. UU., nacional de los EE. UU. o extranjero residente de los Estados Unidos. Para m¨¢s informaci¨®n, vea la ±Ê³Ü²ú±ô¾±³¦²¹³¦¾±¨®²Ô 519. Si la persona es su hijo adoptivo, vea Hijo adoptivo, anteriormente.
Ejemplo.
Su sobrino de 10 a?os de edad vive en ²Ñ¨¦³æ¾±³¦´Ç y califica como su dependiente. Su sobrino no es ciudadano de los EE. UU., nacional de los EE. UU. o extranjero residente de los Estados Unidos. Usted no puede usar a este dependiente para reclamar el ODC.
.Usted no puede usar al mismo hijo para reclamar el CTC o el ACTC y el ODC..
TIN Expedido a Tiempo
Adem¨¢s de ser una persona calificada para prop¨®sitos del ODC, la persona tiene que tener un SSN, ITIN o ATIN expedido para el dependiente en o antes de la fecha de vencimiento de su declaraci¨®n de 2023 (incluyendo pr¨®rrogas). Si a la persona no se le ha expedido un SSN, ITIN o ATIN para esa fecha, usted no puede utilizar a esa persona para reclamar el ODC para 2023 ni en su declaraci¨®n original ni en la enmendada. Para m¨¢s informaci¨®n, vea Requisitos del N¨²mero de Identificaci¨®n del Contribuyente, anteriormente.
³¢¨ª³¾¾±³Ù±ð²õ sobre el CTC y el ODC
La cantidad del cr¨¦dito de su CTC u ODC podr¨ªa ser reducida si su ingreso bruto ajustado (AGI, por sus siglas en ingl¨¦s) modificado es mayor que la cantidad listada a continuaci¨®n para su estado civil para efectos de la declaraci¨®n:
-
Casado que presenta una declaraci¨®n conjunta: $400,000.
-
Todos los dem¨¢s estados civiles: $200,000.
AGI modificado.
Para prop¨®sitos del CTC y el ODC, su AGI modificado es la cantidad de la l¨ªnea 3 del Anexo 8812.
Para m¨¢s informaci¨®n acerca de los l¨ªmites sobre el CTC y el ODC, vea las Instrucciones para el Anexo 8812 (Formulario 1040).
C¨®mo Reclamar el CTC y el ODC
Para reclamar el CTC o el ODC, aseg¨²rese de que cumpla con los siguientes requisitos:
-
Usted tiene que presentar el Formulario 1040, 1040-SR o 1040-NR e incluir el nombre y el TIN para cada dependiente por el cual est¨¦ reclamando el CTC o el ODC.
-
Usted tiene que presentar el Anexo 8812 (Formulario 1040).
-
Usted tiene que presentar el Formulario 8862, si le corresponde. Vea Reclamaciones Indebidas, anteriormente.
-
Usted tiene que anotar un TIN que se haya expedido a tiempo en su declaraci¨®n de impuestos para usted y su c¨®nyuge (si presenta una declaraci¨®n conjunta). Vea Requisitos del N¨²mero de Identificaci¨®n del Contribuyente, anteriormente.
-
Para cada hijo calificado menor de 17 a?os de edad por el cual reclama el CTC, tiene que anotar el SSN requerido para el hijo en la columna (2) de la secci¨®n Dependientes de su declaraci¨®n de impuestos y marcar el recuadro Cr¨¦dito tributario por hijos en la columna (4). Vea Cr¨¦dito Tributario por Hijos (CTC), anteriormente.
-
Para cada dependiente por el cual reclama el ODC, tiene que anotar el TIN expedido a tiempo para el dependiente en la columna (2) de la secci¨®n Dependientes de su declaraci¨®n de impuestos y marcar el recuadro Cr¨¦dito por otros dependientes en la columna (4). Vea Cr¨¦dito por Otros Dependientes (ODC), anteriormente.
.No marque ambos el recuadro Cr¨¦dito tributario por hijos y el recuadro Cr¨¦dito por otros dependientes para la misma persona..
Cr¨¦dito Tributario Adicional por Hijos (ACTC)
Este cr¨¦dito es para determinadas personas que reciban menos de la cantidad total del CTC.
.El ODC no se puede usar para calcular el ACTC. S¨®lo su CTC se puede usar para calcular su ACTC. Si usted est¨¢ reclamando el ODC pero no el CTC, usted no puede reclamar el ACTC..
Ingreso devengado en el extranjero.
Si usted presenta el Formulario 2555 (relacionado con ingresos devengados en el extranjero) no podr¨¢ reclamar el ACTC.
Residentes bona fide de Puerto Rico.
Los residentes bona fide de Puerto Rico ya no tienen que tener tres o m¨¢s hijos calificados para ser elegibles para reclamar el ACTC. Vea el Anexo 8812 (Formulario 1040) y sus instrucciones por separado.
C¨®mo se reclama el cr¨¦dito tributario adicional por hijos.
Para reclamar el cr¨¦dito tributario adicional por hijos, vea el Anexo 8812 (Formulario 1040) y sus instrucciones por separado.
Tax Tables
Tabla de Impuestos de 2023 |
![]() |
Vea las instrucciones para la l¨ªnea 16 del Formulario 1040 o 1040-SR para saber si tiene que utilizar la siguiente tabla de impuestos para calcular su impuesto. | |
Ejemplo. Una pareja casada presenta una declaraci¨®n conjunta. Su ingreso tributable en la l¨ªnea 15 del Formulario 1040 es $25,300. Primero, ellos buscan la l¨ªnea del ingreso tributable de $25,300 a $25,350. Luego, buscan la columna correspondiente al estado civil para efectos de la declaraci¨®n de casado que presenta una declaraci¨®n conjunta y empiezan a leer la columna desde su inicio. La cantidad que aparece donde la l¨ªnea del ingreso tributable y la columna del estado civil se encuentran es $2,599. ?sta es la cantidad de impuesto que ellos tienen que anotar en la l¨ªnea 16 del Formulario 1040. |
Si la l¨ªnea 15 (ingreso tributable) es: |
Y usted es: | ||||
---|---|---|---|---|---|
Al menos |
Pero menos de |
Soltero | Casado que pre- senta una declara- ci¨®n con- junta* * Esta columna tiene que ser utilizada tambi¨¦n por un c¨®nyuge sobreviviente que re¨²ne los requisitos. |
Casado que pre- senta una declara- ci¨®n por sepa- rado |
Cabeza de familia |
Su impuesto es: | |||||
0 | 5 | 0 | 0 | 0 | 0 |
5 | 15 | 1 | 1 | 1 | 1 |
15 | 25 | 2 | 2 | 2 | 2 |
25 | 50 | 4 | 4 | 4 | 4 |
50 | 75 | 6 | 6 | 6 | 6 |
75 | 100 | 9 | 9 | 9 | 9 |
100 | 125 | 11 | 11 | 11 | 11 |
125 | 150 | 14 | 14 | 14 | 14 |
150 | 175 | 16 | 16 | 16 | 16 |
175 | 200 | 19 | 19 | 19 | 19 |
200 | 225 | 21 | 21 | 21 | 21 |
225 | 250 | 24 | 24 | 24 | 24 |
250 | 275 | 26 | 26 | 26 | 26 |
275 | 300 | 29 | 29 | 29 | 29 |
300 | 325 | 31 | 31 | 31 | 31 |
325 | 350 | 34 | 34 | 34 | 34 |
350 | 375 | 36 | 36 | 36 | 36 |
375 | 400 | 39 | 39 | 39 | 39 |
400 | 425 | 41 | 41 | 41 | 41 |
425 | 450 | 44 | 44 | 44 | 44 |
450 | 475 | 46 | 46 | 46 | 46 |
475 | 500 | 49 | 49 | 49 | 49 |
500 | 525 | 51 | 51 | 51 | 51 |
525 | 550 | 54 | 54 | 54 | 54 |
550 | 575 | 56 | 56 | 56 | 56 |
575 | 600 | 59 | 59 | 59 | 59 |
600 | 625 | 61 | 61 | 61 | 61 |
625 | 650 | 64 | 64 | 64 | 64 |
650 | 675 | 66 | 66 | 66 | 66 |
675 | 700 | 69 | 69 | 69 | 69 |
700 | 725 | 71 | 71 | 71 | 71 |
725 | 750 | 74 | 74 | 74 | 74 |
750 | 775 | 76 | 76 | 76 | 76 |
775 | 800 | 79 | 79 | 79 | 79 |
800 | 825 | 81 | 81 | 81 | 81 |
825 | 850 | 84 | 84 | 84 | 84 |
850 | 875 | 86 | 86 | 86 | 86 |
875 | 900 | 89 | 89 | 89 | 89 |
900 | 925 | 91 | 91 | 91 | 91 |
925 | 950 | 94 | 94 | 94 | 94 |
950 | 975 | 96 | 96 | 96 | 96 |
975 | 1,000 | 99 | 99 | 99 | 99 |
1,000 | |||||
1,000 | 1,025 | 101 | 101 | 101 | 101 |
1,025 | 1,050 | 104 | 104 | 104 | 104 |
1,050 | 1,075 | 106 | 106 | 106 | 106 |
1,075 | 1,100 | 109 | 109 | 109 | 109 |
1,100 | 1,125 | 111 | 111 | 111 | 111 |
1,125 | 1,150 | 114 | 114 | 114 | 114 |
1,150 | 1,175 | 116 | 116 | 116 | 116 |
1,175 | 1,200 | 119 | 119 | 119 | 119 |
1,200 | 1,225 | 121 | 121 | 121 | 121 |
1,225 | 1,250 | 124 | 124 | 124 | 124 |
1,250 | 1,275 | 126 | 126 | 126 | 126 |
1,275 | 1,300 | 129 | 129 | 129 | 129 |
1,300 | 1,325 | 131 | 131 | 131 | 131 |
1,325 | 1,350 | 134 | 134 | 134 | 134 |
1,350 | 1,375 | 136 | 136 | 136 | 136 |
1,375 | 1,400 | 139 | 139 | 139 | 139 |
1,400 | 1,425 | 141 | 141 | 141 | 141 |
1,425 | 1,450 | 144 | 144 | 144 | 144 |
1,450 | 1,475 | 146 | 146 | 146 | 146 |
1,475 | 1,500 | 149 | 149 | 149 | 149 |
1,500 | 1,525 | 151 | 151 | 151 | 151 |
1,525 | 1,550 | 154 | 154 | 154 | 154 |
1,550 | 1,575 | 156 | 156 | 156 | 156 |
1,575 | 1,600 | 159 | 159 | 159 | 159 |
1,600 | 1,625 | 161 | 161 | 161 | 161 |
1,625 | 1,650 | 164 | 164 | 164 | 164 |
1,650 | 1,675 | 166 | 166 | 166 | 166 |
1,675 | 1,700 | 169 | 169 | 169 | 169 |
1,700 | 1,725 | 171 | 171 | 171 | 171 |
1,725 | 1,750 | 174 | 174 | 174 | 174 |
1,750 | 1,775 | 176 | 176 | 176 | 176 |
1,775 | 1,800 | 179 | 179 | 179 | 179 |
1,800 | 1,825 | 181 | 181 | 181 | 181 |
1,825 | 1,850 | 184 | 184 | 184 | 184 |
1,850 | 1,875 | 186 | 186 | 186 | 186 |
1,875 | 1,900 | 189 | 189 | 189 | 189 |
1,900 | 1,925 | 191 | 191 | 191 | 191 |
1,925 | 1,950 | 194 | 194 | 194 | 194 |
1,950 | 1,975 | 196 | 196 | 196 | 196 |
1,975 | 2,000 | 199 | 199 | 199 | 199 |
2,000 | |||||
2,000 | 2,025 | 201 | 201 | 201 | 201 |
2,025 | 2,050 | 204 | 204 | 204 | 204 |
2,050 | 2,075 | 206 | 206 | 206 | 206 |
2,075 | 2,100 | 209 | 209 | 209 | 209 |
2,100 | 2,125 | 211 | 211 | 211 | 211 |
2,125 | 2,150 | 214 | 214 | 214 | 214 |
2,150 | 2,175 | 216 | 216 | 216 | 216 |
2,175 | 2,200 | 219 | 219 | 219 | 219 |
2,200 | 2,225 | 221 | 221 | 221 | 221 |
2,225 | 2,250 | 224 | 224 | 224 | 224 |
2,250 | 2,275 | 226 | 226 | 226 | 226 |
2,275 | 2,300 | 229 | 229 | 229 | 229 |
2,300 | 2,325 | 231 | 231 | 231 | 231 |
2,325 | 2,350 | 234 | 234 | 234 | 234 |
2,350 | 2,375 | 236 | 236 | 236 | 236 |
2,375 | 2,400 | 239 | 239 | 239 | 239 |
2,400 | 2,425 | 241 | 241 | 241 | 241 |
2,425 | 2,450 | 244 | 244 | 244 | 244 |
2,450 | 2,475 | 246 | 246 | 246 | 246 |
2,475 | 2,500 | 249 | 249 | 249 | 249 |
2,500 | 2,525 | 251 | 251 | 251 | 251 |
2,525 | 2,550 | 254 | 254 | 254 | 254 |
2,550 | 2,575 | 256 | 256 | 256 | 256 |
2,575 | 2,600 | 259 | 259 | 259 | 259 |
2,600 | 2,625 | 261 | 261 | 261 | 261 |
2,625 | 2,650 | 264 | 264 | 264 | 264 |
2,650 | 2,675 | 266 | 266 | 266 | 266 |
2,675 | 2,700 | 269 | 269 | 269 | 269 |
2,700 | 2,725 | 271 | 271 | 271 | 271 |
2,725 | 2,750 | 274 | 274 | 274 | 274 |
2,750 | 2,775 | 276 | 276 | 276 | 276 |
2,775 | 2,800 | 279 | 279 | 279 | 279 |
2,800 | 2,825 | 281 | 281 | 281 | 281 |
2,825 | 2,850 | 284 | 284 | 284 | 284 |
2,850 | 2,875 | 286 | 286 | 286 | 286 |
2,875 | 2,900 | 289 | 289 | 289 | 289 |
2,900 | 2,925 | 291 | 291 | 291 | 291 |
2,925 | 2,950 | 294 | 294 | 294 | 294 |
2,950 | 2,975 | 296 | 296 | 296 | 296 |
2,975 | 3,000 | 299 | 299 | 299 | 299 |
3,000 | |||||
3,000 | 3,050 | 303 | 303 | 303 | 303 |
3,050 | 3,100 | 308 | 308 | 308 | 308 |
3,100 | 3,150 | 313 | 313 | 313 | 313 |
3,150 | 3,200 | 318 | 318 | 318 | 318 |
3,200 | 3,250 | 323 | 323 | 323 | 323 |
3,250 | 3,300 | 328 | 328 | 328 | 328 |
3,300 | 3,350 | 333 | 333 | 333 | 333 |
3,350 | 3,400 | 338 | 338 | 338 | 338 |
3,400 | 3,450 | 343 | 343 | 343 | 343 |
3,450 | 3,500 | 348 | 348 | 348 | 348 |
3,500 | 3,550 | 353 | 353 | 353 | 353 |
3,550 | 3,600 | 358 | 358 | 358 | 358 |
3,600 | 3,650 | 363 | 363 | 363 | 363 |
3,650 | 3,700 | 368 | 368 | 368 | 368 |
3,700 | 3,750 | 373 | 373 | 373 | 373 |
3,750 | 3,800 | 378 | 378 | 378 | 378 |
3,800 | 3,850 | 383 | 383 | 383 | 383 |
3,850 | 3,900 | 388 | 388 | 388 | 388 |
3,900 | 3,950 | 393 | 393 | 393 | 393 |
3,950 | 4,000 | 398 | 398 | 398 | 398 |
4,000 | |||||
4,000 | 4,050 | 403 | 403 | 403 | 403 |
4,050 | 4,100 | 408 | 408 | 408 | 408 |
4,100 | 4,150 | 413 | 413 | 413 | 413 |
4,150 | 4,200 | 418 | 418 | 418 | 418 |
4,200 | 4,250 | 423 | 423 | 423 | 423 |
4,250 | 4,300 | 428 | 428 | 428 | 428 |
4,300 | 4,350 | 433 | 433 | 433 | 433 |
4,350 | 4,400 | 438 | 438 | 438 | 438 |
4,400 | 4,450 | 443 | 443 | 443 | 443 |
4,450 | 4,500 | 448 | 448 | 448 | 448 |
4,500 | 4,550 | 453 | 453 | 453 | 453 |
4,550 | 4,600 | 458 | 458 | 458 | 458 |
4,600 | 4,650 | 463 | 463 | 463 | 463 |
4,650 | 4,700 | 468 | 468 | 468 | 468 |
4,700 | 4,750 | 473 | 473 | 473 | 473 |
4,750 | 4,800 | 478 | 478 | 478 | 478 |
4,800 | 4,850 | 483 | 483 | 483 | 483 |
4,850 | 4,900 | 488 | 488 | 488 | 488 |
4,900 | 4,950 | 493 | 493 | 493 | 493 |
4,950 | 5,000 | 498 | 498 | 498 | 498 |
5,000 | |||||
5,000 | 5,050 | 503 | 503 | 503 | 503 |
5,050 | 5,100 | 508 | 508 | 508 | 508 |
5,100 | 5,150 | 513 | 513 | 513 | 513 |
5,150 | 5,200 | 518 | 518 | 518 | 518 |
5,200 | 5,250 | 523 | 523 | 523 | 523 |
5,250 | 5,300 | 528 | 528 | 528 | 528 |
5,300 | 5,350 | 533 | 533 | 533 | 533 |
5,350 | 5,400 | 538 | 538 | 538 | 538 |
5,400 | 5,450 | 543 | 543 | 543 | 543 |
5,450 | 5,500 | 548 | 548 | 548 | 548 |
5,500 | 5,550 | 553 | 553 | 553 | 553 |
5,550 | 5,600 | 558 | 558 | 558 | 558 |
5,600 | 5,650 | 563 | 563 | 563 | 563 |
5,650 | 5,700 | 568 | 568 | 568 | 568 |
5,700 | 5,750 | 573 | 573 | 573 | 573 |
5,750 | 5,800 | 578 | 578 | 578 | 578 |
5,800 | 5,850 | 583 | 583 | 583 | 583 |
5,850 | 5,900 | 588 | 588 | 588 | 588 |
5,900 | 5,950 | 593 | 593 | 593 | 593 |
5,950 | 6,000 | 598 | 598 | 598 | 598 |
6,000 | |||||
6,000 | 6,050 | 603 | 603 | 603 | 603 |
6,050 | 6,100 | 608 | 608 | 608 | 608 |
6,100 | 6,150 | 613 | 613 | 613 | 613 |
6,150 | 6,200 | 618 | 618 | 618 | 618 |
6,200 | 6,250 | 623 | 623 | 623 | 623 |
6,250 | 6,300 | 628 | 628 | 628 | 628 |
6,300 | 6,350 | 633 | 633 | 633 | 633 |
6,350 | 6,400 | 638 | 638 | 638 | 638 |
6,400 | 6,450 | 643 | 643 | 643 | 643 |
6,450 | 6,500 | 648 | 648 | 648 | 648 |
6,500 | 6,550 | 653 | 653 | 653 | 653 |
6,550 | 6,600 | 658 | 658 | 658 | 658 |
6,600 | 6,650 | 663 | 663 | 663 | 663 |
6,650 | 6,700 | 668 | 668 | 668 | 668 |
6,700 | 6,750 | 673 | 673 | 673 | 673 |
6,750 | 6,800 | 678 | 678 | 678 | 678 |
6,800 | 6,850 | 683 | 683 | 683 | 683 |
6,850 | 6,900 | 688 | 688 | 688 | 688 |
6,900 | 6,950 | 693 | 693 | 693 | 693 |
6,950 | 7,000 | 698 | 698 | 698 | 698 |
7,000 | |||||
7,000 | 7,050 | 703 | 703 | 703 | 703 |
7,050 | 7,100 | 708 | 708 | 708 | 708 |
7,100 | 7,150 | 713 | 713 | 713 | 713 |
7,150 | 7,200 | 718 | 718 | 718 | 718 |
7,200 | 7,250 | 723 | 723 | 723 | 723 |
7,250 | 7,300 | 728 | 728 | 728 | 728 |
7,300 | 7,350 | 733 | 733 | 733 | 733 |
7,350 | 7,400 | 738 | 738 | 738 | 738 |
7,400 | 7,450 | 743 | 743 | 743 | 743 |
7,450 | 7,500 | 748 | 748 | 748 | 748 |
7,500 | 7,550 | 753 | 753 | 753 | 753 |
7,550 | 7,600 | 758 | 758 | 758 | 758 |
7,600 | 7,650 | 763 | 763 | 763 | 763 |
7,650 | 7,700 | 768 | 768 | 768 | 768 |
7,700 | 7,750 | 773 | 773 | 773 | 773 |
7,750 | 7,800 | 778 | 778 | 778 | 778 |
7,800 | 7,850 | 783 | 783 | 783 | 783 |
7,850 | 7,900 | 788 | 788 | 788 | 788 |
7,900 | 7,950 | 793 | 793 | 793 | 793 |
7,950 | 8,000 | 798 | 798 | 798 | 798 |
8,000 | |||||
8,000 | 8,050 | 803 | 803 | 803 | 803 |
8,050 | 8,100 | 808 | 808 | 808 | 808 |
8,100 | 8,150 | 813 | 813 | 813 | 813 |
8,150 | 8,200 | 818 | 818 | 818 | 818 |
8,200 | 8,250 | 823 | 823 | 823 | 823 |
8,250 | 8,300 | 828 | 828 | 828 | 828 |
8,300 | 8,350 | 833 | 833 | 833 | 833 |
8,350 | 8,400 | 838 | 838 | 838 | 838 |
8,400 | 8,450 | 843 | 843 | 843 | 843 |
8,450 | 8,500 | 848 | 848 | 848 | 848 |
8,500 | 8,550 | 853 | 853 | 853 | 853 |
8,550 | 8,600 | 858 | 858 | 858 | 858 |
8,600 | 8,650 | 863 | 863 | 863 | 863 |
8,650 | 8,700 | 868 | 868 | 868 | 868 |
8,700 | 8,750 | 873 | 873 | 873 | 873 |
8,750 | 8,800 | 878 | 878 | 878 | 878 |
8,800 | 8,850 | 883 | 883 | 883 | 883 |
8,850 | 8,900 | 888 | 888 | 888 | 888 |
8,900 | 8,950 | 893 | 893 | 893 | 893 |
8,950 | 9,000 | 898 | 898 | 898 | 898 |
9,000 | |||||
9,000 | 9,050 | 903 | 903 | 903 | 903 |
9,050 | 9,100 | 908 | 908 | 908 | 908 |
9,100 | 9,150 | 913 | 913 | 913 | 913 |
9,150 | 9,200 | 918 | 918 | 918 | 918 |
9,200 | 9,250 | 923 | 923 | 923 | 923 |
9,250 | 9,300 | 928 | 928 | 928 | 928 |
9,300 | 9,350 | 933 | 933 | 933 | 933 |
9,350 | 9,400 | 938 | 938 | 938 | 938 |
9,400 | 9,450 | 943 | 943 | 943 | 943 |
9,450 | 9,500 | 948 | 948 | 948 | 948 |
9,500 | 9,550 | 953 | 953 | 953 | 953 |
9,550 | 9,600 | 958 | 958 | 958 | 958 |
9,600 | 9,650 | 963 | 963 | 963 | 963 |
9,650 | 9,700 | 968 | 968 | 968 | 968 |
9,700 | 9,750 | 973 | 973 | 973 | 973 |
9,750 | 9,800 | 978 | 978 | 978 | 978 |
9,800 | 9,850 | 983 | 983 | 983 | 983 |
9,850 | 9,900 | 988 | 988 | 988 | 988 |
9,900 | 9,950 | 993 | 993 | 993 | 993 |
9,950 | 10,000 | 998 | 998 | 998 | 998 |
10,000 | |||||
10,000 | 10,050 | 1,003 | 1,003 | 1,003 | 1,003 |
10,050 | 10,100 | 1,008 | 1,008 | 1,008 | 1,008 |
10,100 | 10,150 | 1,013 | 1,013 | 1,013 | 1,013 |
10,150 | 10,200 | 1,018 | 1,018 | 1,018 | 1,018 |
10,200 | 10,250 | 1,023 | 1,023 | 1,023 | 1,023 |
10,250 | 10,300 | 1,028 | 1,028 | 1,028 | 1,028 |
10,300 | 10,350 | 1,033 | 1,033 | 1,033 | 1,033 |
10,350 | 10,400 | 1,038 | 1,038 | 1,038 | 1,038 |
10,400 | 10,450 | 1,043 | 1,043 | 1,043 | 1,043 |
10,450 | 10,500 | 1,048 | 1,048 | 1,048 | 1,048 |
10,500 | 10,550 | 1,053 | 1,053 | 1,053 | 1,053 |
10,550 | 10,600 | 1,058 | 1,058 | 1,058 | 1,058 |
10,600 | 10,650 | 1,063 | 1,063 | 1,063 | 1,063 |
10,650 | 10,700 | 1,068 | 1,068 | 1,068 | 1,068 |
10,700 | 10,750 | 1,073 | 1,073 | 1,073 | 1,073 |
10,750 | 10,800 | 1,078 | 1,078 | 1,078 | 1,078 |
10,800 | 10,850 | 1,083 | 1,083 | 1,083 | 1,083 |
10,850 | 10,900 | 1,088 | 1,088 | 1,088 | 1,088 |
10,900 | 10,950 | 1,093 | 1,093 | 1,093 | 1,093 |
10,950 | 11,000 | 1,098 | 1,098 | 1,098 | 1,098 |
11,000 | |||||
11,000 | 11,050 | 1,103 | 1,103 | 1,103 | 1,103 |
11,050 | 11,100 | 1,109 | 1,108 | 1,109 | 1,108 |
11,100 | 11,150 | 1,115 | 1,113 | 1,115 | 1,113 |
11,150 | 11,200 | 1,121 | 1,118 | 1,121 | 1,118 |
11,200 | 11,250 | 1,127 | 1,123 | 1,127 | 1,123 |
11,250 | 11,300 | 1,133 | 1,128 | 1,133 | 1,128 |
11,300 | 11,350 | 1,139 | 1,133 | 1,139 | 1,133 |
11,350 | 11,400 | 1,145 | 1,138 | 1,145 | 1,138 |
11,400 | 11,450 | 1,151 | 1,143 | 1,151 | 1,143 |
11,450 | 11,500 | 1,157 | 1,148 | 1,157 | 1,148 |
11,500 | 11,550 | 1,163 | 1,153 | 1,163 | 1,153 |
11,550 | 11,600 | 1,169 | 1,158 | 1,169 | 1,158 |
11,600 | 11,650 | 1,175 | 1,163 | 1,175 | 1,163 |
11,650 | 11,700 | 1,181 | 1,168 | 1,181 | 1,168 |
11,700 | 11,750 | 1,187 | 1,173 | 1,187 | 1,173 |
11,750 | 11,800 | 1,193 | 1,178 | 1,193 | 1,178 |
11,800 | 11,850 | 1,199 | 1,183 | 1,199 | 1,183 |
11,850 | 11,900 | 1,205 | 1,188 | 1,205 | 1,188 |
11,900 | 11,950 | 1,211 | 1,193 | 1,211 | 1,193 |
11,950 | 12,000 | 1,217 | 1,198 | 1,217 | 1,198 |
12,000 | |||||
12,000 | 12,050 | 1,223 | 1,203 | 1,223 | 1,203 |
12,050 | 12,100 | 1,229 | 1,208 | 1,229 | 1,208 |
12,100 | 12,150 | 1,235 | 1,213 | 1,235 | 1,213 |
12,150 | 12,200 | 1,241 | 1,218 | 1,241 | 1,218 |
12,200 | 12,250 | 1,247 | 1,223 | 1,247 | 1,223 |
12,250 | 12,300 | 1,253 | 1,228 | 1,253 | 1,228 |
12,300 | 12,350 | 1,259 | 1,233 | 1,259 | 1,233 |
12,350 | 12,400 | 1,265 | 1,238 | 1,265 | 1,238 |
12,400 | 12,450 | 1,271 | 1,243 | 1,271 | 1,243 |
12,450 | 12,500 | 1,277 | 1,248 | 1,277 | 1,248 |
12,500 | 12,550 | 1,283 | 1,253 | 1,283 | 1,253 |
12,550 | 12,600 | 1,289 | 1,258 | 1,289 | 1,258 |
12,600 | 12,650 | 1,295 | 1,263 | 1,295 | 1,263 |
12,650 | 12,700 | 1,301 | 1,268 | 1,301 | 1,268 |
12,700 | 12,750 | 1,307 | 1,273 | 1,307 | 1,273 |
12,750 | 12,800 | 1,313 | 1,278 | 1,313 | 1,278 |
12,800 | 12,850 | 1,319 | 1,283 | 1,319 | 1,283 |
12,850 | 12,900 | 1,325 | 1,288 | 1,325 | 1,288 |
12,900 | 12,950 | 1,331 | 1,293 | 1,331 | 1,293 |
12,950 | 13,000 | 1,337 | 1,298 | 1,337 | 1,298 |
13,000 | |||||
13,000 | 13,050 | 1,343 | 1,303 | 1,343 | 1,303 |
13,050 | 13,100 | 1,349 | 1,308 | 1,349 | 1,308 |
13,100 | 13,150 | 1,355 | 1,313 | 1,355 | 1,313 |
13,150 | 13,200 | 1,361 | 1,318 | 1,361 | 1,318 |
13,200 | 13,250 | 1,367 | 1,323 | 1,367 | 1,323 |
13,250 | 13,300 | 1,373 | 1,328 | 1,373 | 1,328 |
13,300 | 13,350 | 1,379 | 1,333 | 1,379 | 1,333 |
13,350 | 13,400 | 1,385 | 1,338 | 1,385 | 1,338 |
13,400 | 13,450 | 1,391 | 1,343 | 1,391 | 1,343 |
13,450 | 13,500 | 1,397 | 1,348 | 1,397 | 1,348 |
13,500 | 13,550 | 1,403 | 1,353 | 1,403 | 1,353 |
13,550 | 13,600 | 1,409 | 1,358 | 1,409 | 1,358 |
13,600 | 13,650 | 1,415 | 1,363 | 1,415 | 1,363 |
13,650 | 13,700 | 1,421 | 1,368 | 1,421 | 1,368 |
13,700 | 13,750 | 1,427 | 1,373 | 1,427 | 1,373 |
13,750 | 13,800 | 1,433 | 1,378 | 1,433 | 1,378 |
13,800 | 13,850 | 1,439 | 1,383 | 1,439 | 1,383 |
13,850 | 13,900 | 1,445 | 1,388 | 1,445 | 1,388 |
13,900 | 13,950 | 1,451 | 1,393 | 1,451 | 1,393 |
13,950 | 14,000 | 1,457 | 1,398 | 1,457 | 1,398 |
14,000 | |||||
14,000 | 14,050 | 1,463 | 1,403 | 1,463 | 1,403 |
14,050 | 14,100 | 1,469 | 1,408 | 1,469 | 1,408 |
14,100 | 14,150 | 1,475 | 1,413 | 1,475 | 1,413 |
14,150 | 14,200 | 1,481 | 1,418 | 1,481 | 1,418 |
14,200 | 14,250 | 1,487 | 1,423 | 1,487 | 1,423 |
14,250 | 14,300 | 1,493 | 1,428 | 1,493 | 1,428 |
14,300 | 14,350 | 1,499 | 1,433 | 1,499 | 1,433 |
14,350 | 14,400 | 1,505 | 1,438 | 1,505 | 1,438 |
14,400 | 14,450 | 1,511 | 1,443 | 1,511 | 1,443 |
14,450 | 14,500 | 1,517 | 1,448 | 1,517 | 1,448 |
14,500 | 14,550 | 1,523 | 1,453 | 1,523 | 1,453 |
14,550 | 14,600 | 1,529 | 1,458 | 1,529 | 1,458 |
14,600 | 14,650 | 1,535 | 1,463 | 1,535 | 1,463 |
14,650 | 14,700 | 1,541 | 1,468 | 1,541 | 1,468 |
14,700 | 14,750 | 1,547 | 1,473 | 1,547 | 1,473 |
14,750 | 14,800 | 1,553 | 1,478 | 1,553 | 1,478 |
14,800 | 14,850 | 1,559 | 1,483 | 1,559 | 1,483 |
14,850 | 14,900 | 1,565 | 1,488 | 1,565 | 1,488 |
14,900 | 14,950 | 1,571 | 1,493 | 1,571 | 1,493 |
14,950 | 15,000 | 1,577 | 1,498 | 1,577 | 1,498 |
15,000 | |||||
15,000 | 15,050 | 1,583 | 1,503 | 1,583 | 1,503 |
15,050 | 15,100 | 1,589 | 1,508 | 1,589 | 1,508 |
15,100 | 15,150 | 1,595 | 1,513 | 1,595 | 1,513 |
15,150 | 15,200 | 1,601 | 1,518 | 1,601 | 1,518 |
15,200 | 15,250 | 1,607 | 1,523 | 1,607 | 1,523 |
15,250 | 15,300 | 1,613 | 1,528 | 1,613 | 1,528 |
15,300 | 15,350 | 1,619 | 1,533 | 1,619 | 1,533 |
15,350 | 15,400 | 1,625 | 1,538 | 1,625 | 1,538 |
15,400 | 15,450 | 1,631 | 1,543 | 1,631 | 1,543 |
15,450 | 15,500 | 1,637 | 1,548 | 1,637 | 1,548 |
15,500 | 15,550 | 1,643 | 1,553 | 1,643 | 1,553 |
15,550 | 15,600 | 1,649 | 1,558 | 1,649 | 1,558 |
15,600 | 15,650 | 1,655 | 1,563 | 1,655 | 1,563 |
15,650 | 15,700 | 1,661 | 1,568 | 1,661 | 1,568 |
15,700 | 15,750 | 1,667 | 1,573 | 1,667 | 1,573 |
15,750 | 15,800 | 1,673 | 1,578 | 1,673 | 1,579 |
15,800 | 15,850 | 1,679 | 1,583 | 1,679 | 1,585 |
15,850 | 15,900 | 1,685 | 1,588 | 1,685 | 1,591 |
15,900 | 15,950 | 1,691 | 1,593 | 1,691 | 1,597 |
15,950 | 16,000 | 1,697 | 1,598 | 1,697 | 1,603 |
16,000 | |||||
16,000 | 16,050 | 1,703 | 1,603 | 1,703 | 1,609 |
16,050 | 16,100 | 1,709 | 1,608 | 1,709 | 1,615 |
16,100 | 16,150 | 1,715 | 1,613 | 1,715 | 1,621 |
16,150 | 16,200 | 1,721 | 1,618 | 1,721 | 1,627 |
16,200 | 16,250 | 1,727 | 1,623 | 1,727 | 1,633 |
16,250 | 16,300 | 1,733 | 1,628 | 1,733 | 1,639 |
16,300 | 16,350 | 1,739 | 1,633 | 1,739 | 1,645 |
16,350 | 16,400 | 1,745 | 1,638 | 1,745 | 1,651 |
16,400 | 16,450 | 1,751 | 1,643 | 1,751 | 1,657 |
16,450 | 16,500 | 1,757 | 1,648 | 1,757 | 1,663 |
16,500 | 16,550 | 1,763 | 1,653 | 1,763 | 1,669 |
16,550 | 16,600 | 1,769 | 1,658 | 1,769 | 1,675 |
16,600 | 16,650 | 1,775 | 1,663 | 1,775 | 1,681 |
16,650 | 16,700 | 1,781 | 1,668 | 1,781 | 1,687 |
16,700 | 16,750 | 1,787 | 1,673 | 1,787 | 1,693 |
16,750 | 16,800 | 1,793 | 1,678 | 1,793 | 1,699 |
16,800 | 16,850 | 1,799 | 1,683 | 1,799 | 1,705 |
16,850 | 16,900 | 1,805 | 1,688 | 1,805 | 1,711 |
16,900 | 16,950 | 1,811 | 1,693 | 1,811 | 1,717 |
16,950 | 17,000 | 1,817 | 1,698 | 1,817 | 1,723 |
17,000 | |||||
17,000 | 17,050 | 1,823 | 1,703 | 1,823 | 1,729 |
17,050 | 17,100 | 1,829 | 1,708 | 1,829 | 1,735 |
17,100 | 17,150 | 1,835 | 1,713 | 1,835 | 1,741 |
17,150 | 17,200 | 1,841 | 1,718 | 1,841 | 1,747 |
17,200 | 17,250 | 1,847 | 1,723 | 1,847 | 1,753 |
17,250 | 17,300 | 1,853 | 1,728 | 1,853 | 1,759 |
17,300 | 17,350 | 1,859 | 1,733 | 1,859 | 1,765 |
17,350 | 17,400 | 1,865 | 1,738 | 1,865 | 1,771 |
17,400 | 17,450 | 1,871 | 1,743 | 1,871 | 1,777 |
17,450 | 17,500 | 1,877 | 1,748 | 1,877 | 1,783 |
17,500 | 17,550 | 1,883 | 1,753 | 1,883 | 1,789 |
17,550 | 17,600 | 1,889 | 1,758 | 1,889 | 1,795 |
17,600 | 17,650 | 1,895 | 1,763 | 1,895 | 1,801 |
17,650 | 17,700 | 1,901 | 1,768 | 1,901 | 1,807 |
17,700 | 17,750 | 1,907 | 1,773 | 1,907 | 1,813 |
17,750 | 17,800 | 1,913 | 1,778 | 1,913 | 1,819 |
17,800 | 17,850 | 1,919 | 1,783 | 1,919 | 1,825 |
17,850 | 17,900 | 1,925 | 1,788 | 1,925 | 1,831 |
17,900 | 17,950 | 1,931 | 1,793 | 1,931 | 1,837 |
17,950 | 18,000 | 1,937 | 1,798 | 1,937 | 1,843 |
18,000 | |||||
18,000 | 18,050 | 1,943 | 1,803 | 1,943 | 1,849 |
18,050 | 18,100 | 1,949 | 1,808 | 1,949 | 1,855 |
18,100 | 18,150 | 1,955 | 1,813 | 1,955 | 1,861 |
18,150 | 18,200 | 1,961 | 1,818 | 1,961 | 1,867 |
18,200 | 18,250 | 1,967 | 1,823 | 1,967 | 1,873 |
18,250 | 18,300 | 1,973 | 1,828 | 1,973 | 1,879 |
18,300 | 18,350 | 1,979 | 1,833 | 1,979 | 1,885 |
18,350 | 18,400 | 1,985 | 1,838 | 1,985 | 1,891 |
18,400 | 18,450 | 1,991 | 1,843 | 1,991 | 1,897 |
18,450 | 18,500 | 1,997 | 1,848 | 1,997 | 1,903 |
18,500 | 18,550 | 2,003 | 1,853 | 2,003 | 1,909 |
18,550 | 18,600 | 2,009 | 1,858 | 2,009 | 1,915 |
18,600 | 18,650 | 2,015 | 1,863 | 2,015 | 1,921 |
18,650 | 18,700 | 2,021 | 1,868 | 2,021 | 1,927 |
18,700 | 18,750 | 2,027 | 1,873 | 2,027 | 1,933 |
18,750 | 18,800 | 2,033 | 1,878 | 2,033 | 1,939 |
18,800 | 18,850 | 2,039 | 1,883 | 2,039 | 1,945 |
18,850 | 18,900 | 2,045 | 1,888 | 2,045 | 1,951 |
18,900 | 18,950 | 2,051 | 1,893 | 2,051 | 1,957 |
18,950 | 19,000 | 2,057 | 1,898 | 2,057 | 1,963 |
19,000 | |||||
19,000 | 19,050 | 2,063 | 1,903 | 2,063 | 1,969 |
19,050 | 19,100 | 2,069 | 1,908 | 2,069 | 1,975 |
19,100 | 19,150 | 2,075 | 1,913 | 2,075 | 1,981 |
19,150 | 19,200 | 2,081 | 1,918 | 2,081 | 1,987 |
19,200 | 19,250 | 2,087 | 1,923 | 2,087 | 1,993 |
19,250 | 19,300 | 2,093 | 1,928 | 2,093 | 1,999 |
19,300 | 19,350 | 2,099 | 1,933 | 2,099 | 2,005 |
19,350 | 19,400 | 2,105 | 1,938 | 2,105 | 2,011 |
19,400 | 19,450 | 2,111 | 1,943 | 2,111 | 2,017 |
19,450 | 19,500 | 2,117 | 1,948 | 2,117 | 2,023 |
19,500 | 19,550 | 2,123 | 1,953 | 2,123 | 2,029 |
19,550 | 19,600 | 2,129 | 1,958 | 2,129 | 2,035 |
19,600 | 19,650 | 2,135 | 1,963 | 2,135 | 2,041 |
19,650 | 19,700 | 2,141 | 1,968 | 2,141 | 2,047 |
19,700 | 19,750 | 2,147 | 1,973 | 2,147 | 2,053 |
19,750 | 19,800 | 2,153 | 1,978 | 2,153 | 2,059 |
19,800 | 19,850 | 2,159 | 1,983 | 2,159 | 2,065 |
19,850 | 19,900 | 2,165 | 1,988 | 2,165 | 2,071 |
19,900 | 19,950 | 2,171 | 1,993 | 2,171 | 2,077 |
19,950 | 20,000 | 2,177 | 1,998 | 2,177 | 2,083 |
20,000 | |||||
20,000 | 20,050 | 2,183 | 2,003 | 2,183 | 2,089 |
20,050 | 20,100 | 2,189 | 2,008 | 2,189 | 2,095 |
20,100 | 20,150 | 2,195 | 2,013 | 2,195 | 2,101 |
20,150 | 20,200 | 2,201 | 2,018 | 2,201 | 2,107 |
20,200 | 20,250 | 2,207 | 2,023 | 2,207 | 2,113 |
20,250 | 20,300 | 2,213 | 2,028 | 2,213 | 2,119 |
20,300 | 20,350 | 2,219 | 2,033 | 2,219 | 2,125 |
20,350 | 20,400 | 2,225 | 2,038 | 2,225 | 2,131 |
20,400 | 20,450 | 2,231 | 2,043 | 2,231 | 2,137 |
20,450 | 20,500 | 2,237 | 2,048 | 2,237 | 2,143 |
20,500 | 20,550 | 2,243 | 2,053 | 2,243 | 2,149 |
20,550 | 20,600 | 2,249 | 2,058 | 2,249 | 2,155 |
20,600 | 20,650 | 2,255 | 2,063 | 2,255 | 2,161 |
20,650 | 20,700 | 2,261 | 2,068 | 2,261 | 2,167 |
20,700 | 20,750 | 2,267 | 2,073 | 2,267 | 2,173 |
20,750 | 20,800 | 2,273 | 2,078 | 2,273 | 2,179 |
20,800 | 20,850 | 2,279 | 2,083 | 2,279 | 2,185 |
20,850 | 20,900 | 2,285 | 2,088 | 2,285 | 2,191 |
20,900 | 20,950 | 2,291 | 2,093 | 2,291 | 2,197 |
20,950 | 21,000 | 2,297 | 2,098 | 2,297 | 2,203 |
21,000 | |||||
21,000 | 21,050 | 2,303 | 2,103 | 2,303 | 2,209 |
21,050 | 21,100 | 2,309 | 2,108 | 2,309 | 2,215 |
21,100 | 21,150 | 2,315 | 2,113 | 2,315 | 2,221 |
21,150 | 21,200 | 2,321 | 2,118 | 2,321 | 2,227 |
21,200 | 21,250 | 2,327 | 2,123 | 2,327 | 2,233 |
21,250 | 21,300 | 2,333 | 2,128 | 2,333 | 2,239 |
21,300 | 21,350 | 2,339 | 2,133 | 2,339 | 2,245 |
21,350 | 21,400 | 2,345 | 2,138 | 2,345 | 2,251 |
21,400 | 21,450 | 2,351 | 2,143 | 2,351 | 2,257 |
21,450 | 21,500 | 2,357 | 2,148 | 2,357 | 2,263 |
21,500 | 21,550 | 2,363 | 2,153 | 2,363 | 2,269 |
21,550 | 21,600 | 2,369 | 2,158 | 2,369 | 2,275 |
21,600 | 21,650 | 2,375 | 2,163 | 2,375 | 2,281 |
21,650 | 21,700 | 2,381 | 2,168 | 2,381 | 2,287 |
21,700 | 21,750 | 2,387 | 2,173 | 2,387 | 2,293 |
21,750 | 21,800 | 2,393 | 2,178 | 2,393 | 2,299 |
21,800 | 21,850 | 2,399 | 2,183 | 2,399 | 2,305 |
21,850 | 21,900 | 2,405 | 2,188 | 2,405 | 2,311 |
21,900 | 21,950 | 2,411 | 2,193 | 2,411 | 2,317 |
21,950 | 22,000 | 2,417 | 2,198 | 2,417 | 2,323 |
22,000 | |||||
22,000 | 22,050 | 2,423 | 2,203 | 2,423 | 2,329 |
22,050 | 22,100 | 2,429 | 2,209 | 2,429 | 2,335 |
22,100 | 22,150 | 2,435 | 2,215 | 2,435 | 2,341 |
22,150 | 22,200 | 2,441 | 2,221 | 2,441 | 2,347 |
22,200 | 22,250 | 2,447 | 2,227 | 2,447 | 2,353 |
22,250 | 22,300 | 2,453 | 2,233 | 2,453 | 2,359 |
22,300 | 22,350 | 2,459 | 2,239 | 2,459 | 2,365 |
22,350 | 22,400 | 2,465 | 2,245 | 2,465 | 2,371 |
22,400 | 22,450 | 2,471 | 2,251 | 2,471 | 2,377 |
22,450 | 22,500 | 2,477 | 2,257 | 2,477 | 2,383 |
22,500 | 22,550 | 2,483 | 2,263 | 2,483 | 2,389 |
22,550 | 22,600 | 2,489 | 2,269 | 2,489 | 2,395 |
22,600 | 22,650 | 2,495 | 2,275 | 2,495 | 2,401 |
22,650 | 22,700 | 2,501 | 2,281 | 2,501 | 2,407 |
22,700 | 22,750 | 2,507 | 2,287 | 2,507 | 2,413 |
22,750 | 22,800 | 2,513 | 2,293 | 2,513 | 2,419 |
22,800 | 22,850 | 2,519 | 2,299 | 2,519 | 2,425 |
22,850 | 22,900 | 2,525 | 2,305 | 2,525 | 2,431 |
22,900 | 22,950 | 2,531 | 2,311 | 2,531 | 2,437 |
22,950 | 23,000 | 2,537 | 2,317 | 2,537 | 2,443 |
23,000 | |||||
23,000 | 23,050 | 2,543 | 2,323 | 2,543 | 2,449 |
23,050 | 23,100 | 2,549 | 2,329 | 2,549 | 2,455 |
23,100 | 23,150 | 2,555 | 2,335 | 2,555 | 2,461 |
23,150 | 23,200 | 2,561 | 2,341 | 2,561 | 2,467 |
23,200 | 23,250 | 2,567 | 2,347 | 2,567 | 2,473 |
23,250 | 23,300 | 2,573 | 2,353 | 2,573 | 2,479 |
23,300 | 23,350 | 2,579 | 2,359 | 2,579 | 2,485 |
23,350 | 23,400 | 2,585 | 2,365 | 2,585 | 2,491 |
23,400 | 23,450 | 2,591 | 2,371 | 2,591 | 2,497 |
23,450 | 23,500 | 2,597 | 2,377 | 2,597 | 2,503 |
23,500 | 23,550 | 2,603 | 2,383 | 2,603 | 2,509 |
23,550 | 23,600 | 2,609 | 2,389 | 2,609 | 2,515 |
23,600 | 23,650 | 2,615 | 2,395 | 2,615 | 2,521 |
23,650 | 23,700 | 2,621 | 2,401 | 2,621 | 2,527 |
23,700 | 23,750 | 2,627 | 2,407 | 2,627 | 2,533 |
23,750 | 23,800 | 2,633 | 2,413 | 2,633 | 2,539 |
23,800 | 23,850 | 2,639 | 2,419 | 2,639 | 2,545 |
23,850 | 23,900 | 2,645 | 2,425 | 2,645 | 2,551 |
23,900 | 23,950 | 2,651 | 2,431 | 2,651 | 2,557 |
23,950 | 24,000 | 2,657 | 2,437 | 2,657 | 2,563 |
24,000 | |||||
24,000 | 24,050 | 2,663 | 2,443 | 2,663 | 2,569 |
24,050 | 24,100 | 2,669 | 2,449 | 2,669 | 2,575 |
24,100 | 24,150 | 2,675 | 2,455 | 2,675 | 2,581 |
24,150 | 24,200 | 2,681 | 2,461 | 2,681 | 2,587 |
24,200 | 24,250 | 2,687 | 2,467 | 2,687 | 2,593 |
24,250 | 24,300 | 2,693 | 2,473 | 2,693 | 2,599 |
24,300 | 24,350 | 2,699 | 2,479 | 2,699 | 2,605 |
24,350 | 24,400 | 2,705 | 2,485 | 2,705 | 2,611 |
24,400 | 24,450 | 2,711 | 2,491 | 2,711 | 2,617 |
24,450 | 24,500 | 2,717 | 2,497 | 2,717 | 2,623 |
24,500 | 24,550 | 2,723 | 2,503 | 2,723 | 2,629 |
24,550 | 24,600 | 2,729 | 2,509 | 2,729 | 2,635 |
24,600 | 24,650 | 2,735 | 2,515 | 2,735 | 2,641 |
24,650 | 24,700 | 2,741 | 2,521 | 2,741 | 2,647 |
24,700 | 24,750 | 2,747 | 2,527 | 2,747 | 2,653 |
24,750 | 24,800 | 2,753 | 2,533 | 2,753 | 2,659 |
24,800 | 24,850 | 2,759 | 2,539 | 2,759 | 2,665 |
24,850 | 24,900 | 2,765 | 2,545 | 2,765 | 2,671 |
24,900 | 24,950 | 2,771 | 2,551 | 2,771 | 2,677 |
24,950 | 25,000 | 2,777 | 2,557 | 2,777 | 2,683 |
25,000 | |||||
25,000 | 25,050 | 2,783 | 2,563 | 2,783 | 2,689 |
25,050 | 25,100 | 2,789 | 2,569 | 2,789 | 2,695 |
25,100 | 25,150 | 2,795 | 2,575 | 2,795 | 2,701 |
25,150 | 25,200 | 2,801 | 2,581 | 2,801 | 2,707 |
25,200 | 25,250 | 2,807 | 2,587 | 2,807 | 2,713 |
25,250 | 25,300 | 2,813 | 2,593 | 2,813 | 2,719 |
25,300 | 25,350 | 2,819 | 2,599 | 2,819 | 2,725 |
25,350 | 25,400 | 2,825 | 2,605 | 2,825 | 2,731 |
25,400 | 25,450 | 2,831 | 2,611 | 2,831 | 2,737 |
25,450 | 25,500 | 2,837 | 2,617 | 2,837 | 2,743 |
25,500 | 25,550 | 2,843 | 2,623 | 2,843 | 2,749 |
25,550 | 25,600 | 2,849 | 2,629 | 2,849 | 2,755 |
25,600 | 25,650 | 2,855 | 2,635 | 2,855 | 2,761 |
25,650 | 25,700 | 2,861 | 2,641 | 2,861 | 2,767 |
25,700 | 25,750 | 2,867 | 2,647 | 2,867 | 2,773 |
25,750 | 25,800 | 2,873 | 2,653 | 2,873 | 2,779 |
25,800 | 25,850 | 2,879 | 2,659 | 2,879 | 2,785 |
25,850 | 25,900 | 2,885 | 2,665 | 2,885 | 2,791 |
25,900 | 25,950 | 2,891 | 2,671 | 2,891 | 2,797 |
25,950 | 26,000 | 2,897 | 2,677 | 2,897 | 2,803 |
26,000 | |||||
26,000 | 26,050 | 2,903 | 2,683 | 2,903 | 2,809 |
26,050 | 26,100 | 2,909 | 2,689 | 2,909 | 2,815 |
26,100 | 26,150 | 2,915 | 2,695 | 2,915 | 2,821 |
26,150 | 26,200 | 2,921 | 2,701 | 2,921 | 2,827 |
26,200 | 26,250 | 2,927 | 2,707 | 2,927 | 2,833 |
26,250 | 26,300 | 2,933 | 2,713 | 2,933 | 2,839 |
26,300 | 26,350 | 2,939 | 2,719 | 2,939 | 2,845 |
26,350 | 26,400 | 2,945 | 2,725 | 2,945 | 2,851 |
26,400 | 26,450 | 2,951 | 2,731 | 2,951 | 2,857 |
26,450 | 26,500 | 2,957 | 2,737 | 2,957 | 2,863 |
26,500 | 26,550 | 2,963 | 2,743 | 2,963 | 2,869 |
26,550 | 26,600 | 2,969 | 2,749 | 2,969 | 2,875 |
26,600 | 26,650 | 2,975 | 2,755 | 2,975 | 2,881 |
26,650 | 26,700 | 2,981 | 2,761 | 2,981 | 2,887 |
26,700 | 26,750 | 2,987 | 2,767 | 2,987 | 2,893 |
26,750 | 26,800 | 2,993 | 2,773 | 2,993 | 2,899 |
26,800 | 26,850 | 2,999 | 2,779 | 2,999 | 2,905 |
26,850 | 26,900 | 3,005 | 2,785 | 3,005 | 2,911 |
26,900 | 26,950 | 3,011 | 2,791 | 3,011 | 2,917 |
26,950 | 27,000 | 3,017 | 2,797 | 3,017 | 2,923 |
27,000 | |||||
27,000 | 27,050 | 3,023 | 2,803 | 3,023 | 2,929 |
27,050 | 27,100 | 3,029 | 2,809 | 3,029 | 2,935 |
27,100 | 27,150 | 3,035 | 2,815 | 3,035 | 2,941 |
27,150 | 27,200 | 3,041 | 2,821 | 3,041 | 2,947 |
27,200 | 27,250 | 3,047 | 2,827 | 3,047 | 2,953 |
27,250 | 27,300 | 3,053 | 2,833 | 3,053 | 2,959 |
27,300 | 27,350 | 3,059 | 2,839 | 3,059 | 2,965 |
27,350 | 27,400 | 3,065 | 2,845 | 3,065 | 2,971 |
27,400 | 27,450 | 3,071 | 2,851 | 3,071 | 2,977 |
27,450 | 27,500 | 3,077 | 2,857 | 3,077 | 2,983 |
27,500 | 27,550 | 3,083 | 2,863 | 3,083 | 2,989 |
27,550 | 27,600 | 3,089 | 2,869 | 3,089 | 2,995 |
27,600 | 27,650 | 3,095 | 2,875 | 3,095 | 3,001 |
27,650 | 27,700 | 3,101 | 2,881 | 3,101 | 3,007 |
27,700 | 27,750 | 3,107 | 2,887 | 3,107 | 3,013 |
27,750 | 27,800 | 3,113 | 2,893 | 3,113 | 3,019 |
27,800 | 27,850 | 3,119 | 2,899 | 3,119 | 3,025 |
27,850 | 27,900 | 3,125 | 2,905 | 3,125 | 3,031 |
27,900 | 27,950 | 3,131 | 2,911 | 3,131 | 3,037 |
27,950 | 28,000 | 3,137 | 2,917 | 3,137 | 3,043 |
28,000 | |||||
28,000 | 28,050 | 3,143 | 2,923 | 3,143 | 3,049 |
28,050 | 28,100 | 3,149 | 2,929 | 3,149 | 3,055 |
28,100 | 28,150 | 3,155 | 2,935 | 3,155 | 3,061 |
28,150 | 28,200 | 3,161 | 2,941 | 3,161 | 3,067 |
28,200 | 28,250 | 3,167 | 2,947 | 3,167 | 3,073 |
28,250 | 28,300 | 3,173 | 2,953 | 3,173 | 3,079 |
28,300 | 28,350 | 3,179 | 2,959 | 3,179 | 3,085 |
28,350 | 28,400 | 3,185 | 2,965 | 3,185 | 3,091 |
28,400 | 28,450 | 3,191 | 2,971 | 3,191 | 3,097 |
28,450 | 28,500 | 3,197 | 2,977 | 3,197 | 3,103 |
28,500 | 28,550 | 3,203 | 2,983 | 3,203 | 3,109 |
28,550 | 28,600 | 3,209 | 2,989 | 3,209 | 3,115 |
28,600 | 28,650 | 3,215 | 2,995 | 3,215 | 3,121 |
28,650 | 28,700 | 3,221 | 3,001 | 3,221 | 3,127 |
28,700 | 28,750 | 3,227 | 3,007 | 3,227 | 3,133 |
28,750 | 28,800 | 3,233 | 3,013 | 3,233 | 3,139 |
28,800 | 28,850 | 3,239 | 3,019 | 3,239 | 3,145 |
28,850 | 28,900 | 3,245 | 3,025 | 3,245 | 3,151 |
28,900 | 28,950 | 3,251 | 3,031 | 3,251 | 3,157 |
28,950 | 29,000 | 3,257 | 3,037 | 3,257 | 3,163 |
29,000 | |||||
29,000 | 29,050 | 3,263 | 3,043 | 3,263 | 3,169 |
29,050 | 29,100 | 3,269 | 3,049 | 3,269 | 3,175 |
29,100 | 29,150 | 3,275 | 3,055 | 3,275 | 3,181 |
29,150 | 29,200 | 3,281 | 3,061 | 3,281 | 3,187 |
29,200 | 29,250 | 3,287 | 3,067 | 3,287 | 3,193 |
29,250 | 29,300 | 3,293 | 3,073 | 3,293 | 3,199 |
29,300 | 29,350 | 3,299 | 3,079 | 3,299 | 3,205 |
29,350 | 29,400 | 3,305 | 3,085 | 3,305 | 3,211 |
29,400 | 29,450 | 3,311 | 3,091 | 3,311 | 3,217 |
29,450 | 29,500 | 3,317 | 3,097 | 3,317 | 3,223 |
29,500 | 29,550 | 3,323 | 3,103 | 3,323 | 3,229 |
29,550 | 29,600 | 3,329 | 3,109 | 3,329 | 3,235 |
29,600 | 29,650 | 3,335 | 3,115 | 3,335 | 3,241 |
29,650 | 29,700 | 3,341 | 3,121 | 3,341 | 3,247 |
29,700 | 29,750 | 3,347 | 3,127 | 3,347 | 3,253 |
29,750 | 29,800 | 3,353 | 3,133 | 3,353 | 3,259 |
29,800 | 29,850 | 3,359 | 3,139 | 3,359 | 3,265 |
29,850 | 29,900 | 3,365 | 3,145 | 3,365 | 3,271 |
29,900 | 29,950 | 3,371 | 3,151 | 3,371 | 3,277 |
29,950 | 30,000 | 3,377 | 3,157 | 3,377 | 3,283 |
30,000 | |||||
30,000 | 30,050 | 3,383 | 3,163 | 3,383 | 3,289 |
30,050 | 30,100 | 3,389 | 3,169 | 3,389 | 3,295 |
30,100 | 30,150 | 3,395 | 3,175 | 3,395 | 3,301 |
30,150 | 30,200 | 3,401 | 3,181 | 3,401 | 3,307 |
30,200 | 30,250 | 3,407 | 3,187 | 3,407 | 3,313 |
30,250 | 30,300 | 3,413 | 3,193 | 3,413 | 3,319 |
30,300 | 30,350 | 3,419 | 3,199 | 3,419 | 3,325 |
30,350 | 30,400 | 3,425 | 3,205 | 3,425 | 3,331 |
30,400 | 30,450 | 3,431 | 3,211 | 3,431 | 3,337 |
30,450 | 30,500 | 3,437 | 3,217 | 3,437 | 3,343 |
30,500 | 30,550 | 3,443 | 3,223 | 3,443 | 3,349 |
30,550 | 30,600 | 3,449 | 3,229 | 3,449 | 3,355 |
30,600 | 30,650 | 3,455 | 3,235 | 3,455 | 3,361 |
30,650 | 30,700 | 3,461 | 3,241 | 3,461 | 3,367 |
30,700 | 30,750 | 3,467 | 3,247 | 3,467 | 3,373 |
30,750 | 30,800 | 3,473 | 3,253 | 3,473 | 3,379 |
30,800 | 30,850 | 3,479 | 3,259 | 3,479 | 3,385 |
30,850 | 30,900 | 3,485 | 3,265 | 3,485 | 3,391 |
30,900 | 30,950 | 3,491 | 3,271 | 3,491 | 3,397 |
30,950 | 31,000 | 3,497 | 3,277 | 3,497 | 3,403 |
31,000 | |||||
31,000 | 31,050 | 3,503 | 3,283 | 3,503 | 3,409 |
31,050 | 31,100 | 3,509 | 3,289 | 3,509 | 3,415 |
31,100 | 31,150 | 3,515 | 3,295 | 3,515 | 3,421 |
31,150 | 31,200 | 3,521 | 3,301 | 3,521 | 3,427 |
31,200 | 31,250 | 3,527 | 3,307 | 3,527 | 3,433 |
31,250 | 31,300 | 3,533 | 3,313 | 3,533 | 3,439 |
31,300 | 31,350 | 3,539 | 3,319 | 3,539 | 3,445 |
31,350 | 31,400 | 3,545 | 3,325 | 3,545 | 3,451 |
31,400 | 31,450 | 3,551 | 3,331 | 3,551 | 3,457 |
31,450 | 31,500 | 3,557 | 3,337 | 3,557 | 3,463 |
31,500 | 31,550 | 3,563 | 3,343 | 3,563 | 3,469 |
31,550 | 31,600 | 3,569 | 3,349 | 3,569 | 3,475 |
31,600 | 31,650 | 3,575 | 3,355 | 3,575 | 3,481 |
31,650 | 31,700 | 3,581 | 3,361 | 3,581 | 3,487 |
31,700 | 31,750 | 3,587 | 3,367 | 3,587 | 3,493 |
31,750 | 31,800 | 3,593 | 3,373 | 3,593 | 3,499 |
31,800 | 31,850 | 3,599 | 3,379 | 3,599 | 3,505 |
31,850 | 31,900 | 3,605 | 3,385 | 3,605 | 3,511 |
31,900 | 31,950 | 3,611 | 3,391 | 3,611 | 3,517 |
31,950 | 32,000 | 3,617 | 3,397 | 3,617 | 3,523 |
32,000 | |||||
32,000 | 32,050 | 3,623 | 3,403 | 3,623 | 3,529 |
32,050 | 32,100 | 3,629 | 3,409 | 3,629 | 3,535 |
32,100 | 32,150 | 3,635 | 3,415 | 3,635 | 3,541 |
32,150 | 32,200 | 3,641 | 3,421 | 3,641 | 3,547 |
32,200 | 32,250 | 3,647 | 3,427 | 3,647 | 3,553 |
32,250 | 32,300 | 3,653 | 3,433 | 3,653 | 3,559 |
32,300 | 32,350 | 3,659 | 3,439 | 3,659 | 3,565 |
32,350 | 32,400 | 3,665 | 3,445 | 3,665 | 3,571 |
32,400 | 32,450 | 3,671 | 3,451 | 3,671 | 3,577 |
32,450 | 32,500 | 3,677 | 3,457 | 3,677 | 3,583 |
32,500 | 32,550 | 3,683 | 3,463 | 3,683 | 3,589 |
32,550 | 32,600 | 3,689 | 3,469 | 3,689 | 3,595 |
32,600 | 32,650 | 3,695 | 3,475 | 3,695 | 3,601 |
32,650 | 32,700 | 3,701 | 3,481 | 3,701 | 3,607 |
32,700 | 32,750 | 3,707 | 3,487 | 3,707 | 3,613 |
32,750 | 32,800 | 3,713 | 3,493 | 3,713 | 3,619 |
32,800 | 32,850 | 3,719 | 3,499 | 3,719 | 3,625 |
32,850 | 32,900 | 3,725 | 3,505 | 3,725 | 3,631 |
32,900 | 32,950 | 3,731 | 3,511 | 3,731 | 3,637 |
32,950 | 33,000 | 3,737 | 3,517 | 3,737 | 3,643 |
33,000 | |||||
33,000 | 33,050 | 3,743 | 3,523 | 3,743 | 3,649 |
33,050 | 33,100 | 3,749 | 3,529 | 3,749 | 3,655 |
33,100 | 33,150 | 3,755 | 3,535 | 3,755 | 3,661 |
33,150 | 33,200 | 3,761 | 3,541 | 3,761 | 3,667 |
33,200 | 33,250 | 3,767 | 3,547 | 3,767 | 3,673 |
33,250 | 33,300 | 3,773 | 3,553 | 3,773 | 3,679 |
33,300 | 33,350 | 3,779 | 3,559 | 3,779 | 3,685 |
33,350 | 33,400 | 3,785 | 3,565 | 3,785 | 3,691 |
33,400 | 33,450 | 3,791 | 3,571 | 3,791 | 3,697 |
33,450 | 33,500 | 3,797 | 3,577 | 3,797 | 3,703 |
33,500 | 33,550 | 3,803 | 3,583 | 3,803 | 3,709 |
33,550 | 33,600 | 3,809 | 3,589 | 3,809 | 3,715 |
33,600 | 33,650 | 3,815 | 3,595 | 3,815 | 3,721 |
33,650 | 33,700 | 3,821 | 3,601 | 3,821 | 3,727 |
33,700 | 33,750 | 3,827 | 3,607 | 3,827 | 3,733 |
33,750 | 33,800 | 3,833 | 3,613 | 3,833 | 3,739 |
33,800 | 33,850 | 3,839 | 3,619 | 3,839 | 3,745 |
33,850 | 33,900 | 3,845 | 3,625 | 3,845 | 3,751 |
33,900 | 33,950 | 3,851 | 3,631 | 3,851 | 3,757 |
33,950 | 34,000 | 3,857 | 3,637 | 3,857 | 3,763 |
34,000 | |||||
34,000 | 34,050 | 3,863 | 3,643 | 3,863 | 3,769 |
34,050 | 34,100 | 3,869 | 3,649 | 3,869 | 3,775 |
34,100 | 34,150 | 3,875 | 3,655 | 3,875 | 3,781 |
34,150 | 34,200 | 3,881 | 3,661 | 3,881 | 3,787 |
34,200 | 34,250 | 3,887 | 3,667 | 3,887 | 3,793 |
34,250 | 34,300 | 3,893 | 3,673 | 3,893 | 3,799 |
34,300 | 34,350 | 3,899 | 3,679 | 3,899 | 3,805 |
34,350 | 34,400 | 3,905 | 3,685 | 3,905 | 3,811 |
34,400 | 34,450 | 3,911 | 3,691 | 3,911 | 3,817 |
34,450 | 34,500 | 3,917 | 3,697 | 3,917 | 3,823 |
34,500 | 34,550 | 3,923 | 3,703 | 3,923 | 3,829 |
34,550 | 34,600 | 3,929 | 3,709 | 3,929 | 3,835 |
34,600 | 34,650 | 3,935 | 3,715 | 3,935 | 3,841 |
34,650 | 34,700 | 3,941 | 3,721 | 3,941 | 3,847 |
34,700 | 34,750 | 3,947 | 3,727 | 3,947 | 3,853 |
34,750 | 34,800 | 3,953 | 3,733 | 3,953 | 3,859 |
34,800 | 34,850 | 3,959 | 3,739 | 3,959 | 3,865 |
34,850 | 34,900 | 3,965 | 3,745 | 3,965 | 3,871 |
34,900 | 34,950 | 3,971 | 3,751 | 3,971 | 3,877 |
34,950 | 35,000 | 3,977 | 3,757 | 3,977 | 3,883 |
35,000 | |||||
35,000 | 35,050 | 3,983 | 3,763 | 3,983 | 3,889 |
35,050 | 35,100 | 3,989 | 3,769 | 3,989 | 3,895 |
35,100 | 35,150 | 3,995 | 3,775 | 3,995 | 3,901 |
35,150 | 35,200 | 4,001 | 3,781 | 4,001 | 3,907 |
35,200 | 35,250 | 4,007 | 3,787 | 4,007 | 3,913 |
35,250 | 35,300 | 4,013 | 3,793 | 4,013 | 3,919 |
35,300 | 35,350 | 4,019 | 3,799 | 4,019 | 3,925 |
35,350 | 35,400 | 4,025 | 3,805 | 4,025 | 3,931 |
35,400 | 35,450 | 4,031 | 3,811 | 4,031 | 3,937 |
35,450 | 35,500 | 4,037 | 3,817 | 4,037 | 3,943 |
35,500 | 35,550 | 4,043 | 3,823 | 4,043 | 3,949 |
35,550 | 35,600 | 4,049 | 3,829 | 4,049 | 3,955 |
35,600 | 35,650 | 4,055 | 3,835 | 4,055 | 3,961 |
35,650 | 35,700 | 4,061 | 3,841 | 4,061 | 3,967 |
35,700 | 35,750 | 4,067 | 3,847 | 4,067 | 3,973 |
35,750 | 35,800 | 4,073 | 3,853 | 4,073 | 3,979 |
35,800 | 35,850 | 4,079 | 3,859 | 4,079 | 3,985 |
35,850 | 35,900 | 4,085 | 3,865 | 4,085 | 3,991 |
35,900 | 35,950 | 4,091 | 3,871 | 4,091 | 3,997 |
35,950 | 36,000 | 4,097 | 3,877 | 4,097 | 4,003 |
36,000 | |||||
36,000 | 36,050 | 4,103 | 3,883 | 4,103 | 4,009 |
36,050 | 36,100 | 4,109 | 3,889 | 4,109 | 4,015 |
36,100 | 36,150 | 4,115 | 3,895 | 4,115 | 4,021 |
36,150 | 36,200 | 4,121 | 3,901 | 4,121 | 4,027 |
36,200 | 36,250 | 4,127 | 3,907 | 4,127 | 4,033 |
36,250 | 36,300 | 4,133 | 3,913 | 4,133 | 4,039 |
36,300 | 36,350 | 4,139 | 3,919 | 4,139 | 4,045 |
36,350 | 36,400 | 4,145 | 3,925 | 4,145 | 4,051 |
36,400 | 36,450 | 4,151 | 3,931 | 4,151 | 4,057 |
36,450 | 36,500 | 4,157 | 3,937 | 4,157 | 4,063 |
36,500 | 36,550 | 4,163 | 3,943 | 4,163 | 4,069 |
36,550 | 36,600 | 4,169 | 3,949 | 4,169 | 4,075 |
36,600 | 36,650 | 4,175 | 3,955 | 4,175 | 4,081 |
36,650 | 36,700 | 4,181 | 3,961 | 4,181 | 4,087 |
36,700 | 36,750 | 4,187 | 3,967 | 4,187 | 4,093 |
36,750 | 36,800 | 4,193 | 3,973 | 4,193 | 4,099 |
36,800 | 36,850 | 4,199 | 3,979 | 4,199 | 4,105 |
36,850 | 36,900 | 4,205 | 3,985 | 4,205 | 4,111 |
36,900 | 36,950 | 4,211 | 3,991 | 4,211 | 4,117 |
36,950 | 37,000 | 4,217 | 3,997 | 4,217 | 4,123 |
37,000 | |||||
37,000 | 37,050 | 4,223 | 4,003 | 4,223 | 4,129 |
37,050 | 37,100 | 4,229 | 4,009 | 4,229 | 4,135 |
37,100 | 37,150 | 4,235 | 4,015 | 4,235 | 4,141 |
37,150 | 37,200 | 4,241 | 4,021 | 4,241 | 4,147 |
37,200 | 37,250 | 4,247 | 4,027 | 4,247 | 4,153 |
37,250 | 37,300 | 4,253 | 4,033 | 4,253 | 4,159 |
37,300 | 37,350 | 4,259 | 4,039 | 4,259 | 4,165 |
37,350 | 37,400 | 4,265 | 4,045 | 4,265 | 4,171 |
37,400 | 37,450 | 4,271 | 4,051 | 4,271 | 4,177 |
37,450 | 37,500 | 4,277 | 4,057 | 4,277 | 4,183 |
37,500 | 37,550 | 4,283 | 4,063 | 4,283 | 4,189 |
37,550 | 37,600 | 4,289 | 4,069 | 4,289 | 4,195 |
37,600 | 37,650 | 4,295 | 4,075 | 4,295 | 4,201 |
37,650 | 37,700 | 4,301 | 4,081 | 4,301 | 4,207 |
37,700 | 37,750 | 4,307 | 4,087 | 4,307 | 4,213 |
37,750 | 37,800 | 4,313 | 4,093 | 4,313 | 4,219 |
37,800 | 37,850 | 4,319 | 4,099 | 4,319 | 4,225 |
37,850 | 37,900 | 4,325 | 4,105 | 4,325 | 4,231 |
37,900 | 37,950 | 4,331 | 4,111 | 4,331 | 4,237 |
37,950 | 38,000 | 4,337 | 4,117 | 4,337 | 4,243 |
38,000 | |||||
38,000 | 38,050 | 4,343 | 4,123 | 4,343 | 4,249 |
38,050 | 38,100 | 4,349 | 4,129 | 4,349 | 4,255 |
38,100 | 38,150 | 4,355 | 4,135 | 4,355 | 4,261 |
38,150 | 38,200 | 4,361 | 4,141 | 4,361 | 4,267 |
38,200 | 38,250 | 4,367 | 4,147 | 4,367 | 4,273 |
38,250 | 38,300 | 4,373 | 4,153 | 4,373 | 4,279 |
38,300 | 38,350 | 4,379 | 4,159 | 4,379 | 4,285 |
38,350 | 38,400 | 4,385 | 4,165 | 4,385 | 4,291 |
38,400 | 38,450 | 4,391 | 4,171 | 4,391 | 4,297 |
38,450 | 38,500 | 4,397 | 4,177 | 4,397 | 4,303 |
38,500 | 38,550 | 4,403 | 4,183 | 4,403 | 4,309 |
38,550 | 38,600 | 4,409 | 4,189 | 4,409 | 4,315 |
38,600 | 38,650 | 4,415 | 4,195 | 4,415 | 4,321 |
38,650 | 38,700 | 4,421 | 4,201 | 4,421 | 4,327 |
38,700 | 38,750 | 4,427 | 4,207 | 4,427 | 4,333 |
38,750 | 38,800 | 4,433 | 4,213 | 4,433 | 4,339 |
38,800 | 38,850 | 4,439 | 4,219 | 4,439 | 4,345 |
38,850 | 38,900 | 4,445 | 4,225 | 4,445 | 4,351 |
38,900 | 38,950 | 4,451 | 4,231 | 4,451 | 4,357 |
38,950 | 39,000 | 4,457 | 4,237 | 4,457 | 4,363 |
39,000 | |||||
39,000 | 39,050 | 4,463 | 4,243 | 4,463 | 4,369 |
39,050 | 39,100 | 4,469 | 4,249 | 4,469 | 4,375 |
39,100 | 39,150 | 4,475 | 4,255 | 4,475 | 4,381 |
39,150 | 39,200 | 4,481 | 4,261 | 4,481 | 4,387 |
39,200 | 39,250 | 4,487 | 4,267 | 4,487 | 4,393 |
39,250 | 39,300 | 4,493 | 4,273 | 4,493 | 4,399 |
39,300 | 39,350 | 4,499 | 4,279 | 4,499 | 4,405 |
39,350 | 39,400 | 4,505 | 4,285 | 4,505 | 4,411 |
39,400 | 39,450 | 4,511 | 4,291 | 4,511 | 4,417 |
39,450 | 39,500 | 4,517 | 4,297 | 4,517 | 4,423 |
39,500 | 39,550 | 4,523 | 4,303 | 4,523 | 4,429 |
39,550 | 39,600 | 4,529 | 4,309 | 4,529 | 4,435 |
39,600 | 39,650 | 4,535 | 4,315 | 4,535 | 4,441 |
39,650 | 39,700 | 4,541 | 4,321 | 4,541 | 4,447 |
39,700 | 39,750 | 4,547 | 4,327 | 4,547 | 4,453 |
39,750 | 39,800 | 4,553 | 4,333 | 4,553 | 4,459 |
39,800 | 39,850 | 4,559 | 4,339 | 4,559 | 4,465 |
39,850 | 39,900 | 4,565 | 4,345 | 4,565 | 4,471 |
39,900 | 39,950 | 4,571 | 4,351 | 4,571 | 4,477 |
39,950 | 40,000 | 4,577 | 4,357 | 4,577 | 4,483 |
40,000 | |||||
40,000 | 40,050 | 4,583 | 4,363 | 4,583 | 4,489 |
40,050 | 40,100 | 4,589 | 4,369 | 4,589 | 4,495 |
40,100 | 40,150 | 4,595 | 4,375 | 4,595 | 4,501 |
40,150 | 40,200 | 4,601 | 4,381 | 4,601 | 4,507 |
40,200 | 40,250 | 4,607 | 4,387 | 4,607 | 4,513 |
40,250 | 40,300 | 4,613 | 4,393 | 4,613 | 4,519 |
40,300 | 40,350 | 4,619 | 4,399 | 4,619 | 4,525 |
40,350 | 40,400 | 4,625 | 4,405 | 4,625 | 4,531 |
40,400 | 40,450 | 4,631 | 4,411 | 4,631 | 4,537 |
40,450 | 40,500 | 4,637 | 4,417 | 4,637 | 4,543 |
40,500 | 40,550 | 4,643 | 4,423 | 4,643 | 4,549 |
40,550 | 40,600 | 4,649 | 4,429 | 4,649 | 4,555 |
40,600 | 40,650 | 4,655 | 4,435 | 4,655 | 4,561 |
40,650 | 40,700 | 4,661 | 4,441 | 4,661 | 4,567 |
40,700 | 40,750 | 4,667 | 4,447 | 4,667 | 4,573 |
40,750 | 40,800 | 4,673 | 4,453 | 4,673 | 4,579 |
40,800 | 40,850 | 4,679 | 4,459 | 4,679 | 4,585 |
40,850 | 40,900 | 4,685 | 4,465 | 4,685 | 4,591 |
40,900 | 40,950 | 4,691 | 4,471 | 4,691 | 4,597 |
40,950 | 41,000 | 4,697 | 4,477 | 4,697 | 4,603 |
41,000 | |||||
41,000 | 41,050 | 4,703 | 4,483 | 4,703 | 4,609 |
41,050 | 41,100 | 4,709 | 4,489 | 4,709 | 4,615 |
41,100 | 41,150 | 4,715 | 4,495 | 4,715 | 4,621 |
41,150 | 41,200 | 4,721 | 4,501 | 4,721 | 4,627 |
41,200 | 41,250 | 4,727 | 4,507 | 4,727 | 4,633 |
41,250 | 41,300 | 4,733 | 4,513 | 4,733 | 4,639 |
41,300 | 41,350 | 4,739 | 4,519 | 4,739 | 4,645 |
41,350 | 41,400 | 4,745 | 4,525 | 4,745 | 4,651 |
41,400 | 41,450 | 4,751 | 4,531 | 4,751 | 4,657 |
41,450 | 41,500 | 4,757 | 4,537 | 4,757 | 4,663 |
41,500 | 41,550 | 4,763 | 4,543 | 4,763 | 4,669 |
41,550 | 41,600 | 4,769 | 4,549 | 4,769 | 4,675 |
41,600 | 41,650 | 4,775 | 4,555 | 4,775 | 4,681 |
41,650 | 41,700 | 4,781 | 4,561 | 4,781 | 4,687 |
41,700 | 41,750 | 4,787 | 4,567 | 4,787 | 4,693 |
41,750 | 41,800 | 4,793 | 4,573 | 4,793 | 4,699 |
41,800 | 41,850 | 4,799 | 4,579 | 4,799 | 4,705 |
41,850 | 41,900 | 4,805 | 4,585 | 4,805 | 4,711 |
41,900 | 41,950 | 4,811 | 4,591 | 4,811 | 4,717 |
41,950 | 42,000 | 4,817 | 4,597 | 4,817 | 4,723 |
42,000 | |||||
42,000 | 42,050 | 4,823 | 4,603 | 4,823 | 4,729 |
42,050 | 42,100 | 4,829 | 4,609 | 4,829 | 4,735 |
42,100 | 42,150 | 4,835 | 4,615 | 4,835 | 4,741 |
42,150 | 42,200 | 4,841 | 4,621 | 4,841 | 4,747 |
42,200 | 42,250 | 4,847 | 4,627 | 4,847 | 4,753 |
42,250 | 42,300 | 4,853 | 4,633 | 4,853 | 4,759 |
42,300 | 42,350 | 4,859 | 4,639 | 4,859 | 4,765 |
42,350 | 42,400 | 4,865 | 4,645 | 4,865 | 4,771 |
42,400 | 42,450 | 4,871 | 4,651 | 4,871 | 4,777 |
42,450 | 42,500 | 4,877 | 4,657 | 4,877 | 4,783 |
42,500 | 42,550 | 4,883 | 4,663 | 4,883 | 4,789 |
42,550 | 42,600 | 4,889 | 4,669 | 4,889 | 4,795 |
42,600 | 42,650 | 4,895 | 4,675 | 4,895 | 4,801 |
42,650 | 42,700 | 4,901 | 4,681 | 4,901 | 4,807 |
42,700 | 42,750 | 4,907 | 4,687 | 4,907 | 4,813 |
42,750 | 42,800 | 4,913 | 4,693 | 4,913 | 4,819 |
42,800 | 42,850 | 4,919 | 4,699 | 4,919 | 4,825 |
42,850 | 42,900 | 4,925 | 4,705 | 4,925 | 4,831 |
42,900 | 42,950 | 4,931 | 4,711 | 4,931 | 4,837 |
42,950 | 43,000 | 4,937 | 4,717 | 4,937 | 4,843 |
43,000 | |||||
43,000 | 43,050 | 4,943 | 4,723 | 4,943 | 4,849 |
43,050 | 43,100 | 4,949 | 4,729 | 4,949 | 4,855 |
43,100 | 43,150 | 4,955 | 4,735 | 4,955 | 4,861 |
43,150 | 43,200 | 4,961 | 4,741 | 4,961 | 4,867 |
43,200 | 43,250 | 4,967 | 4,747 | 4,967 | 4,873 |
43,250 | 43,300 | 4,973 | 4,753 | 4,973 | 4,879 |
43,300 | 43,350 | 4,979 | 4,759 | 4,979 | 4,885 |
43,350 | 43,400 | 4,985 | 4,765 | 4,985 | 4,891 |
43,400 | 43,450 | 4,991 | 4,771 | 4,991 | 4,897 |
43,450 | 43,500 | 4,997 | 4,777 | 4,997 | 4,903 |
43,500 | 43,550 | 5,003 | 4,783 | 5,003 | 4,909 |
43,550 | 43,600 | 5,009 | 4,789 | 5,009 | 4,915 |
43,600 | 43,650 | 5,015 | 4,795 | 5,015 | 4,921 |
43,650 | 43,700 | 5,021 | 4,801 | 5,021 | 4,927 |
43,700 | 43,750 | 5,027 | 4,807 | 5,027 | 4,933 |
43,750 | 43,800 | 5,033 | 4,813 | 5,033 | 4,939 |
43,800 | 43,850 | 5,039 | 4,819 | 5,039 | 4,945 |
43,850 | 43,900 | 5,045 | 4,825 | 5,045 | 4,951 |
43,900 | 43,950 | 5,051 | 4,831 | 5,051 | 4,957 |
43,950 | 44,000 | 5,057 | 4,837 | 5,057 | 4,963 |
44,000 | |||||
44,000 | 44,050 | 5,063 | 4,843 | 5,063 | 4,969 |
44,050 | 44,100 | 5,069 | 4,849 | 5,069 | 4,975 |
44,100 | 44,150 | 5,075 | 4,855 | 5,075 | 4,981 |
44,150 | 44,200 | 5,081 | 4,861 | 5,081 | 4,987 |
44,200 | 44,250 | 5,087 | 4,867 | 5,087 | 4,993 |
44,250 | 44,300 | 5,093 | 4,873 | 5,093 | 4,999 |
44,300 | 44,350 | 5,099 | 4,879 | 5,099 | 5,005 |
44,350 | 44,400 | 5,105 | 4,885 | 5,105 | 5,011 |
44,400 | 44,450 | 5,111 | 4,891 | 5,111 | 5,017 |
44,450 | 44,500 | 5,117 | 4,897 | 5,117 | 5,023 |
44,500 | 44,550 | 5,123 | 4,903 | 5,123 | 5,029 |
44,550 | 44,600 | 5,129 | 4,909 | 5,129 | 5,035 |
44,600 | 44,650 | 5,135 | 4,915 | 5,135 | 5,041 |
44,650 | 44,700 | 5,141 | 4,921 | 5,141 | 5,047 |
44,700 | 44,750 | 5,147 | 4,927 | 5,147 | 5,053 |
44,750 | 44,800 | 5,158 | 4,933 | 5,158 | 5,059 |
44,800 | 44,850 | 5,169 | 4,939 | 5,169 | 5,065 |
44,850 | 44,900 | 5,180 | 4,945 | 5,180 | 5,071 |
44,900 | 44,950 | 5,191 | 4,951 | 5,191 | 5,077 |
44,950 | 45,000 | 5,202 | 4,957 | 5,202 | 5,083 |
45,000 | |||||
45,000 | 45,050 | 5,213 | 4,963 | 5,213 | 5,089 |
45,050 | 45,100 | 5,224 | 4,969 | 5,224 | 5,095 |
45,100 | 45,150 | 5,235 | 4,975 | 5,235 | 5,101 |
45,150 | 45,200 | 5,246 | 4,981 | 5,246 | 5,107 |
45,200 | 45,250 | 5,257 | 4,987 | 5,257 | 5,113 |
45,250 | 45,300 | 5,268 | 4,993 | 5,268 | 5,119 |
45,300 | 45,350 | 5,279 | 4,999 | 5,279 | 5,125 |
45,350 | 45,400 | 5,290 | 5,005 | 5,290 | 5,131 |
45,400 | 45,450 | 5,301 | 5,011 | 5,301 | 5,137 |
45,450 | 45,500 | 5,312 | 5,017 | 5,312 | 5,143 |
45,500 | 45,550 | 5,323 | 5,023 | 5,323 | 5,149 |
45,550 | 45,600 | 5,334 | 5,029 | 5,334 | 5,155 |
45,600 | 45,650 | 5,345 | 5,035 | 5,345 | 5,161 |
45,650 | 45,700 | 5,356 | 5,041 | 5,356 | 5,167 |
45,700 | 45,750 | 5,367 | 5,047 | 5,367 | 5,173 |
45,750 | 45,800 | 5,378 | 5,053 | 5,378 | 5,179 |
45,800 | 45,850 | 5,389 | 5,059 | 5,389 | 5,185 |
45,850 | 45,900 | 5,400 | 5,065 | 5,400 | 5,191 |
45,900 | 45,950 | 5,411 | 5,071 | 5,411 | 5,197 |
45,950 | 46,000 | 5,422 | 5,077 | 5,422 | 5,203 |
46,000 | |||||
46,000 | 46,050 | 5,433 | 5,083 | 5,433 | 5,209 |
46,050 | 46,100 | 5,444 | 5,089 | 5,444 | 5,215 |
46,100 | 46,150 | 5,455 | 5,095 | 5,455 | 5,221 |
46,150 | 46,200 | 5,466 | 5,101 | 5,466 | 5,227 |
46,200 | 46,250 | 5,477 | 5,107 | 5,477 | 5,233 |
46,250 | 46,300 | 5,488 | 5,113 | 5,488 | 5,239 |
46,300 | 46,350 | 5,499 | 5,119 | 5,499 | 5,245 |
46,350 | 46,400 | 5,510 | 5,125 | 5,510 | 5,251 |
46,400 | 46,450 | 5,521 | 5,131 | 5,521 | 5,257 |
46,450 | 46,500 | 5,532 | 5,137 | 5,532 | 5,263 |
46,500 | 46,550 | 5,543 | 5,143 | 5,543 | 5,269 |
46,550 | 46,600 | 5,554 | 5,149 | 5,554 | 5,275 |
46,600 | 46,650 | 5,565 | 5,155 | 5,565 | 5,281 |
46,650 | 46,700 | 5,576 | 5,161 | 5,576 | 5,287 |
46,700 | 46,750 | 5,587 | 5,167 | 5,587 | 5,293 |
46,750 | 46,800 | 5,598 | 5,173 | 5,598 | 5,299 |
46,800 | 46,850 | 5,609 | 5,179 | 5,609 | 5,305 |
46,850 | 46,900 | 5,620 | 5,185 | 5,620 | 5,311 |
46,900 | 46,950 | 5,631 | 5,191 | 5,631 | 5,317 |
46,950 | 47,000 | 5,642 | 5,197 | 5,642 | 5,323 |
47,000 | |||||
47,000 | 47,050 | 5,653 | 5,203 | 5,653 | 5,329 |
47,050 | 47,100 | 5,664 | 5,209 | 5,664 | 5,335 |
47,100 | 47,150 | 5,675 | 5,215 | 5,675 | 5,341 |
47,150 | 47,200 | 5,686 | 5,221 | 5,686 | 5,347 |
47,200 | 47,250 | 5,697 | 5,227 | 5,697 | 5,353 |
47,250 | 47,300 | 5,708 | 5,233 | 5,708 | 5,359 |
47,300 | 47,350 | 5,719 | 5,239 | 5,719 | 5,365 |
47,350 | 47,400 | 5,730 | 5,245 | 5,730 | 5,371 |
47,400 | 47,450 | 5,741 | 5,251 | 5,741 | 5,377 |
47,450 | 47,500 | 5,752 | 5,257 | 5,752 | 5,383 |
47,500 | 47,550 | 5,763 | 5,263 | 5,763 | 5,389 |
47,550 | 47,600 | 5,774 | 5,269 | 5,774 | 5,395 |
47,600 | 47,650 | 5,785 | 5,275 | 5,785 | 5,401 |
47,650 | 47,700 | 5,796 | 5,281 | 5,796 | 5,407 |
47,700 | 47,750 | 5,807 | 5,287 | 5,807 | 5,413 |
47,750 | 47,800 | 5,818 | 5,293 | 5,818 | 5,419 |
47,800 | 47,850 | 5,829 | 5,299 | 5,829 | 5,425 |
47,850 | 47,900 | 5,840 | 5,305 | 5,840 | 5,431 |
47,900 | 47,950 | 5,851 | 5,311 | 5,851 | 5,437 |
47,950 | 48,000 | 5,862 | 5,317 | 5,862 | 5,443 |
48,000 | |||||
48,000 | 48,050 | 5,873 | 5,323 | 5,873 | 5,449 |
48,050 | 48,100 | 5,884 | 5,329 | 5,884 | 5,455 |
48,100 | 48,150 | 5,895 | 5,335 | 5,895 | 5,461 |
48,150 | 48,200 | 5,906 | 5,341 | 5,906 | 5,467 |
48,200 | 48,250 | 5,917 | 5,347 | 5,917 | 5,473 |
48,250 | 48,300 | 5,928 | 5,353 | 5,928 | 5,479 |
48,300 | 48,350 | 5,939 | 5,359 | 5,939 | 5,485 |
48,350 | 48,400 | 5,950 | 5,365 | 5,950 | 5,491 |
48,400 | 48,450 | 5,961 | 5,371 | 5,961 | 5,497 |
48,450 | 48,500 | 5,972 | 5,377 | 5,972 | 5,503 |
48,500 | 48,550 | 5,983 | 5,383 | 5,983 | 5,509 |
48,550 | 48,600 | 5,994 | 5,389 | 5,994 | 5,515 |
48,600 | 48,650 | 6,005 | 5,395 | 6,005 | 5,521 |
48,650 | 48,700 | 6,016 | 5,401 | 6,016 | 5,527 |
48,700 | 48,750 | 6,027 | 5,407 | 6,027 | 5,533 |
48,750 | 48,800 | 6,038 | 5,413 | 6,038 | 5,539 |
48,800 | 48,850 | 6,049 | 5,419 | 6,049 | 5,545 |
48,850 | 48,900 | 6,060 | 5,425 | 6,060 | 5,551 |
48,900 | 48,950 | 6,071 | 5,431 | 6,071 | 5,557 |
48,950 | 49,000 | 6,082 | 5,437 | 6,082 | 5,563 |
49,000 | |||||
49,000 | 49,050 | 6,093 | 5,443 | 6,093 | 5,569 |
49,050 | 49,100 | 6,104 | 5,449 | 6,104 | 5,575 |
49,100 | 49,150 | 6,115 | 5,455 | 6,115 | 5,581 |
49,150 | 49,200 | 6,126 | 5,461 | 6,126 | 5,587 |
49,200 | 49,250 | 6,137 | 5,467 | 6,137 | 5,593 |
49,250 | 49,300 | 6,148 | 5,473 | 6,148 | 5,599 |
49,300 | 49,350 | 6,159 | 5,479 | 6,159 | 5,605 |
49,350 | 49,400 | 6,170 | 5,485 | 6,170 | 5,611 |
49,400 | 49,450 | 6,181 | 5,491 | 6,181 | 5,617 |
49,450 | 49,500 | 6,192 | 5,497 | 6,192 | 5,623 |
49,500 | 49,550 | 6,203 | 5,503 | 6,203 | 5,629 |
49,550 | 49,600 | 6,214 | 5,509 | 6,214 | 5,635 |
49,600 | 49,650 | 6,225 | 5,515 | 6,225 | 5,641 |
49,650 | 49,700 | 6,236 | 5,521 | 6,236 | 5,647 |
49,700 | 49,750 | 6,247 | 5,527 | 6,247 | 5,653 |
49,750 | 49,800 | 6,258 | 5,533 | 6,258 | 5,659 |
49,800 | 49,850 | 6,269 | 5,539 | 6,269 | 5,665 |
49,850 | 49,900 | 6,280 | 5,545 | 6,280 | 5,671 |
49,900 | 49,950 | 6,291 | 5,551 | 6,291 | 5,677 |
49,950 | 50,000 | 6,302 | 5,557 | 6,302 | 5,683 |
50,000 | |||||
50,000 | 50,050 | 6,313 | 5,563 | 6,313 | 5,689 |
50,050 | 50,100 | 6,324 | 5,569 | 6,324 | 5,695 |
50,100 | 50,150 | 6,335 | 5,575 | 6,335 | 5,701 |
50,150 | 50,200 | 6,346 | 5,581 | 6,346 | 5,707 |
50,200 | 50,250 | 6,357 | 5,587 | 6,357 | 5,713 |
50,250 | 50,300 | 6,368 | 5,593 | 6,368 | 5,719 |
50,300 | 50,350 | 6,379 | 5,599 | 6,379 | 5,725 |
50,350 | 50,400 | 6,390 | 5,605 | 6,390 | 5,731 |
50,400 | 50,450 | 6,401 | 5,611 | 6,401 | 5,737 |
50,450 | 50,500 | 6,412 | 5,617 | 6,412 | 5,743 |
50,500 | 50,550 | 6,423 | 5,623 | 6,423 | 5,749 |
50,550 | 50,600 | 6,434 | 5,629 | 6,434 | 5,755 |
50,600 | 50,650 | 6,445 | 5,635 | 6,445 | 5,761 |
50,650 | 50,700 | 6,456 | 5,641 | 6,456 | 5,767 |
50,700 | 50,750 | 6,467 | 5,647 | 6,467 | 5,773 |
50,750 | 50,800 | 6,478 | 5,653 | 6,478 | 5,779 |
50,800 | 50,850 | 6,489 | 5,659 | 6,489 | 5,785 |
50,850 | 50,900 | 6,500 | 5,665 | 6,500 | 5,791 |
50,900 | 50,950 | 6,511 | 5,671 | 6,511 | 5,797 |
50,950 | 51,000 | 6,522 | 5,677 | 6,522 | 5,803 |
51,000 | |||||
51,000 | 51,050 | 6,533 | 5,683 | 6,533 | 5,809 |
51,050 | 51,100 | 6,544 | 5,689 | 6,544 | 5,815 |
51,100 | 51,150 | 6,555 | 5,695 | 6,555 | 5,821 |
51,150 | 51,200 | 6,566 | 5,701 | 6,566 | 5,827 |
51,200 | 51,250 | 6,577 | 5,707 | 6,577 | 5,833 |
51,250 | 51,300 | 6,588 | 5,713 | 6,588 | 5,839 |
51,300 | 51,350 | 6,599 | 5,719 | 6,599 | 5,845 |
51,350 | 51,400 | 6,610 | 5,725 | 6,610 | 5,851 |
51,400 | 51,450 | 6,621 | 5,731 | 6,621 | 5,857 |
51,450 | 51,500 | 6,632 | 5,737 | 6,632 | 5,863 |
51,500 | 51,550 | 6,643 | 5,743 | 6,643 | 5,869 |
51,550 | 51,600 | 6,654 | 5,749 | 6,654 | 5,875 |
51,600 | 51,650 | 6,665 | 5,755 | 6,665 | 5,881 |
51,650 | 51,700 | 6,676 | 5,761 | 6,676 | 5,887 |
51,700 | 51,750 | 6,687 | 5,767 | 6,687 | 5,893 |
51,750 | 51,800 | 6,698 | 5,773 | 6,698 | 5,899 |
51,800 | 51,850 | 6,709 | 5,779 | 6,709 | 5,905 |
51,850 | 51,900 | 6,720 | 5,785 | 6,720 | 5,911 |
51,900 | 51,950 | 6,731 | 5,791 | 6,731 | 5,917 |
51,950 | 52,000 | 6,742 | 5,797 | 6,742 | 5,923 |
52,000 | |||||
52,000 | 52,050 | 6,753 | 5,803 | 6,753 | 5,929 |
52,050 | 52,100 | 6,764 | 5,809 | 6,764 | 5,935 |
52,100 | 52,150 | 6,775 | 5,815 | 6,775 | 5,941 |
52,150 | 52,200 | 6,786 | 5,821 | 6,786 | 5,947 |
52,200 | 52,250 | 6,797 | 5,827 | 6,797 | 5,953 |
52,250 | 52,300 | 6,808 | 5,833 | 6,808 | 5,959 |
52,300 | 52,350 | 6,819 | 5,839 | 6,819 | 5,965 |
52,350 | 52,400 | 6,830 | 5,845 | 6,830 | 5,971 |
52,400 | 52,450 | 6,841 | 5,851 | 6,841 | 5,977 |
52,450 | 52,500 | 6,852 | 5,857 | 6,852 | 5,983 |
52,500 | 52,550 | 6,863 | 5,863 | 6,863 | 5,989 |
52,550 | 52,600 | 6,874 | 5,869 | 6,874 | 5,995 |
52,600 | 52,650 | 6,885 | 5,875 | 6,885 | 6,001 |
52,650 | 52,700 | 6,896 | 5,881 | 6,896 | 6,007 |
52,700 | 52,750 | 6,907 | 5,887 | 6,907 | 6,013 |
52,750 | 52,800 | 6,918 | 5,893 | 6,918 | 6,019 |
52,800 | 52,850 | 6,929 | 5,899 | 6,929 | 6,025 |
52,850 | 52,900 | 6,940 | 5,905 | 6,940 | 6,031 |
52,900 | 52,950 | 6,951 | 5,911 | 6,951 | 6,037 |
52,950 | 53,000 | 6,962 | 5,917 | 6,962 | 6,043 |
53,000 | |||||
53,000 | 53,050 | 6,973 | 5,923 | 6,973 | 6,049 |
53,050 | 53,100 | 6,984 | 5,929 | 6,984 | 6,055 |
53,100 | 53,150 | 6,995 | 5,935 | 6,995 | 6,061 |
53,150 | 53,200 | 7,006 | 5,941 | 7,006 | 6,067 |
53,200 | 53,250 | 7,017 | 5,947 | 7,017 | 6,073 |
53,250 | 53,300 | 7,028 | 5,953 | 7,028 | 6,079 |
53,300 | 53,350 | 7,039 | 5,959 | 7,039 | 6,085 |
53,350 | 53,400 | 7,050 | 5,965 | 7,050 | 6,091 |
53,400 | 53,450 | 7,061 | 5,971 | 7,061 | 6,097 |
53,450 | 53,500 | 7,072 | 5,977 | 7,072 | 6,103 |
53,500 | 53,550 | 7,083 | 5,983 | 7,083 | 6,109 |
53,550 | 53,600 | 7,094 | 5,989 | 7,094 | 6,115 |
53,600 | 53,650 | 7,105 | 5,995 | 7,105 | 6,121 |
53,650 | 53,700 | 7,116 | 6,001 | 7,116 | 6,127 |
53,700 | 53,750 | 7,127 | 6,007 | 7,127 | 6,133 |
53,750 | 53,800 | 7,138 | 6,013 | 7,138 | 6,139 |
53,800 | 53,850 | 7,149 | 6,019 | 7,149 | 6,145 |
53,850 | 53,900 | 7,160 | 6,025 | 7,160 | 6,151 |
53,900 | 53,950 | 7,171 | 6,031 | 7,171 | 6,157 |
53,950 | 54,000 | 7,182 | 6,037 | 7,182 | 6,163 |
54,000 | |||||
54,000 | 54,050 | 7,193 | 6,043 | 7,193 | 6,169 |
54,050 | 54,100 | 7,204 | 6,049 | 7,204 | 6,175 |
54,100 | 54,150 | 7,215 | 6,055 | 7,215 | 6,181 |
54,150 | 54,200 | 7,226 | 6,061 | 7,226 | 6,187 |
54,200 | 54,250 | 7,237 | 6,067 | 7,237 | 6,193 |
54,250 | 54,300 | 7,248 | 6,073 | 7,248 | 6,199 |
54,300 | 54,350 | 7,259 | 6,079 | 7,259 | 6,205 |
54,350 | 54,400 | 7,270 | 6,085 | 7,270 | 6,211 |
54,400 | 54,450 | 7,281 | 6,091 | 7,281 | 6,217 |
54,450 | 54,500 | 7,292 | 6,097 | 7,292 | 6,223 |
54,500 | 54,550 | 7,303 | 6,103 | 7,303 | 6,229 |
54,550 | 54,600 | 7,314 | 6,109 | 7,314 | 6,235 |
54,600 | 54,650 | 7,325 | 6,115 | 7,325 | 6,241 |
54,650 | 54,700 | 7,336 | 6,121 | 7,336 | 6,247 |
54,700 | 54,750 | 7,347 | 6,127 | 7,347 | 6,253 |
54,750 | 54,800 | 7,358 | 6,133 | 7,358 | 6,259 |
54,800 | 54,850 | 7,369 | 6,139 | 7,369 | 6,265 |
54,850 | 54,900 | 7,380 | 6,145 | 7,380 | 6,271 |
54,900 | 54,950 | 7,391 | 6,151 | 7,391 | 6,277 |
54,950 | 55,000 | 7,402 | 6,157 | 7,402 | 6,283 |
55,000 | |||||
55,000 | 55,050 | 7,413 | 6,163 | 7,413 | 6,289 |
55,050 | 55,100 | 7,424 | 6,169 | 7,424 | 6,295 |
55,100 | 55,150 | 7,435 | 6,175 | 7,435 | 6,301 |
55,150 | 55,200 | 7,446 | 6,181 | 7,446 | 6,307 |
55,200 | 55,250 | 7,457 | 6,187 | 7,457 | 6,313 |
55,250 | 55,300 | 7,468 | 6,193 | 7,468 | 6,319 |
55,300 | 55,350 | 7,479 | 6,199 | 7,479 | 6,325 |
55,350 | 55,400 | 7,490 | 6,205 | 7,490 | 6,331 |
55,400 | 55,450 | 7,501 | 6,211 | 7,501 | 6,337 |
55,450 | 55,500 | 7,512 | 6,217 | 7,512 | 6,343 |
55,500 | 55,550 | 7,523 | 6,223 | 7,523 | 6,349 |
55,550 | 55,600 | 7,534 | 6,229 | 7,534 | 6,355 |
55,600 | 55,650 | 7,545 | 6,235 | 7,545 | 6,361 |
55,650 | 55,700 | 7,556 | 6,241 | 7,556 | 6,367 |
55,700 | 55,750 | 7,567 | 6,247 | 7,567 | 6,373 |
55,750 | 55,800 | 7,578 | 6,253 | 7,578 | 6,379 |
55,800 | 55,850 | 7,589 | 6,259 | 7,589 | 6,385 |
55,850 | 55,900 | 7,600 | 6,265 | 7,600 | 6,391 |
55,900 | 55,950 | 7,611 | 6,271 | 7,611 | 6,397 |
55,950 | 56,000 | 7,622 | 6,277 | 7,622 | 6,403 |
56,000 | |||||
56,000 | 56,050 | 7,633 | 6,283 | 7,633 | 6,409 |
56,050 | 56,100 | 7,644 | 6,289 | 7,644 | 6,415 |
56,100 | 56,150 | 7,655 | 6,295 | 7,655 | 6,421 |
56,150 | 56,200 | 7,666 | 6,301 | 7,666 | 6,427 |
56,200 | 56,250 | 7,677 | 6,307 | 7,677 | 6,433 |
56,250 | 56,300 | 7,688 | 6,313 | 7,688 | 6,439 |
56,300 | 56,350 | 7,699 | 6,319 | 7,699 | 6,445 |
56,350 | 56,400 | 7,710 | 6,325 | 7,710 | 6,451 |
56,400 | 56,450 | 7,721 | 6,331 | 7,721 | 6,457 |
56,450 | 56,500 | 7,732 | 6,337 | 7,732 | 6,463 |
56,500 | 56,550 | 7,743 | 6,343 | 7,743 | 6,469 |
56,550 | 56,600 | 7,754 | 6,349 | 7,754 | 6,475 |
56,600 | 56,650 | 7,765 | 6,355 | 7,765 | 6,481 |
56,650 | 56,700 | 7,776 | 6,361 | 7,776 | 6,487 |
56,700 | 56,750 | 7,787 | 6,367 | 7,787 | 6,493 |
56,750 | 56,800 | 7,798 | 6,373 | 7,798 | 6,499 |
56,800 | 56,850 | 7,809 | 6,379 | 7,809 | 6,505 |
56,850 | 56,900 | 7,820 | 6,385 | 7,820 | 6,511 |
56,900 | 56,950 | 7,831 | 6,391 | 7,831 | 6,517 |
56,950 | 57,000 | 7,842 | 6,397 | 7,842 | 6,523 |
57,000 | |||||
57,000 | 57,050 | 7,853 | 6,403 | 7,853 | 6,529 |
57,050 | 57,100 | 7,864 | 6,409 | 7,864 | 6,535 |
57,100 | 57,150 | 7,875 | 6,415 | 7,875 | 6,541 |
57,150 | 57,200 | 7,886 | 6,421 | 7,886 | 6,547 |
57,200 | 57,250 | 7,897 | 6,427 | 7,897 | 6,553 |
57,250 | 57,300 | 7,908 | 6,433 | 7,908 | 6,559 |
57,300 | 57,350 | 7,919 | 6,439 | 7,919 | 6,565 |
57,350 | 57,400 | 7,930 | 6,445 | 7,930 | 6,571 |
57,400 | 57,450 | 7,941 | 6,451 | 7,941 | 6,577 |
57,450 | 57,500 | 7,952 | 6,457 | 7,952 | 6,583 |
57,500 | 57,550 | 7,963 | 6,463 | 7,963 | 6,589 |
57,550 | 57,600 | 7,974 | 6,469 | 7,974 | 6,595 |
57,600 | 57,650 | 7,985 | 6,475 | 7,985 | 6,601 |
57,650 | 57,700 | 7,996 | 6,481 | 7,996 | 6,607 |
57,700 | 57,750 | 8,007 | 6,487 | 8,007 | 6,613 |
57,750 | 57,800 | 8,018 | 6,493 | 8,018 | 6,619 |
57,800 | 57,850 | 8,029 | 6,499 | 8,029 | 6,625 |
57,850 | 57,900 | 8,040 | 6,505 | 8,040 | 6,631 |
57,900 | 57,950 | 8,051 | 6,511 | 8,051 | 6,637 |
57,950 | 58,000 | 8,062 | 6,517 | 8,062 | 6,643 |
58,000 | |||||
58,000 | 58,050 | 8,073 | 6,523 | 8,073 | 6,649 |
58,050 | 58,100 | 8,084 | 6,529 | 8,084 | 6,655 |
58,100 | 58,150 | 8,095 | 6,535 | 8,095 | 6,661 |
58,150 | 58,200 | 8,106 | 6,541 | 8,106 | 6,667 |
58,200 | 58,250 | 8,117 | 6,547 | 8,117 | 6,673 |
58,250 | 58,300 | 8,128 | 6,553 | 8,128 | 6,679 |
58,300 | 58,350 | 8,139 | 6,559 | 8,139 | 6,685 |
58,350 | 58,400 | 8,150 | 6,565 | 8,150 | 6,691 |
58,400 | 58,450 | 8,161 | 6,571 | 8,161 | 6,697 |
58,450 | 58,500 | 8,172 | 6,577 | 8,172 | 6,703 |
58,500 | 58,550 | 8,183 | 6,583 | 8,183 | 6,709 |
58,550 | 58,600 | 8,194 | 6,589 | 8,194 | 6,715 |
58,600 | 58,650 | 8,205 | 6,595 | 8,205 | 6,721 |
58,650 | 58,700 | 8,216 | 6,601 | 8,216 | 6,727 |
58,700 | 58,750 | 8,227 | 6,607 | 8,227 | 6,733 |
58,750 | 58,800 | 8,238 | 6,613 | 8,238 | 6,739 |
58,800 | 58,850 | 8,249 | 6,619 | 8,249 | 6,745 |
58,850 | 58,900 | 8,260 | 6,625 | 8,260 | 6,751 |
58,900 | 58,950 | 8,271 | 6,631 | 8,271 | 6,757 |
58,950 | 59,000 | 8,282 | 6,637 | 8,282 | 6,763 |
59,000 | |||||
59,000 | 59,050 | 8,293 | 6,643 | 8,293 | 6,769 |
59,050 | 59,100 | 8,304 | 6,649 | 8,304 | 6,775 |
59,100 | 59,150 | 8,315 | 6,655 | 8,315 | 6,781 |
59,150 | 59,200 | 8,326 | 6,661 | 8,326 | 6,787 |
59,200 | 59,250 | 8,337 | 6,667 | 8,337 | 6,793 |
59,250 | 59,300 | 8,348 | 6,673 | 8,348 | 6,799 |
59,300 | 59,350 | 8,359 | 6,679 | 8,359 | 6,805 |
59,350 | 59,400 | 8,370 | 6,685 | 8,370 | 6,811 |
59,400 | 59,450 | 8,381 | 6,691 | 8,381 | 6,817 |
59,450 | 59,500 | 8,392 | 6,697 | 8,392 | 6,823 |
59,500 | 59,550 | 8,403 | 6,703 | 8,403 | 6,829 |
59,550 | 59,600 | 8,414 | 6,709 | 8,414 | 6,835 |
59,600 | 59,650 | 8,425 | 6,715 | 8,425 | 6,841 |
59,650 | 59,700 | 8,436 | 6,721 | 8,436 | 6,847 |
59,700 | 59,750 | 8,447 | 6,727 | 8,447 | 6,853 |
59,750 | 59,800 | 8,458 | 6,733 | 8,458 | 6,859 |
59,800 | 59,850 | 8,469 | 6,739 | 8,469 | 6,865 |
59,850 | 59,900 | 8,480 | 6,745 | 8,480 | 6,874 |
59,900 | 59,950 | 8,491 | 6,751 | 8,491 | 6,885 |
59,950 | 60,000 | 8,502 | 6,757 | 8,502 | 6,896 |
60,000 | |||||
60,000 | 60,050 | 8,513 | 6,763 | 8,513 | 6,907 |
60,050 | 60,100 | 8,524 | 6,769 | 8,524 | 6,918 |
60,100 | 60,150 | 8,535 | 6,775 | 8,535 | 6,929 |
60,150 | 60,200 | 8,546 | 6,781 | 8,546 | 6,940 |
60,200 | 60,250 | 8,557 | 6,787 | 8,557 | 6,951 |
60,250 | 60,300 | 8,568 | 6,793 | 8,568 | 6,962 |
60,300 | 60,350 | 8,579 | 6,799 | 8,579 | 6,973 |
60,350 | 60,400 | 8,590 | 6,805 | 8,590 | 6,984 |
60,400 | 60,450 | 8,601 | 6,811 | 8,601 | 6,995 |
60,450 | 60,500 | 8,612 | 6,817 | 8,612 | 7,006 |
60,500 | 60,550 | 8,623 | 6,823 | 8,623 | 7,017 |
60,550 | 60,600 | 8,634 | 6,829 | 8,634 | 7,028 |
60,600 | 60,650 | 8,645 | 6,835 | 8,645 | 7,039 |
60,650 | 60,700 | 8,656 | 6,841 | 8,656 | 7,050 |
60,700 | 60,750 | 8,667 | 6,847 | 8,667 | 7,061 |
60,750 | 60,800 | 8,678 | 6,853 | 8,678 | 7,072 |
60,800 | 60,850 | 8,689 | 6,859 | 8,689 | 7,083 |
60,850 | 60,900 | 8,700 | 6,865 | 8,700 | 7,094 |
60,900 | 60,950 | 8,711 | 6,871 | 8,711 | 7,105 |
60,950 | 61,000 | 8,722 | 6,877 | 8,722 | 7,116 |
61,000 | |||||
61,000 | 61,050 | 8,733 | 6,883 | 8,733 | 7,127 |
61,050 | 61,100 | 8,744 | 6,889 | 8,744 | 7,138 |
61,100 | 61,150 | 8,755 | 6,895 | 8,755 | 7,149 |
61,150 | 61,200 | 8,766 | 6,901 | 8,766 | 7,160 |
61,200 | 61,250 | 8,777 | 6,907 | 8,777 | 7,171 |
61,250 | 61,300 | 8,788 | 6,913 | 8,788 | 7,182 |
61,300 | 61,350 | 8,799 | 6,919 | 8,799 | 7,193 |
61,350 | 61,400 | 8,810 | 6,925 | 8,810 | 7,204 |
61,400 | 61,450 | 8,821 | 6,931 | 8,821 | 7,215 |
61,450 | 61,500 | 8,832 | 6,937 | 8,832 | 7,226 |
61,500 | 61,550 | 8,843 | 6,943 | 8,843 | 7,237 |
61,550 | 61,600 | 8,854 | 6,949 | 8,854 | 7,248 |
61,600 | 61,650 | 8,865 | 6,955 | 8,865 | 7,259 |
61,650 | 61,700 | 8,876 | 6,961 | 8,876 | 7,270 |
61,700 | 61,750 | 8,887 | 6,967 | 8,887 | 7,281 |
61,750 | 61,800 | 8,898 | 6,973 | 8,898 | 7,292 |
61,800 | 61,850 | 8,909 | 6,979 | 8,909 | 7,303 |
61,850 | 61,900 | 8,920 | 6,985 | 8,920 | 7,314 |
61,900 | 61,950 | 8,931 | 6,991 | 8,931 | 7,325 |
61,950 | 62,000 | 8,942 | 6,997 | 8,942 | 7,336 |
62,000 | |||||
62,000 | 62,050 | 8,953 | 7,003 | 8,953 | 7,347 |
62,050 | 62,100 | 8,964 | 7,009 | 8,964 | 7,358 |
62,100 | 62,150 | 8,975 | 7,015 | 8,975 | 7,369 |
62,150 | 62,200 | 8,986 | 7,021 | 8,986 | 7,380 |
62,200 | 62,250 | 8,997 | 7,027 | 8,997 | 7,391 |
62,250 | 62,300 | 9,008 | 7,033 | 9,008 | 7,402 |
62,300 | 62,350 | 9,019 | 7,039 | 9,019 | 7,413 |
62,350 | 62,400 | 9,030 | 7,045 | 9,030 | 7,424 |
62,400 | 62,450 | 9,041 | 7,051 | 9,041 | 7,435 |
62,450 | 62,500 | 9,052 | 7,057 | 9,052 | 7,446 |
62,500 | 62,550 | 9,063 | 7,063 | 9,063 | 7,457 |
62,550 | 62,600 | 9,074 | 7,069 | 9,074 | 7,468 |
62,600 | 62,650 | 9,085 | 7,075 | 9,085 | 7,479 |
62,650 | 62,700 | 9,096 | 7,081 | 9,096 | 7,490 |
62,700 | 62,750 | 9,107 | 7,087 | 9,107 | 7,501 |
62,750 | 62,800 | 9,118 | 7,093 | 9,118 | 7,512 |
62,800 | 62,850 | 9,129 | 7,099 | 9,129 | 7,523 |
62,850 | 62,900 | 9,140 | 7,105 | 9,140 | 7,534 |
62,900 | 62,950 | 9,151 | 7,111 | 9,151 | 7,545 |
62,950 | 63,000 | 9,162 | 7,117 | 9,162 | 7,556 |
63,000 | |||||
63,000 | 63,050 | 9,173 | 7,123 | 9,173 | 7,567 |
63,050 | 63,100 | 9,184 | 7,129 | 9,184 | 7,578 |
63,100 | 63,150 | 9,195 | 7,135 | 9,195 | 7,589 |
63,150 | 63,200 | 9,206 | 7,141 | 9,206 | 7,600 |
63,200 | 63,250 | 9,217 | 7,147 | 9,217 | 7,611 |
63,250 | 63,300 | 9,228 | 7,153 | 9,228 | 7,622 |
63,300 | 63,350 | 9,239 | 7,159 | 9,239 | 7,633 |
63,350 | 63,400 | 9,250 | 7,165 | 9,250 | 7,644 |
63,400 | 63,450 | 9,261 | 7,171 | 9,261 | 7,655 |
63,450 | 63,500 | 9,272 | 7,177 | 9,272 | 7,666 |
63,500 | 63,550 | 9,283 | 7,183 | 9,283 | 7,677 |
63,550 | 63,600 | 9,294 | 7,189 | 9,294 | 7,688 |
63,600 | 63,650 | 9,305 | 7,195 | 9,305 | 7,699 |
63,650 | 63,700 | 9,316 | 7,201 | 9,316 | 7,710 |
63,700 | 63,750 | 9,327 | 7,207 | 9,327 | 7,721 |
63,750 | 63,800 | 9,338 | 7,213 | 9,338 | 7,732 |
63,800 | 63,850 | 9,349 | 7,219 | 9,349 | 7,743 |
63,850 | 63,900 | 9,360 | 7,225 | 9,360 | 7,754 |
63,900 | 63,950 | 9,371 | 7,231 | 9,371 | 7,765 |
63,950 | 64,000 | 9,382 | 7,237 | 9,382 | 7,776 |
64,000 | |||||
64,000 | 64,050 | 9,393 | 7,243 | 9,393 | 7,787 |
64,050 | 64,100 | 9,404 | 7,249 | 9,404 | 7,798 |
64,100 | 64,150 | 9,415 | 7,255 | 9,415 | 7,809 |
64,150 | 64,200 | 9,426 | 7,261 | 9,426 | 7,820 |
64,200 | 64,250 | 9,437 | 7,267 | 9,437 | 7,831 |
64,250 | 64,300 | 9,448 | 7,273 | 9,448 | 7,842 |
64,300 | 64,350 | 9,459 | 7,279 | 9,459 | 7,853 |
64,350 | 64,400 | 9,470 | 7,285 | 9,470 | 7,864 |
64,400 | 64,450 | 9,481 | 7,291 | 9,481 | 7,875 |
64,450 | 64,500 | 9,492 | 7,297 | 9,492 | 7,886 |
64,500 | 64,550 | 9,503 | 7,303 | 9,503 | 7,897 |
64,550 | 64,600 | 9,514 | 7,309 | 9,514 | 7,908 |
64,600 | 64,650 | 9,525 | 7,315 | 9,525 | 7,919 |
64,650 | 64,700 | 9,536 | 7,321 | 9,536 | 7,930 |
64,700 | 64,750 | 9,547 | 7,327 | 9,547 | 7,941 |
64,750 | 64,800 | 9,558 | 7,333 | 9,558 | 7,952 |
64,800 | 64,850 | 9,569 | 7,339 | 9,569 | 7,963 |
64,850 | 64,900 | 9,580 | 7,345 | 9,580 | 7,974 |
64,900 | 64,950 | 9,591 | 7,351 | 9,591 | 7,985 |
64,950 | 65,000 | 9,602 | 7,357 | 9,602 | 7,996 |
65,000 | |||||
65,000 | 65,050 | 9,613 | 7,363 | 9,613 | 8,007 |
65,050 | 65,100 | 9,624 | 7,369 | 9,624 | 8,018 |
65,100 | 65,150 | 9,635 | 7,375 | 9,635 | 8,029 |
65,150 | 65,200 | 9,646 | 7,381 | 9,646 | 8,040 |
65,200 | 65,250 | 9,657 | 7,387 | 9,657 | 8,051 |
65,250 | 65,300 | 9,668 | 7,393 | 9,668 | 8,062 |
65,300 | 65,350 | 9,679 | 7,399 | 9,679 | 8,073 |
65,350 | 65,400 | 9,690 | 7,405 | 9,690 | 8,084 |
65,400 | 65,450 | 9,701 | 7,411 | 9,701 | 8,095 |
65,450 | 65,500 | 9,712 | 7,417 | 9,712 | 8,106 |
65,500 | 65,550 | 9,723 | 7,423 | 9,723 | 8,117 |
65,550 | 65,600 | 9,734 | 7,429 | 9,734 | 8,128 |
65,600 | 65,650 | 9,745 | 7,435 | 9,745 | 8,139 |
65,650 | 65,700 | 9,756 | 7,441 | 9,756 | 8,150 |
65,700 | 65,750 | 9,767 | 7,447 | 9,767 | 8,161 |
65,750 | 65,800 | 9,778 | 7,453 | 9,778 | 8,172 |
65,800 | 65,850 | 9,789 | 7,459 | 9,789 | 8,183 |
65,850 | 65,900 | 9,800 | 7,465 | 9,800 | 8,194 |
65,900 | 65,950 | 9,811 | 7,471 | 9,811 | 8,205 |
65,950 | 66,000 | 9,822 | 7,477 | 9,822 | 8,216 |
66,000 | |||||
66,000 | 66,050 | 9,833 | 7,483 | 9,833 | 8,227 |
66,050 | 66,100 | 9,844 | 7,489 | 9,844 | 8,238 |
66,100 | 66,150 | 9,855 | 7,495 | 9,855 | 8,249 |
66,150 | 66,200 | 9,866 | 7,501 | 9,866 | 8,260 |
66,200 | 66,250 | 9,877 | 7,507 | 9,877 | 8,271 |
66,250 | 66,300 | 9,888 | 7,513 | 9,888 | 8,282 |
66,300 | 66,350 | 9,899 | 7,519 | 9,899 | 8,293 |
66,350 | 66,400 | 9,910 | 7,525 | 9,910 | 8,304 |
66,400 | 66,450 | 9,921 | 7,531 | 9,921 | 8,315 |
66,450 | 66,500 | 9,932 | 7,537 | 9,932 | 8,326 |
66,500 | 66,550 | 9,943 | 7,543 | 9,943 | 8,337 |
66,550 | 66,600 | 9,954 | 7,549 | 9,954 | 8,348 |
66,600 | 66,650 | 9,965 | 7,555 | 9,965 | 8,359 |
66,650 | 66,700 | 9,976 | 7,561 | 9,976 | 8,370 |
66,700 | 66,750 | 9,987 | 7,567 | 9,987 | 8,381 |
66,750 | 66,800 | 9,998 | 7,573 | 9,998 | 8,392 |
66,800 | 66,850 | 10,009 | 7,579 | 10,009 | 8,403 |
66,850 | 66,900 | 10,020 | 7,585 | 10,020 | 8,414 |
66,900 | 66,950 | 10,031 | 7,591 | 10,031 | 8,425 |
66,950 | 67,000 | 10,042 | 7,597 | 10,042 | 8,436 |
67,000 | |||||
67,000 | 67,050 | 10,053 | 7,603 | 10,053 | 8,447 |
67,050 | 67,100 | 10,064 | 7,609 | 10,064 | 8,458 |
67,100 | 67,150 | 10,075 | 7,615 | 10,075 | 8,469 |
67,150 | 67,200 | 10,086 | 7,621 | 10,086 | 8,480 |
67,200 | 67,250 | 10,097 | 7,627 | 10,097 | 8,491 |
67,250 | 67,300 | 10,108 | 7,633 | 10,108 | 8,502 |
67,300 | 67,350 | 10,119 | 7,639 | 10,119 | 8,513 |
67,350 | 67,400 | 10,130 | 7,645 | 10,130 | 8,524 |
67,400 | 67,450 | 10,141 | 7,651 | 10,141 | 8,535 |
67,450 | 67,500 | 10,152 | 7,657 | 10,152 | 8,546 |
67,500 | 67,550 | 10,163 | 7,663 | 10,163 | 8,557 |
67,550 | 67,600 | 10,174 | 7,669 | 10,174 | 8,568 |
67,600 | 67,650 | 10,185 | 7,675 | 10,185 | 8,579 |
67,650 | 67,700 | 10,196 | 7,681 | 10,196 | 8,590 |
67,700 | 67,750 | 10,207 | 7,687 | 10,207 | 8,601 |
67,750 | 67,800 | 10,218 | 7,693 | 10,218 | 8,612 |
67,800 | 67,850 | 10,229 | 7,699 | 10,229 | 8,623 |
67,850 | 67,900 | 10,240 | 7,705 | 10,240 | 8,634 |
67,900 | 67,950 | 10,251 | 7,711 | 10,251 | 8,645 |
67,950 | 68,000 | 10,262 | 7,717 | 10,262 | 8,656 |
68,000 | |||||
68,000 | 68,050 | 10,273 | 7,723 | 10,273 | 8,667 |
68,050 | 68,100 | 10,284 | 7,729 | 10,284 | 8,678 |
68,100 | 68,150 | 10,295 | 7,735 | 10,295 | 8,689 |
68,150 | 68,200 | 10,306 | 7,741 | 10,306 | 8,700 |
68,200 | 68,250 | 10,317 | 7,747 | 10,317 | 8,711 |
68,250 | 68,300 | 10,328 | 7,753 | 10,328 | 8,722 |
68,300 | 68,350 | 10,339 | 7,759 | 10,339 | 8,733 |
68,350 | 68,400 | 10,350 | 7,765 | 10,350 | 8,744 |
68,400 | 68,450 | 10,361 | 7,771 | 10,361 | 8,755 |
68,450 | 68,500 | 10,372 | 7,777 | 10,372 | 8,766 |
68,500 | 68,550 | 10,383 | 7,783 | 10,383 | 8,777 |
68,550 | 68,600 | 10,394 | 7,789 | 10,394 | 8,788 |
68,600 | 68,650 | 10,405 | 7,795 | 10,405 | 8,799 |
68,650 | 68,700 | 10,416 | 7,801 | 10,416 | 8,810 |
68,700 | 68,750 | 10,427 | 7,807 | 10,427 | 8,821 |
68,750 | 68,800 | 10,438 | 7,813 | 10,438 | 8,832 |
68,800 | 68,850 | 10,449 | 7,819 | 10,449 | 8,843 |
68,850 | 68,900 | 10,460 | 7,825 | 10,460 | 8,854 |
68,900 | 68,950 | 10,471 | 7,831 | 10,471 | 8,865 |
68,950 | 69,000 | 10,482 | 7,837 | 10,482 | 8,876 |
69,000 | |||||
69,000 | 69,050 | 10,493 | 7,843 | 10,493 | 8,887 |
69,050 | 69,100 | 10,504 | 7,849 | 10,504 | 8,898 |
69,100 | 69,150 | 10,515 | 7,855 | 10,515 | 8,909 |
69,150 | 69,200 | 10,526 | 7,861 | 10,526 | 8,920 |
69,200 | 69,250 | 10,537 | 7,867 | 10,537 | 8,931 |
69,250 | 69,300 | 10,548 | 7,873 | 10,548 | 8,942 |
69,300 | 69,350 | 10,559 | 7,879 | 10,559 | 8,953 |
69,350 | 69,400 | 10,570 | 7,885 | 10,570 | 8,964 |
69,400 | 69,450 | 10,581 | 7,891 | 10,581 | 8,975 |
69,450 | 69,500 | 10,592 | 7,897 | 10,592 | 8,986 |
69,500 | 69,550 | 10,603 | 7,903 | 10,603 | 8,997 |
69,550 | 69,600 | 10,614 | 7,909 | 10,614 | 9,008 |
69,600 | 69,650 | 10,625 | 7,915 | 10,625 | 9,019 |
69,650 | 69,700 | 10,636 | 7,921 | 10,636 | 9,030 |
69,700 | 69,750 | 10,647 | 7,927 | 10,647 | 9,041 |
69,750 | 69,800 | 10,658 | 7,933 | 10,658 | 9,052 |
69,800 | 69,850 | 10,669 | 7,939 | 10,669 | 9,063 |
69,850 | 69,900 | 10,680 | 7,945 | 10,680 | 9,074 |
69,900 | 69,950 | 10,691 | 7,951 | 10,691 | 9,085 |
69,950 | 70,000 | 10,702 | 7,957 | 10,702 | 9,096 |
70,000 | |||||
70,000 | 70,050 | 10,713 | 7,963 | 10,713 | 9,107 |
70,050 | 70,100 | 10,724 | 7,969 | 10,724 | 9,118 |
70,100 | 70,150 | 10,735 | 7,975 | 10,735 | 9,129 |
70,150 | 70,200 | 10,746 | 7,981 | 10,746 | 9,140 |
70,200 | 70,250 | 10,757 | 7,987 | 10,757 | 9,151 |
70,250 | 70,300 | 10,768 | 7,993 | 10,768 | 9,162 |
70,300 | 70,350 | 10,779 | 7,999 | 10,779 | 9,173 |
70,350 | 70,400 | 10,790 | 8,005 | 10,790 | 9,184 |
70,400 | 70,450 | 10,801 | 8,011 | 10,801 | 9,195 |
70,450 | 70,500 | 10,812 | 8,017 | 10,812 | 9,206 |
70,500 | 70,550 | 10,823 | 8,023 | 10,823 | 9,217 |
70,550 | 70,600 | 10,834 | 8,029 | 10,834 | 9,228 |
70,600 | 70,650 | 10,845 | 8,035 | 10,845 | 9,239 |
70,650 | 70,700 | 10,856 | 8,041 | 10,856 | 9,250 |
70,700 | 70,750 | 10,867 | 8,047 | 10,867 | 9,261 |
70,750 | 70,800 | 10,878 | 8,053 | 10,878 | 9,272 |
70,800 | 70,850 | 10,889 | 8,059 | 10,889 | 9,283 |
70,850 | 70,900 | 10,900 | 8,065 | 10,900 | 9,294 |
70,900 | 70,950 | 10,911 | 8,071 | 10,911 | 9,305 |
70,950 | 71,000 | 10,922 | 8,077 | 10,922 | 9,316 |
71,000 | |||||
71,000 | 71,050 | 10,933 | 8,083 | 10,933 | 9,327 |
71,050 | 71,100 | 10,944 | 8,089 | 10,944 | 9,338 |
71,100 | 71,150 | 10,955 | 8,095 | 10,955 | 9,349 |
71,150 | 71,200 | 10,966 | 8,101 | 10,966 | 9,360 |
71,200 | 71,250 | 10,977 | 8,107 | 10,977 | 9,371 |
71,250 | 71,300 | 10,988 | 8,113 | 10,988 | 9,382 |
71,300 | 71,350 | 10,999 | 8,119 | 10,999 | 9,393 |
71,350 | 71,400 | 11,010 | 8,125 | 11,010 | 9,404 |
71,400 | 71,450 | 11,021 | 8,131 | 11,021 | 9,415 |
71,450 | 71,500 | 11,032 | 8,137 | 11,032 | 9,426 |
71,500 | 71,550 | 11,043 | 8,143 | 11,043 | 9,437 |
71,550 | 71,600 | 11,054 | 8,149 | 11,054 | 9,448 |
71,600 | 71,650 | 11,065 | 8,155 | 11,065 | 9,459 |
71,650 | 71,700 | 11,076 | 8,161 | 11,076 | 9,470 |
71,700 | 71,750 | 11,087 | 8,167 | 11,087 | 9,481 |
71,750 | 71,800 | 11,098 | 8,173 | 11,098 | 9,492 |
71,800 | 71,850 | 11,109 | 8,179 | 11,109 | 9,503 |
71,850 | 71,900 | 11,120 | 8,185 | 11,120 | 9,514 |
71,900 | 71,950 | 11,131 | 8,191 | 11,131 | 9,525 |
71,950 | 72,000 | 11,142 | 8,197 | 11,142 | 9,536 |
72,000 | |||||
72,000 | 72,050 | 11,153 | 8,203 | 11,153 | 9,547 |
72,050 | 72,100 | 11,164 | 8,209 | 11,164 | 9,558 |
72,100 | 72,150 | 11,175 | 8,215 | 11,175 | 9,569 |
72,150 | 72,200 | 11,186 | 8,221 | 11,186 | 9,580 |
72,200 | 72,250 | 11,197 | 8,227 | 11,197 | 9,591 |
72,250 | 72,300 | 11,208 | 8,233 | 11,208 | 9,602 |
72,300 | 72,350 | 11,219 | 8,239 | 11,219 | 9,613 |
72,350 | 72,400 | 11,230 | 8,245 | 11,230 | 9,624 |
72,400 | 72,450 | 11,241 | 8,251 | 11,241 | 9,635 |
72,450 | 72,500 | 11,252 | 8,257 | 11,252 | 9,646 |
72,500 | 72,550 | 11,263 | 8,263 | 11,263 | 9,657 |
72,550 | 72,600 | 11,274 | 8,269 | 11,274 | 9,668 |
72,600 | 72,650 | 11,285 | 8,275 | 11,285 | 9,679 |
72,650 | 72,700 | 11,296 | 8,281 | 11,296 | 9,690 |
72,700 | 72,750 | 11,307 | 8,287 | 11,307 | 9,701 |
72,750 | 72,800 | 11,318 | 8,293 | 11,318 | 9,712 |
72,800 | 72,850 | 11,329 | 8,299 | 11,329 | 9,723 |
72,850 | 72,900 | 11,340 | 8,305 | 11,340 | 9,734 |
72,900 | 72,950 | 11,351 | 8,311 | 11,351 | 9,745 |
72,950 | 73,000 | 11,362 | 8,317 | 11,362 | 9,756 |
73,000 | |||||
73,000 | 73,050 | 11,373 | 8,323 | 11,373 | 9,767 |
73,050 | 73,100 | 11,384 | 8,329 | 11,384 | 9,778 |
73,100 | 73,150 | 11,395 | 8,335 | 11,395 | 9,789 |
73,150 | 73,200 | 11,406 | 8,341 | 11,406 | 9,800 |
73,200 | 73,250 | 11,417 | 8,347 | 11,417 | 9,811 |
73,250 | 73,300 | 11,428 | 8,353 | 11,428 | 9,822 |
73,300 | 73,350 | 11,439 | 8,359 | 11,439 | 9,833 |
73,350 | 73,400 | 11,450 | 8,365 | 11,450 | 9,844 |
73,400 | 73,450 | 11,461 | 8,371 | 11,461 | 9,855 |
73,450 | 73,500 | 11,472 | 8,377 | 11,472 | 9,866 |
73,500 | 73,550 | 11,483 | 8,383 | 11,483 | 9,877 |
73,550 | 73,600 | 11,494 | 8,389 | 11,494 | 9,888 |
73,600 | 73,650 | 11,505 | 8,395 | 11,505 | 9,899 |
73,650 | 73,700 | 11,516 | 8,401 | 11,516 | 9,910 |
73,700 | 73,750 | 11,527 | 8,407 | 11,527 | 9,921 |
73,750 | 73,800 | 11,538 | 8,413 | 11,538 | 9,932 |
73,800 | 73,850 | 11,549 | 8,419 | 11,549 | 9,943 |
73,850 | 73,900 | 11,560 | 8,425 | 11,560 | 9,954 |
73,900 | 73,950 | 11,571 | 8,431 | 11,571 | 9,965 |
73,950 | 74,000 | 11,582 | 8,437 | 11,582 | 9,976 |
74,000 | |||||
74,000 | 74,050 | 11,593 | 8,443 | 11,593 | 9,987 |
74,050 | 74,100 | 11,604 | 8,449 | 11,604 | 9,998 |
74,100 | 74,150 | 11,615 | 8,455 | 11,615 | 10,009 |
74,150 | 74,200 | 11,626 | 8,461 | 11,626 | 10,020 |
74,200 | 74,250 | 11,637 | 8,467 | 11,637 | 10,031 |
74,250 | 74,300 | 11,648 | 8,473 | 11,648 | 10,042 |
74,300 | 74,350 | 11,659 | 8,479 | 11,659 | 10,053 |
74,350 | 74,400 | 11,670 | 8,485 | 11,670 | 10,064 |
74,400 | 74,450 | 11,681 | 8,491 | 11,681 | 10,075 |
74,450 | 74,500 | 11,692 | 8,497 | 11,692 | 10,086 |
74,500 | 74,550 | 11,703 | 8,503 | 11,703 | 10,097 |
74,550 | 74,600 | 11,714 | 8,509 | 11,714 | 10,108 |
74,600 | 74,650 | 11,725 | 8,515 | 11,725 | 10,119 |
74,650 | 74,700 | 11,736 | 8,521 | 11,736 | 10,130 |
74,700 | 74,750 | 11,747 | 8,527 | 11,747 | 10,141 |
74,750 | 74,800 | 11,758 | 8,533 | 11,758 | 10,152 |
74,800 | 74,850 | 11,769 | 8,539 | 11,769 | 10,163 |
74,850 | 74,900 | 11,780 | 8,545 | 11,780 | 10,174 |
74,900 | 74,950 | 11,791 | 8,551 | 11,791 | 10,185 |
74,950 | 75,000 | 11,802 | 8,557 | 11,802 | 10,196 |
75,000 | |||||
75,000 | 75,050 | 11,813 | 8,563 | 11,813 | 10,207 |
75,050 | 75,100 | 11,824 | 8,569 | 11,824 | 10,218 |
75,100 | 75,150 | 11,835 | 8,575 | 11,835 | 10,229 |
75,150 | 75,200 | 11,846 | 8,581 | 11,846 | 10,240 |
75,200 | 75,250 | 11,857 | 8,587 | 11,857 | 10,251 |
75,250 | 75,300 | 11,868 | 8,593 | 11,868 | 10,262 |
75,300 | 75,350 | 11,879 | 8,599 | 11,879 | 10,273 |
75,350 | 75,400 | 11,890 | 8,605 | 11,890 | 10,284 |
75,400 | 75,450 | 11,901 | 8,611 | 11,901 | 10,295 |
75,450 | 75,500 | 11,912 | 8,617 | 11,912 | 10,306 |
75,500 | 75,550 | 11,923 | 8,623 | 11,923 | 10,317 |
75,550 | 75,600 | 11,934 | 8,629 | 11,934 | 10,328 |
75,600 | 75,650 | 11,945 | 8,635 | 11,945 | 10,339 |
75,650 | 75,700 | 11,956 | 8,641 | 11,956 | 10,350 |
75,700 | 75,750 | 11,967 | 8,647 | 11,967 | 10,361 |
75,750 | 75,800 | 11,978 | 8,653 | 11,978 | 10,372 |
75,800 | 75,850 | 11,989 | 8,659 | 11,989 | 10,383 |
75,850 | 75,900 | 12,000 | 8,665 | 12,000 | 10,394 |
75,900 | 75,950 | 12,011 | 8,671 | 12,011 | 10,405 |
75,950 | 76,000 | 12,022 | 8,677 | 12,022 | 10,416 |
76,000 | |||||
76,000 | 76,050 | 12,033 | 8,683 | 12,033 | 10,427 |
76,050 | 76,100 | 12,044 | 8,689 | 12,044 | 10,438 |
76,100 | 76,150 | 12,055 | 8,695 | 12,055 | 10,449 |
76,150 | 76,200 | 12,066 | 8,701 | 12,066 | 10,460 |
76,200 | 76,250 | 12,077 | 8,707 | 12,077 | 10,471 |
76,250 | 76,300 | 12,088 | 8,713 | 12,088 | 10,482 |
76,300 | 76,350 | 12,099 | 8,719 | 12,099 | 10,493 |
76,350 | 76,400 | 12,110 | 8,725 | 12,110 | 10,504 |
76,400 | 76,450 | 12,121 | 8,731 | 12,121 | 10,515 |
76,450 | 76,500 | 12,132 | 8,737 | 12,132 | 10,526 |
76,500 | 76,550 | 12,143 | 8,743 | 12,143 | 10,537 |
76,550 | 76,600 | 12,154 | 8,749 | 12,154 | 10,548 |
76,600 | 76,650 | 12,165 | 8,755 | 12,165 | 10,559 |
76,650 | 76,700 | 12,176 | 8,761 | 12,176 | 10,570 |
76,700 | 76,750 | 12,187 | 8,767 | 12,187 | 10,581 |
76,750 | 76,800 | 12,198 | 8,773 | 12,198 | 10,592 |
76,800 | 76,850 | 12,209 | 8,779 | 12,209 | 10,603 |
76,850 | 76,900 | 12,220 | 8,785 | 12,220 | 10,614 |
76,900 | 76,950 | 12,231 | 8,791 | 12,231 | 10,625 |
76,950 | 77,000 | 12,242 | 8,797 | 12,242 | 10,636 |
77,000 | |||||
77,000 | 77,050 | 12,253 | 8,803 | 12,253 | 10,647 |
77,050 | 77,100 | 12,264 | 8,809 | 12,264 | 10,658 |
77,100 | 77,150 | 12,275 | 8,815 | 12,275 | 10,669 |
77,150 | 77,200 | 12,286 | 8,821 | 12,286 | 10,680 |
77,200 | 77,250 | 12,297 | 8,827 | 12,297 | 10,691 |
77,250 | 77,300 | 12,308 | 8,833 | 12,308 | 10,702 |
77,300 | 77,350 | 12,319 | 8,839 | 12,319 | 10,713 |
77,350 | 77,400 | 12,330 | 8,845 | 12,330 | 10,724 |
77,400 | 77,450 | 12,341 | 8,851 | 12,341 | 10,735 |
77,450 | 77,500 | 12,352 | 8,857 | 12,352 | 10,746 |
77,500 | 77,550 | 12,363 | 8,863 | 12,363 | 10,757 |
77,550 | 77,600 | 12,374 | 8,869 | 12,374 | 10,768 |
77,600 | 77,650 | 12,385 | 8,875 | 12,385 | 10,779 |
77,650 | 77,700 | 12,396 | 8,881 | 12,396 | 10,790 |
77,700 | 77,750 | 12,407 | 8,887 | 12,407 | 10,801 |
77,750 | 77,800 | 12,418 | 8,893 | 12,418 | 10,812 |
77,800 | 77,850 | 12,429 | 8,899 | 12,429 | 10,823 |
77,850 | 77,900 | 12,440 | 8,905 | 12,440 | 10,834 |
77,900 | 77,950 | 12,451 | 8,911 | 12,451 | 10,845 |
77,950 | 78,000 | 12,462 | 8,917 | 12,462 | 10,856 |
78,000 | |||||
78,000 | 78,050 | 12,473 | 8,923 | 12,473 | 10,867 |
78,050 | 78,100 | 12,484 | 8,929 | 12,484 | 10,878 |
78,100 | 78,150 | 12,495 | 8,935 | 12,495 | 10,889 |
78,150 | 78,200 | 12,506 | 8,941 | 12,506 | 10,900 |
78,200 | 78,250 | 12,517 | 8,947 | 12,517 | 10,911 |
78,250 | 78,300 | 12,528 | 8,953 | 12,528 | 10,922 |
78,300 | 78,350 | 12,539 | 8,959 | 12,539 | 10,933 |
78,350 | 78,400 | 12,550 | 8,965 | 12,550 | 10,944 |
78,400 | 78,450 | 12,561 | 8,971 | 12,561 | 10,955 |
78,450 | 78,500 | 12,572 | 8,977 | 12,572 | 10,966 |
78,500 | 78,550 | 12,583 | 8,983 | 12,583 | 10,977 |
78,550 | 78,600 | 12,594 | 8,989 | 12,594 | 10,988 |
78,600 | 78,650 | 12,605 | 8,995 | 12,605 | 10,999 |
78,650 | 78,700 | 12,616 | 9,001 | 12,616 | 11,010 |
78,700 | 78,750 | 12,627 | 9,007 | 12,627 | 11,021 |
78,750 | 78,800 | 12,638 | 9,013 | 12,638 | 11,032 |
78,800 | 78,850 | 12,649 | 9,019 | 12,649 | 11,043 |
78,850 | 78,900 | 12,660 | 9,025 | 12,660 | 11,054 |
78,900 | 78,950 | 12,671 | 9,031 | 12,671 | 11,065 |
78,950 | 79,000 | 12,682 | 9,037 | 12,682 | 11,076 |
79,000 | |||||
79,000 | 79,050 | 12,693 | 9,043 | 12,693 | 11,087 |
79,050 | 79,100 | 12,704 | 9,049 | 12,704 | 11,098 |
79,100 | 79,150 | 12,715 | 9,055 | 12,715 | 11,109 |
79,150 | 79,200 | 12,726 | 9,061 | 12,726 | 11,120 |
79,200 | 79,250 | 12,737 | 9,067 | 12,737 | 11,131 |
79,250 | 79,300 | 12,748 | 9,073 | 12,748 | 11,142 |
79,300 | 79,350 | 12,759 | 9,079 | 12,759 | 11,153 |
79,350 | 79,400 | 12,770 | 9,085 | 12,770 | 11,164 |
79,400 | 79,450 | 12,781 | 9,091 | 12,781 | 11,175 |
79,450 | 79,500 | 12,792 | 9,097 | 12,792 | 11,186 |
79,500 | 79,550 | 12,803 | 9,103 | 12,803 | 11,197 |
79,550 | 79,600 | 12,814 | 9,109 | 12,814 | 11,208 |
79,600 | 79,650 | 12,825 | 9,115 | 12,825 | 11,219 |
79,650 | 79,700 | 12,836 | 9,121 | 12,836 | 11,230 |
79,700 | 79,750 | 12,847 | 9,127 | 12,847 | 11,241 |
79,750 | 79,800 | 12,858 | 9,133 | 12,858 | 11,252 |
79,800 | 79,850 | 12,869 | 9,139 | 12,869 | 11,263 |
79,850 | 79,900 | 12,880 | 9,145 | 12,880 | 11,274 |
79,900 | 79,950 | 12,891 | 9,151 | 12,891 | 11,285 |
79,950 | 80,000 | 12,902 | 9,157 | 12,902 | 11,296 |
80,000 | |||||
80,000 | 80,050 | 12,913 | 9,163 | 12,913 | 11,307 |
80,050 | 80,100 | 12,924 | 9,169 | 12,924 | 11,318 |
80,100 | 80,150 | 12,935 | 9,175 | 12,935 | 11,329 |
80,150 | 80,200 | 12,946 | 9,181 | 12,946 | 11,340 |
80,200 | 80,250 | 12,957 | 9,187 | 12,957 | 11,351 |
80,250 | 80,300 | 12,968 | 9,193 | 12,968 | 11,362 |
80,300 | 80,350 | 12,979 | 9,199 | 12,979 | 11,373 |
80,350 | 80,400 | 12,990 | 9,205 | 12,990 | 11,384 |
80,400 | 80,450 | 13,001 | 9,211 | 13,001 | 11,395 |
80,450 | 80,500 | 13,012 | 9,217 | 13,012 | 11,406 |
80,500 | 80,550 | 13,023 | 9,223 | 13,023 | 11,417 |
80,550 | 80,600 | 13,034 | 9,229 | 13,034 | 11,428 |
80,600 | 80,650 | 13,045 | 9,235 | 13,045 | 11,439 |
80,650 | 80,700 | 13,056 | 9,241 | 13,056 | 11,450 |
80,700 | 80,750 | 13,067 | 9,247 | 13,067 | 11,461 |
80,750 | 80,800 | 13,078 | 9,253 | 13,078 | 11,472 |
80,800 | 80,850 | 13,089 | 9,259 | 13,089 | 11,483 |
80,850 | 80,900 | 13,100 | 9,265 | 13,100 | 11,494 |
80,900 | 80,950 | 13,111 | 9,271 | 13,111 | 11,505 |
80,950 | 81,000 | 13,122 | 9,277 | 13,122 | 11,516 |
81,000 | |||||
81,000 | 81,050 | 13,133 | 9,283 | 13,133 | 11,527 |
81,050 | 81,100 | 13,144 | 9,289 | 13,144 | 11,538 |
81,100 | 81,150 | 13,155 | 9,295 | 13,155 | 11,549 |
81,150 | 81,200 | 13,166 | 9,301 | 13,166 | 11,560 |
81,200 | 81,250 | 13,177 | 9,307 | 13,177 | 11,571 |
81,250 | 81,300 | 13,188 | 9,313 | 13,188 | 11,582 |
81,300 | 81,350 | 13,199 | 9,319 | 13,199 | 11,593 |
81,350 | 81,400 | 13,210 | 9,325 | 13,210 | 11,604 |
81,400 | 81,450 | 13,221 | 9,331 | 13,221 | 11,615 |
81,450 | 81,500 | 13,232 | 9,337 | 13,232 | 11,626 |
81,500 | 81,550 | 13,243 | 9,343 | 13,243 | 11,637 |
81,550 | 81,600 | 13,254 | 9,349 | 13,254 | 11,648 |
81,600 | 81,650 | 13,265 | 9,355 | 13,265 | 11,659 |
81,650 | 81,700 | 13,276 | 9,361 | 13,276 | 11,670 |
81,700 | 81,750 | 13,287 | 9,367 | 13,287 | 11,681 |
81,750 | 81,800 | 13,298 | 9,373 | 13,298 | 11,692 |
81,800 | 81,850 | 13,309 | 9,379 | 13,309 | 11,703 |
81,850 | 81,900 | 13,320 | 9,385 | 13,320 | 11,714 |
81,900 | 81,950 | 13,331 | 9,391 | 13,331 | 11,725 |
81,950 | 82,000 | 13,342 | 9,397 | 13,342 | 11,736 |
82,000 | |||||
82,000 | 82,050 | 13,353 | 9,403 | 13,353 | 11,747 |
82,050 | 82,100 | 13,364 | 9,409 | 13,364 | 11,758 |
82,100 | 82,150 | 13,375 | 9,415 | 13,375 | 11,769 |
82,150 | 82,200 | 13,386 | 9,421 | 13,386 | 11,780 |
82,200 | 82,250 | 13,397 | 9,427 | 13,397 | 11,791 |
82,250 | 82,300 | 13,408 | 9,433 | 13,408 | 11,802 |
82,300 | 82,350 | 13,419 | 9,439 | 13,419 | 11,813 |
82,350 | 82,400 | 13,430 | 9,445 | 13,430 | 11,824 |
82,400 | 82,450 | 13,441 | 9,451 | 13,441 | 11,835 |
82,450 | 82,500 | 13,452 | 9,457 | 13,452 | 11,846 |
82,500 | 82,550 | 13,463 | 9,463 | 13,463 | 11,857 |
82,550 | 82,600 | 13,474 | 9,469 | 13,474 | 11,868 |
82,600 | 82,650 | 13,485 | 9,475 | 13,485 | 11,879 |
82,650 | 82,700 | 13,496 | 9,481 | 13,496 | 11,890 |
82,700 | 82,750 | 13,507 | 9,487 | 13,507 | 11,901 |
82,750 | 82,800 | 13,518 | 9,493 | 13,518 | 11,912 |
82,800 | 82,850 | 13,529 | 9,499 | 13,529 | 11,923 |
82,850 | 82,900 | 13,540 | 9,505 | 13,540 | 11,934 |
82,900 | 82,950 | 13,551 | 9,511 | 13,551 | 11,945 |
82,950 | 83,000 | 13,562 | 9,517 | 13,562 | 11,956 |
83,000 | |||||
83,000 | 83,050 | 13,573 | 9,523 | 13,573 | 11,967 |
83,050 | 83,100 | 13,584 | 9,529 | 13,584 | 11,978 |
83,100 | 83,150 | 13,595 | 9,535 | 13,595 | 11,989 |
83,150 | 83,200 | 13,606 | 9,541 | 13,606 | 12,000 |
83,200 | 83,250 | 13,617 | 9,547 | 13,617 | 12,011 |
83,250 | 83,300 | 13,628 | 9,553 | 13,628 | 12,022 |
83,300 | 83,350 | 13,639 | 9,559 | 13,639 | 12,033 |
83,350 | 83,400 | 13,650 | 9,565 | 13,650 | 12,044 |
83,400 | 83,450 | 13,661 | 9,571 | 13,661 | 12,055 |
83,450 | 83,500 | 13,672 | 9,577 | 13,672 | 12,066 |
83,500 | 83,550 | 13,683 | 9,583 | 13,683 | 12,077 |
83,550 | 83,600 | 13,694 | 9,589 | 13,694 | 12,088 |
83,600 | 83,650 | 13,705 | 9,595 | 13,705 | 12,099 |
83,650 | 83,700 | 13,716 | 9,601 | 13,716 | 12,110 |
83,700 | 83,750 | 13,727 | 9,607 | 13,727 | 12,121 |
83,750 | 83,800 | 13,738 | 9,613 | 13,738 | 12,132 |
83,800 | 83,850 | 13,749 | 9,619 | 13,749 | 12,143 |
83,850 | 83,900 | 13,760 | 9,625 | 13,760 | 12,154 |
83,900 | 83,950 | 13,771 | 9,631 | 13,771 | 12,165 |
83,950 | 84,000 | 13,782 | 9,637 | 13,782 | 12,176 |
84,000 | |||||
84,000 | 84,050 | 13,793 | 9,643 | 13,793 | 12,187 |
84,050 | 84,100 | 13,804 | 9,649 | 13,804 | 12,198 |
84,100 | 84,150 | 13,815 | 9,655 | 13,815 | 12,209 |
84,150 | 84,200 | 13,826 | 9,661 | 13,826 | 12,220 |
84,200 | 84,250 | 13,837 | 9,667 | 13,837 | 12,231 |
84,250 | 84,300 | 13,848 | 9,673 | 13,848 | 12,242 |
84,300 | 84,350 | 13,859 | 9,679 | 13,859 | 12,253 |
84,350 | 84,400 | 13,870 | 9,685 | 13,870 | 12,264 |
84,400 | 84,450 | 13,881 | 9,691 | 13,881 | 12,275 |
84,450 | 84,500 | 13,892 | 9,697 | 13,892 | 12,286 |
84,500 | 84,550 | 13,903 | 9,703 | 13,903 | 12,297 |
84,550 | 84,600 | 13,914 | 9,709 | 13,914 | 12,308 |
84,600 | 84,650 | 13,925 | 9,715 | 13,925 | 12,319 |
84,650 | 84,700 | 13,936 | 9,721 | 13,936 | 12,330 |
84,700 | 84,750 | 13,947 | 9,727 | 13,947 | 12,341 |
84,750 | 84,800 | 13,958 | 9,733 | 13,958 | 12,352 |
84,800 | 84,850 | 13,969 | 9,739 | 13,969 | 12,363 |
84,850 | 84,900 | 13,980 | 9,745 | 13,980 | 12,374 |
84,900 | 84,950 | 13,991 | 9,751 | 13,991 | 12,385 |
84,950 | 85,000 | 14,002 | 9,757 | 14,002 | 12,396 |
85,000 | |||||
85,000 | 85,050 | 14,013 | 9,763 | 14,013 | 12,407 |
85,050 | 85,100 | 14,024 | 9,769 | 14,024 | 12,418 |
85,100 | 85,150 | 14,035 | 9,775 | 14,035 | 12,429 |
85,150 | 85,200 | 14,046 | 9,781 | 14,046 | 12,440 |
85,200 | 85,250 | 14,057 | 9,787 | 14,057 | 12,451 |
85,250 | 85,300 | 14,068 | 9,793 | 14,068 | 12,462 |
85,300 | 85,350 | 14,079 | 9,799 | 14,079 | 12,473 |
85,350 | 85,400 | 14,090 | 9,805 | 14,090 | 12,484 |
85,400 | 85,450 | 14,101 | 9,811 | 14,101 | 12,495 |
85,450 | 85,500 | 14,112 | 9,817 | 14,112 | 12,506 |
85,500 | 85,550 | 14,123 | 9,823 | 14,123 | 12,517 |
85,550 | 85,600 | 14,134 | 9,829 | 14,134 | 12,528 |
85,600 | 85,650 | 14,145 | 9,835 | 14,145 | 12,539 |
85,650 | 85,700 | 14,156 | 9,841 | 14,156 | 12,550 |
85,700 | 85,750 | 14,167 | 9,847 | 14,167 | 12,561 |
85,750 | 85,800 | 14,178 | 9,853 | 14,178 | 12,572 |
85,800 | 85,850 | 14,189 | 9,859 | 14,189 | 12,583 |
85,850 | 85,900 | 14,200 | 9,865 | 14,200 | 12,594 |
85,900 | 85,950 | 14,211 | 9,871 | 14,211 | 12,605 |
85,950 | 86,000 | 14,222 | 9,877 | 14,222 | 12,616 |
86,000 | |||||
86,000 | 86,050 | 14,233 | 9,883 | 14,233 | 12,627 |
86,050 | 86,100 | 14,244 | 9,889 | 14,244 | 12,638 |
86,100 | 86,150 | 14,255 | 9,895 | 14,255 | 12,649 |
86,150 | 86,200 | 14,266 | 9,901 | 14,266 | 12,660 |
86,200 | 86,250 | 14,277 | 9,907 | 14,277 | 12,671 |
86,250 | 86,300 | 14,288 | 9,913 | 14,288 | 12,682 |
86,300 | 86,350 | 14,299 | 9,919 | 14,299 | 12,693 |
86,350 | 86,400 | 14,310 | 9,925 | 14,310 | 12,704 |
86,400 | 86,450 | 14,321 | 9,931 | 14,321 | 12,715 |
86,450 | 86,500 | 14,332 | 9,937 | 14,332 | 12,726 |
86,500 | 86,550 | 14,343 | 9,943 | 14,343 | 12,737 |
86,550 | 86,600 | 14,354 | 9,949 | 14,354 | 12,748 |
86,600 | 86,650 | 14,365 | 9,955 | 14,365 | 12,759 |
86,650 | 86,700 | 14,376 | 9,961 | 14,376 | 12,770 |
86,700 | 86,750 | 14,387 | 9,967 | 14,387 | 12,781 |
86,750 | 86,800 | 14,398 | 9,973 | 14,398 | 12,792 |
86,800 | 86,850 | 14,409 | 9,979 | 14,409 | 12,803 |
86,850 | 86,900 | 14,420 | 9,985 | 14,420 | 12,814 |
86,900 | 86,950 | 14,431 | 9,991 | 14,431 | 12,825 |
86,950 | 87,000 | 14,442 | 9,997 | 14,442 | 12,836 |
87,000 | |||||
87,000 | 87,050 | 14,453 | 10,003 | 14,453 | 12,847 |
87,050 | 87,100 | 14,464 | 10,009 | 14,464 | 12,858 |
87,100 | 87,150 | 14,475 | 10,015 | 14,475 | 12,869 |
87,150 | 87,200 | 14,486 | 10,021 | 14,486 | 12,880 |
87,200 | 87,250 | 14,497 | 10,027 | 14,497 | 12,891 |
87,250 | 87,300 | 14,508 | 10,033 | 14,508 | 12,902 |
87,300 | 87,350 | 14,519 | 10,039 | 14,519 | 12,913 |
87,350 | 87,400 | 14,530 | 10,045 | 14,530 | 12,924 |
87,400 | 87,450 | 14,541 | 10,051 | 14,541 | 12,935 |
87,450 | 87,500 | 14,552 | 10,057 | 14,552 | 12,946 |
87,500 | 87,550 | 14,563 | 10,063 | 14,563 | 12,957 |
87,550 | 87,600 | 14,574 | 10,069 | 14,574 | 12,968 |
87,600 | 87,650 | 14,585 | 10,075 | 14,585 | 12,979 |
87,650 | 87,700 | 14,596 | 10,081 | 14,596 | 12,990 |
87,700 | 87,750 | 14,607 | 10,087 | 14,607 | 13,001 |
87,750 | 87,800 | 14,618 | 10,093 | 14,618 | 13,012 |
87,800 | 87,850 | 14,629 | 10,099 | 14,629 | 13,023 |
87,850 | 87,900 | 14,640 | 10,105 | 14,640 | 13,034 |
87,900 | 87,950 | 14,651 | 10,111 | 14,651 | 13,045 |
87,950 | 88,000 | 14,662 | 10,117 | 14,662 | 13,056 |
88,000 | |||||
88,000 | 88,050 | 14,673 | 10,123 | 14,673 | 13,067 |
88,050 | 88,100 | 14,684 | 10,129 | 14,684 | 13,078 |
88,100 | 88,150 | 14,695 | 10,135 | 14,695 | 13,089 |
88,150 | 88,200 | 14,706 | 10,141 | 14,706 | 13,100 |
88,200 | 88,250 | 14,717 | 10,147 | 14,717 | 13,111 |
88,250 | 88,300 | 14,728 | 10,153 | 14,728 | 13,122 |
88,300 | 88,350 | 14,739 | 10,159 | 14,739 | 13,133 |
88,350 | 88,400 | 14,750 | 10,165 | 14,750 | 13,144 |
88,400 | 88,450 | 14,761 | 10,171 | 14,761 | 13,155 |
88,450 | 88,500 | 14,772 | 10,177 | 14,772 | 13,166 |
88,500 | 88,550 | 14,783 | 10,183 | 14,783 | 13,177 |
88,550 | 88,600 | 14,794 | 10,189 | 14,794 | 13,188 |
88,600 | 88,650 | 14,805 | 10,195 | 14,805 | 13,199 |
88,650 | 88,700 | 14,816 | 10,201 | 14,816 | 13,210 |
88,700 | 88,750 | 14,827 | 10,207 | 14,827 | 13,221 |
88,750 | 88,800 | 14,838 | 10,213 | 14,838 | 13,232 |
88,800 | 88,850 | 14,849 | 10,219 | 14,849 | 13,243 |
88,850 | 88,900 | 14,860 | 10,225 | 14,860 | 13,254 |
88,900 | 88,950 | 14,871 | 10,231 | 14,871 | 13,265 |
88,950 | 89,000 | 14,882 | 10,237 | 14,882 | 13,276 |
89,000 | |||||
89,000 | 89,050 | 14,893 | 10,243 | 14,893 | 13,287 |
89,050 | 89,100 | 14,904 | 10,249 | 14,904 | 13,298 |
89,100 | 89,150 | 14,915 | 10,255 | 14,915 | 13,309 |
89,150 | 89,200 | 14,926 | 10,261 | 14,926 | 13,320 |
89,200 | 89,250 | 14,937 | 10,267 | 14,937 | 13,331 |
89,250 | 89,300 | 14,948 | 10,273 | 14,948 | 13,342 |
89,300 | 89,350 | 14,959 | 10,279 | 14,959 | 13,353 |
89,350 | 89,400 | 14,970 | 10,285 | 14,970 | 13,364 |
89,400 | 89,450 | 14,981 | 10,291 | 14,981 | 13,375 |
89,450 | 89,500 | 14,992 | 10,300 | 14,992 | 13,386 |
89,500 | 89,550 | 15,003 | 10,311 | 15,003 | 13,397 |
89,550 | 89,600 | 15,014 | 10,322 | 15,014 | 13,408 |
89,600 | 89,650 | 15,025 | 10,333 | 15,025 | 13,419 |
89,650 | 89,700 | 15,036 | 10,344 | 15,036 | 13,430 |
89,700 | 89,750 | 15,047 | 10,355 | 15,047 | 13,441 |
89,750 | 89,800 | 15,058 | 10,366 | 15,058 | 13,452 |
89,800 | 89,850 | 15,069 | 10,377 | 15,069 | 13,463 |
89,850 | 89,900 | 15,080 | 10,388 | 15,080 | 13,474 |
89,900 | 89,950 | 15,091 | 10,399 | 15,091 | 13,485 |
89,950 | 90,000 | 15,102 | 10,410 | 15,102 | 13,496 |
90,000 | |||||
90,000 | 90,050 | 15,113 | 10,421 | 15,113 | 13,507 |
90,050 | 90,100 | 15,124 | 10,432 | 15,124 | 13,518 |
90,100 | 90,150 | 15,135 | 10,443 | 15,135 | 13,529 |
90,150 | 90,200 | 15,146 | 10,454 | 15,146 | 13,540 |
90,200 | 90,250 | 15,157 | 10,465 | 15,157 | 13,551 |
90,250 | 90,300 | 15,168 | 10,476 | 15,168 | 13,562 |
90,300 | 90,350 | 15,179 | 10,487 | 15,179 | 13,573 |
90,350 | 90,400 | 15,190 | 10,498 | 15,190 | 13,584 |
90,400 | 90,450 | 15,201 | 10,509 | 15,201 | 13,595 |
90,450 | 90,500 | 15,212 | 10,520 | 15,212 | 13,606 |
90,500 | 90,550 | 15,223 | 10,531 | 15,223 | 13,617 |
90,550 | 90,600 | 15,234 | 10,542 | 15,234 | 13,628 |
90,600 | 90,650 | 15,245 | 10,553 | 15,245 | 13,639 |
90,650 | 90,700 | 15,256 | 10,564 | 15,256 | 13,650 |
90,700 | 90,750 | 15,267 | 10,575 | 15,267 | 13,661 |
90,750 | 90,800 | 15,278 | 10,586 | 15,278 | 13,672 |
90,800 | 90,850 | 15,289 | 10,597 | 15,289 | 13,683 |
90,850 | 90,900 | 15,300 | 10,608 | 15,300 | 13,694 |
90,900 | 90,950 | 15,311 | 10,619 | 15,311 | 13,705 |
90,950 | 91,000 | 15,322 | 10,630 | 15,322 | 13,716 |
91,000 | |||||
91,000 | 91,050 | 15,333 | 10,641 | 15,333 | 13,727 |
91,050 | 91,100 | 15,344 | 10,652 | 15,344 | 13,738 |
91,100 | 91,150 | 15,355 | 10,663 | 15,355 | 13,749 |
91,150 | 91,200 | 15,366 | 10,674 | 15,366 | 13,760 |
91,200 | 91,250 | 15,377 | 10,685 | 15,377 | 13,771 |
91,250 | 91,300 | 15,388 | 10,696 | 15,388 | 13,782 |
91,300 | 91,350 | 15,399 | 10,707 | 15,399 | 13,793 |
91,350 | 91,400 | 15,410 | 10,718 | 15,410 | 13,804 |
91,400 | 91,450 | 15,421 | 10,729 | 15,421 | 13,815 |
91,450 | 91,500 | 15,432 | 10,740 | 15,432 | 13,826 |
91,500 | 91,550 | 15,443 | 10,751 | 15,443 | 13,837 |
91,550 | 91,600 | 15,454 | 10,762 | 15,454 | 13,848 |
91,600 | 91,650 | 15,465 | 10,773 | 15,465 | 13,859 |
91,650 | 91,700 | 15,476 | 10,784 | 15,476 | 13,870 |
91,700 | 91,750 | 15,487 | 10,795 | 15,487 | 13,881 |
91,750 | 91,800 | 15,498 | 10,806 | 15,498 | 13,892 |
91,800 | 91,850 | 15,509 | 10,817 | 15,509 | 13,903 |
91,850 | 91,900 | 15,520 | 10,828 | 15,520 | 13,914 |
91,900 | 91,950 | 15,531 | 10,839 | 15,531 | 13,925 |
91,950 | 92,000 | 15,542 | 10,850 | 15,542 | 13,936 |
92,000 | |||||
92,000 | 92,050 | 15,553 | 10,861 | 15,553 | 13,947 |
92,050 | 92,100 | 15,564 | 10,872 | 15,564 | 13,958 |
92,100 | 92,150 | 15,575 | 10,883 | 15,575 | 13,969 |
92,150 | 92,200 | 15,586 | 10,894 | 15,586 | 13,980 |
92,200 | 92,250 | 15,597 | 10,905 | 15,597 | 13,991 |
92,250 | 92,300 | 15,608 | 10,916 | 15,608 | 14,002 |
92,300 | 92,350 | 15,619 | 10,927 | 15,619 | 14,013 |
92,350 | 92,400 | 15,630 | 10,938 | 15,630 | 14,024 |
92,400 | 92,450 | 15,641 | 10,949 | 15,641 | 14,035 |
92,450 | 92,500 | 15,652 | 10,960 | 15,652 | 14,046 |
92,500 | 92,550 | 15,663 | 10,971 | 15,663 | 14,057 |
92,550 | 92,600 | 15,674 | 10,982 | 15,674 | 14,068 |
92,600 | 92,650 | 15,685 | 10,993 | 15,685 | 14,079 |
92,650 | 92,700 | 15,696 | 11,004 | 15,696 | 14,090 |
92,700 | 92,750 | 15,707 | 11,015 | 15,707 | 14,101 |
92,750 | 92,800 | 15,718 | 11,026 | 15,718 | 14,112 |
92,800 | 92,850 | 15,729 | 11,037 | 15,729 | 14,123 |
92,850 | 92,900 | 15,740 | 11,048 | 15,740 | 14,134 |
92,900 | 92,950 | 15,751 | 11,059 | 15,751 | 14,145 |
92,950 | 93,000 | 15,762 | 11,070 | 15,762 | 14,156 |
93,000 | |||||
93,000 | 93,050 | 15,773 | 11,081 | 15,773 | 14,167 |
93,050 | 93,100 | 15,784 | 11,092 | 15,784 | 14,178 |
93,100 | 93,150 | 15,795 | 11,103 | 15,795 | 14,189 |
93,150 | 93,200 | 15,806 | 11,114 | 15,806 | 14,200 |
93,200 | 93,250 | 15,817 | 11,125 | 15,817 | 14,211 |
93,250 | 93,300 | 15,828 | 11,136 | 15,828 | 14,222 |
93,300 | 93,350 | 15,839 | 11,147 | 15,839 | 14,233 |
93,350 | 93,400 | 15,850 | 11,158 | 15,850 | 14,244 |
93,400 | 93,450 | 15,861 | 11,169 | 15,861 | 14,255 |
93,450 | 93,500 | 15,872 | 11,180 | 15,872 | 14,266 |
93,500 | 93,550 | 15,883 | 11,191 | 15,883 | 14,277 |
93,550 | 93,600 | 15,894 | 11,202 | 15,894 | 14,288 |
93,600 | 93,650 | 15,905 | 11,213 | 15,905 | 14,299 |
93,650 | 93,700 | 15,916 | 11,224 | 15,916 | 14,310 |
93,700 | 93,750 | 15,927 | 11,235 | 15,927 | 14,321 |
93,750 | 93,800 | 15,938 | 11,246 | 15,938 | 14,332 |
93,800 | 93,850 | 15,949 | 11,257 | 15,949 | 14,343 |
93,850 | 93,900 | 15,960 | 11,268 | 15,960 | 14,354 |
93,900 | 93,950 | 15,971 | 11,279 | 15,971 | 14,365 |
93,950 | 94,000 | 15,982 | 11,290 | 15,982 | 14,376 |
94,000 | |||||
94,000 | 94,050 | 15,993 | 11,301 | 15,993 | 14,387 |
94,050 | 94,100 | 16,004 | 11,312 | 16,004 | 14,398 |
94,100 | 94,150 | 16,015 | 11,323 | 16,015 | 14,409 |
94,150 | 94,200 | 16,026 | 11,334 | 16,026 | 14,420 |
94,200 | 94,250 | 16,037 | 11,345 | 16,037 | 14,431 |
94,250 | 94,300 | 16,048 | 11,356 | 16,048 | 14,442 |
94,300 | 94,350 | 16,059 | 11,367 | 16,059 | 14,453 |
94,350 | 94,400 | 16,070 | 11,378 | 16,070 | 14,464 |
94,400 | 94,450 | 16,081 | 11,389 | 16,081 | 14,475 |
94,450 | 94,500 | 16,092 | 11,400 | 16,092 | 14,486 |
94,500 | 94,550 | 16,103 | 11,411 | 16,103 | 14,497 |
94,550 | 94,600 | 16,114 | 11,422 | 16,114 | 14,508 |
94,600 | 94,650 | 16,125 | 11,433 | 16,125 | 14,519 |
94,650 | 94,700 | 16,136 | 11,444 | 16,136 | 14,530 |
94,700 | 94,750 | 16,147 | 11,455 | 16,147 | 14,541 |
94,750 | 94,800 | 16,158 | 11,466 | 16,158 | 14,552 |
94,800 | 94,850 | 16,169 | 11,477 | 16,169 | 14,563 |
94,850 | 94,900 | 16,180 | 11,488 | 16,180 | 14,574 |
94,900 | 94,950 | 16,191 | 11,499 | 16,191 | 14,585 |
94,950 | 95,000 | 16,202 | 11,510 | 16,202 | 14,596 |
95,000 | |||||
95,000 | 95,050 | 16,213 | 11,521 | 16,213 | 14,607 |
95,050 | 95,100 | 16,224 | 11,532 | 16,224 | 14,618 |
95,100 | 95,150 | 16,235 | 11,543 | 16,235 | 14,629 |
95,150 | 95,200 | 16,246 | 11,554 | 16,246 | 14,640 |
95,200 | 95,250 | 16,257 | 11,565 | 16,257 | 14,651 |
95,250 | 95,300 | 16,268 | 11,576 | 16,268 | 14,662 |
95,300 | 95,350 | 16,279 | 11,587 | 16,279 | 14,673 |
95,350 | 95,400 | 16,290 | 11,598 | 16,290 | 14,684 |
95,400 | 95,450 | 16,302 | 11,609 | 16,302 | 14,696 |
95,450 | 95,500 | 16,314 | 11,620 | 16,314 | 14,708 |
95,500 | 95,550 | 16,326 | 11,631 | 16,326 | 14,720 |
95,550 | 95,600 | 16,338 | 11,642 | 16,338 | 14,732 |
95,600 | 95,650 | 16,350 | 11,653 | 16,350 | 14,744 |
95,650 | 95,700 | 16,362 | 11,664 | 16,362 | 14,756 |
95,700 | 95,750 | 16,374 | 11,675 | 16,374 | 14,768 |
95,750 | 95,800 | 16,386 | 11,686 | 16,386 | 14,780 |
95,800 | 95,850 | 16,398 | 11,697 | 16,398 | 14,792 |
95,850 | 95,900 | 16,410 | 11,708 | 16,410 | 14,804 |
95,900 | 95,950 | 16,422 | 11,719 | 16,422 | 14,816 |
95,950 | 96,000 | 16,434 | 11,730 | 16,434 | 14,828 |
96,000 | |||||
96,000 | 96,050 | 16,446 | 11,741 | 16,446 | 14,840 |
96,050 | 96,100 | 16,458 | 11,752 | 16,458 | 14,852 |
96,100 | 96,150 | 16,470 | 11,763 | 16,470 | 14,864 |
96,150 | 96,200 | 16,482 | 11,774 | 16,482 | 14,876 |
96,200 | 96,250 | 16,494 | 11,785 | 16,494 | 14,888 |
96,250 | 96,300 | 16,506 | 11,796 | 16,506 | 14,900 |
96,300 | 96,350 | 16,518 | 11,807 | 16,518 | 14,912 |
96,350 | 96,400 | 16,530 | 11,818 | 16,530 | 14,924 |
96,400 | 96,450 | 16,542 | 11,829 | 16,542 | 14,936 |
96,450 | 96,500 | 16,554 | 11,840 | 16,554 | 14,948 |
96,500 | 96,550 | 16,566 | 11,851 | 16,566 | 14,960 |
96,550 | 96,600 | 16,578 | 11,862 | 16,578 | 14,972 |
96,600 | 96,650 | 16,590 | 11,873 | 16,590 | 14,984 |
96,650 | 96,700 | 16,602 | 11,884 | 16,602 | 14,996 |
96,700 | 96,750 | 16,614 | 11,895 | 16,614 | 15,008 |
96,750 | 96,800 | 16,626 | 11,906 | 16,626 | 15,020 |
96,800 | 96,850 | 16,638 | 11,917 | 16,638 | 15,032 |
96,850 | 96,900 | 16,650 | 11,928 | 16,650 | 15,044 |
96,900 | 96,950 | 16,662 | 11,939 | 16,662 | 15,056 |
96,950 | 97,000 | 16,674 | 11,950 | 16,674 | 15,068 |
97,000 | |||||
97,000 | 97,050 | 16,686 | 11,961 | 16,686 | 15,080 |
97,050 | 97,100 | 16,698 | 11,972 | 16,698 | 15,092 |
97,100 | 97,150 | 16,710 | 11,983 | 16,710 | 15,104 |
97,150 | 97,200 | 16,722 | 11,994 | 16,722 | 15,116 |
97,200 | 97,250 | 16,734 | 12,005 | 16,734 | 15,128 |
97,250 | 97,300 | 16,746 | 12,016 | 16,746 | 15,140 |
97,300 | 97,350 | 16,758 | 12,027 | 16,758 | 15,152 |
97,350 | 97,400 | 16,770 | 12,038 | 16,770 | 15,164 |
97,400 | 97,450 | 16,782 | 12,049 | 16,782 | 15,176 |
97,450 | 97,500 | 16,794 | 12,060 | 16,794 | 15,188 |
97,500 | 97,550 | 16,806 | 12,071 | 16,806 | 15,200 |
97,550 | 97,600 | 16,818 | 12,082 | 16,818 | 15,212 |
97,600 | 97,650 | 16,830 | 12,093 | 16,830 | 15,224 |
97,650 | 97,700 | 16,842 | 12,104 | 16,842 | 15,236 |
97,700 | 97,750 | 16,854 | 12,115 | 16,854 | 15,248 |
97,750 | 97,800 | 16,866 | 12,126 | 16,866 | 15,260 |
97,800 | 97,850 | 16,878 | 12,137 | 16,878 | 15,272 |
97,850 | 97,900 | 16,890 | 12,148 | 16,890 | 15,284 |
97,900 | 97,950 | 16,902 | 12,159 | 16,902 | 15,296 |
97,950 | 98,000 | 16,914 | 12,170 | 16,914 | 15,308 |
98,000 | |||||
98,000 | 98,050 | 16,926 | 12,181 | 16,926 | 15,320 |
98,050 | 98,100 | 16,938 | 12,192 | 16,938 | 15,332 |
98,100 | 98,150 | 16,950 | 12,203 | 16,950 | 15,344 |
98,150 | 98,200 | 16,962 | 12,214 | 16,962 | 15,356 |
98,200 | 98,250 | 16,974 | 12,225 | 16,974 | 15,368 |
98,250 | 98,300 | 16,986 | 12,236 | 16,986 | 15,380 |
98,300 | 98,350 | 16,998 | 12,247 | 16,998 | 15,392 |
98,350 | 98,400 | 17,010 | 12,258 | 17,010 | 15,404 |
98,400 | 98,450 | 17,022 | 12,269 | 17,022 | 15,416 |
98,450 | 98,500 | 17,034 | 12,280 | 17,034 | 15,428 |
98,500 | 98,550 | 17,046 | 12,291 | 17,046 | 15,440 |
98,550 | 98,600 | 17,058 | 12,302 | 17,058 | 15,452 |
98,600 | 98,650 | 17,070 | 12,313 | 17,070 | 15,464 |
98,650 | 98,700 | 17,082 | 12,324 | 17,082 | 15,476 |
98,700 | 98,750 | 17,094 | 12,335 | 17,094 | 15,488 |
98,750 | 98,800 | 17,106 | 12,346 | 17,106 | 15,500 |
98,800 | 98,850 | 17,118 | 12,357 | 17,118 | 15,512 |
98,850 | 98,900 | 17,130 | 12,368 | 17,130 | 15,524 |
98,900 | 98,950 | 17,142 | 12,379 | 17,142 | 15,536 |
98,950 | 99,000 | 17,154 | 12,390 | 17,154 | 15,548 |
99,000 | |||||
99,000 | 99,050 | 17,166 | 12,401 | 17,166 | 15,560 |
99,050 | 99,100 | 17,178 | 12,412 | 17,178 | 15,572 |
99,100 | 99,150 | 17,190 | 12,423 | 17,190 | 15,584 |
99,150 | 99,200 | 17,202 | 12,434 | 17,202 | 15,596 |
99,200 | 99,250 | 17,214 | 12,445 | 17,214 | 15,608 |
99,250 | 99,300 | 17,226 | 12,456 | 17,226 | 15,620 |
99,300 | 99,350 | 17,238 | 12,467 | 17,238 | 15,632 |
99,350 | 99,400 | 17,250 | 12,478 | 17,250 | 15,644 |
99,400 | 99,450 | 17,262 | 12,489 | 17,262 | 15,656 |
99,450 | 99,500 | 17,274 | 12,500 | 17,274 | 15,668 |
99,500 | 99,550 | 17,286 | 12,511 | 17,286 | 15,680 |
99,550 | 99,600 | 17,298 | 12,522 | 17,298 | 15,692 |
99,600 | 99,650 | 17,310 | 12,533 | 17,310 | 15,704 |
99,650 | 99,700 | 17,322 | 12,544 | 17,322 | 15,716 |
99,700 | 99,750 | 17,334 | 12,555 | 17,334 | 15,728 |
99,750 | 99,800 | 17,346 | 12,566 | 17,346 | 15,740 |
99,800 | 99,850 | 17,358 | 12,577 | 17,358 | 15,752 |
99,850 | 99,900 | 17,370 | 12,588 | 17,370 | 15,764 |
99,900 | 99,950 | 17,382 | 12,599 | 17,382 | 15,776 |
99,950 | 100,000 | 17,394 | 12,610 | 17,394 | 15,788 |
$100,000 or over use the Tax Computation Worksheet |
|||||
Tabla . Hoja de Trabajo para el C¨¢lculo del Impuesto del A?o 2023 ¡ªL¨ªnea 16
![]() |
Vea las instrucciones de la l¨ªnea 16 en las Instrucciones para el Formulario 1040 para ver si tiene que utilizar la hoja de trabajo que aparece a continuaci¨®n para calcular los impuestos. | |
Nota: Si est¨¢ obligado a utilizar esta hoja de trabajo para calcular el impuesto sobre una cantidad de otro formulario u hoja de trabajo, como la Hoja de Trabajo para el Impuesto Sobre los Dividendos Calificados y Ganancias de Capital en las Instrucciones para el Formulario 1040, la Schedule D Tax Worksheet (Hoja de trabajo para los impuestos del Anexo D) en las Instrucciones para el Anexo D (Formulario 1040), el Anexo J (Formulario 1040), el Formulario 8615 o la Hoja de Trabajo para el Impuesto Sobre Ingresos Devengados en el Extranjero en las Instrucciones para el Formulario 1040, anote la cantidad de dicho formulario u hoja de trabajo en la columna (a) de la fila que corresponde a la cantidad que busca. Anote el resultado en la l¨ªnea correspondiente del formulario o de la hoja de trabajo que est¨¢ completando. |
Tabla . Secci¨®n A ¡ªUtilice esta secci¨®n si su estado civil para efectos de la declaraci¨®n es Soltero. Complete la fila indicada a continuaci¨®n que le corresponda.
Ingreso tributable. Si la l¨ªnea 15 ±ð²õ¡ª |
(a) Anote la cantidad de la l¨ªnea 15. |
(b) Cantidad a multiplicar |
(c) Multiplique (a) por (b). |
(d) Cantidad a restar |
Impuesto. Reste (d) de (c). Anote el resultado aqu¨ª y en la l¨ªnea 16 del Formulario 1040 o 1040-SR. |
Al menos $100,000 pero no m¨¢s de $182,100 | $ | ¡Á 24% (0.24) | $ | $6,600.00 | $ |
M¨¢s de $182,100 pero no m¨¢s de $231,250 | $ | ¡Á 32% (0.32) | $ | $21,168.00 | $ |
M¨¢s de $231,250 pero no m¨¢s de $578,125 | $ | ¡Á 35% (0.35) | $ | $28,105.50 | $ |
M¨¢s de $578,125 | $ | ¡Á 37% (0.37) | $ | $39,668.00 | $ |
Tabla . Secci¨®n B ¡ªUtilice esta secci¨®n si su estado civil para efectos de la declaraci¨®n es Casado que presenta una declaraci¨®n conjunta o C¨®nyuge sobreviviente que re¨²ne los requisitos. Complete la fila indicada a continuaci¨®n que le corresponda.
Ingreso tributable. Si la l¨ªnea 15 ±ð²õ¡ª |
(a) Anote la cantidad de la l¨ªnea 15. |
(b) Cantidad a multiplicar |
(c) Multiplique (a) por (b). |
(d) Cantidad a restar |
Impuesto. Reste (d) de (c). Anote el resultado aqu¨ª y en la l¨ªnea 16 del Formulario 1040 o 1040-SR. |
Al menos $100,000 pero no m¨¢s de $190,750 | $ | ¡Á 22% (0.22) | $ | $9,385.00 | $ |
M¨¢s de $190,750 pero no m¨¢s de $364,200 | $ | ¡Á 24% (0.24) | $ | $13,200.00 | $ |
M¨¢s de $364,200 pero no m¨¢s de $462,500 | $ | ¡Á 32% (0.32) | $ | $42,336.00 | $ |
M¨¢s de $462,500 pero no m¨¢s de $693,750 | $ | ¡Á 35% (0.35) | $ | $56,211.00 | $ |
M¨¢s de $693,750 | $ | ¡Á 37% (0.37) | $ | $70,086.00 | $ |
Tabla . Secci¨®n C ¡ªUtilice esta secci¨®n si su estado civil para efectos de la declaraci¨®n es Casado que presenta una declaraci¨®n por separado. Complete la fila indicada a continuaci¨®n que le corresponda.
Ingreso tributable. Si la l¨ªnea 15 ±ð²õ¡ª |
(a) Anote la cantidad de la l¨ªnea 15. |
(b) Cantidad a multiplicar |
(c) Multiplique (a) por (b). |
(d) Cantidad a restar |
Impuesto. Reste (d) de (c). Anote el resultado aqu¨ª y en la l¨ªnea 16 del Formulario 1040 o 1040-SR. |
Al menos $100,000 pero no m¨¢s de $182,100 | $ | ¡Á 24% (0.24) | $ | $6,600.00 | $ |
M¨¢s de $182,100 pero no m¨¢s de $231,250 | $ | ¡Á 32% (0.32) | $ | $21,168.00 | $ |
M¨¢s de $231,250 pero no m¨¢s de $346,875 | $ | ¡Á 35% (0.35) | $ | $28,105.50 | $ |
M¨¢s de $346,875 | $ | ¡Á 37% (0.37) | $ | $35,043.00 | $ |
Tabla . Secci¨®n D ¡ªUtilice esta secci¨®n si su estado civil para efectos de la declaraci¨®n es Cabeza de familia. Complete la fila indicada a continuaci¨®n que le corresponda.
Ingreso tributable. Si la l¨ªnea 15 ±ð²õ¡ª |
(a) Anote la cantidad de la l¨ªnea 15. |
(b) Cantidad a multiplicar |
(c) Multiplique (a) por (b). |
(d) Cantidad a restar |
Impuesto. Reste (d) de (c). Anote el resultado aqu¨ª y en la l¨ªnea 16 del Formulario 1040 o 1040-SR. |
Al menos $100,000 pero no m¨¢s de $182,100 | $ | ¡Á 24% (0.24) | $ | $8,206.00 | $ |
M¨¢s de $182,100 pero no m¨¢s de $231,250 | $ | ¡Á 32% (0.32) | $ | $22,774.00 | $ |
M¨¢s de $231,250 pero no m¨¢s de $578,100 | $ | ¡Á 35% (0.35) | $ | $29,711.50 | $ |
M¨¢s de $578,100 | $ | ¡Á 37% (0.37) | $ | $41,273.50 | $ |
Tabla . Tasas Impositivas de 2023
![]() |
Se indican las tasas impositivas para que pueda determinar la tasa impositiva correspondiente a todos los niveles de ingreso tributable. No las utilice para calcular su impuesto. En lugar de esto, vea el cap¨ªtulo 13. |
Tabla . Anexo X ¡ªSi su estado civil para efectos de la declaraci¨®n es Soltero
Si su ingreso tributable es: | El impuesto es: | |||||
Mayor de¡ª | Pero no mayor de¡ª | de la cantidad mayor de¡ª | ||||
$0 | $11,000 | - - - - - - - 10% | $0 | |||
11,000 | 44,725 | $1,100.00 + 12% | 11,000 | |||
44,725 | 95,375 | 5,147.00 + 22% | 44,725 | |||
95,375 | 182,100 | 16,290.00 + 24% | 95,375 | |||
182,100 | 231,250 | 37,104.00 + 32% | 182,100 | |||
231,250 | 578,125 | 52,832.00 + 35% | 231,250 | |||
578,125 | - - - - - - - | 174,238.25 + 37% | 578,125 |
Tabla . Anexo Y-1 ¡ªSi su estado civil para efectos de la declaraci¨®n es Casado que presenta una declaraci¨®n conjunta o C¨®nyuge sobreviviente que re¨²ne los requisitos
Si su ingreso tributable es: | El impuesto es: | |||||
Mayor de¡ª | Pero no mayor de¡ª | de la cantidad mayor de¡ª | ||||
$0 | $22,000 | - - - - - - - 10% | $0 | |||
22,000 | 89,450 | $2,200.00 + 12% | 22,000 | |||
89,450 | 190,750 | 10,294.00 + 22% | 89,450 | |||
190,750 | 364,200 | 32,580.00 + 24% | 190,750 | |||
364,200 | 462,500 | 74,208.00 + 32% | 364,200 | |||
462,500 | 693,750 | 105,664.00 + 35% | 462,500 | |||
693,750 | - - - - - - - | 186,601.50 + 37% | 693,750 |
Tabla . Anexo Y-2 ¡ªSi su estado civil para efectos de la declaraci¨®n es Casado que presenta una declaraci¨®n por separado
Si su ingreso tributable es: | El impuesto es: | |||||
Mayor de¡ª | Pero no mayor de¡ª | de la cantidad mayor de¡ª | ||||
$0 | $11,000 | - - - - - - - 10% | $0 | |||
11,000 | 44,725 | $1,100.00 + 12% | 11,000 | |||
44,725 | 95,375 | 5,147.00 + 22% | 44,725 | |||
95,375 | 182,100 | 16,290.00 + 24% | 95,375 | |||
182,100 | 231,250 | 37,104.00 + 32% | 182,100 | |||
231,250 | 346,875 | 52,832.00 + 35% | 231,250 | |||
346,875 | - - - - - - - | 93,300.75 + 37% | 346,875 |
Tabla . Anexo Z ¡ªSi su estado civil para efectos de la declaraci¨®n es Cabeza de familia
Si su ingreso tributable es: | El impuesto es: | |||||
Mayor de¡ª | Pero no mayor de¡ª | de la cantidad mayor de¡ª | ||||
$0 | $15,700 | - - - - - - - 10% | $0 | |||
15,700 | 59,850 | $1,570.00 + 12% | 15,700 | |||
59,850 | 95,350 | 6,868.00 + 22% | 59,850 | |||
95,350 | 182,100 | 14,678.00 + 24% | 95,350 | |||
182,100 | 231,250 | 35,498.00 + 32% | 182,100 | |||
231,250 | 578,100 | 51,226.00 + 35% | 231,250 | |||
578,100 | - - - - - - - | 172,623.50 + 37% | 578,100 |
Derechos del Contribuyente
En esta secci¨®n se explican los derechos que usted tiene como contribuyente y los procesos de revisi¨®n, apelaci¨®n, recaudaci¨®n y reembolso.
La Carta de Derechos del Contribuyente
1. El Derecho de Estar Informado.
Los contribuyentes tienen el derecho de saber lo que ellos tienen que hacer para cumplir con las leyes relacionadas con los impuestos. Ellos tienen el derecho de recibir explicaciones claras sobre las leyes y los procedimientos del IRS en todos los formularios, instrucciones, publicaciones, avisos y correspondencia tributaria. Ellos tienen el derecho de estar informados sobre las decisiones que el IRS lleva a cabo sobre sus cuentas tributarias y de recibir explicaciones claras sobre los resultados de dichas decisiones.
2. El Derecho de Recibir Servicio de Calidad.
Los contribuyentes tienen el derecho de recibir ayuda de manera oportuna, cort¨¦s y profesional al tratar con el IRS. Dicha asistencia se debe llevar a cabo de una manera clara para que sea f¨¢cil de entender. Adem¨¢s, tambi¨¦n los contribuyentes tienen el derecho de recibir comunicaciones claras y f¨¢ciles de entender de parte del IRS y de poder comunicarse con un supervisor para notificar sobre servicio inadecuado.
3. El Derecho de Pagar No M¨¢s de la Cantidad Correcta de Impuestos.
Los contribuyentes tienen el derecho de pagar s¨®lo la cantidad de impuestos que se adeuda conforme a la ley, incluyendo intereses y multas, adem¨¢s de que el IRS acredite correctamente los pagos de impuestos.
4. El Derecho de Cuestionar la Posici¨®n del IRS y de ser Escuchado.
Los contribuyentes tienen el derecho de presentar objeciones y proveer documentaci¨®n adicional como respuesta a acciones propuestas o acciones formales llevadas a cabo por el IRS y esperar que el IRS considere sus objeciones y documentaci¨®n presentada a tiempo de manera oportuna y justa. Si el IRS no est¨¢ de acuerdo con la posici¨®n del contribuyente, los contribuyentes tienen el derecho de recibir una respuesta de parte del IRS.
5. El Derecho de Apelar una Decisi¨®n del IRS en un Foro Aut¨®nomo.
Los contribuyentes tienen el derecho de presentar y recibir una audiencia de apelaci¨®n administrativa justa e imparcial de la mayor¨ªa de las acciones tomadas por el IRS, incluyendo la determinaci¨®n de muchas multas, y tienen el derecho de recibir una respuesta escrita que explique la decisi¨®n de la Oficina Independiente de Apelaciones del IRS. Normalmente, los contribuyentes tienen el derecho de presentar sus casos ante el foro judicial apropiado.
6. El Derecho de Llegar a una Resoluci¨®n.
Los contribuyentes tienen el derecho de conocer cu¨¢l es la cantidad m¨¢xima de tiempo que ellos tienen para cuestionar la posici¨®n del IRS adem¨¢s de la cantidad m¨¢xima de tiempo que el IRS tiene para revisar un a?o tributario espec¨ªfico o cobrar una deuda de impuestos. Los contribuyentes tienen el derecho de conocer cu¨¢ndo el IRS ha terminado una revisi¨®n (auditor¨ªa).
7. El Derecho de Privacidad.
Los contribuyentes tienen el derecho de esperar que toda pregunta, toda revisi¨®n o toda acci¨®n de cumplimiento de la ley de parte del IRS cumplir¨¢ con las leyes y que el IRS no investigar¨¢ sus asuntos m¨¢s de lo necesario; adem¨¢s de que el IRS respetar¨¢ todos los derechos al debido proceso, incluyendo la protecci¨®n en b¨²squedas e incautaciones, y proveer¨¢ una audiencia de proceso debido del cobro en donde corresponda.
8. El Derecho de Confidencialidad.
Los contribuyentes tienen el derecho de esperar que toda informaci¨®n que ellos le proveen al IRS no se divulgar¨¢, a menos que el contribuyente lo autorice o se lleve a cabo conforme a la ley. Los contribuyentes tienen el derecho de esperar que se tome la acci¨®n apropiada en contra de empleados, preparadores de declaraciones de impuestos y otras personas quienes usan o divulgan informaci¨®n de las declaraciones de los contribuyentes de manera inescrupulosa.
9. El Derecho de Contratar a un Representante.
Los contribuyentes tienen el derecho de escoger y contratar a un representante autorizado para que ¨¦ste los represente en sus gestiones con el IRS. Los contribuyentes tienen el derecho de recibir ayuda de parte de un Centro (Taller) para Contribuyentes de Bajos Ingresos si no pueden pagar a una persona que los represente.
10. El Derecho de Tener un Sistema de Impuestos que sea Justo y Adecuado.
Los contribuyentes tienen el derecho de esperar que el sistema de impuestos considere los hechos y circunstancias que podr¨ªan afectar la causa de sus obligaciones, capacidad para pagar o para proveer informaci¨®n de manera oportuna. Los contribuyentes tienen el derecho de recibir ayuda de parte del Servicio del Defensor del Contribuyente si est¨¢n enfrentando una dificultad financiera o si el IRS no ha resuelto sus asuntos tributarios apropiada y oportunamente a trav¨¦s de las v¨ªas normales.
Revisiones (Auditor¨ªas)
Aceptamos la mayor¨ªa de las declaraciones de impuestos tal como los contribuyentes las presentan. Si le requerimos informaci¨®n acerca de su declaraci¨®n de impuestos o si la seleccionamos para revisarla, esto no significa que usted sea deshonesto. La revisi¨®n o investigaci¨®n podr¨ªa o no resultar en el pago de impuestos adicionales. Podr¨ªamos cerrar su caso sin hacerle cambios o usted podr¨ªa recibir un reembolso.
El proceso de seleccionar una declaraci¨®n de impuestos para revisi¨®n usualmente comienza de una de dos maneras. Primero, usamos programas de computadoras para identificar las declaraciones que puedan tener cantidades incorrectas. Estos programas pueden estar basados en informaci¨®n de declaraciones, tales como los Formularios 1099 y W-2, en estudios de revisiones hechas en el pasado o en ciertas partidas identificadas en proyectos de cumplimiento tributario. Segundo, usamos informaci¨®n de fuentes externas que indica que una declaraci¨®n pudiera incluir cantidades incorrectas. Estas fuentes pueden incluir peri¨®dicos, registros p¨²blicos e individuos. Si determinamos que la informaci¨®n es cierta y confiable, podr¨ªamos usarla para seleccionar una declaraci¨®n para revisarla.
En la ±Ê³Ü²ú±ô¾±³¦²¹³¦¾±¨®²Ô 556, Examination of Returns, Appeal Rights, and Claims for Refund (Revisi¨®n de declaraciones, derechos de apelaci¨®n y reclamaciones de reembolso), se explican las reglas y procedimientos que seguimos durante las revisiones. En las secciones que aparecen a continuaci¨®n hay un resumen sobre c¨®mo llevamos a cabo las auditor¨ªas.
Por correo.
Tramitamos muchas revisiones e investigaciones por correo. Le podemos enviar una carta pidi¨¦ndole informaci¨®n adicional o indic¨¢ndole la raz¨®n por la cual creemos que quiz¨¢s tengamos que hacerle un cambio a su declaraci¨®n de impuestos. Usted puede responder por correo o puede pedir una entrevista en persona con el examinador. Si usted nos provee la informaci¨®n solicitada o una explicaci¨®n por correo, podr¨ªamos o no estar de acuerdo con usted y le explicar¨ªamos las razones por las cuales har¨ªamos cualquier cambio. Por favor, no deje de escribirnos acerca de algo que no entienda.
Por entrevista.
Si le notificamos que haremos su revisi¨®n a trav¨¦s de una entrevista en persona, o si usted la solicita, tiene el derecho de pedir que la entrevista se haga en un lugar y hora que sea conveniente tanto para usted como para el IRS. Si nuestro examinador propone cualesquier cambios a su declaraci¨®n de impuestos, ¨¦l o ella le explicar¨¢ las razones por tales cambios. Si no est¨¢ de acuerdo con estos cambios, usted se puede reunir con el supervisor del examinador.
Revisiones repetitivas.
Si revisamos las mismas partidas en su declaraci¨®n de impuestos en cualesquiera de los 2 a?os anteriores y no propusimos cambios a su deuda tributaria, por favor, comun¨ªquese con nosotros lo antes posible para as¨ª poder determinar si debemos descontinuar la revisi¨®n.
Apelaciones
Si no est¨¢ de acuerdo con los cambios propuestos por el examinador, usted puede apelarlos ante la Oficina Independiente de Apelaciones del IRS. La mayor¨ªa de los desacuerdos se pueden resolver sin incurrir en la p¨¦rdida de tiempo y gastos que conlleva ir a juicio ante los tribunales (cortes). Sus derechos de apelaci¨®n se explican en detalle en la ±Ê³Ü²ú±ô¾±³¦²¹³¦¾±¨®²Ô 5, Sus Derechos de Apelaci¨®n y C¨®mo Preparar una Protesta Si Usted Est¨¢ en Desacuerdo, y en la ±Ê³Ü²ú±ô¾±³¦²¹³¦¾±¨®²Ô 556, Examination of Returns, Appeal Rights, and Claims for Refund (Revisi¨®n de declaraciones, derechos de apelaci¨®n y reclamaciones de reembolso).
Si no desea usar la Oficina Independiente de Apelaciones o si est¨¢ en desacuerdo con sus determinaciones, usted puede apelar su caso ante el Tribunal (Corte) Tributario de los Estados Unidos (U.S. Tax Court), el Tribunal (Corte) de Reclamaciones Federales de los Estados Unidos (U.S. Court of Federal Claims) o el Tribunal (Corte) Federal de Primera Instancia de los Estados Unidos (U.S. District Court) que sirven al ¨¢rea donde usted vive. Si usted lleva su caso ante un tribunal (corte), el IRS tendr¨¢ la obligaci¨®n de probar ciertos hechos si usted mantuvo registros adecuados que muestren su deuda tributaria, que cooper¨® con el IRS y que cumple con ciertas otras condiciones. Si el tribunal (corte) est¨¢ de acuerdo con usted en la mayor¨ªa de las determinaciones de su caso y encuentra que nuestra posici¨®n estaba mayormente injustificada, usted quiz¨¢s pueda recuperar alguna porci¨®n de los gastos administrativos y de litigio en los que incurri¨®. Usted no tendr¨¢ derecho a recuperar estos gastos, a menos que haya tratado de resolver su caso por la v¨ªa administrativa, incluyendo el que usted haya seguido los procedimientos apropiados a trav¨¦s del proceso de apelaciones y que nos haya dado la informaci¨®n necesaria para resolver su caso.
Recaudaciones
En la ±Ê³Ü²ú±ô¾±³¦²¹³¦¾±¨®²Ô 594, El Proceso de Cobro del IRS, se explican sus derechos y responsabilidades relacionados con el pago de impuestos federales. ?sta describe:
-
Qu¨¦ debe hacer cuando usted adeuda impuestos. En esa publicaci¨®n se describe qu¨¦ debe hacer si recibe una factura tributaria y qu¨¦ tiene que hacer si usted cree que la factura es incorrecta. Tambi¨¦n se explica c¨®mo se hacen pagos a plazos, c¨®mo se demoran los procedimientos de cobros y c¨®mo presentar un ofrecimiento de transacci¨®n.
-
Acciones de cobro del IRS. En esa parte se explican grav¨¢menes, relevo de grav¨¢menes, embargos, relevo o liberaci¨®n de embargos, incautaci¨®n y venta y devoluci¨®n de la propiedad.
-
Certificaci¨®n de parte del IRS al Departamento de Estado sobre una deuda tributaria sumamente morosa que resultar¨ªa normalmente en la denegaci¨®n de una solicitud para un pasaporte y tambi¨¦n podr¨ªa resultar en la revocaci¨®n de un pasaporte.
Sus derechos para apelar las recaudaciones se explican detalladamente en la ±Ê³Ü²ú±ô¾±³¦²¹³¦¾±¨®²Ô 1660, Derechos para la Apelaci¨®n de Cobros.
Alivio del c¨®nyuge inocente.
Por lo general, usted y su c¨®nyuge son responsables, conjunta e individualmente, de pagar la cantidad completa de cualesquier impuesto, inter¨¦s o multa que se adeude en su declaraci¨®n conjunta. Sin embargo, si usted re¨²ne los requisitos para el alivio del c¨®nyuge inocente, usted quiz¨¢s pudiera ser exonerado de parte o de toda la obligaci¨®n conjunta. Para solicitar alivio, deber¨¢ presentar el Formulario 8857, Solicitud para Alivio del C¨®nyuge Inocente. Para m¨¢s informaci¨®n sobre el alivio del c¨®nyuge inocente, vea la ±Ê³Ü²ú±ô¾±³¦²¹³¦¾±¨®²Ô 971, Innocent Spouse Relief (Alivio del c¨®nyuge inocente) y el Formulario 8857.
Posibles comunicaciones con terceros.
Por lo general, el IRS tratar¨¢ directamente con usted o con su representante debidamente autorizado. Sin embargo, a veces nos comunicamos con otras personas si necesitamos informaci¨®n que usted no nos ha podido dar o para verificar la informaci¨®n que hemos recibido. Si nos comunicamos con otras personas, tales como un vecino, banco, empleador o empleados, por lo general necesitaremos decirles informaci¨®n limitada, tal como su nombre. La ley nos proh¨ªbe revelar m¨¢s informaci¨®n de lo necesario para obtener o verificar la informaci¨®n que buscamos. Nuestra necesidad de comunicarnos con otras personas puede continuar por mientras que haya actividad en su caso. Si nos comunicamos con otras personas, usted tiene el derecho de solicitar una lista de las personas con quienes nos hemos comunicado. Puede realizar su solicitud por tel¨¦fono, por escrito o en persona durante la entrevista.
Usted puede presentar una reclamaci¨®n de reembolso si cree que ha pagado demasiado impuesto. Usted deber¨¢, generalmente, presentar la reclamaci¨®n dentro de 3 a?os a partir de la fecha en que present¨® su declaraci¨®n original o 2 a?os a partir de la fecha en que pag¨® el impuesto, de estas dos fechas, la que sea m¨¢s tarde. La ley, generalmente, estipula que se paguen intereses sobre la cantidad de su reembolso, si no se le paga dentro de un per¨ªodo de 45 d¨ªas contados a partir de la fecha en que present¨® su declaraci¨®n o su reclamaci¨®n de reembolso. La ±Ê³Ü²ú±ô¾±³¦²¹³¦¾±¨®²Ô 556, Examination of Returns, Appeal Rights, and Claims for Refund (Revisi¨®n de declaraciones, derechos de apelaci¨®n y reclamaciones de reembolso) contiene informaci¨®n adicional sobre reembolsos.
Si usted ten¨ªa derecho a recibir un reembolso, pero no present¨® una declaraci¨®n, entonces deber¨¢ presentarla dentro de un per¨ªodo de 3 a?os a partir de la fecha en que la declaraci¨®n ten¨ªa originalmente que ser presentada (incluyendo pr¨®rrogas), para poder recibir el reembolso.
El Servicio del Defensor del Contribuyente (TAS, por sus siglas en ingl¨¦s) es una organizaci¨®n independiente dentro del IRS que puede ayudar a proteger sus derechos como contribuyente. Le podemos ofrecer ayuda si su problema tributario le est¨¢ causando una dificultad o si ha intentado resolverlo con el IRS directamente y no ha podido. Si usted re¨²ne los requisitos para recibir nuestra asistencia, la cual siempre es gratuita, nosotros haremos todo lo posible para ayudarlo. Visite o llame al 877-777-4778.
El IRS provee las siguientes fuentes para formularios, publicaciones e informaci¨®n adicional:
-
Internet: IRS.gov.
-
Preguntas Tributarias: IRS.gov/Help/Tax-Law-Questions y la secci¨®n titulada C¨®mo Obtener Ayuda con los Impuestos a continuaci¨®n.
-
Formularios y Publicaciones: IRS.gov/Forms e IRS.gov/OrderForms y pulse sobre Espa?ol.
-
Ombudsman (Defensor) de los Peque?os Negocios: Si usted es una entidad comercial peque?a, puede participar en el proceso regulatorio y comentar sobre las acciones del IRS para hacer cumplir las leyes tributarias llamando al 1-888-734-3247 (1-888-REG-FAIR).
-
Inspector General del Tesoro para la Administraci¨®n de los Impuestos: Usted puede informar confidencialmente acerca de conducta impropia, desperdicio de recursos, fraude o abuso por parte de un empleado del IRS llamando al 800-366-4484 (800-877-8339 para personas sordas, con limitaci¨®n auditiva o que tienen impedimentos del habla, y que usen equipo TTY/TDD). Puede mantener su anonimato.
C¨®mo Obtener Ayuda con los Impuestos
Si usted tiene preguntas sobre un asunto tributario; necesita ayuda para preparar su declaraci¨®n de impuestos; o si desea descargar publicaciones, formularios o instrucciones gratuitamente, acceda a IRS.gov/Espanol para encontrar recursos que le pueden ayudar inmediatamente.
C¨®mo preparar y presentar su declaraci¨®n de impuestos.
Despu¨¦s de haber recibido todos sus comprobantes de salarios e ingresos (Formularios W-2, W-2G, 1099-R, 1099-MISC, 1099-NEC, etc.); comprobantes de ingreso por desempleo (por correo o en formato digital), u otro comprobante de pago gubernamental (Formulario 1099-G); y los comprobantes de intereses, dividendos y jubilaci¨®n de los bancos y compa?¨ªas de inversi¨®n (Formularios 1099), puede encontrar opciones para preparar y presentar su declaraci¨®n de impuestos. Usted puede preparar la declaraci¨®n de impuestos por su cuenta, ver si califica para la preparaci¨®n de impuestos gratuita o contratar un profesional de impuestos para preparar su declaraci¨®n.
Opciones gratuitas para la preparaci¨®n de impuestos.
Las opciones disponibles para preparar y presentar su declaraci¨®n en l¨ªnea o en su comunidad, si re¨²ne los requisitos, incluyen las siguientes:
-
±Ê°ù±ð²õ±ð²Ô³Ù²¹³¦¾±¨®²Ô Free obÌåÓý. Este programa le permite preparar y presentar su declaraci¨®n federal de impuestos sobre los ingresos personales de manera gratuita utilizando programas (software) para preparar y presentar los impuestos o usando los Free obÌåÓý Fillable Forms (Formularios interactivos Free obÌåÓý). Sin embargo, puede que la preparaci¨®n de impuestos estatales no est¨¦ disponible a trav¨¦s de Free obÌåÓý. Acceda a IRS.gov/PresenteGratis para saber si re¨²ne los requisitos para la preparaci¨®n gratuita de impuestos federales en l¨ªnea, la presentaci¨®n electr¨®nica (e-file) y el dep¨®sito directo u otras opciones de pago.
-
VITA. El programa Volunteer Income Tax Assistance (Programa de Ayuda Voluntaria al Contribuyente con los Impuestos sobre los Ingresos o VITA, por sus siglas en ingl¨¦s) ofrece ayuda tributaria gratuita a las personas con ingresos bajos a moderados, personas incapacitadas y personas que tienen un dominio limitado del ingl¨¦s y que necesitan ayuda para preparar sus propias declaraciones de impuestos. Acceda a IRS.gov/VITA y pulse sobre Espa?ol, descargue la aplicaci¨®n gratuita IRS2Go en IRS.gov/es/Newsroom/IRS2GoApp o llame al 800-906-9887 para informaci¨®n sobre c¨®mo obtener ayuda gratuita con la preparaci¨®n de su declaraci¨®n de impuestos.
-
TCE. El programa Tax Counseling for the Elderly (Programa de Asesoramiento Tributario para las Personas de Edad Avanzada o TCE, por sus siglas en ingl¨¦s) ofrece ayuda tributaria gratuita a todos los contribuyentes, especialmente a aqu¨¦llos quienes tienen 60 a?os de edad o m¨¢s con sus declaraciones de impuestos. Los voluntarios del programa TCE se especializan en contestar preguntas sobre pensiones y asuntos relacionados con la jubilaci¨®n, particularmente para personas de edad avanzada. Acceda a IRS.gov/TCE y pulse sobre Espa?ol o descargue la aplicaci¨®n gratuita IRS2Go en IRS.gov/es/Newsroom/IRS2GoApp para informaci¨®n sobre c¨®mo obtener ayuda gratuita con la preparaci¨®n de su declaraci¨®n de impuestos.
-
MilTax. Los miembros de las Fuerzas Armadas de los Estados Unidos y los veteranos calificados pueden utilizar MilTax, un servicio tributario gratuito ofrecido por el Departamento de Defensa a trav¨¦s de Military OneSource. Para m¨¢s informaci¨®n, acceda a ().
Adem¨¢s, el IRS ofrece Free obÌåÓý Fillable Forms (Formularios interactivos Free obÌåÓý), los cuales pueden ser completados en l¨ªnea y luego presentarse electr¨®nicamente independientemente de la cantidad de ingresos que tenga.
C¨®mo utilizar los recursos disponibles en l¨ªnea para ayudarle a preparar su declaraci¨®n.
Acceda a IRS.gov/Herramientas para utilizar las siguientes opciones:
-
El Asistente del Cr¨¦dito por Ingreso del Trabajo (acceda a IRS.gov/AsistenteEITC), disponible en espa?ol, puede ayudarle a determinar si es elegible para reclamar el cr¨¦dito por ingreso del trabajo.
-
La Solicitud para un N¨²mero de Identificaci¨®n del Empleador (EIN) en l¨ªnea (acceda a IRS.gov/EIN), disponible en espa?ol, le ayuda a solicitar un n¨²mero de identificaci¨®n del empleador sin costo alguno.
-
El Estimador de ¸é±ð³Ù±ð²Ô³¦¾±¨®²Ô de Impuestos (acceda a IRS.gov/W4AppES) facilita el que usted estime el impuesto federal que usted quiere que su empleador le retenga de su cheque de paga (esto es la retenci¨®n de impuestos). Vea c¨®mo su retenci¨®n afecta su reembolso, la paga que se lleva a su hogar (salario neto) o el impuesto adeudado.
-
El recurso First-Time Homebuyer Credit Account Look-up (Recurso para buscar la cuenta relacionada con el cr¨¦dito para las personas que compran vivienda por primera vez) le provee informaci¨®n sobre sus reintegros y el saldo de su cuenta. (Acceda a IRS.gov/Homebuyer).
-
La Calculadora de »å±ð»å³Ü³¦³¦¾±¨®²Ô de impuestos sobre las ventas (acceda a IRS.gov/SalesTax), disponible en espa?ol, calcula la cantidad que puede reclamar si detalla las deducciones en el Anexo A (Formulario 1040).
. C¨®mo recibir respuestas a sus preguntas sobre los impuestos. En IRS.gov/Espanol, puede obtener informaci¨®n actualizada de los acontecimientos y cambios m¨¢s recientes a la ley tributaria..
-
IRS.gov/Ayuda: Presenta una variedad de recursos que le ayudar¨¢n a recibir respuestas a las preguntas m¨¢s comunes sobre los impuestos.
-
IRS.gov/ITA: El Asistente Tributario Interactivo, un recurso que le realizar¨¢ una serie de preguntas sobre diferentes temas relacionados con los impuestos y le ofrecer¨¢ respuestas, bas¨¢ndose en los datos provistos por usted.
-
IRS.gov/Forms: Encuentre formularios, instrucciones y publicaciones. Ah¨ª encontrar¨¢ detalles sobre los m¨¢s recientes cambios a los impuestos y enlaces interactivos que le ayudar¨¢n a encontrar respuestas a sus preguntas.
-
Tambi¨¦n, puede acceder a informaci¨®n relacionada con los impuestos desde su programa (software) de presentaci¨®n electr¨®nica.
?Necesita a alguien que prepare su declaraci¨®n de impuestos?
Hay varios tipos de preparadores de declaraciones de impuestos, incluyendo agentes registrados, contadores p¨²blicos autorizados (CPA), contables y muchos otros que no tienen una credencial profesional. Si usted elige tener a alguien que le prepare la declaraci¨®n de impuestos, elija ese preparador sabiamente. Un preparador de impuestos remunerado:
-
Es primordialmente responsable de la exactitud sustancial de su declaraci¨®n de impuestos,
-
Est¨¢ requerido a firmar la declaraci¨®n de impuestos y
-
Est¨¢ requerido a incluir su n¨²mero de identificaci¨®n tributaria del preparador remunerado (PTIN, por sus siglas en ingl¨¦s).
.Aunque el preparador de declaraciones de impuestos siempre firma la declaraci¨®n de impuestos, recae sobre usted la responsabilidad de proveer toda la informaci¨®n requerida para que el preparador pueda preparar su declaraci¨®n de impuestos con exactitud y de que toda la informaci¨®n declarada en ¨¦sta sea exacta. Cualquier persona que recibe °ù±ð³¾³Ü²Ô±ð°ù²¹³¦¾±¨®²Ô por la preparaci¨®n de declaraciones de impuestos debe tener un conocimiento vasto en asuntos tributarios. Para m¨¢s informaci¨®n sobre c¨®mo seleccionar un preparador de declaraciones de impuestos, acceda a ?Necesita a alguien que prepare su declaraci¨®n de impuestos? en IRS.gov..
Los empleadores pueden inscribirse para usar los Servicios de Empresas por Internet.
La Administraci¨®n del Seguro Social (SSA, por sus siglas en ingl¨¦s) ofrece servicios por Internet en para la presentaci¨®n r¨¢pida y gratuita de Formularios W-2 y de manera segura a los contadores p¨²blicos autorizados (CPA), contadores, agentes registrados e individuos que tramitan Formularios W-2, Wage and Tax Statement (Comprobante de salarios y retenci¨®n de impuestos) y Formularios W-2c, Corrected Wage and Tax Statement (Comprobante de salarios y retenci¨®n de impuestos corregido). Tambi¨¦n puede encontrar informaci¨®n en espa?ol en .
Medios sociales del IRS.
Acceda a IRS.gov/MediosSociales para ver una variedad de recursos y redes sociales que el IRS utiliza para compartir la informaci¨®n m¨¢s reciente acerca de cambios a los impuestos, alertas de estafas, iniciativas, productos y servicios. En el IRS, la privacidad y seguridad son nuestra m¨¢xima prioridad y utilizamos los medios sociales para compartir informaci¨®n p¨²blica con usted. No publique su n¨²mero de Seguro Social (SSN, por sus siglas en ingl¨¦s) u otra informaci¨®n confidencial en los sitios de medios sociales. Siempre proteja su identidad al usar cualquier sitio en las redes sociales.
Los siguientes canales del IRS en YouTube proveen videos breves e informativos sobre una variedad de temas relacionados con los impuestos en ingl¨¦s, espa?ol y en el lenguaje de se?as americano (ASL, por sus siglas en ingl¨¦s).
-
.
-
.
-
.
C¨®mo ver videos del IRS.
El portal de videos del IRS en IRSVideos.gov/Espanol contiene presentaciones en video y en audio sobre temas de inter¨¦s para personas f¨ªsicas, peque?os negocios y preparadores de impuestos.
Informaci¨®n tributaria en l¨ªnea en otros idiomas.
Aquellos contribuyentes cuya lengua materna no es el ingl¨¦s pueden conseguir informaci¨®n en IRS.gov/MyLanguage.
Servicio de int¨¦rprete por tel¨¦fono gratuito (OPI).
El IRS en su compromiso de servir a los contribuyentes con dominio limitado del ingl¨¦s (LEP, por sus siglas en ingl¨¦s) ofrece servicios de int¨¦rprete a trav¨¦s del tel¨¦fono (OPI, por sus siglas en ingl¨¦s). El Servicio OPI es un programa financiado con fondos federales y est¨¢ disponible en los Centros de Asistencia al Contribuyente (TAC, por sus siglas en ingl¨¦s), la mayor¨ªa de las oficinas del IRS y en todo sitio para la preparaci¨®n de impuestos de VITA/TCE. El Servicio OPI est¨¢ disponible en m¨¢s de 350 idiomas.
L¨ªnea de ayuda de accesibilidad disponible para contribuyentes con incapacidades.
Los contribuyentes que necesitan informaci¨®n sobre nuestros servicios de accesibilidad pueden llamar al 833-690-0598. La l¨ªnea de ayuda de accesibilidad puede responder preguntas relacionadas con los productos y servicios de accesibilidad, actuales y futuros, disponibles en formatos de medios de comunicaci¨®n alternativos (por ejemplo, braille, letra de imprenta grande, archivo de audio, etc¨¦tera). La l¨ªnea de ayuda de accesibilidad no tiene acceso a su cuenta del IRS. Para ayuda con la ley tributaria, reembolsos o preguntas relacionadas con su cuenta, acceda a IRS.gov/Ayuda.
Nota:
El Formulario 9000, Preferencia para Medios de Comunicaci¨®n Alternativos, le permite optar por recibir ciertos tipos de correspondencia escrita en los siguientes formatos:
-
Imprenta est¨¢ndar.
-
Letra de imprenta grande.
-
Braille.
-
Audio (MP3).
-
Archivo de texto sin formato (TXT).
-
Archivo listo para braille (BRF).
Desastres.
Acceda a IRS.gov/Desastres para ver los alivios tributarios por desastre que hay disponibles.
C¨®mo obtener formularios y publicaciones de impuestos.
Acceda a IRS.gov/Forms para descargar, ver o imprimir todos los formularios, instrucciones y publicaciones que pueda necesitar. O puede acceder a IRS.gov/OrderForms y pulsar sobre Espa?ol para hacer un pedido.
C¨®mo obtener publicaciones e instrucciones de impuestos en formato de libro electr¨®nico (eBook).
Descargue y vea un gran n¨²mero de publicaciones e instrucciones tributarias (incluidas las Instrucciones para el Formulario 1040) en formato de libro electr¨®nico (eBook, por sus siglas en ingl¨¦s) por medio de sus dispositivos m¨®viles en IRS.gov/eBooks.
Los eBook del IRS se han probado usando la aplicaci¨®n iBooks de Apple para iPad. Nuestros libros electr¨®nicos no se han probado en otros lectores dedicados de eBook y la funcionalidad de eBook pudiese no funcionar seg¨²n lo previsto.
Acceda a su cuenta en l¨ªnea (s¨®lo para contribuyentes que sean personas f¨ªsicas).
Acceda a IRS.gov/Cuenta para ver informaci¨®n acerca de su cuenta de impuestos federales de manera segura.
-
Vea la cantidad que adeuda y un desglose por a?o tributario.
-
Vea los detalles de su plan de pagos o solicite un nuevo plan de pagos.
-
Haga un pago o repase los ¨²ltimos 5 a?os de su historial de pagos y cualesquier pagos pendientes o programados.
-
Acceda a sus registros tributarios, incluyendo datos claves de su declaraci¨®n de impuestos m¨¢s reciente y sus transcripciones.
-
Vea las copias digitales de determinados avisos del IRS.
-
Apruebe o rechace solicitudes de autorizaci¨®n de profesionales de los impuestos.
-
Vea su direcci¨®n en nuestros registros o administre sus preferencias de comunicaci¨®n.
C¨®mo obtener una transcripci¨®n (registro tributario) de la declaraci¨®n.
Con una cuenta en l¨ªnea, usted puede acceder a una variedad de informaci¨®n que le puede ayudar durante la temporada de presentaci¨®n de impuestos. Usted puede obtener una transcripci¨®n, repasar la ¨²ltima declaraci¨®n de impuestos que present¨® y obtener la cantidad de su ingreso bruto ajustado. Cree o acceda a su cuenta en l¨ªnea en IRS.gov/Cuenta.
Tax Pro Account (Cuenta para profesionales de impuestos).
Esta herramienta le permite a su profesional de impuestos presentar una solicitud de autorizaci¨®n para acceder a su cuenta individual de contribuyente del IRS. Para m¨¢s informaci¨®n acceda a IRS.gov/TaxProAccount y pulse sobre Espa?ol.
Uso del dep¨®sito directo.
La manera m¨¢s segura y f¨¢cil para recibir un reembolso de los impuestos es combinar la presentaci¨®n electr¨®nica (e-file) con un dep¨®sito directo de su reembolso, lo cual transfiere su reembolso de manera electr¨®nica y segura directamente a su cuenta bancaria. Utilizar el dep¨®sito directo tambi¨¦n evita la posibilidad de que su cheque se pierda, sea robado, destruido o devuelto al IRS por no poderse entregar. Ocho de cada 10 contribuyentes usan el dep¨®sito directo para recibir sus reembolsos. Si usted no posee una cuenta bancaria, acceda a IRS.gov/DepositoDirecto para m¨¢s informaci¨®n sobre d¨®nde encontrar un banco o una cooperativa de cr¨¦dito que pueda abrir una cuenta en l¨ªnea.
C¨®mo denunciar y resolver los asuntos tributarios relacionados con el robo de identidad.
-
El robo de identidad relacionado con los impuestos sucede cuando alguien roba su informaci¨®n personal para cometer fraude tributario. Sus impuestos se pueden ver afectados si su n¨²mero de Seguro Social (SSN, por sus siglas en ingl¨¦s) es utilizado para presentar una declaraci¨®n de impuestos fraudulenta o para reclamar un reembolso o cr¨¦dito.
-
El IRS no inicia comunicaciones con los contribuyentes por medio de correo electr¨®nico, mensajes de texto (que incluyen enlaces acortados), llamadas telef¨®nicas ni por las redes sociales para pedirles o verificar informaci¨®n personal ni financiera. Esto incluye solicitudes de n¨²meros de identificaci¨®n personal (PIN, por sus siglas en ingl¨¦s), contrase?as o informaci¨®n similar para tarjetas de cr¨¦dito, bancos u otras cuentas financieras.
-
Acceda a IRS.gov/RoboDeIdentidad, el Centro Informativo del IRS sobre el Robo de Identidad en l¨ªnea, para informaci¨®n sobre el robo de identidad y seguridad de datos para los contribuyentes, profesionales de impuestos y negocios. Si ha perdido o si le han robado su SSN o si sospecha que es v¨ªctima de robo de identidad relacionado con los impuestos, usted puede saber qu¨¦ pasos debe tomar.
-
Obtenga un n¨²mero de identificaci¨®n personal para la protecci¨®n de identidad (IP PIN, por sus siglas en ingl¨¦s). Los IP PIN son n¨²meros de seis d¨ªgitos asignados a los contribuyentes para ayudar a prevenir la mala utilizaci¨®n de su SSN en declaraciones de impuestos fraudulentas. Cuando usted tiene un IP PIN, esto previene que otra persona presente una declaraci¨®n de impuestos con su SSN. Para m¨¢s informaci¨®n, acceda a IRS.gov/IPPIN y pulse sobre Espa?ol.
Maneras de verificar el estado de su reembolso.
-
Acceda a IRS.gov/Reembolsos.
-
Descargue la aplicaci¨®n oficial IRS2Go a su dispositivo m¨®vil gratuitamente y ¨²sela para verificar el estado de su reembolso.
-
Llame a la l¨ªnea directa automatizada de reembolsos, al 800-829-1954.
.El IRS no puede emitir reembolsos antes de mediados de febrero para declaraciones de impuestos en las cuales se reclaman el cr¨¦dito por ingreso del trabajo (EIC, por sus siglas en ingl¨¦s) o el cr¨¦dito tributario adicional por hijos (ACTC, por sus siglas en ingl¨¦s). Esta restricci¨®n aplica al reembolso completo, no s¨®lo a la porci¨®n relacionada con estos cr¨¦ditos..
C¨®mo efectuar un pago de impuestos.
Los pagos de impuestos de los EE. UU. tienen que ser remitidos al IRS en d¨®lares de los Estados Unidos. Los activos digitales no son aceptados. Acceda a IRS.gov/Pagos para obtener informaci¨®n sobre c¨®mo efectuar un pago usando cualquiera de las siguientes opciones:
-
IRS Direct Pay (IRS Pago directo), disponible en espa?ol: Las personas f¨ªsicas pueden pagar sus cuentas tributarias o hacer pagos del impuesto estimado directamente de sus cuentas corrientes o de ahorros. El uso del IRS Direct Pay es gratuito; no tendr¨¢ que pagar cargos por su uso.
-
Tarjeta de d¨¦bito, tarjeta de cr¨¦dito o monedero digital: Escoja un tramitador aprobado para pagar en l¨ªnea o por tel¨¦fono.
-
Retiro electr¨®nico de fondos: Programe un pago cuando presente su declaraci¨®n de impuestos federal utilizando un programa (software) para la preparaci¨®n de declaraciones de impuestos o por medio de un profesional de impuestos.
-
Sistema de pago electr¨®nico del impuesto federal (EFTPS): La mejor opci¨®n para negocios. Requiere inscripci¨®n en dicho sistema.
-
Cheque o giro: Env¨ªe su pago a la direcci¨®n indicada en la notificaci¨®n o carta que le enviaron o en las instrucciones del formulario de impuestos que present¨®.
-
Efectivo: Puede pagar en efectivo sus impuestos en un negocio participante.
-
Pago el mismo d¨ªa por medio de una transferencia electr¨®nica: Puede efectuar un pago el mismo d¨ªa por medio de una transferencia electr¨®nica desde su instituci¨®n financiera. Consulte con su instituci¨®n financiera con respecto a la disponibilidad, los plazos y el costo.
Nota:
El IRS utiliza la tecnolog¨ªa m¨¢s avanzada de codificaci¨®n para asegurar que los pagos electr¨®nicos que usted haga en l¨ªnea, por tel¨¦fono o desde un dispositivo m¨®vil usando la aplicaci¨®n IRS2Go sean seguros y confiables. Efectuar pagos electr¨®nicamente no toma mucho tiempo, es f¨¢cil y ¨¦stos se tramitan mucho m¨¢s r¨¢pido que enviar un cheque o giro por correo.
?Qu¨¦ ocurre si no puedo pagar ahora?
Acceda a IRS.gov/Pagos para ver informaci¨®n sobre las siguientes opciones:
-
Solicite un plan de pagos por Internet (IRS.gov/OPA y pulse sobre Espa?ol) para cumplir con su obligaci¨®n tributaria en plazos mensuales si no puede pagar la totalidad de sus impuestos adeudados en el momento. Una vez complete el proceso a trav¨¦s de Internet, recibir¨¢ un aviso inmediatamente si su acuerdo se ha aprobado.
-
Use el (Verificaci¨®n preliminar para el ofrecimiento de transacci¨®n), disponible en ingl¨¦s, para ver si puede liquidar su deuda tributaria por una cantidad menor a la cantidad que usted adeuda. Para m¨¢s informaci¨®n acerca del programa de ofrecimiento de transacci¨®n, acceda a IRS.gov/OIC y pulse sobre Espa?ol.
C¨®mo presentar una declaraci¨®n de impuestos enmendada.
Acceda a IRS.gov/Form1040X y pulse sobre Espa?ol para la informaci¨®n m¨¢s reciente.
C¨®mo se verifica el estado de su declaraci¨®n enmendada.
Acceda a IRS.gov/WMAR y pulse sobre Espa?ol para averiguar el estado de su declaraci¨®n enmendada (Formulario 1040-X).
.Puede tardarse hasta 3 semanas a partir de la fecha en que present¨® su declaraci¨®n enmendada para ser registrada en nuestro sistema y hasta 16 semanas para tramitarla..
Informaci¨®n para entender un aviso o carta que haya recibido del IRS.
Acceda a IRS.gov/Avisos para obtener informaci¨®n adicional sobre c¨®mo responder al aviso o a la carta que recibi¨® de parte del IRS.
C¨®mo responder a un aviso o carta del IRS.
Ahora usted puede subir (cargar) respuestas a todos los avisos y cartas utilizando el Document Upload Tool (Herramienta para subir documentos) del IRS. Para los avisos que requieren acci¨®n adicional, los contribuyentes ser¨¢n redirigidos apropiadamente en IRS.gov para tomar las medidas adicionales. Para m¨¢s informaci¨®n acerca de la herramienta, acceda a IRS.gov/Upload.
Nota:
Usted puede utilizar el Anexo LEP (Formulario 1040), Solicitud para Cambiar la Preferencia de Idioma, para indicar una preferencia para recibir avisos, cartas u otras comunicaciones escritas del IRS en un idioma alternativo. Quiz¨¢s no reciba las comunicaciones escritas inmediatamente en el idioma escogido. El compromiso del IRS con los contribuyentes con dominio limitado del ingl¨¦s es parte de un plan plurianual que comenz¨® a proveer traducciones en 2023. Usted continuar¨¢ recibiendo comunicaciones, incluyendo avisos y cartas, en ingl¨¦s hasta que se traduzcan a su idioma preferido.
C¨®mo comunicarse con el Centro de Asistencia al Contribuyente (TAC) local.
Tenga en cuenta que puede obtener respuestas a muchas preguntas en IRS.gov/Espanol sin tener que ir a un TAC. Acceda a IRS.gov/Ayuda para ver informaci¨®n relacionada con temas sobre los cuales la mayor¨ªa de las personas tienen preguntas. Si todav¨ªa necesita ayuda, los TAC proveen ayuda cuando un asunto relacionado con los impuestos no puede ser tramitado en Internet o por tel¨¦fono. Todos los TAC ahora proveen servicios con cita previa, as¨ª usted sabr¨¢ de antemano que podr¨¢ recibir los servicios que necesita sin largos tiempos de espera. Para encontrar el TAC m¨¢s cercano a usted, sus horas de operaci¨®n, los servicios que ofrece y las opciones para hacer citas previo a su visita, acceda a IRS.gov/es/Help/Contact-Your-Local-IRS-Office, en espa?ol, y luego pulse sobre Encuentre un Centro de Asistencia al Contribuyente. O, en la aplicaci¨®n IRS2Go, escoja la opci¨®n Comun¨ªquese Con Nosotros que se encuentra bajo la pesta?a Conectarse y luego pulse sobre Oficinas Locales.
El Servicio del Defensor del Contribuyente (TAS) Est¨¢ Aqu¨ª para Ayudarlo
El Servicio del Defensor del Contribuyente (TAS, por sus siglas en ingl¨¦s) es una organizaci¨®n independiente dentro del IRS que ayuda a los contribuyentes y protege sus derechos como contribuyente. TAS se esmera en asegurar que a cada contribuyente se le trate de forma justa, y que usted conozca y entienda sus derechos conforme a la .
La Carta de Derechos del Contribuyente describe 10 derechos b¨¢sicos que todos los contribuyentes tienen al tratar con el IRS. Los recursos de TAS, disponibles en espa?ol en , le pueden ayudar a entender lo que estos derechos significan para usted y c¨®mo aplican a su situaci¨®n. ?stos son sus derechos. Con¨®zcalos; util¨ªcelos.
TAS le puede ayudar a resolver problemas que no ha podido resolver usted mismo con el IRS. Adem¨¢s, su servicio es gratis. Si usted re¨²ne los requisitos para recibir la ayuda de TAS, se le asignar¨¢ un defensor quien trabajar¨¢ con usted durante todo el proceso y har¨¢ todo lo posible para resolver su asunto. TAS le puede ayudar si:
-
Su problema le causa problemas financieros a usted, a su familia o a su negocio;
-
Usted (o su negocio) est¨¢ enfrentando la amenaza de acci¨®n adversa inmediata; o
-
Usted ha intentado comunicarse con el IRS en m¨²ltiples ocasiones, pero nadie le ha respondido, o el IRS no le ha respondido para la fecha prometida.
TAS tiene oficinas en cada estado, el Distrito de Columbia y Puerto Rico. Para localizar el n¨²mero telef¨®nico de su defensor:
-
Acceda a ;
-
Descargue la ±Ê³Ü²ú±ô¾±³¦²¹³¦¾±¨®²Ô 1546-EZ, El Servicio del Defensor del Contribuyente es Su Voz Ante el IRS, disponible en IRS.gov/pub/irs-pdf/p1546esp.pdf;
-
Llame al IRS libre de cargos al 800-TAX-FORM (800-829-3676) para pedir una copia de la ±Ê³Ü²ú±ô¾±³¦²¹³¦¾±¨®²Ô 1546-EZ;
-
Consulte su gu¨ªa telef¨®nica local; o
-
Llame a TAS libre de cargos al 877-777-4778.
TAS se ocupa de resolver problemas de gran escala que afectan a muchos contribuyentes. Si usted conoce alguno de estos asuntos, inf¨®rmele a TAS en el sitio web IRS.gov/SAMS y pulse sobre Espa?ol. Aseg¨²rese de no incluir ninguna informaci¨®n personal del contribuyente.
Talleres para Contribuyentes de Bajos Ingresos (LITC)
Los Talleres (¡°Cl¨ªnicas¡±) para Contribuyentes de Bajos lngresos (LITC, por sus siglas en ingl¨¦s) son independientes del IRS y de TAS. Los LITC representan a las personas cuyos ingresos est¨¦n por debajo de cierto nivel y que necesitan resolver problemas tributarios con el IRS. Los LITC pueden representar a los contribuyentes en auditor¨ªas, apelaciones y problemas asociados con el cobro de impuestos ante el IRS y los tribunales. Adem¨¢s, los LITC pueden proveer informaci¨®n sobre los derechos y responsabilidades del contribuyente en diferentes idiomas para aquellas personas que hablan ingl¨¦s como segundo idioma. Los servicios se ofrecen de manera gratuita o a bajo costo. Para m¨¢s informaci¨®n o para localizar un LITC cerca de usted, acceda al sitio web del LITC en o vea la ±Ê³Ü²ú±ô¾±³¦²¹³¦¾±¨®²Ô 4134, Lista de las Cl¨ªnicas para Contribuyentes de Bajos lngresos, disponible en IRS.gov/pub/irs-pdf/p4134sp.pdf.
D¨®nde Enviar la Declaraci¨®n
Env¨ªe su declaraci¨®n a la direcci¨®n indicada a continuaci¨®n, seg¨²n le corresponda. Si desea usar un servicio privado de entrega, vea Servicios de entrega privados en el cap¨ªtulo 1. . |
SI vive en... | ENTONCES env¨ªe su declaraci¨®n a la direcci¨®n indicada a continuaci¨®n si usted est¨¢ reclamando un reembolso o si NO est¨¢ adjuntando un pago... | O env¨ªe su declaraci¨®n a la direcci¨®n indicada a continuaci¨®n si usted S? est¨¢ adjuntando un pago (cheque o giro)... |
Alabama, Georgia, North Carolina, South Carolina, Tennessee | Department of the Treasury Internal Revenue Service Austin, TX 73301-0002 |
Internal Revenue Service P.O. Box 1214 Charlotte, NC 28201-1214 |
Alaska, California, Colorado, Hawaii, Idaho, Kansas, Michigan, Montana, Nebraska, Nevada, North Dakota, Ohio, Oregon, South Dakota, Utah, Washington, Wyoming | Department of the Treasury Internal Revenue Service Ogden, UT 84201-0002 |
Internal Revenue Service P.O. Box 802501 Cincinnati, OH 45280-2501 |
Arizona, New Mexico | Department of the Treasury Internal Revenue Service Austin, TX 73301-0002 |
Internal Revenue Service P.O. Box 802501 Cincinnati, OH 45280-2501 |
Arkansas, Oklahoma | Department of the Treasury Internal Revenue Service Austin, TX 73301-0002 |
Internal Revenue Service P.O. Box 931000 Louisville, KY 40293-1000 |
Connecticut, Delaware, District of Columbia, Illinois, Indiana, Iowa, Kentucky, Maine, Maryland, Massachusetts, Minnesota, Missouri, New Hampshire, New Jersey, New York, Rhode Island, Vermont, Virginia, West Virginia, Wisconsin | Department of the Treasury Internal Revenue Service Kansas City, MO 64999-0002 |
Internal Revenue Service P.O. Box 931000 Louisville, KY 40293-1000 |
Florida, Louisiana, Mississippi, Texas | Department of the Treasury Internal Revenue Service Austin, TX 73301-0002 |
Internal Revenue Service P.O. Box 1214 Charlotte, NC 28201-1214 |
Pennsylvania | Department of the Treasury Internal Revenue Service Kansas City, MO 64999-0002 |
Internal Revenue Service P.O. Box 802501 Cincinnati, OH 45280-2501 |
Un pa¨ªs extranjero; un territorio de los Estados Unidos*; o si tiene una direcci¨®n APO o FPO; o si presenta el Formulario 2555 o 4563; o si es extranjero con doble residencia | Department of the Treasury Internal Revenue Service Austin, TX 73301-0215 |
Internal Revenue Service P.O. Box 1303 Charlotte, NC 28201-1303 |
* Si usted reside en la Samoa Estadounidense, Puerto Rico, Guam, las Islas V¨ªrgenes Estadounidenses o las Islas Marianas del Norte, vea la ±Ê³Ü²ú±ô¾±³¦²¹³¦¾±¨®²Ô 570. |
A
- Acciones, Excepciones para tipos especiales de reembolso.
-
- (ver tambi¨¦n Valores)
- Accionistas, Excepciones para tipos especiales de reembolso.
-
- (ver tambi¨¦n Valores)
- Deudas, Deuda de accionistas.
- Actividad pasiva
-
- ±Ê¨¦°ù»å¾±»å²¹²õ, ±Ê¨¦°ù»å¾±»å²¹²õ de actividades de alquiler.
- Actividades ilegales
-
- C¨®mo declarar, Actividades ilegales.
- Actividades sin fines de lucro, Actividad sin fines de lucro.
- Acuerdo de manutenci¨®n m¨²ltiple, Acuerdo de ²Ñ²¹²Ô³Ü³Ù±ð²Ô³¦¾±¨®²Ô M¨²ltiple
- Acuerdo vi¨¢tico, Acuerdo vi¨¢tico., Exclusi¨®n por enfermedad mortal.
- Administradores, de patrimonio (ver Albaceas y administradores)
- ´¡»å´Ç±è³¦¾±¨®²Ô
-
- Ayuda provista por el empleador, Ayuda para ´¡»å´Ç±è³¦¾±¨®²Ô
- Cr¨¦dito tributario por hijos, Hijo adoptivo.
-
- (ver tambi¨¦n Cr¨¦dito tributario por hijos)
- °ä°ù¨¦»å¾±³Ù´Ç²õ
-
- Casados que presentan una declaraci¨®n por separado, Reglas Especiales
- N¨²mero de identificaci¨®n del contribuyente, N¨²mero de identificaci¨®n del contribuyente en proceso de adopci¨®n (ATIN).
- N¨²mero de identificaci¨®n del contribuyente en proceso de adopci¨®n, N¨²meros de identificaci¨®n personal del contribuyente del IRS para extranjeros.
- N¨²mero de identificaci¨®n del contribuyente en proceso de adopci¨®n (ATIN), N¨²mero de identificaci¨®n del contribuyente en proceso de adopci¨®n (ATIN).
- Agentes
-
- Firmar la declaraci¨®n, Cu¨¢ndo puede firmar otra persona por usted.
- Ingresos pagados a, Pago a un agente.
- Agentes de bolsa
-
- Arreglos IRA con, ?Cu¨¢ndo y C¨®mo se Puede Abrir un Arreglo IRA Tradicional?
- Agricultura
-
- Actividad sin fines de lucro, Actividad sin fines de lucro.
- Deuda cancelada, trato de, Deuda excluida.
- Ahorro de energ¨ªa
-
- Descuentos de servicios p¨²blicos, Descuentos de servicios p¨²blicos.
- Medidas y modificaciones, Medidas de ahorro de energ¨ªa.
- Subsidios, Subsidios por ahorro de energ¨ªa.
- Ahorros
-
- Bonos, Bonos de Ahorro de los Estados Unidos, Intereses de bonos de ahorro de los EE. UU. declarados anteriormente.
- Bonos de ahorro utilizados para estudios, Programa de Bonos de Ahorro para Estudios
- Certificado, Certificados de dep¨®sito y otras cuentas de intereses diferidos., Certificados de dep¨®sito.
- Ajuste por deudas, Ajuste por deudas.
- Ajustes, Ajustes y elementos de preferencia tributaria.
- Alaska Permanent Fund (Dividendos del Fondo Permanente de Alaska), Dividendo del Alaska Permanent Fund (Fondo Permanente de Alaska).
- Albaceas y administradores, C¨®nyuges Sobrevivientes, Albaceas, Administradores y Representantes Legales
- Alivio equitativo (ver Alivio para el c¨®nyuge inocente)
- Alivio para el c¨®nyuge inocente
-
- Declaraciones conjuntas, Alivio tributario en el caso de obligaci¨®n conjunta.
- Formulario 8857, Alivio tributario en el caso de obligaci¨®n conjunta.
- Alojamiento, Alojamiento.
- Alquiler de oficina, posibilidad de deducir, Apoyo Administrativo y Alquiler de Oficina
- Alternativas para presentar la declaraci¨®n de impuestos
-
- Por medios electr¨®nicos (ver Sistema electr¨®nico e-file para la presentaci¨®n de declaraciones)
- Ancianos
-
- Asesoramiento Tributario para las Personas de Edad Avanzada, Ayuda Gratuita con la Preparaci¨®n de la Declaraci¨®n de Impuestos
- Cr¨¦dito para, Reglas Especiales
- Cuidados a largo plazo (ver Contratos de seguro de cuidados a largo plazo)
- ¶Ù±ð»å³Ü³¦³¦¾±¨®²Ô est¨¢ndar para personas que tengan 65 a?os de edad o m¨¢s, , ¶Ù±ð»å³Ü³¦³¦¾±¨®²Ô Est¨¢ndar M¨¢s Alta por Edad (65 A?os de Edad o M¨¢s)
- Programa de Nutrici¨®n para Ancianos, Programa de Nutrici¨®n para Ancianos.
- Residencia de ancianos, Residencia de ancianos.
- Ancianos o personas incapacitadas, cr¨¦dito para
-
- Casados que presentan una declaraci¨®n por separado, Reglas Especiales
- Anexo, Donaciones Para Reducir la Deuda P¨²blica, Proveedores de cuidado de menores., Vivienda., Pagos por enfermedad conforme a la ley del seguro ferroviario.
-
- (ver tambi¨¦n Formulario 1040)
- (ver tambi¨¦n Formulario 1040 o 1040-SR)
- B (Formulario 1040), Parte I, Anexo B (Formulario 1040).
- K-1 (Formulario 1041), Beneficiario de un caudal hereditario o fideicomiso.
- K-1 (Formulario 1065)
-
- Ingresos de sociedades colectivas, Anexo K-1 (Formulario 1065).
- K-1 (Formulario 1120-S)
-
- Ingresos de sociedad an¨®nima de tipo S, Anexo K-1 (Formulario 1120-S).
- SE del Formulario 1040 (ver Formulario 1040)
- Anexos A-F, R, SE (Formulario 1040) (ver Formulario 1040)
- ´¡²Ô´Ú¾±³Ù°ù¾±¨®²Ô, ´¡²Ô´Ú¾±³Ù°ù¾±¨®²Ô
- A?o fiscal, Per¨ªodos Contables, Contribuyentes de a?o fiscal.
- A?o tributario, ?Cu¨¢ndo Tengo que Presentar la Declaraci¨®n?, ?Cu¨¢ndo Declaro los Ingresos y Gastos?, Per¨ªodos Contables
-
- (ver tambi¨¦n Per¨ªodos contables)
- A?o tributario corto
-
- Cambio al per¨ªodo contable anual, Personas que no re¨²nen los requisitos para la »å±ð»å³Ü³¦³¦¾±¨®²Ô est¨¢ndar.
- Antig¨¹edades (ver Art¨ªculos coleccionables)
- Anualidades
-
- Arreglos IRA como, Tipos de arreglos IRA tradicionales.
- Inversi¨®n no recuperada, Inversi¨®n No Recuperada en una Anualidad
- Inversi¨®n no recuperada del difunto en, Formulario 1099-R.
- ¸é±ð³Ù±ð²Ô³¦¾±¨®²Ô, Formulario 1099-R., Pensiones y Anualidades
- Aplazamientos electivos
-
- L¨ªmite global sobre, Aplazamientos electivos.
- Aportaciones, Aportaciones para campa?as pol¨ªticas.
-
- (ver tambi¨¦n Aportaciones para campa?as pol¨ªticas)
- Aportaciones a un fondo de ayuda econ¨®mica, Aportaciones a un Fondo de Ayuda Econ¨®mica
- Aportaciones para campa?as pol¨ªticas, Aportaciones para campa?as pol¨ªticas.
- Apoyo administrativo, posibilidad de deducir, Apoyo Administrativo y Alquiler de Oficina
- Arreglos de ahorros para la jubilaci¨®n (IRA), Arreglos de ahorros para la jubilaci¨®n (IRA)., Reglas Especiales, Arreglos de Ahorros para la Jubilaci¨®n (Arreglos IRA), Reinversiones, Arreglos Roth IRA , Informaci¨®n adicional.
-
- (ver tambi¨¦n Arreglos Roth IRA)
- (ver tambi¨¦n Reinversiones)
- 72 a?os de edad
-
- Distribuciones obligatorias a, Due?os de arreglos IRA., Cantidades Acumuladas en Exceso (Distribuciones Insuficientes)
- Abrir un arreglo, ?Qui¨¦n Puede Abrir un Arreglo IRA Tradicional?
-
- D¨®nde abrir un arreglo, ?Cu¨¢ndo y C¨®mo se Puede Abrir un Arreglo IRA Tradicional?
- Fecha de, ?Cu¨¢ndo y C¨®mo se Puede Abrir un Arreglo IRA Tradicional?
- AGI modificado
-
- C¨¢lculo de, AGI modificado.
- Aportaciones, Reglas Especiales, Arreglos de ahorros para la jubilaci¨®n (IRA).
-
- Aportaci¨®n a un arreglo Roth IRA para el mismo a?o, Arreglos Roth IRA y arreglos IRA tradicionales.
- C¨®mo indicar el a?o de la aportaci¨®n, C¨®mo indicar el a?o de la aportaci¨®n.
- Cr¨¦dito por (ver Cr¨¦dito por aportaciones a arreglos de ahorros para la jubilaci¨®n)
- En exceso, Aportaciones en Exceso
- Fecha del, ?Cu¨¢ndo se Pueden Hacer Aportaciones?
- No deducibles, Aportaciones No Deducibles
- No se exigen anualmente, No es obligatorio hacer aportaciones.
- ±Ê°ù±ð²õ±ð²Ô³Ù²¹³¦¾±¨®²Ô de la declaraci¨®n antes de hacer una aportaci¨®n, ±Ê°ù±ð²õ±ð²Ô³Ù²¹³¦¾±¨®²Ô de la declaraci¨®n antes de hacer una aportaci¨®n.
- Retiro antes de la fecha de vencimiento, Aportaciones devueltas antes de la fecha de vencimiento de la declaraci¨®n.
- Aportaciones en exceso, Aportaciones en Exceso
- Aportaciones no deducibles, Aportaciones No Deducibles
-
- Impuestos sobre ganancias derivadas de, Impuestos sobre ganancias derivadas de aportaciones no deducibles.
- Retiro prematuro, Aportaciones no deducibles.
- Arreglos IRA heredados, Pensi¨®n o arreglo de ahorros para la jubilaci¨®n (IRA) heredado., Arreglos IRA Heredados, Arreglos IRA heredados.
-
- Distribuciones obligatorias, Beneficiarios.
- Arreglos Kay Bailey Hutchison IRA para c¨®nyuges, Recordatorios, L¨ªmite de aportaciones a los arreglos Kay Bailey Hutchison IRA para c¨®nyuges., Arreglo Kay Bailey Hutchison IRA para c¨®nyuges., Si su c¨®nyuge tiene cobertura.
- Base de costo, Base de costos., Tributables en parte.
- Cargos administrativos, Honorarios por Administraci¨®n de un Fideicomiso de Arreglos IRA
- C¨®mo declarar
-
- Distribuciones, C¨®mo declarar distribuciones tributables en la declaraci¨®n.
- ¸é±ð³¦²¹°ù²¹³¦³Ù±ð°ù¾±³ú²¹³¦¾±¨®²Ô de aportaciones, C¨®mo declarar una recaracterizaci¨®n.
- Contribuyentes divorciados, Traspasos a Ra¨ªz de un Divorcio
- Cr¨¦dito por aportaciones a arreglos de ahorros para la jubilaci¨®n, Reglas Especiales
- ¶Ù±ð»å³Ü³¦³¦¾±¨®²Ô por, ?Cu¨¢nto se Puede Deducir?
-
- Reducci¨®n paulatina, Reducci¨®n paulatina de la »å±ð»å³Ü³¦³¦¾±¨®²Ô.
- ¶Ù±ð´Ú¾±²Ô¾±³¦¾±¨®²Ô de, Arreglos IRA Tradicionales
- Distribuciones
-
- A 59? a?os de edad, Regla de la edad de 59? a?os., Excepciones.
- Distribuciones m¨ªnimas obligatorias (ver Distribuciones obligatorias)
- Distribuciones obligatorias, Distribuciones obligatorias., ?Cu¨¢ndo Tiene que Retirar Activos de un Arreglo IRA? (Distribuciones M¨ªnimas Obligatorias)
-
- Acumulaciones en exceso, Cantidades Acumuladas en Exceso (Distribuciones Insuficientes)
- Distribuciones prematuras (ver Retiro prematuro de una cuenta de intereses diferidos)
- Edad de 59? a?os para fines de la distribuci¨®n, Regla de la edad de 59? a?os.
-
- ·¡³æ³¦±ð±è³¦¾±¨®²Ô a la regla, Excepciones.
- Excepciones
-
- Distribuciones, ?Est¨¢n Sujetas a Impuestos las Distribuciones?
- Fecha de tributaci¨®n, Arreglos IRA Tradicionales
- Formularios que debe presentar
-
- Formulario 1099-R para declarar distribuciones, Distribuciones declaradas en el Formulario 1099-R.
- Formularios que se han de utilizar
-
- El Formulario 8606 para aportaciones no deducibles, Recordatorios
- Honorarios de administraci¨®n, Honorarios de fideicomisarios., Honorarios de fideicomisarios.
- Honorarios por administraci¨®n de un fideicomiso, Honorarios por Administraci¨®n de un Fideicomiso de Arreglos IRA
- Imponibilidad, Excepciones.
- Ingresos ordinarios, distribuciones como, Ingresos ordinarios.
- Intereses devengados de, trato de, Recordatorios
- ³¢¨ª³¾¾±³Ù±ð²õ a las aportaciones, ?Cu¨¢nto se Puede Aportar?, L¨ªmite general.
-
- M¨¢s de 50 a?os de edad, L¨ªmite general.
- Menos de 50 a?os de edad, L¨ªmite general.
- Matrimonios (ver Arreglos Kay Bailey Hutchison IRA para c¨®nyuges) (ver Arreglos Kay Bailey Hutchison IRA para c¨®nyuges)
- Multas, ?Qu¨¦ Acciones Dan Lugar a Multas o Impuestos Adicionales?
-
- Aportaciones en exceso, Aportaciones en Exceso
- Declaraci¨®n del exceso de aportaciones no deducibles, Multa por declarar aportaciones en exceso.
- Distribuciones obligatorias, no realizar, ?Cu¨¢ndo Tiene que Retirar Activos de un Arreglo IRA? (Distribuciones M¨ªnimas Obligatorias), Cantidades Acumuladas en Exceso (Distribuciones Insuficientes)
- Distribuciones prematuras (ver Retiro prematuro de una cuenta de intereses diferidos)
- No se presenta el Formulario 8606 para aportaciones no deducibles, Recordatorios, Multa por no presentar el Formulario 8606.
- Transacciones , Efecto sobre un arreglo IRA.
- Participantes en un plan del empleador para la jubilaci¨®n, Si est¨¢ cubierto por un plan del empleador para la jubilaci¨®n., L¨ªmite si se Tiene Cobertura bajo un Plan del Empleador
- Personas que trabajan por cuenta propia, Ingresos del trabajo por cuenta propia.
- ¸é±ð³¦²¹°ù²¹³¦³Ù±ð°ù¾±³ú²¹³¦¾±¨®²Ô de la aportaci¨®n, Recaracterizaciones
- ¸é±ð³¾³Ü²Ô±ð°ù²¹³¦¾±¨®²Ô, , ?Qu¨¦ es °ù±ð³¾³Ü²Ô±ð°ù²¹³¦¾±¨®²Ô?
- ¸é±ð³Ù±ð²Ô³¦¾±¨®²Ô, Pensiones y Anualidades, ¸é±ð³Ù±ð²Ô³¦¾±¨®²Ô.
- Retiros, ?Cu¨¢ndo Puede Retirar o Utilizar Activos de un Arreglo IRA?, C¨®mo tratar las aportaciones retiradas.
-
- Obligatorios (ver Distribuciones obligatorias)
- Prematuros (ver Retiro prematuro de una cuenta de intereses diferidos)
- Se permiten traspasos, ?Puede Traspasar Activos de un Plan de Jubilaci¨®n?
- Tipos de, Tipos de arreglos IRA tradicionales.
- Transacciones prohibidas, Transacciones Prohibidas
- Traspasos de fideicomisario a fideicomisario, Traspaso de Fideicomisario a Fideicomisario
-
- Arreglo IRA a arreglo Roth IRA , M¨¦todos de conversi¨®n.
- Arreglos IRA tradicionales (ver Arreglos de ahorros para la jubilaci¨®n (IRA))
- Arreglos Roth IRA , Arreglos Roth IRA , Reinversi¨®n de un arreglo Roth IRA , Informaci¨®n adicional.
-
- (ver tambi¨¦n Reinversiones)
- Abrir un arreglo, ?Cu¨¢ndo se Puede Abrir un Arreglo Roth IRA?
- Aportaciones, ?Puede Hacer Aportaciones a un Arreglo Roth IRA?
-
- A un arreglo IRA tradicional para el mismo a?o, Arreglos Roth IRA y arreglos IRA tradicionales.
- Aportaciones s¨®lo a arreglos Roth IRA , Arreglos Roth IRA solamente.
- Ninguna »å±ð»å³Ü³¦³¦¾±¨®²Ô por, ?Qu¨¦ Es un Arreglo Roth IRA?
- Plazo para hacer, ?Cu¨¢ndo se Pueden Hacer Aportaciones?
- Aportaciones del c¨®nyuge, ?Se pueden hacer aportaciones a un arreglo Roth IRA a favor del c¨®nyuge?
- Aportaciones en exceso, ?Qu¨¦ Sucede si Aporta Demasiado?
- °ä´Ç²Ô±¹±ð°ù²õ¾±¨®²Ô, Conversiones
- Conversiones y recaracterizaciones, Recaracterizaciones
- ¶Ù±ð´Ú¾±²Ô¾±³¦¾±¨®²Ô de, ?Qu¨¦ Es un Arreglo Roth IRA?
- Distribuciones
-
- Distribuciones calificadas, ?Qu¨¦ son las distribuciones calificadas?
- Edad
-
- Distribuciones hechas despu¨¦s de la edad de 59? a?os, ?Qu¨¦ son las distribuciones calificadas?
- No existe un l¨ªmite para aportaciones, ?Existe un l¨ªmite de edad para las aportaciones?
- No se requiere determinada edad para recibir la distribuci¨®n, ?Se tienen que retirar o utilizar activos de un arreglo Roth IRA?
- Efecto del AGI modificado sobre las aportaciones (Tabla 9-3), Aportaciones no declaradas.
- Imponibilidad, ?Est¨¢n Sujetas a Impuestos las Distribuciones?
- Ingreso bruto ajustado (AGI) modificado , AGI modificado.
-
- C¨¢lculo (Hoja de Trabajo 9-2), Hoja de Trabajo 9-2. AGI Modificado para Fines de un Arreglo Roth IRA
- Eliminaci¨®n paulatina (Tabla 9-3), Aportaciones no declaradas.
- ³¢¨ª³¾¾±³Ù±ð²õ a las aportaciones, ?Cu¨¢nto se Puede Aportar?
-
- M¨¢s de 50 a?os de edad, Arreglos Roth IRA y arreglos IRA tradicionales.
- Menos de 50 a?os de edad, Arreglos Roth IRA y arreglos IRA tradicionales.
- Multas
-
- Aportaciones de conversi¨®n retiradas dentro del plazo de 5 a?os, Impuestos adicionales sobre distribuciones de aportaciones de conversi¨®n y determinadas aportaciones de reinversi¨®n dentro del plazo de 5 a?os.
- Aportaciones en exceso, ?Qu¨¦ Sucede si Aporta Demasiado?
- ¸é±ð³¾³Ü²Ô±ð°ù²¹³¦¾±¨®²Ô, definida, ¸é±ð³¾³Ü²Ô±ð°ù²¹³¦¾±¨®²Ô.
- Retiros, ?Se tienen que retirar o utilizar activos de un arreglo Roth IRA?
-
- Aportaciones en exceso, Retiro de aportaciones en exceso.
- No sujetas a impuestos, ?Est¨¢n Sujetas a Impuestos las Distribuciones?
- Traspaso de arreglo IRA a, Traspasos a un arreglo Roth IRA., C¨®mo Convertir Cantidades de un Arreglo IRA Tradicional en un Arreglo Roth IRA
- Art¨ªculos coleccionables
-
- Inversi¨®n de un arreglo IRA en, Art¨ªculos coleccionables., ·¡³æ³¦±ð±è³¦¾±¨®²Ô.
- Asesoramiento Tributario para las Personas de Edad Avanzada, Ayuda Gratuita con la Preparaci¨®n de la Declaraci¨®n de Impuestos
- Asignaciones de subsistencia del Cuerpo de Paz, Cuerpo de Paz.
- Asignaciones por costo de vida, Asignaciones del gobierno por costo de vida.
- Asignaciones testamentarias, ±Ê¨¦°ù»å¾±»å²¹²õ., Regalos y herencias.
-
- (ver tambi¨¦n Beneficiarios de caudales hereditarios)
- (ver tambi¨¦n Herencia)
- Asignaciones testamentarias (legados), Ingresos de herencias y de fideicomisos.
-
- (ver tambi¨¦n Beneficiarios de caudales hereditarios)
- Asistencia (ver Ayuda con los impuestos)
- Asistencia de energ¨ªa, Pagos para la reducci¨®n del costo de energ¨ªa en invierno.
- Asistencia de estudios (ver Becas de estudios y becas de investigaci¨®n (de desarrollo profesional))
- Asistencia en caso de desastre, Ataque terrorista o acci¨®n militar., Pagos de asistencia en caso de desastres.
-
- (ver tambi¨¦n Ataques terroristas)
- Robert T. Stafford Disaster Relief and Emergency Assistance Act (Ley Robert T. Stafford de Alivio en Caso de Desastres y Ayuda en Emergencias)
-
- Ayuda para el desempleo, Tipos de compensaci¨®n por desempleo.
- Subvenciones, Subvenciones de asistencia en caso de desastre.
- Subvenciones o pagos, Subvenciones de asistencia en caso de desastre.
- Asistencia para estudios
-
- Becas de estudios y becas de investigaci¨®n (de desarrollo profesional) (ver Becas de estudios y becas de investigaci¨®n (de desarrollo profesional))
- Becas de investigaci¨®n, Becas de estudios y becas de investigaci¨®n (becas de desarrollo profesional).
- Costo de matr¨ªcula (ver Programas de matr¨ªcula calificados)
- Ataques terroristas
-
- Pensiones por incapacidad de empleados federales, Ataque terrorista o acci¨®n militar.
- ATIN (N¨²mero de identificaci¨®n del contribuyente en proceso de adopci¨®n), N¨²mero de identificaci¨®n del contribuyente en proceso de adopci¨®n (ATIN).
- Ausencias temporales, Ausencias temporales., Ausencias temporales.
- ´¡³Ü³Ù´Ç³¾¨®±¹¾±±ô±ð²õ, Transporte, Transporte de escolares.
-
- (ver tambi¨¦n Viaje y transporte)
- Impuestos sobre bienes muebles, »å±ð»å³Ü³¦³¦¾±¨®²Ô de, Impuestos sobre Bienes Muebles
- Aviso, Documentos B¨¢sicos
- Ayuda (ver Ayuda con los impuestos)
- Ayuda con los impuestos, Ayuda del IRS., Ayuda Gratuita con la Preparaci¨®n de la Declaraci¨®n de Impuestos, C¨®mo Obtener Ayuda con los Impuestos
-
- Asesoramiento Tributario para las Personas de Edad Avanzada, Ayuda Gratuita con la Preparaci¨®n de la Declaraci¨®n de Impuestos
- Asesoramiento voluntario (Programa de Ayuda Voluntaria al Contribuyente con los Impuestos sobre los Ingresos (VITA)), Ayuda Gratuita con la Preparaci¨®n de la Declaraci¨®n de Impuestos
- Asesor¨ªa voluntaria (programa de asistencia voluntaria al contribuyente del impuesto sobre el ingreso), Asesor¨ªa voluntaria con los impuestos.
- Ayuda dom¨¦stica, no se puede reclamar como dependiente, Amas de llave, criados o sirvientes.
- Ayuda para educaci¨®n
-
- Provista por el empleador, Ayuda para Educaci¨®n
- Ayuda para pago inicial o enganche, Ayuda para pago inicial (o enganche).
B
- Bancarrota
-
- Deuda cancelada no considerada ingreso, Deuda excluida.
- Bancos
-
- Arreglos IRA con, ?Cu¨¢ndo y C¨®mo se Puede Abrir un Arreglo IRA Tradicional?
- Base
-
- Base de costo
-
- Arreglo IRA para aportaciones no deducibles, Base de costos., Tributables en parte.
- Base de costo
-
- Arreglo IRA para aportaciones no deducibles, Base de costos., Tributables en parte.
- Bebidas alcoh¨®licas
-
- Transacciones prohibidas de un arreglo IRA en, Art¨ªculos coleccionables.
- Becas, Becas., ¶Ù±ð´Ú¾±²Ô¾±³¦¾±¨®²Ô de ingreso bruto., No Incluya lo Siguiente en la ²Ñ²¹²Ô³Ü³Ù±ð²Ô³¦¾±¨®²Ô Total
- Becas de estudios y becas de desarrollo profesional
-
- Ingreso del trabajo incluyendo, ¶Ù±ð´Ú¾±²Ô¾±³¦¾±¨®²Ô del ingreso del trabajo.
- Becas de estudios y becas de investigaci¨®n (de desarrollo profesional)
-
- Becas de estudios y becas de investigaci¨®n (de desarrollo profesional), Pago por servicios.
- Becas de investigaci¨®n
-
- Asistencia para estudios, Becas de estudios y becas de investigaci¨®n (becas de desarrollo profesional).
- Exclusi¨®n del ingreso bruto, Becas de estudios y becas de investigaci¨®n (becas de desarrollo profesional).
- Beneficiarios, Ingresos de herencias y de fideicomisos., ±Ê¨¦°ù»å¾±»å²¹²õ.
-
- (ver tambi¨¦n Beneficiarios de caudales hereditarios)
- (ver tambi¨¦n Beneficiarios de fideicomiso)
- Beneficiarios de caudales hereditarios
-
- Arreglos de ahorros para la jubilaci¨®n (IRA) (ver Arreglos de ahorros para la jubilaci¨®n (IRA))
- C¨®mo recibir ingreso de caudal hereditario, Ingresos de herencias y de fideicomisos., Ingreso actual que no se requiere distribuir.
- ±Ê¨¦°ù»å¾±»å²¹²õ de herencia, ±Ê¨¦°ù»å¾±»å²¹²õ.
- Beneficiarios de fideicomiso
-
- C¨®mo recibir ingreso de fideicomiso, Ingresos de herencias y de fideicomisos., Ingreso actual que se requiere distribuir., Ingreso actual que no se requiere distribuir., Regalos y herencias.
- ±Ê¨¦°ù»å¾±»å²¹²õ de fideicomiso, ±Ê¨¦°ù»å¾±»å²¹²õ.
- Beneficios
-
- Desempleo, °ä´Ç³¾±è±ð²Ô²õ²¹³¦¾±¨®²Ô por desempleo.
- Beneficios acelerados por fallecimiento, Beneficios Acelerados por Fallecimiento, Exclusi¨®n por enfermedad mortal.
- Beneficios de asistencia p¨²blica, Beneficios del Bienestar Social y Otros Beneficios de Asistencia P¨²blica
- Beneficios de jubilaci¨®n de empleados ferroviarios, Beneficios del Seguro Social y Beneficios Equivalentes de la Jubilaci¨®n para Empleados Ferroviarios, ¶Ù±ð»å³Ü³¦³¦¾±¨®²Ô de m¨¢s de $3,000., Anualidades de jubilaci¨®n de empleados ferroviarios.
-
- Beneficios equivalentes de nivel 1 (Beneficios equivalentes del Seguro Social (SSEB)),
- Beneficios equivalentes de nivel 1 (beneficios equivalentes del Seguro Social), Anualidades de jubilaci¨®n de empleados ferroviarios.
- Casados que presentan una declaraci¨®n por separado, Beneficios no sujetos a impuestos.
- C¨®mo declarar, C¨®mo Declarar los Beneficios
- Declaraciones conjuntas, Declaraci¨®n conjunta.
- Deducciones relacionadas con, Deducciones Relacionadas con los Beneficios
- Elecci¨®n de suma global, Elecci¨®n de suma global.
- Formulario RRB-1042S para extranjeros no residentes, Lo que no explica este cap¨ªtulo.
- Formulario RRB-1099,
- Imponibilidad de, ?Est¨¢ Sujeta a Impuestos Alguna Parte de los Beneficios?, ?Cu¨¢nto Est¨¢ Sujeto a Impuestos?
- Impuesto estimado, ¸é±ð³Ù±ð²Ô³¦¾±¨®²Ô de impuestos e impuesto estimado.
- Reintegro de beneficios, Reintegro de beneficios.
- ¸é±ð³Ù±ð²Ô³¦¾±¨®²Ô
-
- No deducibles para prop¨®sitos del impuesto, Impuestos y Cargos que No Puede Deducir
- ¸é±ð³Ù±ð²Ô³¦¾±¨®²Ô para, ¸é±ð³Ù±ð²Ô³¦¾±¨®²Ô de impuestos e impuesto estimado.
- Beneficios de la jubilaci¨®n para empleados ferroviarios
-
- Casados que presentan una declaraci¨®n por separado, Reglas Especiales
- Planes del empleado para la jubilaci¨®n distintos a, Seguro Social o jubilaci¨®n de empleados ferroviarios.
- ¸é±ð³Ù±ð²Ô³¦¾±¨®²Ô, Pagos del Gobierno Federal
- Beneficios de minimis , Beneficios De Minimis (²Ñ¨ª²Ô¾±³¾´Ç²õ)
- Beneficios del bienestar social, ²Ñ²¹²Ô³Ü³Ù±ð²Ô³¦¾±¨®²Ô provista por el estado (bienestar social, cupones de alimentos, vivienda, etc¨¦tera)., Beneficios del Bienestar Social y Otros Beneficios de Asistencia P¨²blica
- Beneficios del empleado, Prestaciones Suplementarias Tributables, Prestaciones Suplementarias, Beneficios De Minimis (²Ñ¨ª²Ô¾±³¾´Ç²õ)
-
- (ver tambi¨¦n Prestaciones suplementarias)
- Beneficios del Seguro Social, Beneficios del Seguro Social., Beneficios del Seguro Social y Beneficios Equivalentes de la Jubilaci¨®n para Empleados Ferroviarios, ¶Ù±ð»å³Ü³¦³¦¾±¨®²Ô de m¨¢s de $3,000.
-
- Arreglos IRA para destinatarios de beneficios, Destinatarios de beneficios del Seguro Social.
- Casados que presentan una declaraci¨®n por separado, Reglas Especiales, Beneficios no sujetos a impuestos.
- C¨®mo declarar, C¨®mo Declarar los Beneficios
- Declaraciones conjuntas, Declaraci¨®n conjunta.
- Deducciones relacionadas con, Deducciones Relacionadas con los Beneficios
- Elecci¨®n de suma global, Elecci¨®n de suma global.
- Empleador extranjero, Impuestos del Seguro Social y Medicare.
- Formulario SSA-1042S para extranjeros no residentes, Lo que no explica este cap¨ªtulo.
- Formulario SSA-1099,
- Imponibilidad de, ?Est¨¢ Sujeta a Impuestos Alguna Parte de los Beneficios?, ?Cu¨¢nto Est¨¢ Sujeto a Impuestos?
- Impuesto estimado, ¸é±ð³Ù±ð²Ô³¦¾±¨®²Ô de impuestos e impuesto estimado.
- Pagados por el empleador, Impuestos del Seguro Social y Medicare pagados por el empleador.
- Planes del empleado para la jubilaci¨®n distintos a, Seguro Social o jubilaci¨®n de empleados ferroviarios.
- Reintegro de beneficios, Reintegro de beneficios., Beneficios del Seguro Social reintegrados.
- Reintegros, Reintegros de Beneficios del Seguro Social
- ¸é±ð³Ù±ð²Ô³¦¾±¨®²Ô para, Pagos del Gobierno Federal, ¸é±ð³Ù±ð²Ô³¦¾±¨®²Ô de impuestos e impuesto estimado.
-
- No deducibles, Impuestos y Cargos que No Puede Deducir
- Beneficios para alimentos
-
- Programa de Nutrici¨®n para Ancianos, Programa de Nutrici¨®n para Ancianos.
- Beneficios para veteranos, Beneficios para veteranos.
-
- Asistencia para estudios, Pagos del Departamento de Asuntos de Veteranos (VA).
- Clasificaci¨®n retroactiva, Clasificaci¨®n retroactiva hecha por el Departamento de Asuntos de Veteranos.
- Ley de prescripci¨®n especial, Per¨ªodo de prescripci¨®n especial.
- Beneficios para veteranos (GI Bill), Pagos y asignaciones para la matr¨ªcula bajo la Ley de Beneficios para Veteranos (GI Bill).
- Beneficios por cierre patronal, Indemnizaci¨®n por huelga y cierre patronal.
- Beneficios por fallecimiento
-
- Acelerados, Beneficios Acelerados por Fallecimiento, Exclusi¨®n por enfermedad mortal.
- Funcionarios de seguridad p¨²blica fallecidos o asesinados en cumplimiento del deber, exclusi¨®n tributaria, Funcionario de Seguridad P¨²blica Fallecido o Herido en el Cumplimiento del Deber
- Ganancias de un seguro de vida (ver Seguro de vida)
- Beneficios por fallecimiento accidental, Beneficios por fallecimiento accidental.
- Beneficios sindicales por huelga, Indemnizaci¨®n por huelga y cierre patronal.
- Bienes
-
- Hallados, Bienes hallados.
- Robados, Bienes robados.
- Bienes de capital
-
- Carb¨®n y mineral de hierro, Carb¨®n y mineral de hierro.
- Bienes gananciales, Estados donde rigen las leyes de bienes gananciales., Bienes gananciales.
-
- Arreglos de ahorros para la jubilaci¨®n (IRA), Leyes de los bienes gananciales.
- Casados que presentan una declaraci¨®n por separado, Estados donde rige la ley de los bienes gananciales.
- Bienes hallados, Bienes hallados.
- Bienes inmuebles
-
- Cantidades relacionadas con bienes inmuebles que no puede deducir, Cantidades Relacionadas con Bienes Inmuebles que No Puede Deducir
- Cargos detallados por servicios no deducibles, Cargos detallados por servicios.
- Divisi¨®n de los impuestos sobre bienes inmuebles, Divisi¨®n de los impuestos sobre bienes inmuebles entre compradores y vendedores.
- Formulario 1099-S para declarar ganancias, producto de ventas, Formulario 1099-S.
- Impuestos de traspaso, Impuestos de traspaso (impuestos de timbre).
- Bienes muebles
-
- Ingreso de alquiler, Alquileres de Bienes Muebles
- Bienes perdidos, Dinero en Efectivo o Bienes Perdidos o Extraviados
- Bienes ra¨ªces
-
- Deuda comercial cancelada, trato de, Deuda excluida.
- Bienes robados, Bienes robados.
- Bomberos
-
- Ganancias provenientes de un seguro de vida en caso de fallecimiento en cumplimiento del deber, Funcionario de Seguridad P¨²blica Fallecido o Herido en el Cumplimiento del Deber
- Bomberos voluntarios
-
- Arreglos de ahorros para la jubilaci¨®n (IRA), Bomberos voluntarios.
- Bonificaciones, Ingresos Suplementarios, Bonificaciones y premios., Recompensas o bonificaciones para empleados.
- Bonificaciones y premios, Bonificaciones y premios.
-
- (ver tambi¨¦n Bonificaciones)
- Exclusi¨®n de los ingresos, Premio por logros del empleado.
- Bonos
-
- Ahorros, Bonos de Ahorro de los Estados Unidos, Bonos de la serie H y de la serie HH., Bonos de la serie EE y de la serie I.
- Amortizaci¨®n de primas, Prima Amortizable de Bonos Tributables
- Descuento de la emisi¨®n original, Descuento de la Emisi¨®n Original (OID)
- Emitidos con descuento, Descuento de la Emisi¨®n Original (OID)
- Exentos de impuestos, Obligaciones del Gobierno Estatal o Local
- Venta de, Bonos que se Venden entre las Fechas de Pago de los Intereses
- Bonos de ahorro de la serie I, Bonos de la serie EE y de la serie I.
- Bonos de ahorro de las series EE y E, Bonos de la serie EE y de la serie I.
- Bonos de ahorro de las series HH y H, Bonos de la serie H y de la serie HH.
- Bonos de ahorros de los EE. UU.
-
- Intereses sobre, Intereses de bonos de ahorro calificados.
- Bonos de ahorros de los Estados Unidos
-
- Educaci¨®n, uso para, Reglas Especiales
- Bonos de cupones, Bonos de cupones.
- Bonos municipales, Obligaciones del Gobierno Estatal o Local
- B¨²squeda de empleo
-
- ¶Ù±ð»å³Ü³¦³¦¾±¨®²Ô de gastos por entrevistas, Gastos de entrevistas de empleo.
C
- Cabeza de familia, Cabeza de familia o c¨®nyuge sobreviviente que re¨²ne los requisitos., C¨®mo presentar la declaraci¨®n., Cabeza de Familia, C¨®mo presentar la declaraci¨®n., C¨®nyuge extranjero no residente., Mantener una Vivienda, Persona Calificada, C¨®nyuge Sobreviviente que Re¨²ne los Requisitos
- Caja de seguridad, Alquiler de Caja de Seguridad
- C¨¢lculo del impuesto, °ä¨¢±ô³¦³Ü±ô´Ç²õ
-
- Cantidades iguales, Cantidades iguales.
- Cantidades negativas, Cantidades negativas.
- Redondeo a d¨®lares, Redondeo a d¨®lares.
- Calificado, hijo, Hijo Calificado
- Calificado, pariente, Pariente Calificado
- Cambio de direcci¨®n, Cambio de ¶Ù¾±°ù±ð³¦³¦¾±¨®²Ô
- Cambio de nombre, Cambio de nombre., Cambio de nombre.
- °ä²¹²Ô²¹»å¨¢
- Cancelaci¨®n de deuda, Deudas Canceladas
-
- Excepciones al trato como ingreso, Excepciones
- Cantidades trasladadas a un per¨ªodo anterior
-
- °ä°ù¨¦»å¾±³Ù´Ç²õ tributarios comerciales trasladados a un per¨ªodo anterior, Excepciones para tipos especiales de reembolso.
- Capellanes
-
- Ganancias provenientes de un seguro de vida en caso de fallecimiento en cumplimiento del deber, Funcionario de Seguridad P¨²blica Fallecido o Herido en el Cumplimiento del Deber
- Carb¨®n y mineral de hierro, Carb¨®n y mineral de hierro.
- Cargos de custodia, Cargos y Gastos Relacionados con la Inversi¨®n
- Cargos de tasaci¨®n, Cargos de Tasaci¨®n
- Cargos de tramitaci¨®n, Cargos de Tramitaci¨®n por el Uso de una Tarjeta de Cr¨¦dito o D¨¦bito
- Cargos por emisi¨®n de cheques, Cargos por Emisi¨®n de Cheques de Cuenta Personal
- Cargos por estacionamiento
-
- Prestaci¨®n suplementaria provista por el empleador
-
- Exclusi¨®n de los ingresos, Transporte
- Cargos por licencias
-
- Posibilidad de deducir, Impuestos y Cargos que No Puede Deducir
- Si no se pueden deducir, Lista de Gastos No Deducibles
- Cargos por servicios, Cargos Administrativos de los Planes de Reinversi¨®n de Dividendos
- Cargos por servicios de notario, Notario p¨²blico.
- Casados que presentan una declaraci¨®n por separado, Casados que Presentan una Declaraci¨®n por Separado, C¨®mo presentar la declaraci¨®n., Reglas Especiales
-
- Beneficios del Seguro Social y de jubilaci¨®n para empleados ferroviarios, Beneficios no sujetos a impuestos.
- C¨®mo presentar la declaraci¨®n, C¨®mo presentar la declaraci¨®n.
- Cr¨¦dito por ingreso del trabajo, Reglas Especiales
- °ä°ù¨¦»å¾±³Ù´Ç²õ, trato de, Reglas Especiales
- Declaraci¨®n conjunta del impuesto estatal y local sobre el ingreso presentada, pero declaraciones separadas del impuesto federal sobre el ingreso, Declaraciones conjuntas estatales y locales.
- Deducciones
-
- Si cambia del m¨¦todo de las deducciones detalladas a otro (o viceversa), Personas casadas que presentaron la declaraci¨®n por separado.
- Trato de, Reglas Especiales
- Deducciones detalladas, Reglas Especiales, Personas casadas que presentaron la declaraci¨®n por separado.
-
- Uno de los c¨®nyuges detalla las deducciones, por lo tanto, el otro tiene que detallarlas tambi¨¦n, Personas que no re¨²nen los requisitos para la »å±ð»å³Ü³¦³¦¾±¨®²Ô est¨¢ndar.
- Estados donde rige la ley de los bienes gananciales, Estados donde rige la ley de los bienes gananciales.
- Impuestos estatales y locales sobre los ingresos, Declaraciones federales separadas.
- Reinversiones, Reglas Especiales
- Tenencia conjunta entre c¨®nyuges, asignaci¨®n de impuestos sobre bienes inmuebles, Tenencia conjunta entre c¨®nyuges.
- Caudal hereditario
-
- Arreglos de ahorros para la jubilaci¨®n (IRA) (ver Arreglos de ahorros para la jubilaci¨®n (IRA))
- Caudales hereditarios, Ingresos de herencias y de fideicomisos.
- Certificados de dep¨®sito (CD), Certificados de dep¨®sito.
- Certificados del mercado monetario, Certificados de dep¨®sito y otras cuentas de intereses diferidos.
- Cheques
-
- Recibo impl¨ªcito de, Cheque recibido o disponible.
- Ciudadano en reserva militar
-
- Arreglos de ahorros para la jubilaci¨®n (IRA), Ciudadano en reserva militar.
- Ciudadano o residente de los Estados Unidos, Requisito de Ciudadan¨ªa o Residencia
- Ciudadanos estadounidenses que viven en el extranjero, Ciudadanos y Extranjeros Residentes de los Estados Unidos que Viven Fuera de los Estados Unidos
-
- (ver tambi¨¦n Ciudadanos fuera de los EE. UU.)
- Empleo (ver Empleo en el extranjero)
- Ciudadanos fuera de los EE. UU.
-
- Empleo (ver Empleo en el extranjero)
- Exclusi¨®n del ingreso del trabajo, Recordatorios
- Pr¨®rroga del plazo para presentar la declaraci¨®n, Individuos/Personas F¨ªsicas Fuera de los Estados Unidos
- Requisitos para la presentaci¨®n de la declaraci¨®n, Ciudadanos y Extranjeros Residentes de los Estados Unidos que Viven Fuera de los Estados Unidos
- ¸é±ð³Ù±ð²Ô³¦¾±¨®²Ô de distribuciones de un arreglo IRA , Distribuciones de un arreglo IRA enviadas fuera de los Estados Unidos.
- Clero, Ministros de una orden religiosa.
-
- Dineros del seguro de vida cuando el capell¨¢n muere en cumplimiento del deber, Funcionario de Seguridad P¨²blica Fallecido o Herido en el Cumplimiento del Deber
- Pensiones, ±Ê±ð²Ô²õ¾±¨®²Ô.
- Reglas especiales relativas a los ingresos, Clero
- Vivienda, Clero
-
- Impuestos sobre bienes inmuebles al recibir asignaci¨®n para la vivienda, Asignaciones para la vivienda para ministros de una orden religiosa y personal militar.
- Colegios universitarios y universidades
-
- Costos de educaci¨®n, Programas de matr¨ªcula calificados (QTP).
-
- (ver tambi¨¦n Programas de matr¨ªcula calificados)
- Comentarios sobre la publicaci¨®n, Comentarios y sugerencias.
- Comisiones, Ingresos Suplementarios
-
- Arreglos IRA con corredores burs¨¢tiles, Comisiones de corredor burs¨¢til., Comisiones de corredores burs¨¢tiles.
- No devengadas, »å±ð»å³Ü³¦³¦¾±¨®²Ô por la reintegraci¨®n de, Comisiones pagadas por adelantado y otros ingresos.
- Pagadas por adelantado, Comisiones pagadas por adelantado y otros ingresos.
- Participaci¨®n de (comisiones clandestinas), Comisiones clandestinas.
- Comisiones clandestinas, Comisiones clandestinas.
- C¨®mo calcular los impuestos y cr¨¦ditos, Hoja de Trabajo 7-1., C¨®mo Calcular los Impuestos
-
- (ver tambi¨¦n Hojas de trabajo)
- C¨®mo declarar
-
- Reinversiones, C¨®mo declarar las reinversiones de planes del empleador.
- C¨®mo ponerle fecha a su declaraci¨®n, Firmas
- Compa?¨ªas de seguros
-
- Procedimientos por morosidad del asegurador estatal, distribuciones de un arreglo IRA no realizadas debido a, Exenci¨®n del impuesto.
- °ä´Ç³¾±è±ð²Ô²õ²¹³¦¾±¨®²Ô, Salarios, Sueldos y Otros Ingresos
-
- (ver tambi¨¦n Salarios y sueldos)
- Empleado
-
- °ä´Ç³¾±è±ð²Ô²õ²¹³¦¾±¨®²Ô miscel¨¢nea, ¸é±ð³¾³Ü²Ô±ð°ù²¹³¦¾±¨®²Ô del Empleado
- °ä´Ç³¾±è±ð²Ô²õ²¹³¦¾±¨®²Ô contra deudas, Reembolsos.
- °ä´Ç³¾±è±ð²Ô²õ²¹³¦¾±¨®²Ô del seguro obrero, °ä´Ç³¾±è±ð²Ô²õ²¹³¦¾±¨®²Ô del Seguro Obrero
-
- Aportaciones obligatorias hechas a fondos estatales, »å±ð»å³Ü³¦³¦¾±¨®²Ô de, Aportaciones a fondos de beneficios estatales.
- Regreso al empleo, Regreso al empleo.
- °ä´Ç³¾±è±ð²Ô²õ²¹³¦¾±¨®²Ô diferida
-
- ³¢¨ª³¾¾±³Ù±ð, Aplazamientos electivos.
- Planes no calificados, Planes de compensaci¨®n diferida no calificados.
- °ä´Ç³¾±è±ð²Ô²õ²¹³¦¾±¨®²Ô por da?os y perjuicios otorgada en un fallo judicial (ver Da?os y perjuicios por litigios)
- °ä´Ç³¾±è±ð²Ô²õ²¹³¦¾±¨®²Ô por desempleo, Beneficios por Desempleo
-
- Aportaciones obligatorias hechas a fondos estatales, »å±ð»å³Ü³¦³¦¾±¨®²Ô de, Aportaciones a fondos de beneficios estatales.
- Aportaciones voluntarias al fondo de beneficios, Aportaciones Voluntarias al Fondo de Beneficios por Desempleo
- Beneficios suplementarios, Beneficios suplementarios de desempleo.
- Declaraci¨®n de los impuestos en el Formulario 1040 o 1040-SR, Beneficios suplementarios de desempleo.
- Fondo privado, de, Fondo privado de desempleo.
- Reintegro de beneficios, Reintegro de compensaci¨®n por desempleo., Reintegro de beneficios.
- ¸é±ð³Ù±ð²Ô³¦¾±¨®²Ô, °ä´Ç³¾±è±ð²Ô²õ²¹³¦¾±¨®²Ô por Desempleo, ¸é±ð³Ù±ð²Ô³¦¾±¨®²Ô de impuestos.
- Seguro de tarjeta de cr¨¦dito, Seguro de tarjeta de cr¨¦dito.
- °ä´Ç³¾±è±ð²Ô²õ²¹³¦¾±¨®²Ô por enfermedad
-
- Convenios colectivos del trabajo, °ä´Ç³¾±è±ð²Ô²õ²¹³¦¾±¨®²Ô por Enfermedad
- Ingresos, Pagos por enfermedad.
- Pagos de FECA , Federal Employees¡¯ Compensation Act (Ley de °ä´Ç³¾±è±ð²Ô²õ²¹³¦¾±¨®²Ô para Empleados Federales o FECA).
- Railroad Unemployment Insurance Act (Ley del Seguro Ferroviario por Desempleo), Pagos por enfermedad conforme a la ley del seguro ferroviario.
- ¸é±ð³Ù±ð²Ô³¦¾±¨®²Ô, Ingresos Suplementarios, °ä´Ç³¾±è±ð²Ô²õ²¹³¦¾±¨®²Ô por Enfermedad
- Comprobantes de pago de los impuestos, C¨®mo Pagar el Impuesto Estimado, C¨®mo Pagar con Cheque o Giro Utilizando el Comprobante de Pago para el Impuesto Estimado
- Condonaci¨®n de deuda (ver Cancelaci¨®n de deuda)
- Contratos de seguro de cuidados a largo plazo, Contratos de Seguro de Cuidados a Largo Plazo
-
- ¶Ù±ð´Ú¾±²Ô¾±³¦¾±¨®²Ô de servicios calificados, Servicios de cuidados a largo plazo calificados.
- Exclusi¨®n, l¨ªmite sobre la, L¨ªmite sobre la exclusi¨®n.
- Persona cr¨®nicamente enferma, Persona cr¨®nicamente enferma.
- Contratos del seguro de cuidados a largo plazo
-
- Persona cr¨®nicamente enferma, Exclusi¨®n por enfermedad cr¨®nica.
- Contribuyentes a base de efectivo, M¨¦todo a base de efectivo.
-
- Impuestos pagados durante el a?o, »å±ð»å³Ü³¦³¦¾±¨®²Ô de, Tiene que pagar el impuesto durante su a?o tributario.
- Transacciones de bienes inmuebles, asignaci¨®n de impuestos, Divisi¨®n de los impuestos sobre bienes inmuebles entre compradores y vendedores.
- Contribuyentes a base de lo devengado, M¨¦todo a base de lo devengado.
-
- Impuestos pagados durante el a?o, »å±ð»å³Ü³¦³¦¾±¨®²Ô de, Tiene que pagar el impuesto durante su a?o tributario.
- Contribuyentes casados, Casados que Presentan una Declaraci¨®n Conjunta, Per¨ªodo contable., Casados que Presentan una Declaraci¨®n por Separado, C¨®mo presentar la declaraci¨®n., Personas Consideradas No Casadas
-
- (ver tambi¨¦n Casados que presentan una declaraci¨®n por separado)
- (ver tambi¨¦n Declaraciones conjuntas)
- Arreglos de ahorros para la jubilaci¨®n (IRA), L¨ªmite de aportaciones a los arreglos Kay Bailey Hutchison IRA para c¨®nyuges., Arreglo Kay Bailey Hutchison IRA para c¨®nyuges.
-
- C¨®nyuge cubierto por plan del empleador, ?Cu¨¢nto se Puede Deducir?, Si su c¨®nyuge tiene cobertura.
- Arreglos Roth IRA , ?Se pueden hacer aportaciones a un arreglo Roth IRA a favor del c¨®nyuge?
- Beneficios del Seguro Social o de jubilaci¨®n de empleados ferroviarios, imponibilidad, C¨®mo calcular el ingreso total.
- C¨®nyuge ciego
-
- ¶Ù±ð»å³Ü³¦³¦¾±¨®²Ô est¨¢ndar, C¨®nyuge de 65 A?os o M¨¢s o Ciego
- C¨®nyuge de 65 a?os de edad o m¨¢s
-
- ¶Ù±ð»å³Ü³¦³¦¾±¨®²Ô est¨¢ndar, C¨®nyuge de 65 A?os o M¨¢s o Ciego
- C¨®nyuge extranjero con doble residencia, Extranjero no residente o extranjero con doble residencia.
- C¨®nyuge extranjero no residente, C¨®nyuge extranjero no residente., Extranjero no residente o extranjero con doble residencia.
- C¨®nyuge fallecido, , C¨®nyuges Sobrevivientes, Albaceas, Administradores y Representantes Legales, Cabeza de familia o c¨®nyuge sobreviviente que re¨²ne los requisitos., C¨®nyuge fallecido durante el a?o., C¨®nyuge fallecido.
-
- (ver tambi¨¦n C¨®nyuge sobreviviente)
- Estado civil para efectos de la declaraci¨®n, , Estado civil para efectos de la declaraci¨®n., Personas casadas.
- Firmas si el c¨®nyuge no puede firmar, Si el c¨®nyuge no puede firmar.
- Impuesto estimado, Contribuyentes casados., Declaraciones separadas para 2023 y una declaraci¨®n conjunta para 2024.
- Viven separados, Personas casadas que viven separadas.
- Contribuyentes con doble residencia, Contribuyente con doble residencia.
-
- Declaraci¨®n conjunta no posible, Extranjero no residente o extranjero con doble residencia.
- ¶Ù±ð»å³Ü³¦³¦¾±¨®²Ô est¨¢ndar, Personas que no re¨²nen los requisitos para la »å±ð»å³Ü³¦³¦¾±¨®²Ô est¨¢ndar.
- Contribuyentes de altos ingresos
- Contribuyentes divorciados, Pensi¨®n para el c¨®nyuge divorciado.
-
- (ver tambi¨¦n Pensi¨®n alimenticia)
- Arreglos de ahorros para la jubilaci¨®n (IRA), Arreglo Kay Bailey Hutchison IRA para c¨®nyuges., Traspasos a Ra¨ªz de un Divorcio
- Custodia del hijo, Padre o madre con custodia y padre o madre sin custodia.
- Estado civil para efectos de la declaraci¨®n, Personas divorciadas., Personas divorciadas.
- Impuestos sobre bienes inmuebles, asignaci¨®n de, Personas divorciadas.
- Pagos del impuesto estimado, Contribuyentes Divorciados
- Contribuyentes fallecidos (ver Fallecidos)
- Contribuyentes individuales (ver Contribuyentes solteros)
- Contribuyentes que declaran impuestos bas¨¢ndose en el a?o natural
-
- Fecha de vencimiento para presentar la declaraci¨®n, ?Cu¨¢ndo Tengo que Presentar la Declaraci¨®n?
- Per¨ªodos contables, ?Cu¨¢ndo Tengo que Presentar la Declaraci¨®n?, Per¨ªodos Contables, Per¨ªodo contable.
- Contribuyentes separados, Personas casadas que viven separadas.
-
- Arreglos de ahorros para la jubilaci¨®n (IRA), Arreglo Kay Bailey Hutchison IRA para c¨®nyuges.
- C¨®nyuge extranjero no residente, C¨®nyuge extranjero no residente.
- Estado civil para efectos de la declaraci¨®n, Casados que Presentan una Declaraci¨®n por Separado, Personas Consideradas No Casadas
- Contribuyentes solteros, C¨®nyuge falleci¨® antes del 1 de enero de 2023.
-
- Estado civil para efectos de la declaraci¨®n, Estado civil para efectos de la declaraci¨®n., Personas no casadas., Soltero
- Requisitos para la declaraci¨®n del ingreso bruto (Tabla 1-1),
- Requisitos para la presentaci¨®n de la declaraci¨®n, Individuos/Personas F¨ªsicas ¡ªEn General
- Conversi¨®n (ver jubilaci¨®n espec¨ªfica o arreglo IRA)
- °ä¨®²Ô²â³Ü²µ±ð, C¨®nyuges Sobrevivientes, Albaceas, Administradores y Representantes Legales, C¨®nyuge extranjero no residente., Si el c¨®nyuge no puede firmar., Cabeza de familia o c¨®nyuge sobreviviente que re¨²ne los requisitos., C¨®nyuge fallecido durante el a?o., C¨®nyuge fallecido., Extranjero no residente o extranjero con doble residencia., C¨®nyuge sobreviviente.
-
- (ver tambi¨¦n Contribuyentes casados)
- (ver tambi¨¦n Contribuyentes casados)
- (ver tambi¨¦n C¨®nyuge sobreviviente)
- C¨®nyuge fallecido, C¨®nyuge fallecido.
- C¨®nyuge perjudicado, Declaraci¨®n conjunta y c¨®nyuge perjudicado.
-
- Reclamaci¨®n de reembolso, Declaraci¨®n conjunta y c¨®nyuge perjudicado.
- C¨®nyuge sobreviviente
-
- Dineros del seguro de vida pagados a, C¨®nyuge sobreviviente.
- Estado civil de soltero, C¨®nyuge falleci¨® antes del 1 de enero de 2023.
- Estado civil para efectos de la declaraci¨®n, Cabeza de familia o c¨®nyuge sobreviviente que re¨²ne los requisitos., C¨®nyuge falleci¨® antes del 1 de enero de 2023., C¨®nyuge Sobreviviente que Re¨²ne los Requisitos
- Impuesto (ver Impuesto sobre caudales hereditarios)
- Requisitos para la declaraci¨®n del ingreso bruto (Tabla 1-1),
- C¨®nyuge sobreviviente que re¨²ne los requisitos
-
- Estado civil para efectos de la declaraci¨®n de impuestos, C¨®nyuge Sobreviviente que Re¨²ne los Requisitos
- Cooperativa de vivienda
-
- Impuestos sobre bienes inmuebles, »å±ð»å³Ü³¦³¦¾±¨®²Ô de, Inquilinos-accionistas de una sociedad an¨®nima de cooperativa de vivienda.
- Copias de declaraciones de impuestos, Copias de declaraciones de impuestos.
- Correcciones (ver Errores)
- Corredores burs¨¢tiles
-
- Arreglos IRA con
- Costo de matr¨ªcula
-
- Programas calificados (ver Programas de matr¨ªcula calificados)
- Costo de matr¨ªcula, beneficios para veteranos (GI Bill), Pagos y asignaciones para la matr¨ªcula bajo la Ley de Beneficios para Veteranos (GI Bill).
- Costos
-
- Licencia profesional, Costos de Acreditaci¨®n Profesional
- Costos de una licencia profesional, Costos de Acreditaci¨®n Profesional
- Cr¨¦dito de oportunidad para los estadounidenses
-
- Casados que presentan una declaraci¨®n por separado, Reglas Especiales
- Cr¨¦dito para ancianos o personas incapacitadas, Cr¨¦dito para ancianos o personas incapacitadas.
- Cr¨¦dito por aportaciones a arreglos de ahorros para la jubilaci¨®n
-
- L¨ªmite del ingreso bruto ajustado, Reglas Especiales
- Cr¨¦dito por gastos del cuidado de menores y dependientes, Cr¨¦dito por gastos del cuidado de menores y dependientes.
-
- Casados que presentan una declaraci¨®n por separado, Reglas Especiales
- Cr¨¦dito por impuestos federales sobre combustibles, ?Qui¨¦n Debe Presentar una Declaraci¨®n?
- Cr¨¦dito por ingreso del trabajo, Cr¨¦dito por ingreso del trabajo.
-
- Casados que presentan una declaraci¨®n por separado, Reglas Especiales
- Dos personas con el mismo hijo calificado, Hijo Calificado de M¨¢s de una Persona
- Presentar una reclamaci¨®n, ?Qui¨¦n Debe Presentar una Declaraci¨®n?
- Cr¨¦dito por otros dependientes, Cr¨¦dito Tributario por Hijos y Cr¨¦dito por Otros Dependientes, Cr¨¦dito por Otros Dependientes (ODC)
-
- C¨®mo reclamar el cr¨¦dito, C¨®mo Reclamar el CTC y el ODC
- L¨ªmite del cr¨¦dito, ³¢¨ª³¾¾±³Ù±ð²õ sobre el CTC y el ODC
- Persona calificada, Persona Calificada para el ODC
- Cr¨¦dito tributario de oportunidad para los estadounidenses, ?Qui¨¦n Debe Presentar una Declaraci¨®n?
- Cr¨¦dito tributario por cobertura del seguro m¨¦dico, ?Qui¨¦n Debe Presentar una Declaraci¨®n?
- Cr¨¦dito tributario por hijos, ?Qui¨¦n Debe Presentar una Declaraci¨®n?, Cr¨¦dito tributario por hijos., Cr¨¦dito Tributario por Hijos y Cr¨¦dito por Otros Dependientes, Hijo Calificado para el CTC , Cr¨¦dito Tributario Adicional por Hijos (ACTC)
-
- Casados que presentan una declaraci¨®n por separado, Reglas Especiales
- C¨®mo reclamar el cr¨¦dito, C¨®mo Reclamar el CTC y el ODC
- L¨ªmite del cr¨¦dito, ³¢¨ª³¾¾±³Ù±ð²õ sobre el CTC y el ODC
- ³¢¨ª³¾¾±³Ù±ð²õ, Reglas Especiales
- SSN requerido, SSN Requerido
- Cr¨¦dito vitalicio por aprendizaje
-
- Casados que presentan una declaraci¨®n por separado, Reglas Especiales
- °ä°ù¨¦»å¾±³Ù´Ç²õ, °ä°ù¨¦»å¾±³Ù´Ç²õ.
-
- Cambio de reclamaci¨®n, Declaraciones Enmendadas y Reclamaciones de Reembolso
- Cr¨¦dito por otros dependientes, Cr¨¦dito por Otros Dependientes (ODC)
- Impuesto por hijos (ver Cr¨¦dito tributario por hijos)
- Ingreso del trabajo (ver Cr¨¦dito por ingreso del trabajo)
- Oportunidad para los estadounidenses, Reglas Especiales
- Por otros dependientes (ver Cr¨¦dito por otros dependientes)
- Tributario por cobertura del seguro m¨¦dico (ver Cr¨¦dito tributario por cobertura del seguro m¨¦dico)
- Tributario por hijos (ver Cr¨¦dito tributario por hijos)
- Vitalicio por aprendizaje (ver Cr¨¦dito vitalicio por aprendizaje)
- °ä°ù¨¦»å¾±³Ù´Ç²õ tributarios, Declaraciones Enmendadas y Reclamaciones de Reembolso
-
- (ver tambi¨¦n °ä°ù¨¦»å¾±³Ù´Ç²õ)
- °ä°ù¨¦»å¾±³Ù´Ç²õ tributarios comerciales
-
- Reclamaci¨®n de reembolso, Excepciones para tipos especiales de reembolso.
- °ä°ù¨¦»å¾±³Ù´Ç²õ tributarios por estudios
-
- Casados que presentan una declaraci¨®n por separado, Reglas Especiales
- Cuenta de plica
-
- Impuestos depositados en, cu¨¢ndo deducibles, Impuestos depositados en una cuenta de plica.
- Cuentas Archer MSA de ahorros m¨¦dicos, Cuentas de ahorros m¨¦dicos (Archer MSA y Medicare Advantage MSA).
- Cuentas conjuntas, Cuentas conjuntas.
- Cuentas de ahorros m¨¦dicos (MSA), Aportaciones a una cuenta de ahorros m¨¦dicos Archer (Archer MSA)., Cuentas de ahorros m¨¦dicos (Archer MSA y Medicare Advantage MSA).
-
- (ver tambi¨¦n Cuentas Archer MSA de ahorros m¨¦dicos)
- Cuenta de ahorros m¨¦dicos Medicare Advantage (MSA), Cuentas de ahorros m¨¦dicos (Archer MSA y Medicare Advantage MSA).
- Cuentas de ahorros para la jubilaci¨®n (IRA)
-
- ¸é±ð³Ù±ð²Ô³¦¾±¨®²Ô, Formulario 1099-R.
- Cuidado de crianza
-
- Cr¨¦dito tributario por hijos, Hijo Calificado para el CTC
- Cuidado de hijos de crianza de emergencia, c¨®mo mantener espacio en el hogar para, Mantenimiento del espacio en el hogar.
- Pagos de proveedores de cuidado, Proveedores de cuidados de hijos de crianza.
- Pagos por complejidad del cuidado, Pagos por complejidad del cuidado.
- Cuidado de menores
-
- Cuidado provisto por ni?eras, Ni?eras.
- Gastos, Gastos del cuidado de hijos.
- Proveedores de cuidado, Proveedores de cuidado de menores.
- Cuidado provisto por ni?eras, Ni?eras.
- Cuotas
-
- Club, Cuotas de Clubes
- Cupones de alimentos, ²Ñ²¹²Ô³Ü³Ù±ð²Ô³¦¾±¨®²Ô provista por el estado (bienestar social, cupones de alimentos, vivienda, etc¨¦tera).
- Custodia del hijo, Padre o madre con custodia y padre o madre sin custodia.
D
- Da?os punitivos
- Da?os y perjuicios por angustia emocional, Angustia emocional.
- Da?os y perjuicios por litigios, °ä´Ç³¾±è±ð²Ô²õ²¹³¦¾±¨®²Ô por da?os y perjuicios otorgada en un fallo judicial.
- Declaraci¨®n de derechos de los contribuyentes
-
- Solicitud de informaci¨®n del IRS , Recordatorios
- Declaraci¨®n en papel vs. electr¨®nica (ver Sistema electr¨®nico e-file para la presentaci¨®n de declaraciones)
- Declaraci¨®n final de un fallecido
-
- ¶Ù±ð»å³Ü³¦³¦¾±¨®²Ô est¨¢ndar, Declaraci¨®n final de un fallecido.
- Declaraciones conjuntas
-
- Beneficios del Seguro Social y de jubilaci¨®n para empleados ferroviarios, Declaraci¨®n conjunta.
- C¨®mo firmar, Si el c¨®nyuge no puede firmar., Firma de la declaraci¨®n conjunta.
- Contribuyentes divorciados, Personas divorciadas., Contribuyente divorciado.
- C¨®nyuge extranjero no residente o c¨®nyuge extranjero con doble residencia, Extranjero no residente o extranjero con doble residencia.
- C¨®nyuge fallecido, C¨®nyuge fallecido.
- C¨®nyuge inocente, Alivio tributario en el caso de obligaci¨®n conjunta.
- C¨®nyuge perjudicado, Declaraci¨®n conjunta y c¨®nyuge perjudicado.
- Declaraci¨®n conjunta despu¨¦s de presentar declaraciones por separado, Declaraci¨®n Conjunta Despu¨¦s de Presentar Declaraciones por Separado
- Declaraci¨®n por separado despu¨¦s de presentar declaraci¨®n conjunta, Declaraci¨®n por Separado Despu¨¦s de Presentar una Declaraci¨®n Conjunta
- Dependientes en, Declaraci¨®n conjunta.
- Estado civil para efectos de la declaraci¨®n, Casados que Presentan una Declaraci¨®n Conjunta
- Impuesto estimado, Contribuyentes casados.
- Impuestos estatales y locales sobre los ingresos, »å±ð»å³Ü³¦³¦¾±¨®²Ô de, Declaraci¨®n conjunta federal.
- Multa por fraude, Declaraci¨®n conjunta.
- Per¨ªodo contable, Per¨ªodo contable.
- Pr¨®rroga para ciudadanos fuera de los EE. UU., Contribuyentes casados.
- Responsabilidad de, ±Ê°ù±ð²õ±ð²Ô³Ù²¹³¦¾±¨®²Ô de una Declaraci¨®n Conjunta
- Tutor de su c¨®nyuge, si firma como, Si firma como tutor de su c¨®nyuge.
- Declaraciones de impuestos, Firmas, Per¨ªodo contable.
-
- (ver tambi¨¦n Declaraciones conjuntas)
- (ver tambi¨¦n Firmas)
- Ayuda gratuita con la preparaci¨®n, Ayuda Gratuita con la Preparaci¨®n de la Declaraci¨®n de Impuestos
- C¨®mo ponerle fecha a, Firmas
- C¨®mo presentar la declaraci¨®n, ?C¨®mo Preparo la Declaraci¨®n de Impuestos?
- Designaci¨®n de un tercero, Designaci¨®n de un Tercero
- Documentos adjuntos a las declaraciones, Documentos Adjuntos
- Enmendadas, Declaraciones Enmendadas y Reclamaciones de Reembolso, Formulario 1040-X., C¨®mo presentar el Formulario 1040-X., Si cambia de idea.
-
- (ver tambi¨¦n Formulario 1040-X)
- Env¨ªo de, Env¨ªo de la declaraci¨®n en papel por correo.
- Extranjeros, Extranjeros
- Formularios que se han de utilizar, Formulario 1040 o 1040-SR
- Hijo, Si el c¨®nyuge no puede firmar.
- Pago con, Cantidad que Adeuda
- Pasos para prepararse (Tabla 1-6), ?C¨®mo Preparo la Declaraci¨®n de Impuestos?
- Preparador remunerado, Preparador Remunerado
- ±Ê°ù±ð²õ±ð²Ô³Ù²¹³¦¾±¨®²Ô de, Informaci¨®n para la ±Ê°ù±ð²õ±ð²Ô³Ù²¹³¦¾±¨®²Ô de la Declaraci¨®n de Impuestos
-
- (ver tambi¨¦n Requisitos para la presentaci¨®n de la declaraci¨®n)
- Qui¨¦n deber¨ªa presentar una declaraci¨®n, ?Qui¨¦n Debe Presentar una Declaraci¨®n?
- Qui¨¦n tiene que presentar la declaraci¨®n, Qu¨¦ Hay de Nuevo, ?Debo Presentar una Declaraci¨®n?
- Servicios de entrega privados, Servicios de entrega privados.
- Declaraciones enmendadas, Declaraciones Enmendadas y Reclamaciones de Reembolso, Formulario 1040-X., C¨®mo presentar el Formulario 1040-X.
-
- (ver tambi¨¦n Formulario 1040-X)
- ¶Ù±ð»å³Ü³¦³¦¾±¨®²Ô detallada, cambio a la »å±ð»å³Ü³¦³¦¾±¨®²Ô est¨¢ndar, Si cambia de idea.
- ¶Ù±ð»å³Ü³¦³¦¾±¨®²Ô est¨¢ndar, cambio a deducciones detalladas, Si cambia de idea.
- Declaraciones informativas, Formulario W-2., Formulario 1099., Formulario W-2., ¸é±ð³Ù±ð²Ô³¦¾±¨®²Ô Adicional, ¸é±ð³Ù±ð²Ô³¦¾±¨®²Ô, Pago de sueldo atrasado como indemnizaci¨®n., Pago por vacaciones acumuladas., Acciones que usted elija incluir en los ingresos.
-
- (ver tambi¨¦n Formulario 1099)
- (ver tambi¨¦n Formulario W-2)
- (ver tambi¨¦n Formulario(s) 1099)
- Sociedades colectivas tienen que proveer, Anexo K-1 (Formulario 1065).
- Declaraciones por separado (ver Casados que presentan una declaraci¨®n por separado)
- Declaraciones, impuestos (ver Declaraciones de impuestos)
- ¶Ù±ð»å³Ü³¦³¦¾±¨®²Ô est¨¢ndar, ¶Ù±ð»å³Ü³¦³¦¾±¨®²Ô Est¨¢ndar, Personas casadas que presentaron la declaraci¨®n por separado.
- Deducciones, Reglas Especiales, Recuperaci¨®n de Fondos
-
- (ver tambi¨¦n Recuperaci¨®n de cantidades deducidas anteriormente)
- Beneficios del Seguro Social y de jubilaci¨®n para empleados ferroviarios, Deducciones Relacionadas con los Beneficios
- Cambio de reclamaci¨®n despu¨¦s de la presentaci¨®n de la declaraci¨®n, se necesita enmendar, Declaraciones Enmendadas y Reclamaciones de Reembolso
- ¶Ù±ð»å³Ü³¦³¦¾±¨®²Ô est¨¢ndar, ¶Ù±ð»å³Ü³¦³¦¾±¨®²Ô Est¨¢ndar, Personas casadas que presentaron la declaraci¨®n por separado.
- ¶Ù±ð»å³Ü³¦³¦¾±¨®²Ô por intereses sobre un pr¨¦stamo de estudios (ver Pr¨¦stamos de estudios)
- Deducciones detalladas, Reglas Especiales
- Detallar, Reglas Especiales
- Entidades que traspasan los atributos tributarios, Deducciones Indirectas de Entidades que Traspasan los Atributos Tributarios
- Gastos del empleado (ver Gastos del empleado)
- P¨¦rdida por robo de propiedad de generaci¨®n de ingresos, ±Ê¨¦°ù»å¾±»å²¹²õ por Hecho Fortuito y Robo de Propiedad que Genera Ingresos
- ±Ê¨¦°ù»å¾±»å²¹²õ por hecho fortuito de propiedad de generaci¨®n de ingresos, ±Ê¨¦°ù»å¾±»å²¹²õ por Hecho Fortuito y Robo de Propiedad que Genera Ingresos
- Reintegros, Reintegros
- Deducciones de n¨®mina, Impuestos y Cargos que No Puede Deducir
- Deducciones detalladas
-
- Casados que presentan una declaraci¨®n por separado, Reglas Especiales, Personas casadas que presentaron la declaraci¨®n por separado.
-
- Uno de los c¨®nyuges detalla las deducciones, Personas que no re¨²nen los requisitos para la »å±ð»å³Ü³¦³¦¾±¨®²Ô est¨¢ndar.
- Cu¨¢ndo conviene detallar las deducciones, Qui¨¦n Debe Detallar las Deducciones
- Cu¨¢ndo detallar las deducciones, Cu¨¢ndo detallar las deducciones.
- ¶Ù±ð»å³Ü³¦³¦¾±¨®²Ô est¨¢ndar a ser comparada con, Qui¨¦n Debe Detallar las Deducciones
- Formulario 1040 o 1040-SR para ser usado, D¨®nde declarar su reembolso estatal o local.
- Impuestos estatales o locales sobre las ventas, Impuestos Generales Estatales y Locales sobre las Ventas
- Impuestos estatales, para, Puede optar por detallar las deducciones para prop¨®sitos de los impuestos estatales u otros prop¨®sitos.
- Recuperaci¨®n de fondos, Recuperaciones de Deducciones Detalladas
- Si cambia de la »å±ð»å³Ü³¦³¦¾±¨®²Ô est¨¢ndar a la »å±ð»å³Ü³¦³¦¾±¨®²Ô detallada (o viceversa), Si cambia de idea.
- Deducciones detalladas miscel¨¢neas, Deducciones Detalladas Miscel¨¢neas
- Deducciones detalladas, otras, Otras Deducciones Detalladas
- Defensor del Contribuyente, El Servicio del Defensor del Contribuyente (TAS) Est¨¢ Aqu¨ª para Ayudarlo
- Dependientes, ?Debo Presentar una Declaraci¨®n?, ?Qui¨¦n Debe Presentar una Declaraci¨®n?, Dependientes
-
- (ver tambi¨¦n Cr¨¦dito tributario por hijos)
- Casados, que presentan una declaraci¨®n conjunta, Requisito de la Declaraci¨®n Conjunta, Requisito de la Declaraci¨®n Conjunta (Para Poder Ser un Hijo Calificado)
- ¶Ù±ð»å³Ü³¦³¦¾±¨®²Ô est¨¢ndar para, ¶Ù±ð»å³Ü³¦³¦¾±¨®²Ô Est¨¢ndar para Dependientes
- Fallecimiento de, Fallecimiento o nacimiento.
- Hijo calificado, Hijo Calificado
- Nacimiento de, Fallecimiento o nacimiento.
- Naci¨® y falleci¨® durante el a?o, ·¡³æ³¦±ð±è³¦¾±¨®²Ô., Nacimiento y fallecimiento en el a?o 2023.
- N¨²mero de Seguro Social, N¨²mero de Seguro Social de los dependientes.
-
- Dependientes extranjeros, Nacimiento y fallecimiento en el a?o 2023.
- N¨²mero de identificaci¨®n del contribuyente en proceso de adopci¨®n, N¨²mero de identificaci¨®n del contribuyente en proceso de adopci¨®n (ATIN)., N¨²meros de identificaci¨®n personal del contribuyente del IRS para extranjeros.
- Pariente calificado, Pariente Calificado
- Requisitos para la presentaci¨®n de la declaraci¨®n, Ingresos de un hijo.
- Dependientes casados, que presentan una declaraci¨®n conjunta, Requisito de la Declaraci¨®n Conjunta, Requisito de la Declaraci¨®n Conjunta (Para Poder Ser un Hijo Calificado)
- Dependientes no permitidos a reclamar un dependiente, Requisito de Contribuyente Dependiente
- Dep¨®sito directo de reembolsos, Reembolsos
- Dep¨®sitos bloqueados
-
- Intereses sobre, Intereses de dep¨®sitos bloqueados.
- Pr¨®rroga del plazo para hacer reinversiones de un arreglo IRA , Pr¨®rroga del plazo para hacer reinversiones.
- Dep¨®sitos monetarios
-
- ±Ê¨¦°ù»å¾±»å²¹²õ en, ±Ê¨¦°ù»å¾±»å²¹²õ de Dep¨®sitos
- ¶Ù±ð±è°ù±ð³¦¾±²¹³¦¾±¨®²Ô
-
- Computadora de uso dom¨¦stico, ¶Ù±ð±è°ù±ð³¦¾±²¹³¦¾±¨®²Ô de Computadora de Uso Dom¨¦stico
- Derechos de autor
-
- Da?os y perjuicios por violaci¨®n, °ä´Ç³¾±è±ð²Ô²õ²¹³¦¾±¨®²Ô por da?os y perjuicios otorgada en un fallo judicial.
- ¸é±ð²µ²¹±ô¨ª²¹²õ, ¸é±ð²µ²¹±ô¨ª²¹²õ
- Derechos de revalorizaci¨®n de acciones, Derechos de revalorizaci¨®n de acciones.
- Descuento de la emisi¨®n original (OID), Descuento de la Emisi¨®n Original (OID)
- Descuento por agotamiento, Agotamiento.
- Descuento, bonos y pagar¨¦s emitidos con, Descuento de la Emisi¨®n Original (OID)
- Deuda p¨²blica
-
- Donaciones para reducir, Donaciones Para Reducir la Deuda P¨²blica
- Deudas, Excepciones para tipos especiales de reembolso., Recuperaci¨®n de Fondos
-
- (ver tambi¨¦n Deudas incobrables)
- Canceladas (ver Cancelaci¨®n de deuda)
- Con recurso, Exoneraci¨®n del pago hipotecario al momento de la venta u otra enajenaci¨®n.
- Pagadas por otra persona, Deudas que otra persona pague por usted.
- P¨²blicas, donaciones para reducir, Donaciones Para Reducir la Deuda P¨²blica
- Reembolso usado para ajuste, Ajuste por deudas.
- Reembolso usado para compensar, Reembolsos.
- Sin recurso, Exoneraci¨®n del pago hipotecario al momento de la venta u otra enajenaci¨®n.
- Deudas incobrables
-
- Reclamaci¨®n de reembolso, Excepciones para tipos especiales de reembolso.
- Recuperaci¨®n de fondos, Recuperaci¨®n de Fondos
- D¨ªas de fiesta, vence un d¨ªa, Regla para s¨¢bados, domingos y d¨ªas de fiesta oficiales.
- Dinero del seguro
-
- Dividendos, intereses sobre, Intereses sobre los dividendos de seguros.
- Pagos a plazos, Seguros
- Vida, Seguros
- ¶Ù¾±°ù±ð³¦³¦¾±¨®²Ô
-
- Apartado postal, Apartado postal.
- Cambio de, Cambio de ¶Ù¾±°ù±ð³¦³¦¾±¨®²Ô
- Extranjero, ¶Ù¾±°ù±ð³¦³¦¾±¨®²Ô en el extranjero.
- Direcciones ad¨®nde enviar su declaraci¨®n, D¨®nde Enviar la Declaraci¨®n
- Disaster Assistance Act of 1988 (Ley de Asistencia en Caso de Desastre de 1988)
-
- ¸é±ð³Ù±ð²Ô³¦¾±¨®²Ô, Pagos del Gobierno Federal
- Distribuciones
-
- Distribuciones m¨ªnimas obligatorias, Distribuciones obligatorias., ?Cu¨¢ndo Tiene que Retirar Activos de un Arreglo IRA? (Distribuciones M¨ªnimas Obligatorias)
-
- (ver tambi¨¦n Arreglos de ahorros para la jubilaci¨®n (IRA))
- Distribuciones m¨ªnimas obligatorias, Distribuciones obligatorias., ?Cu¨¢ndo Tiene que Retirar Activos de un Arreglo IRA? (Distribuciones M¨ªnimas Obligatorias)
-
- (ver tambi¨¦n Arreglos de ahorros para la jubilaci¨®n (IRA))
- Distribuciones prematuras (ver Retiro prematuro de una cuenta de intereses diferidos)
- Dividendos
-
- Alaska Permanent Fund (Fondo Permanente de Alaska) (ver Dividendos del Alaska Permanent Fund (Fondo Permanente de Alaska))
- Cargos de la cobranza de, Cargos del Cobro de Intereses y Dividendos
- Deudas de accionistas cuando canceladas como, Deuda de accionistas.
- Dividendos con intereses exentos, Dividendos con intereses exentos.
- ¶Ù´Ç³¦³Ü³¾±ð²Ô³Ù²¹³¦¾±¨®²Ô
-
- Apuestas y juegos de azar, ±Ê¨¦°ù»å¾±»å²¹²õ de Apuestas y Juegos de Azar hasta la Cantidad de Sus Ganancias de Juego
- Requisitos generales,
- Documento para divulgar informaci¨®n, Documento para divulgar informaci¨®n.
- Documentos adjuntos a las declaraciones, Documentos Adjuntos
- Documentos B¨¢sicos, Documentos B¨¢sicos
-
- Casa, su, Vivienda.
- Estados de cuenta, Estados de cuenta.
- Gastos, Gastos.
- Ingresos, Ingresos.
- Inversiones, Inversiones.
- Pago, comprobante de, Comprobante de Pago
- Salario, recibo del, Recibo del salario.
- Documentos que debe mantener, ?Qu¨¦ Documentos Debo Mantener?
- Documentos ?Por qu¨¦ debe mantener los documentos?
-
- Identificar las fuentes de ingresos, ?Por Qu¨¦ Debe Mantener los Documentos?
- Mantener un registro de los gastos, ?Por Qu¨¦ Debe Mantener los Documentos?
- Preparar las declaraciones de impuestos, ?Por Qu¨¦ Debe Mantener los Documentos?
- Probar el valor de la propiedad, ?Por Qu¨¦ Debe Mantener los Documentos?
- Probar las cantidades incluidas en la declaraci¨®n de impuestos, ?Por Qu¨¦ Debe Mantener los Documentos?
- Documentos, tiempo que debe mantener los, ?Cu¨¢nto Tiempo Debe Mantener los Documentos?
- Documentos, tipo de documentos que debe mantener, Tipo de Documentos que Debe Mantener
-
- Copias de declaraciones de impuestos, Copias de declaraciones de impuestos.
- Documentos electr¨®nicos, Documentos electr¨®nicos.
- Domingo, vence un, Regla para s¨¢bados, domingos y d¨ªas de fiesta oficiales.
- Donaciones, Donaciones Para Reducir la Deuda P¨²blica
-
- (ver tambi¨¦n Donaciones caritativas)
- Para reducir la deuda p¨²blica, Donaciones Para Reducir la Deuda P¨²blica
- ±Ê´Ç±ô¨ª³Ù¾±³¦²¹²õ, Donaciones Pol¨ªticas
- Donaciones caritativas
-
- Donaciones para reducir la deuda p¨²blica, Donaciones Para Reducir la Deuda P¨²blica
- Donaciones para campa?as pol¨ªticas
-
- Fondo para la Campa?a Electoral Presidencial, Fondo para la Campa?a Electoral Presidencial
- Donaciones pol¨ªticas, Aportaciones para campa?as pol¨ªticas., Donaciones Pol¨ªticas
-
- (ver tambi¨¦n Aportaciones para campa?as pol¨ªticas)
- (ver tambi¨¦n Donaciones hechas a campa?as pol¨ªticas)
- D¨®nde enviar la declaraci¨®n, D¨®nde Enviar la Declaraci¨®n
E
- Econom¨ªa compartida (Sharing/gig economy), Econom¨ªa compartida (Sharing/gig economy).
- Edad
-
- Arreglos de ahorros para la jubilaci¨®n (IRA)
-
- Distribuci¨®n antes de 59? a?os, Regla de la edad de 59? a?os.
- Distribuci¨®n obligatoria a la edad de 72 a?os, Due?os de arreglos IRA., Cantidades Acumuladas en Exceso (Distribuciones Insuficientes)
- Arreglos Roth IRA , ?Existe un l¨ªmite de edad para las aportaciones?, ?Se tienen que retirar o utilizar activos de un arreglo Roth IRA?
- ¶Ù±ð»å³Ü³¦³¦¾±¨®²Ô est¨¢ndar para personas que tengan 65 a?os de edad o m¨¢s, ¶Ù±ð»å³Ü³¦³¦¾±¨®²Ô Est¨¢ndar M¨¢s Alta por Edad (65 A?os de Edad o M¨¢s)
- Ingreso bruto y requisitos para presentar la declaraci¨®n (Tabla 1-1),
- Inversiones de hijos (ver Hijos, subt¨ªtulo: Ingreso de inversiones de un hijo menor de 18 a?os de edad)
- Efectivo
-
- Rebajas, Rebajas en efectivo.
- Elementos de preferencia tributaria, Ajustes y elementos de preferencia tributaria.
- Embargo de bienes y confiscaci¨®n, Salarios embargados.
- Embargo del salario, Salarios embargados.
- Empleadores
-
- Empleo en el extranjero (ver Empleo en el extranjero)
- Formulario W-4, solicitar que los nuevos empleados llenen, Formulario W-4 nuevo.
- Opciones del sistema e-file , A Trav¨¦s de su Empleador e Instituciones Financieras
- Requisitos para la retenci¨®n, Requisitos que Tiene que Cumplir Su Empleador
- Empleados, Prestaciones Suplementarias, Beneficios De Minimis (²Ñ¨ª²Ô¾±³¾´Ç²õ)
-
- (ver tambi¨¦n Prestaciones suplementarias)
- Empleo en el extranjero (ver Empleo en el extranjero)
- Formulario W-4 que ha de completarse al comenzar un nuevo trabajo, Formulario W-4 nuevo.
- Gastos de negocio (ver Gastos de negocio del empleado)
- Gastos del empleado (ver Gastos del empleado)
- Pago de juradur¨ªa, ´³³Ü°ù²¹»å³Ü°ù¨ª²¹.
- Premios por servicios, Bonificaciones y premios.
- Prestaciones suplementarias, Prestaciones Suplementarias Tributables
- Empleados del gobierno
-
- Federales (ver Empleados federales)
- Empleados federales
-
- Asignaciones por costo de vida, Asignaciones del gobierno por costo de vida.
- Pago por vacaciones acumuladas, Pago por vacaciones acumuladas.
- Pagos de FECA , Federal Employees¡¯ Compensation Act (Ley de °ä´Ç³¾±è±ð²Ô²õ²¹³¦¾±¨®²Ô para Empleados Federales o FECA).
- Pensiones por incapacidad, Pensiones Militares y Gubernamentales por Incapacidad
-
- Ataque terrorista, Ataque terrorista o acci¨®n militar.
- Basadas en los a?os de servicio, Pensi¨®n basada en los a?os de servicio.
- Exclusi¨®n, condiciones para la, Condiciones para la exclusi¨®n.
- Empleo
-
- Honorarios de una agencia, Honorarios de una agencia de empleo.
- Impuestos, Impuestos del Seguro Social y Medicare pagados por el empleador.
-
- (ver tambi¨¦n Impuestos del Seguro Social y Medicare)
- ¸é±ð³Ù±ð²Ô³¦¾±¨®²Ô FICA , Formulario W-2.
-
- (ver tambi¨¦n ¸é±ð³Ù±ð²Ô³¦¾±¨®²Ô)
- Empleo en el extranjero, Empleados de gobiernos extranjeros o de organismos internacionales., Empleador Extranjero
-
- Ciudadano estadounidense, Ciudadano estadounidense.
- Empleo en el extranjero, Empleo en el extranjero.
- Impuestos del Seguro Social y Medicare , Impuestos del Seguro Social y Medicare.
- Renuncia al estado de extranjero, Renuncia al estado de extranjero.
- Empleo internacional (ver Empleo en el extranjero)
- En el extranjero, ciudadanos que viajan o trabajan, Empleados de gobiernos extranjeros o de organismos internacionales., Empleador Extranjero
-
- (ver tambi¨¦n Empleo en el extranjero)
- Enfermedad cr¨®nica
-
- Cuidados a largo plazo (ver Contratos del seguro de cuidados a largo plazo)
- Pago acelerado de dineros del seguro de vida (ver Beneficios acelerados por fallecimiento)
- Enfermedad mortal
-
- Acuerdo vi¨¢tico, Acuerdo vi¨¢tico.
- Pago acelerado de dineros del seguro de vida (ver Beneficios acelerados por fallecimiento)
- Entidades que traspasan los atributos tributarios, Deducciones Indirectas de Entidades que Traspasan los Atributos Tributarios
- Env¨ªo de declaraciones (ver Declaraciones de impuestos)
- Errores
-
- Descubrimiento despu¨¦s de la presentaci¨®n de la declaraci¨®n, se necesita enmendar la declaraci¨®n, ?Qu¨¦ Sucede si Comet¨ª un Error?
- Formulario W-2c, para comprobante de salarios y de retenci¨®n corregidos, Formulario Incorrecto
- Reembolsos, Intereses sobre reembolsos incorrectos.
- Estado
-
- Obligaciones, intereses sobre, Obligaciones del Gobierno Estatal o Local
- Estado civil para efectos de la declaraci¨®n, Estado civil para efectos de la declaraci¨®n., Estado Civil para Efectos de la Declaraci¨®n, Fallecimiento o nacimiento.
-
- Cabeza de familia, Cabeza de familia o c¨®nyuge sobreviviente que re¨²ne los requisitos., Cabeza de Familia
-
- Persona calificada para poder presentar como, Persona Calificada
- Cambio a, despu¨¦s de la presentaci¨®n de la declaraci¨®n, Declaraciones Enmendadas y Reclamaciones de Reembolso
- Casados que presentan una declaraci¨®n por separado, Casados que Presentan una Declaraci¨®n por Separado
- Contribuyentes divorciados, Personas divorciadas.
- C¨®nyuge sobreviviente, Cabeza de familia o c¨®nyuge sobreviviente que re¨²ne los requisitos.
- Declaraciones conjuntas, Casados que Presentan una Declaraci¨®n Conjunta
- Matrimonios anulados, Matrimonios anulados.
- Personas no casadas, Individuos/Personas F¨ªsicas ¡ªEn General, Personas no casadas.
-
- (ver tambi¨¦n Contribuyentes solteros)
- Estudiantes
-
- Becas de estudios y becas de investigaci¨®n (de desarrollo profesional) (ver Becas de estudios y becas de investigaci¨®n (de desarrollo profesional))
- ¶Ù±ð´Ú¾±²Ô¾±³¦¾±¨®²Ô, ¶Ù±ð´Ú¾±²Ô¾±³¦¾±¨®²Ô del t¨¦rmino ¡°estudiante¡±.
- Exenci¨®n de la retenci¨®n, Estudiantes.
- Extranjero, Lugar de residencia de estudiantes extranjeros.
- Pr¨¦stamos (ver Pr¨¦stamos de estudios)
- Programas de matr¨ªcula, calificados (ver Programas de matr¨ªcula calificados)
- Estudiantes extranjeros, Lugar de residencia de estudiantes extranjeros.
- Estudios
-
- Programa de bonos de ahorro, Programa de Bonos de Ahorro para Estudios
- Evasi¨®n de impuestos, Sanciones Penales
- Exclusiones del ingreso bruto
-
- Aplazamientos diferidos, l¨ªmites en la exclusi¨®n, Aplazamientos electivos.
- Ayuda para educaci¨®n provista por el empleador, Ayuda para Educaci¨®n
- Becas de estudios y becas de investigaci¨®n (de desarrollo profesional), Becas de estudios y becas de investigaci¨®n (becas de desarrollo profesional).
- Beneficios acelerados por fallecimiento, Beneficios Acelerados por Fallecimiento
- Beneficios de minimis , Beneficios De Minimis (²Ñ¨ª²Ô¾±³¾´Ç²õ)
- Beneficios de transporte al trabajo para los empleados, L¨ªmite de exclusi¨®n.
- Beneficios sindicales por huelga, Indemnizaci¨®n por huelga y cierre patronal.
- Cargos por estacionamiento, provistos por el empleador, Transporte
- Contratos de seguro de cuidados a largo plazo, Contratos de Seguro de Cuidados a Largo Plazo, L¨ªmite sobre la exclusi¨®n.
- Deuda cancelada, Deuda excluida.
- Funcionarios de seguridad p¨²blica fallecidos o asesinados en cumplimiento del deber, Beneficios por fallecimiento, Funcionario de Seguridad P¨²blica Fallecido o Herido en el Cumplimiento del Deber
- Ingresos devengados de fuentes en el extranjero, Recordatorios
- Intereses de dep¨®sitos bloqueados, Intereses de dep¨®sitos bloqueados.
- Pensiones por incapacidad de empleados federales y militares, Pensiones Militares y Gubernamentales por Incapacidad, Condiciones para la exclusi¨®n.
- Premios otorgados al empleado, Premio por logros del empleado.
- Programa de Bonos de Ahorro para los Estudios, Intereses de bonos de ahorro calificados.
- Subsidios por ahorro de energ¨ªa, Subsidios por ahorro de energ¨ªa., Descuentos de servicios p¨²blicos.
- Venta de vivienda, Venta de vivienda.
- Exenciones
-
- Exenci¨®n de la retenci¨®n, Exenci¨®n de la ¸é±ð³Ù±ð²Ô³¦¾±¨®²Ô
- Exentos de impuestos
-
- Bonos y otras obligaciones, Obligaciones del Gobierno Estatal o Local
- Ingresos, Gastos de Ingresos Exentos de Impuestos
- Intereses, Obligaciones del Gobierno Estatal o Local
- Extranjeros
-
- Doble residencia (ver Contribuyentes con doble residencia) (ver Contribuyentes con doble residencia)
- No residentes (ver Extranjeros no residentes)
- Residente (ver Extranjeros residentes)
- Residentes (ver Extranjeros residentes)
- Se requiere la presentaci¨®n de la declaraci¨®n, Extranjeros
- Extranjeros no residentes, Extranjero no residente.
-
- °ä¨®²Ô²â³Ü²µ±ð, C¨®nyuge extranjero no residente.
-
- Declaraci¨®n conjunta no posible, Extranjero no residente o extranjero con doble residencia.
- Declaraci¨®n por separado, C¨®nyuge extranjero no residente.
- ¶Ù±ð»å³Ü³¦³¦¾±¨®²Ô est¨¢ndar, Personas que no re¨²nen los requisitos para la »å±ð»å³Ü³¦³¦¾±¨®²Ô est¨¢ndar.
- Impuesto estimado, Extranjeros.
- N¨²mero de identificaci¨®n personal del contribuyente del IRS (ITIN), C¨®nyuge extranjero no residente., N¨²meros de identificaci¨®n personal del contribuyente del IRS para extranjeros.
- Plazos, Extranjero no residente.
- Renuncia al estado de extranjero, Renuncia al estado de extranjero.
- Extranjeros residentes
-
- C¨®nyuge incluido como, Elecci¨®n de incluir al c¨®nyuge en la declaraci¨®n como residente.
- Distribuciones de un arreglo IRA, retenci¨®n , Distribuciones de un arreglo IRA enviadas fuera de los Estados Unidos.
- Impuesto estimado, Extranjeros.
- N¨²mero de Seguro Social (SSN), No tiene un n¨²mero de Seguro Social.
F
- Fallecidos, C¨®nyuges Sobrevivientes, Albaceas, Administradores y Representantes Legales
-
- (ver tambi¨¦n Albaceas y administradores)
- Bonos de ahorro, Personas que han fallecido.
- C¨®nyuge fallecido, C¨®nyuges Sobrevivientes, Albaceas, Administradores y Representantes Legales
- ¶Ù±ð»å³Ü³¦³¦¾±¨®²Ô est¨¢ndar, Declaraci¨®n final de un fallecido.
- Fallecimiento del c¨®nyuge, C¨®nyuge fallecido durante el a?o., C¨®nyuge fallecido.
- Plazos, Declaraci¨®n de los impuestos para un fallecido.
- Requisitos para la presentaci¨®n de la declaraci¨®n, C¨®nyuges Sobrevivientes, Albaceas, Administradores y Representantes Legales
- Fallecimiento (ver Fallecidos)
- Fallecimiento del dependiente, Fallecimiento o nacimiento.
- Fallecimiento del hijo, Fallecimiento o nacimiento de un hijo.
- Familia, Ingresos de un hijo., Hijo adoptivo.
-
- (ver tambi¨¦n Cr¨¦dito tributario por hijos)
- (ver tambi¨¦n Dependientes)
- (ver tambi¨¦n Hijos)
- Fechas de vencimiento (ver Plazos)
- Fideicomisarios
-
- Arreglos de ahorros para la jubilaci¨®n (IRA)
-
- Aviso de recaracterizaci¨®n, ?C¨®mo se recaracteriza una aportaci¨®n?
- Honorarios, Honorarios de fideicomisarios., Honorarios de fideicomisarios.
- Traspaso de fideicomisario a fideicomisario, Traspaso de Fideicomisario a Fideicomisario, M¨¦todos de conversi¨®n.
- Arreglos IRA , Honorarios por Administraci¨®n de un Fideicomiso de Arreglos IRA
- Cargos administrativos, Honorarios por Administraci¨®n de un Fideicomiso de Arreglos IRA
- Fideicomisos, Ingreso actual que se requiere distribuir., ±Ê¨¦°ù»å¾±»å²¹²õ.
-
- (ver tambi¨¦n Beneficiarios de fideicomiso)
- Fideicomisos de un cesionario, Fideicomiso de un cesionario.
- Ingresos, Ingresos de herencias y de fideicomisos.
- Fiduciarios, C¨®nyuges Sobrevivientes, Albaceas, Administradores y Representantes Legales, Honorarios de fideicomisarios., Honorarios de fideicomisarios.
-
- (ver tambi¨¦n Albaceas y administradores)
- (ver tambi¨¦n Fideicomisarios)
- Honorarios por servicios, Representante personal.
- Transacciones prohibidas, Transacciones Prohibidas
- Firmar la declaraci¨®n, Requisitos para declaraciones electr¨®nicas.
- Firmas, Firmas
-
- Agente, uso de, Cu¨¢ndo puede firmar otra persona por usted.
- Declaraciones conjuntas, Firma de la declaraci¨®n conjunta.
- Padre por hijo, Si el c¨®nyuge no puede firmar.
- Fondo de Beneficios por Incapacidad No Laboral de California, Aportaciones a fondos de beneficios estatales.
- Fondo de Beneficios por Incapacidad No Laboral de Nueva Jersey, Aportaciones a fondos de beneficios estatales.
- Fondo de Beneficios por Incapacidad No Laboral de Nueva York, Aportaciones a fondos de beneficios estatales.
- Fondo de Beneficios Temporales por Incapacidad de Rhode Island, Aportaciones a fondos de beneficios estatales.
- Fondo de °ä´Ç³¾±è±ð²Ô²õ²¹³¦¾±¨®²Ô por Desempleo de Alaska, Aportaciones a fondos de beneficios estatales.
- Fondo de °ä´Ç³¾±è±ð²Ô²õ²¹³¦¾±¨®²Ô por Desempleo de Nueva Jersey, Aportaciones a fondos de beneficios estatales.
- Fondo de °ä´Ç³¾±è±ð²Ô²õ²¹³¦¾±¨®²Ô por Desempleo de Pensilvania, Aportaciones a fondos de beneficios estatales.
- Fondo de °ä´Ç³¾±è±ð²Ô²õ²¹³¦¾±¨®²Ô Suplementaria del Seguro Obrero del Estado de Washington, Aportaciones a fondos de beneficios estatales.
- Fondo para la Campa?a Electoral Presidencial, Fondo para la Campa?a Electoral Presidencial
- Fondos mutuos
-
- No de oferta p¨²blica, Fondos mutuos que no son de oferta p¨²blica.
- Fondos robados
-
- C¨®mo declarar, Bienes robados.
- Formulario, Extranjero no residente.
-
- 1040, C¨®mo se pueden reclamar los dependientes.
- 1040 o 1040-SR, Datos a Incluir en el Formulario 1040 o 1040-SR
-
- Anexos al, Formulario 1040 o 1040-SR.
- Arreglos de ahorros para la jubilaci¨®n (IRA), C¨®mo declarar distribuciones tributables en la declaraci¨®n., ±Ê°ù±ð²õ±ð²Ô³Ù²¹³¦¾±¨®²Ô de la declaraci¨®n de impuestos.
- Beneficios de FECA , Pagos por enfermedad conforme a la ley del seguro ferroviario.
- Beneficios de jubilaci¨®n para empleados ferroviarios, c¨®mo declarar, C¨®mo hacer la declaraci¨®n en el Formulario 1040 o 1040-SR.
- Beneficios del Seguro Social, c¨®mo declarar, C¨®mo hacer la declaraci¨®n en el Formulario 1040 o 1040-SR.
- °ä´Ç³¾±è±ð²Ô²õ²¹³¦¾±¨®²Ô del seguro obrero, Regreso al empleo.
- °ä´Ç³¾±è±ð²Ô²õ²¹³¦¾±¨®²Ô por la jubilaci¨®n por incapacidad, Pensiones por Incapacidad
- Declaraci¨®n de los sueldos y salarios, Formulario W-2.
- Distribuciones de un arreglo , C¨®mo declarar distribuciones tributables en la declaraci¨®n.
- Fondo para la Campa?a Electoral Presidencial, Fondo para la Campa?a Electoral Presidencial
- Nombre y direcci¨®n, Nombre y ¶Ù¾±°ù±ð³¦³¦¾±¨®²Ô
- N¨²meros de identificaci¨®n personal del contribuyente del IRS (ITIN), Nacimiento y fallecimiento en el a?o 2023.
- Pagos jubilaci¨®n militar, Pagos de jubilaci¨®n militar.
- Pensi¨®n para un miembro del clero, ±Ê±ð²Ô²õ¾±¨®²Ô.
- 1040 o 1040-SR, Anexo A
-
- Donaciones caritativas, Donaciones Para Reducir la Deuda P¨²blica
- 1040 o 1040-SR, Anexo SE, Trabajadores por Cuenta Propia
- 1040, Anexo A, Cu¨¢ndo detallar las deducciones.
-
- Comisi¨®n no devengada, »å±ð»å³Ü³¦³¦¾±¨®²Ô por la reintegraci¨®n de, Comisiones pagadas por adelantado y otros ingresos.
- Deducciones detalladas, Cu¨¢ndo detallar las deducciones.
- 1040, Anexo C
-
- Cargos por servicios de notario, Notario p¨²blico.
- Comisiones clandestinas, Comisiones clandestinas.
- Condonaci¨®n de deudas, Deudas Canceladas
- Ingreso de trueque, Trueque
- Ingresos y gastos de alquiler, C¨®mo declarar ingresos y gastos de negocio.
- Los honorarios de director de sociedad an¨®nima, Director de una sociedad an¨®nima.
- Proveedores de cuidado de hijos de crianza, Declaraci¨®n de pagos sujetos a impuestos.
- Proveedores de cuidado de menores, Proveedores de cuidado de menores.
- ¸é±ð²µ²¹±ô¨ª²¹²õ de propiedades petrol¨ªferas, de gas y mineras, ¸é±ð²µ²¹±ô¨ª²¹²õ
- 1040, Anexo E
-
- ¸é±ð²µ²¹±ô¨ª²¹²õ, ¸é±ð²µ²¹±ô¨ª²¹²õ
- 1040, Anexo SE, Vivienda.
- 1040-NR
-
- Declaraci¨®n de impuestos de extranjeros no residentes, Extranjero no residente.
- 1040-X
-
- Cambio del estado civil para efectos de la declaraci¨®n, Declaraci¨®n Conjunta Despu¨¦s de Presentar Declaraciones por Separado
- Completar, C¨®mo completar el Formulario 1040-X.
- Declaraci¨®n individual enmendada, Formulario 1040-X.
- ¶Ù±ð»å³Ü³¦³¦¾±¨®²Ô detallada, cambio a la »å±ð»å³Ü³¦³¦¾±¨®²Ô est¨¢ndar, Si cambia de idea.
- ¶Ù±ð»å³Ü³¦³¦¾±¨®²Ô est¨¢ndar, cambio a deducciones detalladas, Si cambia de idea.
- Matrimonios anulados, Matrimonios anulados.
- ±Ê°ù±ð²õ±ð²Ô³Ù²¹³¦¾±¨®²Ô de la declaraci¨®n, C¨®mo presentar el Formulario 1040-X.
- 1065
-
- Ingresos de sociedades colectivas, Anexo K-1 (Formulario 1065).
- 1098
-
- Declaraci¨®n de intereses hipotecarios, Reembolso de intereses hipotecarios.
- 1099
-
- Informe de ingresos tributables, Formulario 1099.
- 1099-B
-
- Ingreso de trueque, Formulario 1099-B por trueque.
- 1099-C
-
- Cancelaci¨®n de deuda, Formulario 1099-C.
- 1099-DIV
-
- Informe de ingreso de dividendos, Acciones que usted elija incluir en los ingresos.
- 1099-G
-
- Reembolsos de impuestos estatales sobre los ingresos, Reembolso de impuestos estatales sobre los ingresos.
- 1099-INT, Formulario 1099-INT., Formulario 1099-INT.
- 1099-K
-
- Transacciones por la red de tarjetas de pago y de terceros, Econom¨ªa compartida (Sharing/gig economy).
- 1099-MISC
-
- ¸é±ð³¾³Ü²Ô±ð°ù²¹³¦¾±¨®²Ô de individuos que no sean empleados, ¸é±ð³¾³Ü²Ô±ð°ù²¹³¦¾±¨®²Ô para personas que no son empleados.
- 1099-OID, Formulario 1099-OID.
- 1099-R, Formulario 1099-INT para la declaraci¨®n de los intereses de los bonos de ahorro de los Estados Unidos.
-
- Devoluci¨®n de una p¨®liza a cambio de efectivo, Rescate de p¨®liza a cambio de efectivo.
- Distribuciones de un arreglo IRA , Distribuciones declaradas en el Formulario 1099-R., No se requiere el Formulario 5329.
- Distribuciones de un plan para la jubilaci¨®n, Formulario 1099-R.
- 1120-S
-
- Ingresos de sociedad an¨®nima de tipo S, Anexo K-1 (Formulario 1120-S).
- 2555, Ingreso devengado en el extranjero.
- 2848
-
- Poder legal y declaraci¨®n del representante, Poder legal.
- Poder Legal y Declaraci¨®n del Representante, Poder legal.
- 3115, C¨®mo cambiarse del M¨¦todo 2.
- 3800
-
- Cr¨¦dito general para negocios, Excepciones para tipos especiales de reembolso.
- 4506, Documentos B¨¢sicos
- 4506-T
-
- Solicitud de una transcripci¨®n de la declaraci¨®n de impuestos, Documentos B¨¢sicos
- 4868, Opciones del sistema e-file.
-
- ±Ê°ù±ð²õ±ð²Ô³Ù²¹³¦¾±¨®²Ô de un formulario en papel, ±Ê°ù±ð²õ±ð²Ô³Ù²¹³¦¾±¨®²Ô del Formulario 4868 en papel.
- ±Ê°ù±ð²õ±ð²Ô³Ù²¹³¦¾±¨®²Ô del formulario electr¨®nico, Uso del sistema e-file con su computadora personal o un profesional de impuestos.
- Pr¨®rroga autom¨¢tica del plazo para presentar la declaraci¨®n de impuestos, Opciones del sistema e-file.
- Solicitud de pr¨®rroga autom¨¢tica para presentar la declaraci¨®n del impuesto sobre el ingreso personal de los Estados Unidos, Persona sin n¨²mero de Seguro Social.
- 5329
-
- Distribuciones m¨ªnimas obligatorias, no realizar, No se requiere la presentaci¨®n de la declaraci¨®n de impuestos., No se requiere el Formulario 5329.
- 56
-
- Aviso sobre la relaci¨®n fiduciaria, Tutor o custodio designado por el tribunal u otro fiduciario.
- 6251, Informaci¨®n adicional.
- 8275
-
- Documento para divulgar informaci¨®n, Documento para divulgar informaci¨®n.
- 8275-R
-
- Documento para divulgar informaci¨®n, Documento para divulgar informaci¨®n.
- 8379
-
- Asignaci¨®n del c¨®nyuge perjudicado, Declaraci¨®n conjunta y c¨®nyuge perjudicado.
- 8606
-
- Aportaciones a un arreglo IRA, no deducibles, Recordatorios, Formulario 8606., Formulario 8606.
- Aportaciones a un arreglo IRA, recaracterizaci¨®n de, C¨®mo declarar una recaracterizaci¨®n.
- 8615, Impuestos sobre ingresos no derivados del trabajo de determinados hijos.
- 8814, Impuestos sobre ingresos no derivados del trabajo de determinados hijos.
- 8815, Formulario 8815.
- 8818, Programa de Bonos de Ahorro para Estudios
- 8822
-
- Cambio de direcci¨®n, Cambio de ¶Ù¾±°ù±ð³¦³¦¾±¨®²Ô
- 8839
-
- Gastos de adopci¨®n calificados, Ayuda para ´¡»å´Ç±è³¦¾±¨®²Ô
- 8853
-
- Beneficios acelerados por fallecimiento, Formulario 8853.
- Cuentas Archer MSA y contratos del seguro de cuidados a largo plazo, Aportaciones a una cuenta de ahorros m¨¦dicos Archer (Archer MSA).
- 8857
-
- Solicitud para Alivio del C¨®nyuge Inocente, Alivio tributario en el caso de obligaci¨®n conjunta.
- 8862, El Formulario 8862 puede ser requerido.
- 8879
-
- Autorizaci¨®n para que el proveedor de e-file use el PIN autoseleccionado por usted, Uso de un Preparador Profesional de Impuestos
- 8919
-
- Impuestos del Seguro Social y Medicare sobre el sueldo no retenidos, Formulario W-2.
- 9465
-
- Solicitud para un plan de pagos a plazos, Plan de Pagos a Plazos
- RRB-1042S
-
- Beneficios de la jubilaci¨®n para empleados ferroviarios que sean extranjeros no residentes, Lo que no explica este cap¨ªtulo.
- RRB-1099
-
- Beneficios de jubilaci¨®n de empleados ferroviarios, , Lo que no explica este cap¨ªtulo.
- SS-5-SP
-
- Solicitud de un n¨²mero de Seguro Social, No tiene un n¨²mero de Seguro Social., Persona sin n¨²mero de Seguro Social.
- SSA-1042S
-
- Beneficios del Seguro Social para extranjeros no residentes, Lo que no explica este cap¨ªtulo.
- SSA-1099
-
- Beneficios del Seguro Social,
- W-2
-
- Declaraci¨®n hecha por el empleador sobre ingresos, Formulario W-2., Formulario W-2., Formulario W-2., Pago de sueldo atrasado como indemnizaci¨®n., Pago por vacaciones acumuladas., Bienes Restringidos, Acciones que usted elija incluir en los ingresos.
- Honorarios de funcionarios de distrito electoral, Funcionario de distrito electoral.
- Prestaciones suplementarias, Formulario W-2., Cobertura para cuidados a largo plazo., Aportaciones a una cuenta de ahorros m¨¦dicos Archer (Archer MSA)., Ayuda para ´¡»å´Ç±è³¦¾±¨®²Ô
- Se indica participaci¨®n en un plan del empleador para la jubilaci¨®n, ?Est¨¢ Cubierto por un Plan del Empleador?
- W-2G
-
- Comprobante de retenci¨®n de ganancias de juegos de azar y apuestas, Formulario W-2G.
- W-4V
-
- Solicitud de retenci¨®n voluntaria, ¸é±ð³Ù±ð²Ô³¦¾±¨®²Ô de impuestos.
- W-7
-
- Solicitud de n¨²mero de identificaci¨®n personal del contribuyente del servicio de impuestos internos, Nacimiento y fallecimiento en el a?o 2023.
- W-7A
-
- Solicitud de un n¨²mero de identificaci¨®n del contribuyente en proceso de adopci¨®n, N¨²mero de identificaci¨®n del contribuyente en proceso de adopci¨®n (ATIN)., N¨²meros de identificaci¨®n personal del contribuyente del IRS para extranjeros.
- Formulario 1040
-
- Anexo A
-
- Fondos estatales de beneficios, aportaciones obligatorias hechas a, Aportaciones a fondos de beneficios estatales.
- Formulario 1040 o 1040-SR
-
- Anexo A
-
- Impuestos estatales y locales sobre los ingresos, »å±ð»å³Ü³¦³¦¾±¨®²Ô de, Impuestos estatales y locales sobre los ingresos.
- Impuestos, »å±ð»å³Ü³¦³¦¾±¨®²Ô de, Otros impuestos.
- Anexo C
-
- Impuestos sobre bienes inmuebles o bienes muebles, gravados sobre propiedad utilizada para prop¨®sitos comerciales, »å±ð»å³Ü³¦³¦¾±¨®²Ô de, Impuestos sobre bienes inmuebles e impuestos sobre bienes muebles.
- Anexo E
-
- Impuestos sobre bienes inmuebles o bienes muebles, gravados sobre propiedad de alquiler, »å±ð»å³Ü³¦³¦¾±¨®²Ô de, Impuestos sobre bienes inmuebles e impuestos sobre bienes muebles.
- Anexo F
-
- Impuestos sobre bienes inmuebles o bienes muebles, gravados sobre propiedad utilizada para prop¨®sitos comerciales, »å±ð»å³Ü³¦³¦¾±¨®²Ô de, Impuestos sobre bienes inmuebles e impuestos sobre bienes muebles.
- °ä´Ç³¾±è±ð²Ô²õ²¹³¦¾±¨®²Ô del pago en exceso contra el impuesto del a?o siguiente, C¨®mo Acreditar un Pago en Exceso
- Ganancias de juegos de azar y apuestas, Formulario W-2G.
- Impuesto sobre el trabajo por cuenta propia, »å±ð»å³Ü³¦³¦¾±¨®²Ô de, Impuestos sobre el trabajo por cuenta propia.
- Impuestos extranjeros sobre los ingresos, »å±ð»å³Ü³¦³¦¾±¨®²Ô de, Impuestos extranjeros sobre los ingresos.
- Pagos del impuesto estimado, Impuesto Estimado
- Formulario 1040-ES
- Formulario 1099-B
-
- Impuestos estatales y locales retenidos, Impuestos retenidos.
- Formulario 1099-DIV
-
- Impuestos estatales y locales retenidos, Impuestos retenidos.
- Formulario 1099-G
-
- Impuestos estatales y locales retenidos, Impuestos retenidos.
- Formulario 1099-K
-
- Impuestos estatales y locales retenidos, Impuestos retenidos.
- Formulario 1099-MISC
-
- Impuestos estatales y locales retenidos, Impuestos retenidos.
- Formulario 1099-NEC
-
- Impuestos estatales y locales retenidos, Impuestos retenidos.
- Formulario 1099-OID
-
- Impuestos estatales y locales retenidos, Impuestos retenidos.
- Formulario 1099-R
-
- Impuestos estatales y locales retenidos, Impuestos retenidos.
- Impuestos estatales y locales retenidos que aparecen en, Impuestos retenidos.
- Formulario 1099-S
-
- Ganancias procedentes de transacciones de bienes inmuebles, Formulario 1099-S.
- Formulario 1116
-
- Cr¨¦dito por impuestos extranjeros, Impuestos extranjeros sobre los ingresos.
- Formulario 2210
-
- Pago insuficiente del impuesto estimado, El IRS puede calcularle la multa.
- Formulario 8332
-
- Cesi¨®n de la exenci¨®n al padre o a la madre sin custodia, Declaraci¨®n escrita.
- Formulario W-2, Bienes Restringidos
-
- (ver tambi¨¦n Formulario W-2)
- Declaraci¨®n hecha por el empleador sobre ingresos, ¸é±ð³Ù±ð²Ô³¦¾±¨®²Ô
- Formulario separado de cada empleador, Formulario W-2
- Impuestos estatales y locales retenidos, Impuestos retenidos.
- ±Ê°ù±ð²õ±ð²Ô³Ù²¹³¦¾±¨®²Ô con una declaraci¨®n, Formularios W-2 y W-2G.
- Formulario W-2c
-
- Comprobante de salarios y de retenci¨®n corregidos, Formulario Incorrecto
- Formulario W-2G
-
- Comprobante de retenci¨®n de ganancias de juegos de azar y apuestas, Formulario W-2G., ¸é±ð³Ù±ð²Ô³¦¾±¨®²Ô, Formulario W-2G
- Impuestos estatales y locales retenidos que aparecen en, Impuestos retenidos.
- Formulario W-4
-
- Certificado de retenci¨®n del empleado, C¨®mo Determinar la Cantidad de Impuestos Retenidos Utilizando el Formulario W-4, Formulario W-4 nuevo., Qui¨¦n No Tiene que Pagar el Impuesto Estimado
- C¨®mo completar el formulario y las hojas de trabajo, C¨®mo Completar el Formulario W-4 y las Hojas de Trabajo
- Formulario W-4P
-
- Certificado de retenci¨®n de pensiones o anualidades, Informaci¨®n adicional.
- Formulario W-4S
-
- Solicitud de retenci¨®n de la compensaci¨®n por enfermedad, Formulario W-4S.
- Formulario W-4V, Pagos del Gobierno Federal
-
- °ä´Ç³¾±è±ð²Ô²õ²¹³¦¾±¨®²Ô por desempleo, solicitud de retenci¨®n voluntaria, °ä´Ç³¾±è±ð²Ô²õ²¹³¦¾±¨®²Ô por Desempleo
- Formulario(s) 1099
-
- Informe de ingresos tributables, ¸é±ð³Ù±ð²Ô³¦¾±¨®²Ô Adicional, Serie 1099
- Formularios sustitutivos, Formularios sustitutivos para la declaraci¨®n.
- Foster Grandparent Program (Programa de abuelos de crianza), Programas del National Senior Service Corps (Cuerpo nacional de servicios prestados por personas mayores).
- Fraude
-
- C¨®mo informar confidencialmente al IRS , Recordatorios
- Multas, Fraude., Multas
- Fuerzas Armadas
-
- Asignaciones para alojamiento militar, Asignaciones para alojamiento militar exentas de impuestos.
- Asignaciones para dependientes, Asignaciones para dependientes de las Fuerzas Armadas.
- Beneficios para veteranos (GI Bill), Pagos y asignaciones para la matr¨ªcula bajo la Ley de Beneficios para Veteranos (GI Bill).
- °ä´Ç³¾±è±ð²Ô²õ²¹³¦¾±¨®²Ô por incapacidad, Incapacidad.
- Impuestos sobre bienes inmuebles al recibir asignaci¨®n para la vivienda, Asignaciones para la vivienda para ministros de una orden religiosa y personal militar.
- Pago de jubilados, retenci¨®n, Militares jubilados.
- Pagos de jubilaci¨®n militar
-
- Ingreso sujeto a impuestos, Pagos de jubilaci¨®n militar.
- Pagos para programas de rehabilitaci¨®n, Beneficios para veteranos.
- Salarios, Fuerzas Armadas
- Zona de combate
-
- C¨®mo firmar la declaraci¨®n por su c¨®nyuge, C¨®nyuge en zona de combate.
- Pr¨®rrogas del plazo para presentar la declaraci¨®n de impuestos, Personas que Prestan Servicio en Zona de Combate
- Funcionarios de distrito electoral
-
- Honorarios, informe de, Funcionario de distrito electoral.
- Funcionarios encargados de mantener el orden p¨²blico
-
- Ganancias provenientes de un seguro de vida en caso de fallecimiento en cumplimiento del deber, Funcionario de Seguridad P¨²blica Fallecido o Herido en el Cumplimiento del Deber
- Funerales
-
- Clero, pago para, Clero
- Gastos, Lista de Gastos No Deducibles
G
- Ganancias de un contrato de dotaci¨®n, Ganancias de un Contrato de Dotaci¨®n
- Ganancias y p¨¦rdidas, Reglas Especiales
-
- (ver tambi¨¦n ±Ê¨¦°ù»å¾±»å²¹²õ)
- Actividad pasiva, ±Ê¨¦°ù»å¾±»å²¹²õ de actividades de alquiler.
-
- (ver tambi¨¦n Actividad pasiva)
- Apuestas y juegos de azar, ±Ê¨¦°ù»å¾±»å²¹²õ de Apuestas y Juegos de Azar hasta la Cantidad de Sus Ganancias de Juego
- Reclamaci¨®n de reembolso de p¨¦rdida, Excepciones para tipos especiales de reembolso.
- Ganancias y p¨¦rdidas comunes (ver Ganancias y p¨¦rdidas)
- Ganancias y p¨¦rdidas provenientes de apuestas y juegos de azar, ±Ê¨¦°ù»å¾±»å²¹²õ de Apuestas y Juegos de Azar hasta la Cantidad de Sus Ganancias de Juego
- Ganancias y p¨¦rdidas provenientes de juegos de azar y apuestas
-
- Formulario 1040 o 1040-SR, Formulario W-2G.
- ¸é±ð³Ù±ð²Ô³¦¾±¨®²Ô, Ganancias Provenientes de Juegos de Azar y Apuestas, Formulario W-2G
- Gastos de cabildeo, Gastos de Cabildeo
- Gastos de campa?a electoral, Gastos de Campa?a Electoral
- Gastos de campa?a pol¨ªtica, Gastos de Campa?a Electoral , Donaciones Pol¨ªticas
- Gastos de capital, Gastos de capital.
- Gastos de entierro, Lista de Gastos No Deducibles
- Gastos de estudios
-
- Costo de matr¨ªcula (ver Programas de matr¨ªcula calificados)
- Gastos de negocio
-
- Gastos por b¨²squeda de empleo, Gastos de entrevistas de empleo.
- Reembolsos, Asignaciones y reembolsos.
- Gastos de negocio del empleado
-
- Reembolsos, Asignaciones y reembolsos.
-
- C¨®mo devolver el exceso, Remuneraciones por gastos del empleado.
- Gastos de transporte entre su domicilio y el trabajo, Gastos de Transporte entre Su Domicilio y el Trabajo
-
- Veh¨ªculo de transporte al trabajo provisto por el empleador, Veh¨ªculo de transporte al trabajo en carretera.
- Gastos de viaje y transporte
-
- Cargos de estacionamiento
-
- Prestaciones suplementarias provistas por el empleador, Estacionamiento calificado.
- Escolares, transporte de, Transporte de escolares.
- Gastos de transporte entre su domicilio y el trabajo
-
- Veh¨ªculo de transporte al trabajo provisto por el empleador, Veh¨ªculo de transporte al trabajo en carretera.
- Gastos pagados por otros, Gastos de Viaje para Otra Persona
- Gastos por b¨²squeda de empleo, Gastos de entrevistas de empleo.
- Prestaciones suplementarias, Transporte
- Tarjeta abonada de transporte, Tarjeta abonada de transporte.
- Gastos del educador, Gastos del Educador
- Gastos del empleado
-
- Computadora de uso dom¨¦stico, ¶Ù±ð±è°ù±ð³¦¾±²¹³¦¾±¨®²Ô de Computadora de Uso Dom¨¦stico
- No reembolsados, Gastos del Empleado No Reembolsados
- Reembolsos, Remuneraciones por gastos del empleado.
-
- C¨®mo devolver el exceso de gastos del empleado, Remuneraciones por gastos del empleado.
- Gastos f¨²nebres, No Incluya lo Siguiente en la ²Ñ²¹²Ô³Ü³Ù±ð²Ô³¦¾±¨®²Ô Total
- Gastos m¨¦dicos y dentales
-
- Reembolsos, trato de, Reembolso por cuidados m¨¦dicos.
- Gastos no deducibles, Gastos No Deducibles
- Gastos pagados por otros, Gastos pagados por otros.
- Gastos para reuniones de accionistas, Reuniones de Accionistas
- Gastos por asuntos legales, Gastos Legales, Gastos por Asuntos Legales Personales
- Gemas
-
- Transacciones prohibidas de un arreglo IRA en, Art¨ªculos coleccionables.
- Gobierno federal
-
- Empleados (ver Empleados federales)
- Gobiernos estatales o locales
-
- Empleados
-
- °ä´Ç³¾±è±ð²Ô²õ²¹³¦¾±¨®²Ô por desempleo, Empleados estatales.
- Gobiernos extranjeros, empleados de, Empleados de organizaciones internacionales o de gobiernos extranjeros.
- Guam
- ³Ò³Ü²¹°ù»å±ð°ù¨ª²¹²õ, Proveedores de cuidado de menores.
-
- (ver tambi¨¦n Cuidado de menores)
- Gu¨ªas tur¨ªsticos
-
- Excursi¨®n gratuita por organizar grupo de turistas, Excursi¨®n gratuita.
H
- Herencia, Ingresos de herencias y de fideicomisos.
-
- (ver tambi¨¦n Beneficiarios de caudales hereditarios)
- Arreglos de ahorros para la jubilaci¨®n (IRA) (ver Arreglos de ahorros para la jubilaci¨®n (IRA))
- No sujeta a impuestos, Regalos y herencias.
- Hijo adoptivo, ·¡³æ³¦±ð±è³¦¾±¨®²Ô por un hijo adoptivo., Hijo adoptivo., Hijo adoptivo., N¨²meros de identificaci¨®n del contribuyente en proceso de adopci¨®n.
- Hijo calificado, Hijo Calificado
- Hijo de crianza, Hijo de crianza., Pagos y gastos del cuidado de hijos de crianza., Hijo de crianza., Cuidado de hijos de crianza.
- Hijo que naci¨® muerto, Hijo que naci¨® muerto.
- Hijo que naci¨® vivo, Hijo que naci¨® vivo.
- Hijos, Ayuda para ´¡»å´Ç±è³¦¾±¨®²Ô
-
- (ver tambi¨¦n ´¡»å´Ç±è³¦¾±¨®²Ô)
- ´¡»å´Ç±è³¦¾±¨®²Ô (ver Hijo adoptivo)
- Cr¨¦dito por, ?Qui¨¦n Debe Presentar una Declaraci¨®n?
-
- (ver tambi¨¦n Cr¨¦dito tributario por hijos)
- Cr¨¦dito tributario (ver Cr¨¦dito tributario por hijos)
- Cr¨¦dito tributario adicional por hijos, Cr¨¦dito Tributario Adicional por Hijos (ACTC)
- Custodia de, Padre o madre con custodia y padre o madre sin custodia.
- ¶Ù±ð»å³Ü³¦³¦¾±¨®²Ô est¨¢ndar para, , ¶Ù±ð»å³Ü³¦³¦¾±¨®²Ô Est¨¢ndar para Dependientes
- Dividendos de (ver este t¨ªtulo: Ingreso de inversiones de un hijo menor de 18 a?os de edad)
- Fallecimiento de un hijo
-
- Cabeza de familia, persona calificada para presentar como, Fallecimiento o nacimiento.
- C¨®nyuge sobreviviente que re¨²ne los requisitos, persona calificada para presentar como, Fallecimiento o nacimiento.
- Firmar la declaraci¨®n, padre por hijo, Si el c¨®nyuge no puede firmar.
- Ganancias de, Ingresos de un hijo.
- Ingreso de inversiones de un hijo menor de 18 a?os de edad
-
- Elecci¨®n de los padres de declarar los ingresos del hijo en el Formulario 1040 o 1040-SR, Determinados Hijos Menores de 19 A?os de Edad o Estudiantes a Tiempo Completo
- Intereses y dividendos, Determinados Hijos Menores de 19 A?os de Edad o Estudiantes a Tiempo Completo
- Requisitos para la presentaci¨®n de la declaraci¨®n para dependientes (Tabla 1-2), ?Debo Presentar una Declaraci¨®n?
- Ingresos no derivados del trabajo de, Impuestos sobre ingresos no derivados del trabajo de determinados hijos.
- ²Ñ²¹²Ô³Ü³Ù±ð²Ô³¦¾±¨®²Ô de (ver Pensi¨®n para hijos menores)
- Nacido muerto, Hijo que naci¨® muerto.
- Nacimiento de hijo
-
- Cabeza de familia, persona calificada para presentar como, Fallecimiento o nacimiento.
- C¨®nyuge sobreviviente que re¨²ne los requisitos, persona calificada para presentar como, Fallecimiento o nacimiento.
- N¨²mero de Seguro Social que se ha de obtener, Nacimiento y fallecimiento en el a?o 2023.
- Ni?eras, Ni?eras.
- Proveedores de cuidado, Proveedores de cuidado de menores.
-
- (ver tambi¨¦n Cuidado de menores)
- Regalos a, Ingresos derivados de propiedad regalada a un hijo.
- Requisitos para la presentaci¨®n de la declaraci¨®n, Ingresos de un hijo.
-
- Como dependientes (Tabla 1-2), ?Debo Presentar una Declaraci¨®n?
- Secuestrados, Hijos secuestrados., Hijos secuestrados.
- Transporte de escolares, Transporte de escolares.
- Hijos secuestrados
-
- Hijo calificado, Hijos secuestrados.
- Pariente calificado, Hijos secuestrados.
- Hipotecas
-
- Exoneraci¨®n de, Exoneraci¨®n del pago hipotecario al momento de la venta u otra enajenaci¨®n.
- Intereses
-
- Reembolso de, Reembolso de intereses hipotecarios.
- Pagos de asistencia, Pagos de asistencia hipotecaria conforme a la secci¨®n 235 de la Ley Nacional de Vivienda.
- Pr¨¦stamo hipotecario con descuento, Pr¨¦stamo hipotecario con descuento.
- Hogar de ancianos y de convalecencia
-
- Seguro para cuidados en (ver Contratos de seguro de cuidados a largo plazo)
- Hojas de trabajo
-
- Arreglos Roth IRA, AGI modificado (Hoja de Trabajo 9-2), Hoja de Trabajo 9-2. AGI Modificado para Fines de un Arreglo Roth IRA
- Beneficios del Seguro Social o de jubilaci¨®n de empleados ferroviarios, para calcular imponibilidad, Hoja de Trabajo 7-1., Qu¨¦ hoja de trabajo debe usar.
- Requisito de manutenci¨®n, Hoja de Trabajo 3-1. Hoja de Trabajo para Determinar ²Ñ²¹²Ô³Ü³Ù±ð²Ô³¦¾±¨®²Ô
- Honorarios, Honorarios por servicios.
-
- (ver tambi¨¦n tipos espec¨ªficos de deducciones e ingreso)
- Honorarios de abogados, Gastos Legales, Gastos por Asuntos Legales Personales
- Honorarios de directores, Director de una sociedad an¨®nima.
- Honorarios por la preparaci¨®n de declaraciones de impuestos, Honorarios por la Preparaci¨®n de Declaraciones de Impuestos
I
- Iconos, uso de, Iconos.,
- Impuesto calculado por el IRS , Impuestos Calculados por el IRS
- Impuesto de 10% correspondiente al retiro prematuro de un arreglo IRA o plan de jubilaci¨®n (ver Retiro prematuro de una cuenta de intereses diferidos, subt¨ªtulo: Impuestos sobre)
- Impuesto estimado, ¸é±ð³Ù±ð²Ô³¦¾±¨®²Ô de Impuestos e Impuesto Estimado, El IRS puede calcularle la multa.
-
- Beneficios del Seguro Social o de jubilaci¨®n de empleados ferroviarios, ¸é±ð³Ù±ð²Ô³¦¾±¨®²Ô de impuestos e impuesto estimado.
- Cambio de nombre, Cambio de nombre.
- Cambio en el impuesto estimado, Cambio en el impuesto estimado.
- Cantidad que tiene que pagar para evitar la multa, Cu¨¢nto tiene que pagar para evitar una multa.
- C¨®mo calcular el impuesto, C¨®mo Calcular el Impuesto Estimado
- °ä´Ç³¾±è±ð²Ô²õ²¹³¦¾±¨®²Ô por desempleo, ¸é±ð³Ù±ð²Ô³¦¾±¨®²Ô de impuestos.
- Comprobantes de pago, C¨®mo Pagar el Impuesto Estimado, C¨®mo Pagar con Cheque o Giro Utilizando el Comprobante de Pago para el Impuesto Estimado
- Contribuyentes casados, Contribuyentes casados.
- Contribuyentes de a?o fiscal, Contribuyentes de a?o fiscal.
- Contribuyentes divorciados, Contribuyentes Divorciados
- Cr¨¦dito por, , Cr¨¦dito por ¸é±ð³Ù±ð²Ô³¦¾±¨®²Ô e Impuesto Estimado para 2023, Impuesto Estimado
- Declaraciones separadas, Declaraciones Separadas
- ¶Ù±ð´Ú¾±²Ô¾±³¦¾±¨®²Ô,
- Evitar, Qui¨¦n No Tiene que Pagar el Impuesto Estimado
- Impuestos estatales y locales sobre los ingresos, »å±ð»å³Ü³¦³¦¾±¨®²Ô de, Pagos del impuesto estimado.
- Multa por pago insuficiente, , Multa por pago insuficiente del impuesto estimado., Multa por Pago Insuficiente de Impuestos para 2023
-
- C¨¢lculo del IRS de, Formulario 2210, El IRS puede calcularle la multa.
- No requerido, Pagos de impuesto estimado no requeridos.
- Pago en exceso aplicado a, Reembolsos
- Pagos, Pagos del impuesto estimado., C¨®mo Pagar el Impuesto Estimado
-
- Anexo, Cu¨¢ndo Tiene que Pagar el Impuesto Estimado, Ning¨²n ingreso sujeto al impuesto estimado durante el primer per¨ªodo.
- C¨®mo calcula cada pago, C¨®mo Calcular Cada Pago
- Cu¨¢ndo comenzar a pagar, Cu¨¢ndo Comenzar a Pagar
- Qui¨¦n tiene que hacer, Qui¨¦n Tiene que Pagar Impuesto Estimado
- Primer per¨ªodo, ning¨²n ingreso sujeto al impuesto estimado durante el, Ning¨²n ingreso sujeto al impuesto estimado durante el primer per¨ªodo.
- Regla para s¨¢bados, domingos y d¨ªas de fiesta oficiales, Regla para s¨¢bados, domingos y d¨ªas de fiesta oficiales.
- Impuesto m¨ªnimo alternativo (AMT), Impuesto M¨ªnimo Alternativo (AMT)
- Impuesto sobre caudales hereditarios
-
- ¶Ù±ð»å³Ü³¦³¦¾±¨®²Ô, Impuestos y Cargos que No Puede Deducir
- Impuesto sobre la herencia
-
- ¶Ù±ð»å³Ü³¦³¦¾±¨®²Ô, Impuestos y Cargos que No Puede Deducir
- Posibilidad de deducir, Impuestos y Cargos que No Puede Deducir
- Impuesto sobre regalos
-
- No deducibles, Impuestos y Cargos que No Puede Deducir
- Impuestos, Impuestos, Otros impuestos., Impuestos.
-
- Caudales hereditarios (ver Impuesto sobre caudales hereditarios)
- C¨®mo calcular, C¨®mo Calcular los Impuestos
- ¶Ù±ð»å³Ü³¦³¦¾±¨®²Ô de, Requisitos para Deducir Todo Impuesto
-
- Anexos para usar, D¨®nde se Anotan las Deducciones
- Estimados (ver Impuesto estimado)
- Extranjeros personales o sobre bienes inmuebles, Impuestos y Cargos que No Puede Deducir
- Impuesto para ni?eras (ver Trabajadores dom¨¦sticos)
- Impuesto sobre la herencia, Impuestos y Cargos que No Puede Deducir
- Impuesto sobre regalos, Impuestos y Cargos que No Puede Deducir
- Impuestos de negocio, »å±ð»å³Ü³¦³¦¾±¨®²Ô de, Impuestos de negocio.
- Impuestos del gobierno de una tribu de indios estadounidenses, »å±ð»å³Ü³¦³¦¾±¨®²Ô de, Gobierno tribal de indios estadounidenses.
- Impuestos estatales y locales sobre bienes inmuebles (ver Impuestos estatales y locales sobre bienes inmuebles)
- Impuestos extranjeros, Impuestos extranjeros.
-
- Impuestos sobre los ingresos, »å±ð»å³Ü³¦³¦¾±¨®²Ô de, Impuestos Extranjeros sobre los Ingresos
- Impuestos federales sobre los ingresos, no deducibles, Impuestos y Cargos que No Puede Deducir
- Impuestos sobre bienes muebles
-
- ¶Ù±ð»å³Ü³¦³¦¾±¨®²Ô de, Impuestos sobre Bienes Muebles
- Impuestos sobre los ingresos, »å±ð»å³Ü³¦³¦¾±¨®²Ô de, Impuestos sobre los Ingresos
- M¨ªnimo alternativo (AMT), Impuesto M¨ªnimo Alternativo (AMT)
- No deducibles, Impuestos y Cargos que No Puede Deducir
- Trato tributario especial para ingresos no derivados del trabajo de hijos de menos de 18 a?os de edad (ver Hijos, subt¨ªtulo Ingresos no derivados del trabajo de determinados hijos)
- Uso y consumo (ver Impuestos sobre art¨ªculos de uso y consumo)
- Impuestos de timbre
-
- Transacciones de bienes inmuebles e, Impuestos de traspaso (impuestos de timbre).
- Impuestos de traspaso
-
- Transacciones de bienes inmuebles e, Impuestos de traspaso (impuestos de timbre).
- Impuestos del Medicare que no se consideran manutenci¨®n, No Incluya lo Siguiente en la ²Ñ²¹²Ô³Ü³Ù±ð²Ô³¦¾±¨®²Ô Total
- Impuestos del Seguro Social y del Medicare
-
- ²Ñ²¹²Ô³Ü³Ù±ð²Ô³¦¾±¨®²Ô, no incluidos en, No Incluya lo Siguiente en la ²Ñ²¹²Ô³Ü³Ù±ð²Ô³¦¾±¨®²Ô Total
- Impuestos estatales o locales
-
- Reembolsos, Reembolso de impuestos estatales sobre los ingresos.
- Sobre las ventas, Impuestos Generales Estatales y Locales sobre las Ventas
- Impuestos estatales o locales sobre los ingresos, Puede optar por detallar las deducciones para prop¨®sitos de los impuestos estatales u otros prop¨®sitos.
-
- Cambios federales, efecto sobre, Efectos sobre las obligaciones tributarias estatales.
- Casados que presentan una declaraci¨®n por separado, Declaraciones federales separadas.
- Declaraciones conjuntas del impuesto estatal y local sobre el ingreso, pero declaraciones del impuesto federal sobre el ingreso presentadas por separado, Declaraciones conjuntas estatales y locales.
- Declaraciones electr¨®nicas presentadas con declaraciones federales, Declaraciones estatales.
- ¶Ù±ð»å³Ü³¦³¦¾±¨®²Ô de, Impuestos estatales o locales., Impuestos Estatales y Locales sobre los Ingresos
-
- Anexo A (Formulario 1040), Impuestos estatales y locales sobre los ingresos.
- ·¡³æ³¦±ð±è³¦¾±¨®²Ô a la »å±ð»å³Ü³¦³¦¾±¨®²Ô, ·¡³æ³¦±ð±è³¦¾±¨®²Ô.
- Formulario W-2 para mostrar impuestos retenidos, Impuestos retenidos.
- Reembolsos, trato de, Reembolso aplicado a los impuestos., Reembolso de (o cr¨¦dito por) impuestos estatales o locales sobre el ingreso.
- Impuestos estatales y locales
-
- Limitaci¨®n de la »å±ð»å³Ü³¦³¦¾±¨®²Ô por impuestos estatales, locales y territorios, Limitaci¨®n de la »å±ð»å³Ü³¦³¦¾±¨®²Ô por impuestos estatales y locales.
- Impuestos estatales y locales sobre bienes inmuebles
-
- ¶Ù±ð»å³Ü³¦³¦¾±¨®²Ô de, Impuestos Estatales y Locales sobre Bienes Inmuebles
- Impuestos extranjeros sobre bienes muebles o bienes inmuebles, Impuestos y Cargos que No Puede Deducir
- Impuestos extranjeros sobre los ingresos
-
- ¶Ù±ð»å³Ü³¦³¦¾±¨®²Ô de, Impuestos Extranjeros sobre los Ingresos
-
- Declarar en el Anexo A o el Formulario 1040, Impuestos extranjeros sobre los ingresos.
- El Formulario 1116 para reclamar el cr¨¦dito, Impuestos extranjeros sobre los ingresos.
- ¶Ù±ð´Ú¾±²Ô¾±³¦¾±¨®²Ô de, Impuestos extranjeros.
- Impuestos federales sobre los ingresos
-
- No deducibles, Impuestos y Cargos que No Puede Deducir
- Impuestos locales sobre los ingresos, deducciones detalladas, Puede optar por detallar las deducciones para prop¨®sitos de los impuestos estatales u otros prop¨®sitos.
- Impuestos morosos
-
- Transacciones de bienes inmuebles, asignaci¨®n de impuestos, Impuestos sobre bienes inmuebles de a?os anteriores.
- Impuestos per c¨¢pita
-
- Posibilidad de deducir, Impuestos y Cargos que No Puede Deducir
- Impuestos que no se consideran manutenci¨®n, No Incluya lo Siguiente en la ²Ñ²¹²Ô³Ü³Ù±ð²Ô³¦¾±¨®²Ô Total
- Impuestos sobre art¨ªculos de uso y consumo, ?Cu¨¢ndo Tiene que Retirar Activos de un Arreglo IRA? (Distribuciones M¨ªnimas Obligatorias)
-
- (ver tambi¨¦n Multas)
- Arreglos IRA por no realizar distribuciones m¨ªnimas, ?Cu¨¢ndo Tiene que Retirar Activos de un Arreglo IRA? (Distribuciones M¨ªnimas Obligatorias)
- Arreglos Roth IRA , ?Qu¨¦ Sucede si Aporta Demasiado?
- Impuestos sobre bienes inmuebles
-
- Cooperativa de vivienda, Inquilinos-accionistas de una sociedad an¨®nima de cooperativa de vivienda. (ver Cooperativa de vivienda)
- ¶Ù±ð»å³Ü³¦³¦¾±¨®²Ô de
-
- Anexo A, C, E o F (Formulario 1040), Impuestos sobre bienes inmuebles e impuestos sobre bienes muebles.
- Impuestos (ver Impuestos sobre bienes inmuebles)
- Reembolso, trato de, Reembolso (o rebaja).
- Tasaciones (ver Tasaciones locales)
- Impuestos sobre bienes muebles
-
- ¶Ù±ð»å³Ü³¦³¦¾±¨®²Ô de, Impuestos sobre Bienes Muebles
-
- Anexo A, C, E o F (Formulario 1040), Impuestos sobre bienes inmuebles e impuestos sobre bienes muebles.
- Impuestos (ver Impuestos sobre bienes muebles)
- Impuestos sobre el trabajo por cuenta propia, Impuestos sobre el trabajo por cuenta propia., Impuestos del Seguro Social y Medicare pagados por el empleador.
-
- (ver tambi¨¦n Impuestos del Seguro Social y Medicare)
- ¶Ù±ð»å³Ü³¦³¦¾±¨®²Ô de, Impuestos sobre el trabajo por cuenta propia.
- Impuestos sobre la n¨®mina, ¸é±ð³Ù±ð²Ô³¦¾±¨®²Ô de Impuestos e Impuesto Estimado
-
- (ver tambi¨¦n ¸é±ð³Ù±ð²Ô³¦¾±¨®²Ô)
- ¸é±ð³Ù±ð²Ô³¦¾±¨®²Ô, C¨®mo Determinar la Cantidad de Impuestos Retenidos Utilizando el Formulario W-4
- Impuestos sobre los ingresos
-
- Estatales o locales (ver Impuestos estatales o locales sobre los ingresos)
- Extranjeros (ver Impuestos extranjeros sobre los ingresos)
- Federales (ver Impuestos federales sobre los ingresos)
- Impuestos sobre ventas
-
- Estatales o locales
-
- Deducciones detalladas, Impuestos Generales Estatales y Locales sobre las Ventas
- Incapacidades, personas con
-
- Beneficios de asistencia p¨²blica, Personas incapacitadas.
- Beneficios del Seguro Social y de jubilaci¨®n para empleados ferroviarios, deducciones por, Pagos por incapacidad.
- Ciego (ver Personas ciegas)
- C¨®mo hacer la declaraci¨®n de los ingresos de pensi¨®n por incapacidad, Pensiones por Incapacidad
- °ä´Ç³¾±è±ð²Ô²õ²¹³¦¾±¨®²Ô del seguro obrero, °ä´Ç³¾±è±ð²Ô²õ²¹³¦¾±¨®²Ô del Seguro Obrero
- Costos de seguro, Costo pagado por usted.
- Cr¨¦dito para (ver Ancianos o personas incapacitadas, cr¨¦dito para)
- Militares (ver Fuerzas Armandas)
- Pago por vacaciones acumuladas, Pago por vacaciones acumuladas.
- Pensiones militares y gubernamentales, Pensiones Militares y Gubernamentales por Incapacidad
- Planes de jubilaci¨®n, pensiones y de participaci¨®n en las ganancias, Beneficios por Enfermedad y Lesiones, Planes de jubilaci¨®n y de participaci¨®n en las ganancias.
- Planes flexibles de beneficios (Cafeteria plans), Planes flexibles de beneficios (Cafeteria plans).
- Incapacitado
- Incapacitados mentales, Pensiones por Incapacidad
-
- (ver tambi¨¦n Incapacidades, personas con)
- Firma de la declaraci¨®n por un tutor designado por el tribunal, Tutor o custodio designado por el tribunal u otro fiduciario.
- Incumplimiento de contrato
-
- Da?os como ingreso, °ä´Ç³¾±è±ð²Ô²õ²¹³¦¾±¨®²Ô por da?os y perjuicios otorgada en un fallo judicial.
- Incumplimiento de las leyes tributarias (ver Multas)
- Indemnizaci¨®n por despido, Indemnizaci¨®n por despido.
-
- Pago por vacaciones acumuladas, Pago por vacaciones acumuladas.
- Servicios de ayuda para obtener otro trabajo, Servicios de ayuda para obtener otro trabajo.
- Indios de los Estados Unidos (ver Indios estadounidenses)
- Indios estadounidenses
-
- Derechos de pesca, Derechos de pesca de indios de los Estados Unidos.
- Impuestos recaudados por gobiernos tribales, »å±ð»å³Ü³¦³¦¾±¨®²Ô de, Gobierno tribal de indios estadounidenses.
- Informaci¨®n adicional (ver Ayuda con los impuestos)
- Informaci¨®n confidencial
-
- Informaci¨®n sobre la Divulgaci¨®n, la Ley de Confidencialidad de Informaci¨®n y la Ley de Reducci¨®n de Tr¨¢mites, Recordatorios
- Informaci¨®n sobre la Divulgaci¨®n, la Ley de Confidencialidad de Informaci¨®n y la Ley de Reducci¨®n de Tr¨¢mites, Recordatorios
- Infracci¨®n de las leyes locales, Infracci¨®n de las leyes locales.
- Ingreso bruto
-
- ¶Ù±ð´Ú¾±²Ô¾±³¦¾±¨®²Ô, Ingreso bruto.
-
- Requisitos para la presentaci¨®n de la declaraci¨®n (Tabla 1-1),
- Edad, l¨ªmite superior de ingreso bruto para tener que presentar la declaraci¨®n despu¨¦s de los 65 a?os, Edad.
- Requisitos para la presentaci¨®n de la declaraci¨®n para dependientes (Tabla 1-2), ?Debo Presentar una Declaraci¨®n?
- Ingreso bruto ajustado (AGI)
-
- Cr¨¦dito por aportaciones a arreglos de ahorros para la jubilaci¨®n, Reglas Especiales
- Ingreso bruto ajustado (AGI) modificado
-
- Arreglos Roth IRA, c¨¢lculo para, AGI modificado.
-
- Eliminaci¨®n paulatina (Tabla 9-3), Aportaciones no declaradas.
- Hoja de Trabajo 9-2, Hoja de Trabajo 9-2. AGI Modificado para Fines de un Arreglo Roth IRA
- Ingreso de fuentes en el extranjero
-
- Declaraci¨®n de, Recordatorios
- Exclusi¨®n del ingreso del trabajo, Recordatorios
- Ingreso de propinas
-
- Propinas asignadas, Propinas asignadas.
- ¸é±ð³Ù±ð²Ô³¦¾±¨®²Ô, Propinas
-
- Pagar menos de la cantidad que se debe pagar de impuesto estimado, Salario insuficiente para pagar los impuestos.
- Ingreso de trueque, Trueque
-
- ¶Ù±ð´Ú¾±²Ô¾±³¦¾±¨®²Ô del t¨¦rmino trueque, Trueque
- Formulario 1099-B, Formulario 1099-B por trueque.
- Ingreso del trabajo
-
- ¶Ù±ð´Ú¾±²Ô¾±³¦¾±¨®²Ô
-
- Para prop¨®sitos de la »å±ð»å³Ü³¦³¦¾±¨®²Ô est¨¢ndar, ¶Ù±ð´Ú¾±²Ô¾±³¦¾±¨®²Ô del ingreso del trabajo.
- Requisitos para la presentaci¨®n de la declaraci¨®n para dependientes (Tabla 1-2), ?Debo Presentar una Declaraci¨®n?
- Ingresos, Salarios, Sueldos y Otros Ingresos, Reembolso por cuidados m¨¦dicos., Otros Ingresos, Pensi¨®n para el c¨®nyuge divorciado., Descuentos de servicios p¨²blicos.
-
- (ver tambi¨¦n Pensi¨®n alimenticia)
- (ver tambi¨¦n Salarios y sueldos)
- Bruto, Requisito del Ingreso Bruto
- Declaraci¨®n de una cantidad inferior de ingreso de intereses o dividendos de lo que en verdad recibi¨®, Declaraciones Enmendadas y Reclamaciones de Reembolso
- Deudas canceladas, Deudas Canceladas
- Exentos de impuestos, Ingresos exentos de impuestos.
- Ganancias de un seguro de vida, Ganancias de un Seguro de Vida
- Ingreso ilegal, Bienes robados.
- Pagada a un tercero, Pagos a un tercero.
- Pagados a un agente, Pago a un agente.
- Pago adelantado, Pago adelantado de ingresos.
- Pago de juradur¨ªa, ´³³Ü°ù²¹»å³Ü°ù¨ª²¹.
- Recibo impl¨ªcito de, Recibo impl¨ªcito., Pago a un agente., Recibo impl¨ªcito.
- Recuperaci¨®n de fondos, Recuperaci¨®n de Fondos
- ¸é±ð²µ²¹±ô¨ª²¹²õ, ¸é±ð²µ²¹±ô¨ª²¹²õ
- ¸é±ð³¾³Ü²Ô±ð°ù²¹³¦¾±¨®²Ô de individuos que no sean empleados, ¸é±ð³¾³Ü²Ô±ð°ù²¹³¦¾±¨®²Ô para personas que no son empleados.
- Sociedad an¨®nima de tipo S, Ingresos de Sociedad An¨®nima de Tipo S
- Sociedad colectiva, Ingresos de Sociedades Colectivas
- Trueque, Trueque
- Ingresos de intereses, Ingresos de Intereses
-
- Bonos de ahorro, Intereses de bonos de ahorro calificados.
-
- (ver tambi¨¦n Bonos de ahorros de los EE. UU.)
- Dep¨®sitos bloqueados, de, Intereses de dep¨®sitos bloqueados.
- Formulario 1099-INT, Formulario 1099.
- Recuperaci¨®n de ingreso, sobre, Intereses sobre la recuperaci¨®n.
- Reembolsos de impuesto, de, Intereses sobre reembolsos incorrectos.
- Ingresos de un hijo no derivados del trabajo (ver Hijos, subt¨ªtulo Ingresos no derivados del trabajo de determinados hijos)
- Ingresos no derivados del trabajo
- Ingresos y gastos de alquiler
-
- Alquileres de bienes muebles, Alquileres de Bienes Muebles
- Aumento debido a impuestos sobre bienes inmuebles m¨¢s altos, Aumento del alquiler debido a impuestos sobre bienes inmuebles m¨¢s altos.
- ±Ê¨¦°ù»å¾±»å²¹²õ provenientes de actividades de viviendas en alquiler, ±Ê¨¦°ù»å¾±»å²¹²õ de actividades de alquiler.
- Inquilinos
-
- Propiedad conyugal, Informaci¨®n General
- Propiedad en com¨²n, Informaci¨®n General
- Insolvencia
-
- Deuda cancelada no considerada ingreso, Deuda excluida.
- Inspector General del Tesoro
-
- N¨²mero telef¨®nico para informar confidencialmente fraude o conducta impropia por parte de un empleado del IRS , Recordatorios
- Instituciones financieras, ?Cu¨¢ndo y C¨®mo se Puede Abrir un Arreglo IRA Tradicional?
-
- (ver tambi¨¦n Bancos)
- Intereses
-
- Cargos de la cobranza de, Cargos del Cobro de Intereses y Dividendos
- Dep¨®sitos bloqueados, Ingresos de intereses sobre dep¨®sitos bloqueados.
- Usurarios (intereses abusivos), Intereses usurarios (intereses abusivos).
- Intereses usurarios (intereses abusivos), Intereses usurarios (intereses abusivos).
- Interferencia con operaciones comerciales
-
- Da?os como ingreso, °ä´Ç³¾±è±ð²Ô²õ²¹³¦¾±¨®²Ô por da?os y perjuicios otorgada en un fallo judicial.
- Internet
-
- Declaraci¨®n electr¨®nica de impuestos por (ver Sistema electr¨®nico e-file para la presentaci¨®n de declaraciones)
- Inversiones
- IRA (ver Arreglos de ahorros para la jubilaci¨®n (IRA))
- Islas Marianas del Norte
- Islas V¨ªrgenes Estadounidenses
- ITIN (ver N¨²meros de identificaci¨®n personal del contribuyente del IRS (ITIN))
J
- Jubilados
-
- Fuerzas Armadas
-
- Ingreso sujeto a impuestos, Pagos de jubilaci¨®n militar.
- ¸é±ð³Ù±ð²Ô³¦¾±¨®²Ô, Militares jubilados.
- Jueces, federales
-
- Cobertura bajo un plan del empleador para la jubilaci¨®n, Jueces federales.
L
- Letras, pagar¨¦s y bonos del Tesoro de los EE. UU., Letras, ±Ê²¹²µ²¹°ù¨¦²õ y Bonos del Tesoro de los Estados Unidos
- Ley de Comercio de 1974
-
- Asignaciones por reajuste comercial seg¨²n, Tipos de compensaci¨®n por desempleo.
- Ley de Reducci¨®n de Tr¨¢mites de 1980, Recordatorios
- ³¢¨ª³¾¾±³Ù±ð²õ
-
- Deducciones miscel¨¢neas, Deducciones Detalladas Miscel¨¢neas
- Litigios civiles, °ä´Ç³¾±è±ð²Ô²õ²¹³¦¾±¨®²Ô por da?os y perjuicios otorgada en un fallo judicial.
-
- (ver tambi¨¦n Da?os y perjuicios por litigios)
- Litigios por lesiones corporales
-
- Da?os y perjuicios de, °ä´Ç³¾±è±ð²Ô²õ²¹³¦¾±¨®²Ô por da?os y perjuicios otorgada en un fallo judicial.
- Loter¨ªas y rifas, Ganancias de juegos y apuestas., Loter¨ªas y rifas.
- Lugar donde debe presentar la declaraci¨®n de impuestos, ?D¨®nde Presento la Declaraci¨®n?
M
- ²Ñ²¹±ô±¹±ð°ù²õ²¹³¦¾±¨®²Ô
-
- C¨®mo declarar fondos malversados, Actividades ilegales.
- Mantenimiento de documentaci¨®n
-
- Bonos de ahorro utilizados para estudios, Programa de Bonos de Ahorro para Estudios
- ²Ñ²¹²Ô³Ü³Ù±ð²Ô³¦¾±¨®²Ô total, ²Ñ²¹²Ô³Ü³Ù±ð²Ô³¦¾±¨®²Ô Total
- Matrimonio consensual o de hecho, Personas consideradas casadas.
- Matrimonios anulados
-
- Estado civil para efectos de la declaraci¨®n, Matrimonios anulados.
- Medicare , Impuestos del Seguro Social y Medicare pagados por el empleador., Impuestos del Seguro Social y Medicare.
-
- (ver tambi¨¦n Impuestos del Seguro Social y Medicare)
- Beneficios, Medicare.
- Cuentas de ahorros m¨¦dicos Medicare Advantage (MSA), Cuentas de ahorros m¨¦dicos (Archer MSA y Medicare Advantage MSA).
- M¨¦todos de contabilidad, M¨¦todos de Contabilidad
-
- M¨¦todo a base de efectivo (ver Contribuyentes a base de efectivo)
- M¨¦todo a base de lo devengado (ver Contribuyentes a base de lo devengado)
- ²Ñ¨¦³æ¾±³¦´Ç
- Miembros de brigadas de rescate
-
- Ganancias provenientes de un seguro de vida en caso de fallecimiento en cumplimiento del deber, Funcionario de Seguridad P¨²blica Fallecido o Herido en el Cumplimiento del Deber
- Militar (ver Fuerzas Armadas)
- Militares (ver Fuerzas Armadas)
-
- Pensiones por incapacidad (ver Fuerzas Armadas)
- Ministros de iglesia (ver Clero)
- Ministros de una orden religiosa (ver Clero)
- Mobiliario dom¨¦stico
-
- Antig¨¹edades (ver Art¨ªculos coleccionables)
- Multas, ±Ê°ù±ð²õ±ð²Ô³Ù²¹³¦¾±¨®²Ô de la declaraci¨®n fuera de plazo., ±Ê°ù±ð²õ±ð²Ô³Ù²¹³¦¾±¨®²Ô fuera de plazo., Pago de impuestos fuera de plazo.
-
- (ver tambi¨¦n Multas)
- Arreglos de ahorros para la jubilaci¨®n (IRA), ?Qu¨¦ Acciones Dan Lugar a Multas o Impuestos Adicionales?
-
- Aportaciones en exceso, Aportaciones en Exceso
- Declaraci¨®n del exceso de aportaciones no deducibles, Multa por declarar aportaciones en exceso.
- Distribuciones obligatorias, no realizar, ?Cu¨¢ndo Tiene que Retirar Activos de un Arreglo IRA? (Distribuciones M¨ªnimas Obligatorias)
- Distribuciones prematuras, Distribuciones Prematuras
- No se presenta el Formulario 8606 para aportaciones no deducibles, Recordatorios, Multa por no presentar el Formulario 8606.
- Arreglos Roth IRA
-
- Aportaciones de conversi¨®n retiradas dentro del plazo de 5 a?os, Impuestos adicionales sobre distribuciones de aportaciones de conversi¨®n y determinadas aportaciones de reinversi¨®n dentro del plazo de 5 a?os.
- Aportaciones en exceso, ?Qu¨¦ Sucede si Aporta Demasiado?
- Declaraci¨®n de impuestos sobre el ingreso sustancialmente insuficiente, Declaraci¨®n de impuestos sobre el ingreso sustancialmente insuficiente.
- Declaraciones insuficientes de una transacci¨®n que se debe declarar, Declaraci¨®n de impuestos sobre el ingreso sustancialmente insuficiente.
- Defensas, Divulgaci¨®n adecuada de informaci¨®n.
- Documentos tributarios fr¨ªvolos, Documentos tributarios fr¨ªvolos.
- Fraude, Fraude., Fraude., Sanciones Penales
- Incumplimiento del pago de impuestos, Pago de impuestos fuera de plazo.
- Intereses sobre, Intereses sobre multas.
- Multas civiles, Multas Civiles
- Negligencia, Negligencia o caso omiso.
- No se presenta el Formulario 8606 para aportaciones no deducibles a un arreglo IRA , Recordatorios, Multa por no presentar el Formulario 8606.
- Omisi¨®n de la presentaci¨®n de la declaraci¨®n de manera premeditada, Sanciones Penales
- Omisi¨®n del n¨²mero de Seguro Social, Multa por no proveer el n¨²mero de Seguro Social., Incumplimiento de la entrega del n¨²mero de Seguro Social.
- Pago atrasado, Pago de impuestos fuera de plazo.
- Pago insuficiente del impuesto estimado, , Multa por Pago Insuficiente de Impuestos para 2023
- Por falta de exactitud, Multas por falta de exactitud.
- Posibilidad de deducir, Multas y Sanciones
- ±Ê°ù±ð²õ±ð²Ô³Ù²¹³¦¾±¨®²Ô de la declaraci¨®n fuera de plazo, ±Ê°ù±ð²õ±ð²Ô³Ù²¹³¦¾±¨®²Ô de la declaraci¨®n fuera de plazo., ±Ê°ù±ð²õ±ð²Ô³Ù²¹³¦¾±¨®²Ô fuera de plazo., Declaraci¨®n con m¨¢s de 60 d¨ªas de retraso.
-
- ·¡³æ³¦±ð±è³¦¾±¨®²Ô, ·¡³æ³¦±ð±è³¦¾±¨®²Ô.
- ¸é±ð³Ù±ð²Ô³¦¾±¨®²Ô, Multas, Multas.
- ¸é±ð³Ù±ð²Ô³¦¾±¨®²Ô adicional, Multas.
- Multas por falta de exactitud, Multas por falta de exactitud.
- Multas por negligencia, Negligencia o caso omiso.
- Multas por pago insuficiente, , Multa por Pago Insuficiente de Impuestos para 2023
-
- C¨¢lculo del IRS , El IRS puede calcularle la multa.
- Multas tributarias civiles (ver Multas)
N
- Nacimiento de hijo, Fallecimiento o nacimiento de un hijo.
-
- Cabeza de familia, persona calificada para presentar como, Fallecimiento o nacimiento.
- C¨®nyuge sobreviviente que re¨²ne los requisitos, persona calificada para presentar como, Fallecimiento o nacimiento.
- N¨²mero de Seguro Social que se ha de obtener, Nacimiento y fallecimiento en el a?o 2023.
- Nacimiento del dependiente, Fallecimiento o nacimiento.
- Nacional de los Estados Unidos, Nacionales estadounidenses.
- Nacional estadounidense, Nacionales estadounidenses.
- Nacionales extranjeros (ver Extranjeros residentes)
- National Housing Act (Ley Nacional de Vivienda)
-
- Asistencia hipotecaria, Pagos de asistencia hipotecaria conforme a la secci¨®n 235 de la Ley Nacional de Vivienda.
- Ni?os desaparecidos
-
- Fotograf¨ªas de, incluidas en publicaciones del IRS , Recordatorios
- Nominatarios, Nominatarios., Nominatario.
- N¨²mero de identificaci¨®n del contribuyente
-
- Cr¨¦dito tributario por hijos, Requisitos del N¨²mero de Identificaci¨®n del Contribuyente
- N¨²mero de identificaci¨®n del contribuyente (TIN)
-
- ´¡»å´Ç±è³¦¾±¨®²Ô (ATIN), N¨²mero de identificaci¨®n del contribuyente en proceso de adopci¨®n (ATIN).
- N¨²mero de Seguro Social (ver N¨²meros de Seguro Social (SSN))
- Personal (ITIN), N¨²mero de identificaci¨®n personal del contribuyente del IRS (ITIN).
- N¨²mero de identificaci¨®n personal del contribuyente del IRS (ITIN), N¨²mero de identificaci¨®n personal del contribuyente del IRS (ITIN).
-
- ¸é±ð²Ô´Ç±¹²¹³¦¾±¨®²Ô, N¨²mero de identificaci¨®n personal del contribuyente del IRS (ITIN).
- Vencimiento, N¨²mero de identificaci¨®n personal del contribuyente del IRS (ITIN).
- N¨²meros de identificaci¨®n del contribuyente (TIN)
-
- Individual (ITIN), Nacimiento y fallecimiento en el a?o 2023.
- N¨²meros de Seguro Social (SSN) (ver N¨²meros de Seguro Social (SSN))
- N¨²meros de identificaci¨®n personal del contribuyente del IRS (ITIN), Nacimiento y fallecimiento en el a?o 2023.
- N¨²meros de Seguro Social
-
- De un hijo, Recordatorios
- Dependientes, Recordatorios
- N¨²meros de Seguro Social (SSN), N¨²mero de Seguro Social (SSN) (ver N¨²meros de Seguro Social (SSN))
-
- C¨®nyuge extranjero no residente, C¨®nyuge extranjero no residente.
- Correspondencia con el IRS, incluir SSN , N¨²mero de Seguro Social en correspondencia.
- De un hijo
-
- Se obtendr¨¢ el n¨²mero de Seguro Social al nacer el hijo, Nacimiento y fallecimiento en el a?o 2023.
- Dependientes, N¨²mero de Seguro Social de los dependientes.
-
- ·¡³æ³¦±ð±è³¦¾±¨®²Ô, ·¡³æ³¦±ð±è³¦¾±¨®²Ô.
- Extranjeros residentes, No tiene un n¨²mero de Seguro Social.
- Formulario SS-5-SP para solicitar el n¨²mero, No tiene un n¨²mero de Seguro Social.
- Incumplimiento en incluir multa, Multa por no proveer el n¨²mero de Seguro Social.
O
- Obsequios, Obsequios por fiestas.
- Obsequios por fiestas, Obsequios por fiestas.
- Opciones de compra de acciones, Opciones de Compra de Acciones
- Opciones de pago electr¨®nico
-
- Pago a trav¨¦s de Internet, Pago por Internet
- Pago por tel¨¦fono, Pago por Tel¨¦fono
- Opciones para el pago electr¨®nico, Recordatorios
- Organizaciones internacionales, empleados de, Empleados de organizaciones internacionales o de gobiernos extranjeros.
- Organizaciones religiosas, Ministros de una orden religiosa., Clero, ±Ê±ð²Ô²õ¾±¨®²Ô.
-
- (ver tambi¨¦n Clero)
- Oro y plata
-
- Inversiones de un arreglo IRA en, ·¡³æ³¦±ð±è³¦¾±¨®²Ô.
- Otros impuestos, Otros impuestos.
P
- Padres divorciados, Hijos de padres divorciados o separados (o padres que no viven juntos)., C¨®mo se aplican las reglas del empate a los padres divorciados o separados (o a padres que no viven juntos).
- Padres que nunca se casaron, Padres que nunca se casaron.
- Padres separados, Hijos de padres divorciados o separados (o padres que no viven juntos)., C¨®mo se aplican las reglas del empate a los padres divorciados o separados (o a padres que no viven juntos).
- Padres, divorciados o separados o padres que no viven juntos, Hijos de padres divorciados o separados (o padres que no viven juntos).
- ±Ê²¹²µ²¹°ù¨¦²õ
-
- Descontados, Descuento de la Emisi¨®n Original (OID)
- Recibidos por servicios, Pagar¨¦ recibido por servicios.
- Valor de descuento, Pagar¨¦ recibido por servicios.
- ±Ê²¹²µ²¹°ù¨¦²õ del Tesoro, T¨ªtulos de deudas de los Estados Unidos.
- Pago adelantado
- Pago atrasado
-
- Multas sobre pagos de impuesto, Pago de impuestos fuera de plazo.
- Pago de impuestos
-
- Comprobantes de pago, C¨®mo Pagar el Impuesto Estimado, C¨®mo Pagar con Cheque o Giro Utilizando el Comprobante de Pago para el Impuesto Estimado
- Impuesto estimado, C¨®mo Pagar el Impuesto Estimado
- Por cheque o giro, C¨®mo Pagar el Impuesto Estimado
- Pago de juradur¨ªa, ´³³Ü°ù²¹»å³Ü°ù¨ª²¹.
- Pago de los impuestos, Recordatorios, Cantidad que usted adeuda., Cantidad que Adeuda, Plan de Pagos a Plazos, Impuestos pagados.
-
- Con tarjeta de cr¨¦dito, Sistema e-file y pago con tarjeta de cr¨¦dito o d¨¦bito, o a trav¨¦s de una transferencia directa de su cuenta bancaria.
- Con tarjeta de d¨¦bito, Sistema e-file y pago con tarjeta de cr¨¦dito o d¨¦bito, o a trav¨¦s de una transferencia directa de su cuenta bancaria.
- Impuesto estimado, Pagos del impuesto estimado.
- Multas por pagos atrasados, Pago de impuestos fuera de plazo.
- Plan de pagos a plazos (ver Plan de pagos a plazos)
- Servicios de entrega privados, Servicios de entrega privados.
- Pago de sueldos atrasados, indemnizaci¨®n por, Pago de sueldo atrasado como indemnizaci¨®n.
-
- Da?os y perjuicios por angustia emocional seg¨²n el T¨ªtulo VII de la Ley de Derechos Civiles de 1964, °ä´Ç³¾±è±ð²Ô²õ²¹³¦¾±¨®²Ô por da?os y perjuicios otorgada en un fallo judicial.
- Pago en exceso de impuesto, Reembolsos
-
- (ver tambi¨¦n Reembolsos de impuesto)
- Pago por trabajar horas extra (overtime), Ingresos Suplementarios
- Pagos, Pagos., Pagos.
-
- Asistencia en caso de desastre, Pagos de asistencia en caso de desastres.
- Pagos de intereses, Reembolso de intereses hipotecarios.
-
- (ver tambi¨¦n Hipotecas)
- ¶Ù±ð»å³Ü³¦³¦¾±¨®²Ô por pr¨¦stamos de estudios, Reglas Especiales
- Deuda cancelada incluyendo, Intereses incluidos en una deuda cancelada.
- Pagos de la Ley de °ä´Ç³¾±è±ð²Ô²õ²¹³¦¾±¨®²Ô para Empleados Federales (FECA), Federal Employees¡¯ Compensation Act (Ley de °ä´Ç³¾±è±ð²Ô²õ²¹³¦¾±¨®²Ô para Empleados Federales o FECA).
- Pagos de salarios diferenciales, Pagos de salarios diferenciales.
- Pagos para programas de rehabilitaci¨®n, Beneficios para veteranos.
- Pagos por ahorro de energ¨ªa en invierno, Subsidios por ahorro de energ¨ªa.
- Pagos por Internet, Pago por Internet
- Pagos por tel¨¦fono, Pago por Tel¨¦fono
- Pagos y gastos del cuidado de hijos de crianza, Pagos y gastos del cuidado de hijos de crianza., Cuidado de hijos de crianza.
- Pariente calificado, Pariente Calificado
- Pasatiempos, Gastos Relacionados con un Pasatiempo
-
- Actividad sin fines de lucro, Actividad sin fines de lucro.
- ±Ê¨¦°ù»å¾±»å²¹²õ, ±Ê¨¦°ù»å¾±»å²¹²õ originadas por un pasatiempo.
- Patentes
-
- Da?os y perjuicios por violaci¨®n, °ä´Ç³¾±è±ð²Ô²õ²¹³¦¾±¨®²Ô por da?os y perjuicios otorgada en un fallo judicial.
- ¸é±ð²µ²¹±ô¨ª²¹²õ, Derechos de autor y patentes.
- Penales
-
- Evasi¨®n de impuestos, Sanciones Penales
- Pensi¨®n alimenticia
-
- Declaraci¨®n de ingresos, Pensi¨®n para el c¨®nyuge divorciado.
- Pensi¨®n para hijos menores, Pagos de pensi¨®n para hijos menores.
- Pensiones, Beneficios del Seguro Social y Beneficios Equivalentes de la Jubilaci¨®n para Empleados Ferroviarios
-
- (ver tambi¨¦n Beneficios de jubilaci¨®n de empleados ferroviarios)
- Aplazamientos electivos, Aplazamientos electivos.
- Aportaciones
-
- Cr¨¦dito por aportaciones a arreglos de ahorros para la jubilaci¨®n, Reglas Especiales
- Tributaci¨®n de, Aportaciones a un Plan de Jubilaci¨®n
- Clero, ±Ê±ð²Ô²õ¾±¨®²Ô.
- Inversi¨®n no recuperada del difunto en, Formulario 1099-R.
- Inversi¨®n no recuperada en, Inversi¨®n No Recuperada en una Anualidad
- L¨ªmite global sobre aplazamientos, Aplazamientos electivos.
- Militares (ver Fuerzas Armadas)
- Pensiones heredadas, Pensi¨®n o arreglo de ahorros para la jubilaci¨®n (IRA) heredado.
- Pensiones por incapacidad, Beneficios por Enfermedad y Lesiones
- Planes del empleador
-
- Beneficios del plan de un empleador anterior, Beneficios del plan de un empleador anterior.
- Reinversi¨®n en un arreglo Roth IRA , Reinversi¨®n del Plan del Empleador en un Arreglo IRA , Reinversi¨®n desde un plan de jubilaci¨®n calificado a un arreglo Roth IRA.
- Situaciones sin cobertura, Situaciones en las Cuales No Est¨¢ Cubierto
- ¸é±ð³Ù±ð²Ô³¦¾±¨®²Ô, Formulario 1099-R., Pensiones y Anualidades
- ±Ê¨¦°ù»å¾±»å²¹²õ, Excepciones para tipos especiales de reembolso., ±Ê¨¦°ù»å¾±»å²¹²õ de actividades de alquiler.
-
- (ver tambi¨¦n Ganancias y p¨¦rdidas)
- Apuestas y juegos (ver ±Ê¨¦°ù»å¾±»å²¹²õ y ganancias provenientes de juegos y apuestas)
- Capital, Reglas Especiales
- Hecho fortuito, ±Ê¨¦°ù»å¾±»å²¹²õ por Hecho Fortuito y Robo, ±Ê¨¦°ù»å¾±»å²¹²õ por Hecho Fortuito y Robo de Propiedad que Genera Ingresos
- Robo, ±Ê¨¦°ù»å¾±»å²¹²õ por Hecho Fortuito y Robo, ±Ê¨¦°ù»å¾±»å²¹²õ por Hecho Fortuito y Robo de Propiedad que Genera Ingresos
- ±Ê¨¦°ù»å¾±»å²¹²õ o ganancias de capital
-
- Deducciones
-
- Casados que presentan una declaraci¨®n por separado, Reglas Especiales
- Pasatiempos, ventas de colecciones, ±Ê¨¦°ù»å¾±»å²¹²õ originadas por un pasatiempo.
- Venta de art¨ªculos personales, Venta de art¨ªculos personales.
- ±Ê¨¦°ù»å¾±»å²¹²õ operacionales netas
-
- Reembolso de traslado de p¨¦rdidas operativas netas a un per¨ªodo anterior, Excepciones para tipos especiales de reembolso.
- ±Ê¨¦°ù»å¾±»å²¹²õ por hecho fortuito, ±Ê¨¦°ù»å¾±»å²¹²õ por Hecho Fortuito y Robo
- ±Ê¨¦°ù»å¾±»å²¹²õ por hecho fortuito de propiedad de generaci¨®n de ingresos, ±Ê¨¦°ù»å¾±»å²¹²õ por Hecho Fortuito y Robo de Propiedad que Genera Ingresos
- ±Ê¨¦°ù»å¾±»å²¹²õ por robo, ±Ê¨¦°ù»å¾±»å²¹²õ por Hecho Fortuito y Robo
- ±Ê¨¦°ù»å¾±»å²¹²õ por robo de propiedad de generaci¨®n de ingresos, ±Ê¨¦°ù»å¾±»å²¹²õ por Hecho Fortuito y Robo de Propiedad que Genera Ingresos
- ±Ê¨¦°ù»å¾±»å²¹²õ y ganancias
-
- Juegos y apuestas (ver ±Ê¨¦°ù»å¾±»å²¹²õ y ganancias provenientes de juegos y apuestas)
- ±Ê¨¦°ù»å¾±»å²¹²õ originadas por un pasatiempo, ±Ê¨¦°ù»å¾±»å²¹²õ originadas por un pasatiempo.
- ±Ê¨¦°ù»å¾±»å²¹²õ y ganancias provenientes de juegos y apuestas, Ganancias de juegos y apuestas.
- Per¨ªodo de prescripci¨®n
-
- Reclamaci¨®n de reembolso, Declaraci¨®n conjunta y c¨®nyuge perjudicado., Plazo para reclamar un reembolso.
- Per¨ªodos contables, Per¨ªodos Contables
-
- A?o fiscal, Per¨ªodos Contables, Contribuyentes de a?o fiscal.
- A?o natural, ?Cu¨¢ndo Tengo que Presentar la Declaraci¨®n?, Per¨ªodos Contables, Per¨ªodo contable.
- Cambio a, »å±ð»å³Ü³¦³¦¾±¨®²Ô est¨¢ndar no permitida, Personas que no re¨²nen los requisitos para la »å±ð»å³Ü³¦³¦¾±¨®²Ô est¨¢ndar.
- Prestaciones suplementarias, Per¨ªodo contable.
- Personal de servicio de ambulancia
-
- Ganancias provenientes de un seguro de vida en caso de fallecimiento en cumplimiento del deber, Funcionario de Seguridad P¨²blica Fallecido o Herido en el Cumplimiento del Deber
- Personal de servicio m¨¦dico de emergencia
-
- Ganancias provenientes de un seguro de vida en caso de fallecimiento en cumplimiento del deber, Funcionario de Seguridad P¨²blica Fallecido o Herido en el Cumplimiento del Deber
- Personas ciegas
-
- ¶Ù±ð»å³Ü³¦³¦¾±¨®²Ô est¨¢ndar para, , ¶Ù±ð»å³Ü³¦³¦¾±¨®²Ô Est¨¢ndar M¨¢s Alta por Ceguera
- Exenci¨®n de la retenci¨®n, Personas de 65 a?os de edad o m¨¢s o ciegas.
- Personas incapacitadas financieramente, Incapacidad financiera.
- Personas no casadas (ver Contribuyentes solteros)
- Personas que trabajan por cuenta propia, Impuestos sobre el trabajo por cuenta propia.
-
- (ver tambi¨¦n Impuestos sobre el trabajo por cuenta propia)
- Arreglos IRA , Ingresos del trabajo por cuenta propia.
- ¶Ù±ð´Ú¾±²Ô¾±³¦¾±¨®²Ô, Trabajadores por Cuenta Propia
- Directores de sociedad an¨®nima como, Director de una sociedad an¨®nima.
- Ingreso bruto, Personas que trabajan por cuenta propia.
- Ministros de una orden religiosa, Ministros de una orden religiosa.
- Organizaciones de gobiernos extranjeros o internacionales, ciudadanos estadounidenses empleados por, Empleados de gobiernos extranjeros o de organismos internacionales.
- ¸é±ð³¾³Ü²Ô±ð°ù²¹³¦¾±¨®²Ô de individuos que no sean empleados, ¸é±ð³¾³Ü²Ô±ð°ù²¹³¦¾±¨®²Ô para personas que no son empleados.
- Pescadores
-
- Derechos de pesca de indios de los Estados Unidos, Derechos de pesca de indios de los Estados Unidos.
- Impuesto estimado, Requisitos especiales para agricultores, pescadores y contribuyentes de altos ingresos.
- Plan de pagos a plazos, Plan de Pagos a Plazos
- Planes 401(k)
-
- Trato tributario de aportaciones, Aplazamientos electivos.
- Planes calificados, Reinversiones
-
- (ver tambi¨¦n Reinversiones)
- Planes conforme a la secci¨®n 403(b)
- Planes de bonificaci¨®n de acciones, Pensiones y Anualidades
- Planes de jubilaci¨®n, Beneficios del Seguro Social y Beneficios Equivalentes de la Jubilaci¨®n para Empleados Ferroviarios
-
- (ver tambi¨¦n Beneficios de jubilaci¨®n de empleados ferroviarios)
- Aplazamientos electivos, Aplazamientos electivos.
- Aportaciones, Aportaciones a un Plan de Jubilaci¨®n
-
- Tributaci¨®n de, Aportaciones a un Plan de Jubilaci¨®n
- Arreglos de ahorros para la jubilaci¨®n (IRA) (ver Arreglos de ahorros para la jubilaci¨®n (IRA))
- Clero, ±Ê±ð²Ô²õ¾±¨®²Ô.
- Fuerzas Armadas (ver Fuerzas Armadas)
- Inversi¨®n no recuperada del difunto en, Formulario 1099-R.
- L¨ªmite global sobre aplazamientos, Aplazamientos electivos.
- Militares (ver Fuerzas Armadas)
- Pensiones heredadas, Pensi¨®n o arreglo de ahorros para la jubilaci¨®n (IRA) heredado.
- Pensiones por incapacidad, Beneficios por Enfermedad y Lesiones
- Planes del empleador
-
- Beneficios del plan de un empleador anterior, Beneficios del plan de un empleador anterior.
- Reinversi¨®n en un arreglo Roth IRA , Reinversi¨®n del Plan del Empleador en un Arreglo IRA , Reinversi¨®n desde un plan de jubilaci¨®n calificado a un arreglo Roth IRA.
- Situaciones sin cobertura, Situaciones en las Cuales No Est¨¢ Cubierto
- ¸é±ð³Ù±ð²Ô³¦¾±¨®²Ô, Formulario 1099-R., Pensiones y Anualidades
- Planes de participaci¨®n en las ganancias
-
- ¸é±ð³Ù±ð²Ô³¦¾±¨®²Ô, Formulario 1099-R., Pensiones y Anualidades
- Planes de pensi¨®n simplificada para empleados (SEP)
-
- Arreglos IRA como, Tipos de arreglos IRA tradicionales.
- Planes de °ù±ð³¾³Ü²Ô±ð°ù²¹³¦¾±¨®²Ô diferida de la secci¨®n 457
-
- Reinversiones
- Planes flexibles de beneficios (Cafeteria plans), Planes flexibles de beneficios (Cafeteria plans).
- Planes SEP (ver Planes de pensi¨®n simplificada para empleados (SEP))
- Planes SIMPLE
-
- Reinversi¨®n en un arreglo Roth IRA , Conversi¨®n de un arreglo SIMPLE IRA.
- Plata (ver Oro y plata)
- Plazos, Cantidad que usted adeuda., ?Cu¨¢ndo Tengo que Presentar la Declaraci¨®n?, Servicios de entrega privados.
-
- Declaraciones de impuestos de extranjeros no residentes, Extranjero no residente.
- Pr¨®rroga (ver Pr¨®rroga del plazo para presentar la declaraci¨®n)
- Poder legal, Poder legal., Poder legal.
- Precio reducido despu¨¦s de la compra, Precio reducido despu¨¦s de la compra.
- Premio Nobel, Premio Pulitzer, Premio Nobel y premios similares.
- Premio Pulitzer, Premio Pulitzer, Premio Nobel y premios similares.
- Premios (ver Bonificaciones y premios) (ver Premios y recompensas)
- Premios y recompensas, Premios y recompensas., Recompensas o bonificaciones para empleados.
-
- (ver tambi¨¦n Bonificaciones)
- Premio Pulitzer, premio Nobel y premios similares, Premio Pulitzer, Premio Nobel y premios similares.
- Premios de beca, Premios.
- Preparaci¨®n de impuestos, »å±ð»å³Ü³¦³¦¾±¨®²Ô de honorarios por la, Honorarios por la Preparaci¨®n de Declaraciones de Impuestos
- Preparadores de declaraciones de impuesto, Preparador Remunerado
- ±Ê°ù±ð²õ±ð²Ô³Ù²¹³¦¾±¨®²Ô de la declaraci¨®n fuera de plazo, Recordatorios
- ±Ê°ù±ð²õ±ð²Ô³Ù²¹³¦¾±¨®²Ô electr¨®nica, Recordatorios
-
- Declaraciones (ver Sistema electr¨®nico e-file para la presentaci¨®n de declaraciones)
- ±Ê°ù±ð²õ±ð²Ô³Ù²¹³¦¾±¨®²Ô electr¨®nica de la declaraci¨®n, Recordatorios
-
- (ver tambi¨¦n Sistema electr¨®nico e-file para la presentaci¨®n de declaraciones)
- Declaraciones (ver Sistema electr¨®nico e-file para la presentaci¨®n de declaraciones)
- ±Ê°ù±ð²õ±ð²Ô³Ù²¹³¦¾±¨®²Ô fuera de plazo
- ±Ê°ù±ð²õ±ð²Ô³Ù²¹³¦¾±¨®²Ô por medios electr¨®nicos (ver Sistema electr¨®nico e-file para la presentaci¨®n de declaraciones)
- Prestaciones suplementarias
-
- ´¡»å´Ç±è³¦¾±¨®²Ô, ayuda provista por el empleador, Ayuda para ´¡»å´Ç±è³¦¾±¨®²Ô
- Aportaciones a un plan de ahorros m¨¦dicos Archer MSA , Aportaciones a una cuenta de ahorros m¨¦dicos Archer (Archer MSA).
- Ayuda para educaci¨®n, Ayuda para Educaci¨®n
- Beneficios de minimis , Beneficios De Minimis (²Ñ¨ª²Ô¾±³¾´Ç²õ)
- Formulario W-2, Formulario W-2.
- Ingreso tributable, Prestaciones Suplementarias
- Obsequios por fiestas, Obsequios por fiestas.
- Per¨ªodo contable, Per¨ªodo contable.
- Primas de seguro de vida colectivo a t¨¦rmino, Seguro de Vida Colectivo a T¨¦rmino
- ¸é±ð³Ù±ð²Ô³¦¾±¨®²Ô, Prestaciones Suplementarias Tributables
- Seguro de accidente y de salud, Plan de Accidente o de Salud
- Servicios de planificaci¨®n para la jubilaci¨®n, Servicios de Planificaci¨®n para la Jubilaci¨®n
- Transporte, Transporte
- ±Ê°ù¨¦²õ³Ù²¹³¾´Ç²õ, Excepciones para tipos especiales de reembolso.
-
- (ver tambi¨¦n Deudas)
- Pr¨¦stamos de estudios
-
- ¶Ù±ð»å³Ü³¦³¦¾±¨®²Ô por intereses
-
- Casados que presentan una declaraci¨®n por separado, Reglas Especiales
- Pr¨¦stamos para estudiantes
-
- Cancelaci¨®n de deuda, Pr¨¦stamos para estudiantes.
- Primas de seguro
-
- ²Ñ¨¦»å¾±³¦´Ç, Primas del seguro m¨¦dico o de salud.
- Pagadas por adelantado, Primas de seguro pagadas por adelantado.
- Vida, No Incluya lo Siguiente en la ²Ñ²¹²Ô³Ü³Ù±ð²Ô³¦¾±¨®²Ô Total, Primas de Seguro de Vida
- Primas de seguro de salud, Primas del seguro m¨¦dico o de salud.
- Primas de un seguro de vida, No Incluya lo Siguiente en la ²Ñ²¹²Ô³Ü³Ù±ð²Ô³¦¾±¨®²Ô Total
- Primas del seguro m¨¦dico o de salud, Primas del seguro m¨¦dico o de salud.
- Primo, Primo.
- Programa 529 (ver Programas de matr¨ªcula calificados)
- Programa de Nutrici¨®n para Ancianos, Programa de Nutrici¨®n para Ancianos.
- Programa de pr¨¦stamos hipotecarios (HAMP)
-
- Modificaci¨®n de pr¨¦stamo hipotecario
-
- Incentivo econ¨®mico por hacer pagos a tiempo, Programa de modificaci¨®n de pr¨¦stamos hipotecarios (HAMP).
- Programas de matr¨ªcula calificados, Programas de matr¨ªcula calificados (QTP).
- Propiedades de petr¨®leo, gas y minerales
-
- Futura producci¨®n vendida, Parte de una futura producci¨®n vendida.
- ¸é±ð²µ²¹±ô¨ª²¹²õ de, Propiedades de petr¨®leo, gas y minerales.
-
- Anexo C, ¸é±ð²µ²¹±ô¨ª²¹²õ
- Venta de participaci¨®n de bienes, Venta de participaci¨®n de bienes.
- Propinas, Propinas
- Pr¨®rroga autom¨¢tica del plazo para presentar la declaraci¨®n de impuestos, Pr¨®rroga Autom¨¢tica, Opciones del sistema e-file., Cu¨¢ndo presentar.
- Pr¨®rroga del plazo para presentar la declaraci¨®n
-
- ´¡³Ü³Ù´Ç³¾¨¢³Ù¾±³¦²¹, Pr¨®rroga Autom¨¢tica, Cu¨¢ndo presentar.
- Ciudadanos fuera de los EE. UU., Individuos/Personas F¨ªsicas Fuera de los Estados Unidos
- Incluir en la declaraci¨®n, Cuando presente la declaraci¨®n de impuestos.
- Opciones del sistema e-file , C¨®mo obtener una pr¨®rroga autom¨¢tica.
- Publicaciones (ver Ayuda con los impuestos)
- Puerto Rico
-
- Residentes de, Residentes de Puerto Rico
Q
- Qu¨¦ hay de nuevo, Qu¨¦ Hay de Nuevo
R
- Railroad Unemployment Insurance Act (Ley del Seguro Ferroviario por Desempleo), Pagos por enfermedad conforme a la ley del seguro ferroviario.
- Rebajas (ver Reembolsos)
- Rebajas en efectivo, Rebajas en efectivo.
- ¸é±ð³¦²¹°ù²¹³¦³Ù±ð°ù¾±³ú²¹³¦¾±¨®²Ô
-
- Aportaciones a un arreglo IRA , Recaracterizaciones
- Recibo de ingreso impl¨ªcito, Recibo impl¨ªcito.
- Recibo impl¨ªcito de ingreso, Recibo impl¨ªcito., Pago a un agente.
- Reclamaci¨®n err¨®nea de reembolso o cr¨¦dito, presentaci¨®n de una, ±Ê°ù±ð²õ±ð²Ô³Ù²¹³¦¾±¨®²Ô de una reclamaci¨®n err¨®nea de reembolso o cr¨¦dito.
- Reclamaciones indebidas
-
- Cr¨¦dito por otros dependientes, Reclamaciones Indebidas
- Cr¨¦dito tributario adicional por hijos, Reclamaciones Indebidas
- Cr¨¦dito tributario por hijos, Reclamaciones Indebidas
- Recompensas, Recompensas.
- Recuperaci¨®n de cantidades deducidas anteriormente, Recuperaci¨®n de Fondos
-
- A lo largo de varios a?os, Recuperaci¨®n de 2 a?os o m¨¢s.
- Deducciones detalladas, Recuperaciones de Deducciones Detalladas
- Reembolso de intereses hipotecarios, Reembolso de intereses hipotecarios.
- Reembolsos de impuesto, Reembolso de impuestos federales sobre los ingresos.
- Redondeo a d¨®lares, Redondeo a d¨®lares.
- Reembolso, Recuperaci¨®n de Fondos
-
- (ver tambi¨¦n Recuperaci¨®n de cantidades deducidas anteriormente)
- C¨®mo devolver el excedente de gastos del empleado, Remuneraciones por gastos del empleado.
- Gastos de negocio del empleado, Asignaciones y reembolsos.
- Gastos del empleado, Remuneraciones por gastos del empleado.
- Reembolsos, Reembolso o saldo adeudado.
-
- Impuesto estatal, Reembolso de impuestos estatales sobre los ingresos.
- Impuestos (ver Reembolsos de impuesto)
- Reembolsos de excedentes
-
- Reembolsos de gastos del empleado, Remuneraciones por gastos del empleado.
- Reembolsos de impuesto
-
- Acuerdo con el IRS que prolongue el per¨ªodo de gravar los impuestos, solicitud basada en un, Excepciones para tipos especiales de reembolso.
- Ajuste
-
- por deudas, Ajuste por deudas.
- Arreglos de ahorros para la jubilaci¨®n (IRA), Arreglos de ahorros para la jubilaci¨®n (IRA).
- Atrasados, Preguntas sobre el estado de reembolsos., Informaci¨®n sobre Reembolsos
- Cobro del cheque, Cobro del cheque del reembolso.
- °ä´Ç³¾±è±ð²Ô²õ²¹³¦¾±¨®²Ô
-
- Contra el impuesto del a?o siguiente, Reembolsos, C¨®mo Pagar el Impuesto Estimado, C¨®mo Acreditar un Pago en Exceso
- De deudas, Reembolsos.
- °ä°ù¨¦»å¾±³Ù´Ç²õ tributarios comerciales trasladados a un per¨ªodo anterior, Excepciones para tipos especiales de reembolso.
- Declaraciones de impuesto presentadas fuera de plazo, Recordatorios
- Dep¨®sito directo, Reembolsos
- Deudas incobrables, Excepciones para tipos especiales de reembolso.
- Fecha de vencimiento del cheque, Cobro del cheque del reembolso.
- Impuestos extranjeros pagados o devengados, Excepciones para tipos especiales de reembolso.
- Impuestos sobre bienes inmuebles, trato de, Reembolso (o rebaja).
- Incapacidad financiera, Incapacidad financiera.
- Intereses sobre, Intereses sobre Reembolsos, Intereses sobre un reembolso., Intereses sobre los reembolsos de impuestos.
- ³¢¨ª³¾¾±³Ù±ð²õ, L¨ªmite de la cantidad a reembolsar., Impuestos pagados.
-
- Excepciones, Excepciones para tipos especiales de reembolso.
- Menos de $1, El pago en exceso es menos de un d¨®lar.
- Obligaci¨®n estatal, efecto sobre, Efectos sobre las obligaciones tributarias estatales.
- Preguntas, Preguntas sobre el estado de reembolsos.
- Reclamaci¨®n de, Intereses sobre Reembolsos, Declaraciones Enmendadas y Reclamaciones de Reembolso, C¨®mo se tramitan reclamaciones para un reembolso.
-
- Litigio, ±Ê°ù±ð²õ±ð²Ô³Ù²¹³¦¾±¨®²Ô de demanda judicial por reclamaci¨®n de reembolso.
- Per¨ªodo de prescripci¨®n, Plazo para reclamar un reembolso.
- Reducidos, Reembolsos reducidos.
- Reembolso mayor o menor de lo esperado, Reembolso mayor o menor de lo esperado.
- Reembolsos de impuestos estatales y locales sobre los ingresos, Reembolso aplicado a los impuestos., Reembolso de (o cr¨¦dito por) impuestos estatales o locales sobre el ingreso.
- Reembolsos de impuestos federales sobre los ingresos, Reembolso de impuestos federales sobre los ingresos.
- Reembolsos incorrectos, Intereses sobre reembolsos incorrectos.
- Reglas Generales, Reembolsos.
- ¸é±ð³Ù±ð²Ô³¦¾±¨®²Ô, ?Qui¨¦n Debe Presentar una Declaraci¨®n?
- Traslado de p¨¦rdidas operativas netas a un per¨ªodo anterior, Excepciones para tipos especiales de reembolso.
- Valores burs¨¢tiles sin valor, Excepciones para tipos especiales de reembolso.
- ¸é±ð²µ²¹±ô¨ª²¹²õ, ¸é±ð²µ²¹±ô¨ª²¹²õ
- ¸é±ð²µ²¹±ô¨ª²¹²õ de gas, Propiedades de petr¨®leo, gas y minerales.
- ¸é±ð²µ²¹±ô¨ª²¹²õ mineras, Propiedades de petr¨®leo, gas y minerales.
- Regalos
-
- No sujetos a impuestos, Regalos y herencias.
- Regla de la edad de 59? a?os, Regla de la edad de 59? a?os.
- Regla de los 60 d¨ªas, Plazo para hacer aportaciones de reinversi¨®n.
- Reglas del empate, Reglas del empate.
- Reintegro de beneficios
-
- Beneficios de jubilaci¨®n de empleados ferroviarios, Reintegro de beneficios.
- Beneficios del Seguro Social, Reintegro de beneficios.
- Reintegros, Reintegros
-
- Beneficios del Seguro Social, Beneficios del Seguro Social reintegrados.
- Cantidad que se ha incluido previamente en los ingresos, Reintegros por la Reclamaci¨®n de un Derecho
- °ä´Ç³¾±è±ð²Ô²õ²¹³¦¾±¨®²Ô por desempleo, Reintegro de compensaci¨®n por desempleo., Reintegro de beneficios.
- Reintegros de reservistas calificados, Reintegros de reservistas calificados.
- Reinversiones, Reinversiones
-
- Arreglos IRA heredados, Arreglos IRA heredados.
- Cantidad en exceso a ra¨ªz de informaci¨®n incorrecta sobre las reinversiones, Cantidad en exceso a ra¨ªz de informaci¨®n incorrecta sobre las reinversiones.
- Casados que presentan una declaraci¨®n por separado, Reglas Especiales
- C¨®mo declarar
-
- Arreglo IRA a arreglo Roth IRA , C¨®mo declarar las reinversiones de arreglos IRA.
- Del plan del empleador a un arreglo IRA , C¨®mo declarar las reinversiones de planes del empleador.
- De un arreglo IRA a otro arreglo IRA , Tipos de reinversiones a un arreglo IRA tradicional., Reinversi¨®n de un Arreglo IRA a Otro
- De un arreglo Roth IRA a un arreglo Roth IRA , Reinversi¨®n de un arreglo Roth IRA
- De un arreglo SIMPLE IRA a un arreglo Roth IRA , M¨¦todos de conversi¨®n., Conversi¨®n de un arreglo SIMPLE IRA.
- ¶Ù±ð´Ú¾±²Ô¾±³¦¾±¨®²Ô , Reinversiones
- Del plan conforme a la secci¨®n 403 a un arreglo IRA , Tipos de reinversiones a un arreglo IRA tradicional.
- Del plan conforme a la secci¨®n 457 a un arreglo IRA , Tipos de reinversiones a un arreglo IRA tradicional.
- Del plan del empleador a un arreglo IRA , Tipos de reinversiones a un arreglo IRA tradicional., Reinversi¨®n del Plan del Empleador en un Arreglo IRA
- Exenta, Reinversiones
- Imponibilidad, No se requiere el Formulario 5329.
- Per¨ªodo de espera , Per¨ªodo de espera entre reinversiones.
- Plazos (Regla de los 60 d¨ªas), Plazo para hacer aportaciones de reinversi¨®n., Reinversiones
- Reinversiones parciales, Reinversiones parciales.
- Trato de, C¨®mo declarar reinversiones.
- Reloj de pulsera, Relojes de Pulsera
- ¸é±ð³¾³Ü²Ô±ð°ù²¹³¦¾±¨®²Ô
-
- ¶Ù±ð´Ú¾±²Ô¾±³¦¾±¨®²Ô para fines de un arreglo IRA , ?Qu¨¦ es °ù±ð³¾³Ü²Ô±ð°ù²¹³¦¾±¨®²Ô?
- ¶Ù±ð´Ú¾±²Ô¾±³¦¾±¨®²Ô para fines de un arreglo Roth IRA , ¸é±ð³¾³Ü²Ô±ð°ù²¹³¦¾±¨®²Ô.
- Empleado, ¸é±ð³¾³Ü²Ô±ð°ù²¹³¦¾±¨®²Ô del Empleado
- Individuos que no sean empleados, ¸é±ð³¾³Ü²Ô±ð°ù²¹³¦¾±¨®²Ô para personas que no son empleados.
- Otras clases de °ù±ð³¾³Ü²Ô±ð°ù²¹³¦¾±¨®²Ô, Otras Clases de ¸é±ð³¾³Ü²Ô±ð°ù²¹³¦¾±¨®²Ô
- Representante personal (ver Fiduciarios)
- Reputaci¨®n profesional, Reputaci¨®n Profesional
- Requisito de ciudadan¨ªa o residencia, Requisito de Ciudadan¨ªa o Residencia
- Requisito de contribuyente dependiente, Requisito de Contribuyente Dependiente
- Requisito de edad, Requisito de Edad
- Requisito de la declaraci¨®n conjunta, Requisito de la Declaraci¨®n Conjunta, Requisito de la Declaraci¨®n Conjunta (Para Poder Ser un Hijo Calificado)
- Requisito de manutenci¨®n
-
- Hijo calificado, Requisito de ²Ñ²¹²Ô³Ü³Ù±ð²Ô³¦¾±¨®²Ô (Para Poder Ser un Hijo Calificado)
- Pariente calificado, Requisito de ²Ñ²¹²Ô³Ü³Ù±ð²Ô³¦¾±¨®²Ô (Para Poder Ser un Pariente Calificado)
- Requisito de miembro de la unidad familiar o de parentesco, Requisito de Miembro de la Unidad Familiar o de Parentesco
- Requisito de parentesco, Requisito de Parentesco, Requisito de Miembro de la Unidad Familiar o de Parentesco
- Requisito de residencia, Requisito de Residencia
- Requisito del ingreso bruto, Requisito del Ingreso Bruto
- Requisitos del mantenimiento de documentaci¨®n
-
- Apuestas y juegos de azar, Ganancias de juegos y apuestas.
- Requisitos para la presentaci¨®n de la declaraci¨®n, Informaci¨®n para la ±Ê°ù±ð²õ±ð²Ô³Ù²¹³¦¾±¨®²Ô de la Declaraci¨®n de Impuestos, ±Ê°ù±ð²õ±ð²Ô³Ù²¹³¦¾±¨®²Ô Electr¨®nica, Sanciones Penales, Casados que Presentan una Declaraci¨®n por Separado
-
- (ver tambi¨¦n Casados que presentan una declaraci¨®n por separado)
- Ciudadanos fuera de los EE. UU., Ciudadanos y Extranjeros Residentes de los Estados Unidos que Viven Fuera de los Estados Unidos
- Contribuyentes individuales, Individuos/Personas F¨ªsicas ¡ªEn General
- Cu¨¢ndo se debe presentar el formulario, ?Cu¨¢ndo Tengo que Presentar la Declaraci¨®n?
- Declarantes que declaran impuestos bas¨¢ndose en el a?o natural, ?Cu¨¢ndo Tengo que Presentar la Declaraci¨®n?
- Dependientes, ?Debo Presentar una Declaraci¨®n?, Ingresos de un hijo.
- D¨®nde se presenta la declaraci¨®n, ?D¨®nde Presento la Declaraci¨®n?
- Mayor¨ªa de los contribuyentes (Tabla 1-1),
- Multas por presentaci¨®n fuera de plazo (ver Multas)
- Niveles de ingreso bruto para la mayor¨ªa de los contribuyentes (Tabla 1-1),
- Personas no casadas (ver Contribuyentes solteros)
- Por medios electr¨®nicos (ver Sistema electr¨®nico e-file para la presentaci¨®n de declaraciones)
- ±Ê°ù±ð²õ±ð²Ô³Ù²¹³¦¾±¨®²Ô conjunta, Casados que Presentan una Declaraci¨®n Conjunta, Per¨ªodo contable., Alivio tributario en el caso de obligaci¨®n conjunta.
-
- (ver tambi¨¦n Declaraciones conjuntas)
- ±Ê°ù¨®°ù°ù´Ç²µ²¹²õ, Pr¨®rrogas del Plazo para Presentar la Declaraci¨®n de Impuestos
- Qui¨¦n deber¨ªa presentar una declaraci¨®n, ?Qui¨¦n Debe Presentar una Declaraci¨®n?
- Qui¨¦n tiene que presentar la declaraci¨®n, Qu¨¦ Hay de Nuevo, ?Debo Presentar una Declaraci¨®n?
- Reservista calificado
-
- Reintegros de cantidad igual, Reintegros de reservistas calificados.
- Residencia
-
- Domicilio fuera de los EE. UU. (ver Ciudadanos fuera de los EE. UU.)
- Responsabilidad de los padres (ver Hijos)
- ¸é±ð³Ù±ð²Ô³¦¾±¨®²Ô, Formulario W-2., ¸é±ð³Ù±ð²Ô³¦¾±¨®²Ô de Impuestos e Impuesto Estimado, El IRS puede calcularle la multa.
-
- (ver tambi¨¦n Formulario W-2)
- Beneficios de jubilaci¨®n de empleados ferroviarios, ¸é±ð³Ù±ð²Ô³¦¾±¨®²Ô de impuestos e impuesto estimado.
- Beneficios de la jubilaci¨®n para empleados ferroviarios, Pagos del Gobierno Federal
- Beneficios del Seguro Social, Pagos del Gobierno Federal, ¸é±ð³Ù±ð²Ô³¦¾±¨®²Ô de impuestos e impuesto estimado.
- C¨®mo calcular la cantidad a retener, C¨®mo Calcular la Cantidad Correcta de Impuesto Retenido
- C¨®mo cambiar la cantidad retenida, C¨®mo Cambiar Su ¸é±ð³Ù±ð²Ô³¦¾±¨®²Ô
- C¨®mo determinar la cantidad a retener, C¨®mo Determinar la Cantidad de Impuestos Retenidos Utilizando el Formulario W-4
- °ä´Ç³¾±è±ð²Ô²õ²¹³¦¾±¨®²Ô por desempleo, °ä´Ç³¾±è±ð²Ô²õ²¹³¦¾±¨®²Ô por Desempleo, ¸é±ð³Ù±ð²Ô³¦¾±¨®²Ô de impuestos.
- °ä´Ç³¾±è±ð²Ô²õ²¹³¦¾±¨®²Ô por enfermedad, °ä´Ç³¾±è±ð²Ô²õ²¹³¦¾±¨®²Ô por Enfermedad
- Cr¨¦dito por, , Cr¨¦dito por ¸é±ð³Ù±ð²Ô³¦¾±¨®²Ô e Impuesto Estimado para 2023
- Declaraciones separadas, Declaraciones Separadas
- ¶Ù±ð´Ú¾±²Ô¾±³¦¾±¨®²Ô,
- Devoluci¨®n del impuesto retenido, Reintegro del impuesto retenido.
- Distribuciones de un arreglo IRA , ¸é±ð³Ù±ð²Ô³¦¾±¨®²Ô.
- Empleadores, requisitos para, Requisitos que Tiene que Cumplir Su Empleador
- Empleo nuevo, Empleo Nuevo
- Exenci¨®n de, Exenci¨®n de la ¸é±ð³Ù±ð²Ô³¦¾±¨®²Ô
- Formulario incorrecto, Formulario Incorrecto
- Formulario W-4
-
- Provisto por su empleador, Formulario W-4 nuevo.
- Ganancias de juegos de azar y apuestas, Ganancias Provenientes de Juegos de Azar y Apuestas, Formulario W-2G
- Impuestos estatales y locales sobre los ingresos, »å±ð»å³Ü³¦³¦¾±¨®²Ô por, Impuestos retenidos.
- Impuestos federales sobre los ingresos, no deducibles, Impuestos y Cargos que No Puede Deducir
- M¨¦todo de salarios acumulados, M¨¦todo de salarios acumulados.
- Multas, , Multas, Multas.
- Pagos de la Agricultural Act of 1949 (Ley Agr¨ªcola de 1949), Pagos del Gobierno Federal
- Pagos de la Disaster Assistance Act of 1988 (Ley de Asistencia en Caso de Desastre de 1988), Pagos del Gobierno Federal
- Pensiones y anualidades, Formulario 1099-R., Pensiones y Anualidades
- Prestaciones suplementarias, Prestaciones Suplementarias Tributables
- Pr¨¦stamos de cr¨¦dito sobre mercanc¨ªas o productos, Pagos del Gobierno Federal
- Propinas, Propinas
- Reclamaci¨®n de reembolso, ?Qui¨¦n Debe Presentar una Declaraci¨®n?
- Requisitos generales, ¸é±ð³Ù±ð²Ô³¦¾±¨®²Ô de Impuesto para 2024
- Revisar la cantidad de la, C¨®mo Verificar Su ¸é±ð³Ù±ð²Ô³¦¾±¨®²Ô de Impuestos
- Salarios suplementarios, Ingresos Suplementarios
- Sueldos y salarios, Sueldos y Salarios
- Tasa m¨¢s alta, a la que el empleador tiene que retener impuesto del sueldo si no hay W-4, Ning¨²n Formulario W-4.
- ¸é±ð³Ù±ð²Ô³¦¾±¨®²Ô adicional, ¸é±ð³Ù±ð²Ô³¦¾±¨®²Ô Adicional, ¸é±ð³Ù±ð²Ô³¦¾±¨®²Ô adicional., ¸é±ð³Ù±ð²Ô³¦¾±¨®²Ô adicional de impuestos.
-
- Multas, Multas.
- ¸é±ð³Ù±ð²Ô³¦¾±¨®²Ô FICA , Formulario W-2., Impuestos del Seguro Social y Medicare pagados por el empleador.
-
- (ver tambi¨¦n Impuestos del Seguro Social y Medicare)
- (ver tambi¨¦n ¸é±ð³Ù±ð²Ô³¦¾±¨®²Ô)
- Retired Senior Volunteer Program (Programa de voluntarios para personas mayores jubiladas), Programas del National Senior Service Corps (Cuerpo nacional de servicios prestados por personas mayores).
- Retiro prematuro de una cuenta de intereses diferidos
-
- Arreglos de ahorros para la jubilaci¨®n (IRA), Impuesto sobre distribuciones prematuras.
-
- Distribuciones prematuras, definici¨®n de, ¶Ù±ð´Ú¾±²Ô¾±³¦¾±¨®²Ô de distribuciones prematuras.
- Multas, Distribuciones Prematuras
- Gastos de ense?anza superior, exenci¨®n de multa, Recordatorios
- Rifas, Loter¨ªas y rifas.
- Robo de identidad, Recordatorios, C¨®mo denunciar y resolver los asuntos tributarios relacionados con el robo de identidad.
- Robo de Identidad, Robo de Identidad
S
- S¨¢bado, vence un, Regla para s¨¢bados, domingos y d¨ªas de fiesta oficiales.
- Salarios diferenciales
-
- Salarios de personas en servicio uniformado
-
- Presta servicio, Pagos de salarios diferenciales.
- Salarios suplementarios, Ingresos Suplementarios
- Salarios y sueldos, Formulario W-2., Salarios, Sueldos y Otros Ingresos, Bienes Restringidos, Reembolso por cuidados m¨¦dicos.
-
- (ver tambi¨¦n Formulario W-2)
- ´¡»å´Ç±è³¦¾±¨®²Ô, ayuda provista por el empleador, Ayuda para ´¡»å´Ç±è³¦¾±¨®²Ô
- Aplazamientos electivos, Aplazamientos electivos.
- Aportaciones a un plan de jubilaci¨®n hechas por el empleador, Aportaciones a un Plan de Jubilaci¨®n
- Aportaciones a una cuenta de ahorros m¨¦dicos Archer MSA , Aportaciones a una cuenta de ahorros m¨¦dicos Archer (Archer MSA).
- Asignaciones del gobierno por costo de vida, Asignaciones del gobierno por costo de vida.
- Asignaciones y reembolsos, Remuneraciones por gastos del empleado., Asignaciones y reembolsos.
- Beneficios de minimis , Beneficios De Minimis (²Ñ¨ª²Ô¾±³¾´Ç²õ)
- Bienes restringidos, Bienes Restringidos
-
- Dividendos recibidos de acciones restringidas, Acciones que usted elija incluir en los ingresos.
- Bonificaciones, Bonificaciones y premios.
- Bonificaciones y premios, Bonificaciones y premios.
- Clero, Clero
- Cobertura para cuidados a largo plazo, Plan de Accidente o de Salud
- Comisiones pagadas por adelantado, Comisiones pagadas por adelantado y otros ingresos.
- °ä´Ç³¾±è±ð²Ô²õ²¹³¦¾±¨®²Ô por enfermedad, Pagos por enfermedad., Otros tipos de compensaci¨®n.
- Cuidado provisto por ni?eras, Proveedores de cuidado de menores.
- Derechos de revalorizaci¨®n de acciones, Derechos de revalorizaci¨®n de acciones.
- Embargados, Salarios embargados.
- Empleador extranjero, Empleador Extranjero
- Formulario W-2, ¸é±ð³Ù±ð²Ô³¦¾±¨®²Ô
-
- (ver tambi¨¦n Formulario W-2)
- Ganancias de un hijo, Ingresos de un hijo.
- Impuestos del Seguro Social y Medicare pagados por el empleador, Impuestos del Seguro Social y Medicare pagados por el empleador.
- Indemnizaci¨®n por, Indemnizaci¨®n por despido.
- Militares jubilados, Militares jubilados., Pagos de jubilaci¨®n militar.
- Opciones de compra de acciones, Opciones de Compra de Acciones
- ?rdenes religiosas, Miembros de ?rdenes Religiosas
- Otras clases de °ù±ð³¾³Ü²Ô±ð°ù²¹³¦¾±¨®²Ô, Otras Clases de ¸é±ð³¾³Ü²Ô±ð°ù²¹³¦¾±¨®²Ô
- Pagar¨¦ recibido por servicios, Pagar¨¦ recibido por servicios.
- Pago de sueldo atrasado como indemnizaci¨®n, Pago de sueldo atrasado como indemnizaci¨®n.
- Pago por vacaciones acumuladas, Pago por vacaciones acumuladas.
- Premio por logros del empleado, Premio por logros del empleado.
- Prestaciones suplementarias, Prestaciones Suplementarias
- Proveedores de cuidado de menores, Proveedores de cuidado de menores.
- ¸é±ð³¾³Ü²Ô±ð°ù²¹³¦¾±¨®²Ô del empleado, ¸é±ð³¾³Ü²Ô±ð°ù²¹³¦¾±¨®²Ô del Empleado
- ¸é±ð³Ù±ð²Ô³¦¾±¨®²Ô (ver ¸é±ð³Ù±ð²Ô³¦¾±¨®²Ô)
- Seguro de accidente y de salud, Plan de Accidente o de Salud
- Servicio militar, Fuerzas Armadas
- Servicios de ayuda para obtener otro trabajo, Servicios de ayuda para obtener otro trabajo.
- Suplementarios, Ingresos Suplementarios
- Trabajadores agr¨ªcolas, Trabajadores agr¨ªcolas.
- Trabajadores dom¨¦sticos, Trabajadores dom¨¦sticos.
- Trabajo voluntario, Voluntarios
- Saldo adeudado, Reembolso o saldo adeudado.
- Salud
-
- Cuenta de ahorros, Cuenta de ahorros para gastos m¨¦dicos (HSA).
- Cuenta de reembolso, Cuenta de reembolso de gastos m¨¦dicos (HRA).
- Plan flexible para gastos, Cuenta flexible de ahorros para gastos m¨¦dicos (health FSA).
- Seguro de salud, Plan de Accidente o de Salud
-
- (ver tambi¨¦n Seguro de accidente)
- Samoa Estadounidense
- Sanciones, Sanciones Penales
-
- (ver tambi¨¦n Multas)
- Penales, Sanciones Penales
- Seguro contra hechos fortuitos
-
- Reembolsos de, Seguro contra hechos fortuitos y otros reintegros.
- Seguro de accidente, Plan de Accidente o de Salud
-
- Cuidados a largo plazo, Cobertura para cuidados a largo plazo., Contratos de Seguro de Cuidados a Largo Plazo
- Planes flexibles de beneficios (Cafeteria plans), Planes flexibles de beneficios (Cafeteria plans).
- Seguro de vida, Seguro de vida colectivo a t¨¦rmino., Beneficios Acelerados por Fallecimiento
-
- (ver tambi¨¦n Beneficios acelerados por fallecimiento)
- (ver tambi¨¦n Seguro de vida colectivo a t¨¦rmino)
- Formulario 1099-R para devoluci¨®n de p¨®liza a cambio de efectivo, Rescate de p¨®liza a cambio de efectivo.
- Funcionarios de seguridad p¨²blica fallecidos o asesinados en cumplimiento del deber, exclusi¨®n tributaria, Funcionario de Seguridad P¨²blica Fallecido o Herido en el Cumplimiento del Deber
- Ganancias
-
- Como ingresos, Ganancias de un Seguro de Vida
- Pagos, Seguros
- Primas, Primas de Seguro de Vida
- Rescate de p¨®liza a cambio de efectivo, Rescate de p¨®liza a cambio de efectivo.
- ¸é±ð³Ù±ð²Ô³¦¾±¨®²Ô, Pensiones y Anualidades
- Seguro de vida colectivo a t¨¦rmino
-
- Beneficios permanentes, Beneficios permanentes.
- Beneficios por fallecimiento accidental, Beneficios por fallecimiento accidental.
- Costo tributable, c¨®mo calcular, C¨®mo calcular el costo tributable.
- ¶Ù±ð´Ú¾±²Ô¾±³¦¾±¨®²Ô, Seguro de vida colectivo a t¨¦rmino.
- Exclusi¨®n de los ingresos, Costo exento de impuestos en su totalidad.
-
- L¨ªmite sobre, Seguro de Vida Colectivo a T¨¦rmino
- Seguro m¨¦dico o de salud (ver Seguro de accidente)
- Seguros
-
- Accidente (ver Seguro de accidente)
- Reembolsos
-
- De primas de un seguro contra hechos fortuitos, Seguro contra hechos fortuitos y otros reintegros.
- Vida, Pensiones y Anualidades, Seguro de vida colectivo a t¨¦rmino.
-
- (ver tambi¨¦n Seguro de vida)
- (ver tambi¨¦n Seguro de vida colectivo a t¨¦rmino)
- Sellos o estampillas (ver Art¨ªculos coleccionables)
- Seminarios
-
- Relacionados con inversiones, Seminarios Relacionados con Inversiones
- Senior Companion Program (Programa de acompa?antes de personas mayores), Programas del National Senior Service Corps (Cuerpo nacional de servicios prestados por personas mayores).
- Service Corps of Retired Executives (Cuerpo de servicio de ejecutivos jubilados (SCORE)), Service Corps of Retired Executives (Cuerpo de servicio de ejecutivos jubilados o SCORE).
- Servicio de Impuestos Internos (IRS)
-
- Fraude o conducta impropia por parte de un empleado del IRS, informar confidencialmente, Recordatorios
- Misi¨®n del, Misi¨®n del IRS.
- Multas por pago insuficiente del impuesto estimado, calculadas por, El IRS puede calcularle la multa.
- Servicio del Defensor del Contribuyente, El Servicio del Defensor del Contribuyente (TAS) Est¨¢ Aqu¨ª para Ayudarlo
- Servicios de ayuda para obtener otro trabajo, Servicios de ayuda para obtener otro trabajo.
- Servicios de entrega privados, Servicios de entrega privados.
- Servicios de planificaci¨®n para la jubilaci¨®n, Servicios de Planificaci¨®n para la Jubilaci¨®n
- Servicios p¨²blicos
-
- Rebajas, Descuentos de servicios p¨²blicos.
- Subsidios por ahorro de energ¨ªa, Subsidios por ahorro de energ¨ªa., Descuentos de servicios p¨²blicos.
- Sindicatos, Convenios sindicales., Pagos por un sindicato., Beneficios y cuotas sindicales., Indemnizaci¨®n por huelga y cierre patronal.
-
- (ver tambi¨¦n Sindicatos)
- °ä´Ç³¾±è±ð²Ô²õ²¹³¦¾±¨®²Ô por desempleo de, Pagos por un sindicato.
- Convenios colectivos del trabajo, Convenios sindicales.
- Cuota y cargos, Beneficios y cuotas sindicales.
- Indemnizaci¨®n por huelga y cierre patronal, Indemnizaci¨®n por huelga y cierre patronal.
- ¸é±ð³Ù±ð²Ô³¦¾±¨®²Ô de la compensaci¨®n por enfermedad bajo convenios sindicales, Convenios sindicales.
- Sistema electr¨®nico e-file para la presentaci¨®n de declaraciones, Recordatorios, Recordatorios, ±Ê°ù±ð²õ±ð²Ô³Ù²¹³¦¾±¨®²Ô Electr¨®nica
-
- ±Ê°ù±ð²õ±ð²Ô³Ù²¹³¦¾±¨®²Ô de la declaraci¨®n a tiempo, Declaraciones electr¨®nicas presentadas a tiempo.
- Pr¨®rrogas del plazo para presentar la declaraci¨®n de impuestos, C¨®mo obtener una pr¨®rroga autom¨¢tica.
- Sobornos, Sobornos., Lista de Gastos No Deducibles
- Sociedades an¨®nimas, Ingresos de Sociedad An¨®nima de Tipo S
-
- (ver tambi¨¦n Sociedades an¨®nimas de tipo S)
- Honorarios de director como ingreso del trabajo por cuenta propia, Director de una sociedad an¨®nima.
- Sociedades an¨®nimas de tipo S, Deducciones Indirectas de Entidades que Traspasan los Atributos Tributarios
-
- Accionistas, Ingresos de Sociedad An¨®nima de Tipo S
- Socios y sociedades colectivas, Deducciones Indirectas de Entidades que Traspasan los Atributos Tributarios
-
- Ingresos, Ingresos de Sociedades Colectivas
- Spa , Gastos de Spa
- Subvenciones, asistencia en caso de desastre, Subvenciones de asistencia en caso de desastre.
- Sueldos (ver Salarios y sueldos)
- Sugerencias para la publicaci¨®n, Comentarios y sugerencias.
T
- Tabla de Impuestos, Tax Tables
- Tablas y cifras
-
- Cabeza de familia, persona calificada (Tabla 2-1), Tabla 2-1. ?Qui¨¦n le Da Derecho a Presentar la Declaraci¨®n como Cabeza de Familia?1
- Tablas y figuras
-
- Arreglos de ahorros para la jubilaci¨®n (IRA)
-
- Arreglos Roth IRA, AGI modificado (Hoja de Trabajo 9-2), Hoja de Trabajo 9-2. AGI Modificado para Fines de un Arreglo Roth IRA
- Efecto del AGI modificado sobre las aportaciones (Tabla 9-3), Aportaciones no declaradas.
- Arreglos Roth IRA y eliminaci¨®n paulatina del AGI modificado (Tabla 9-3), Aportaciones no declaradas.
- Declaraciones de impuestos
-
- Pasos para prepararse (Tabla 1-6), ?C¨®mo Preparo la Declaraci¨®n de Impuestos?
- Impuesto estimado, qui¨¦n debe hacer pagos (Figura 4-A), C¨®mo Calcular el Impuesto Estimado
- Requisitos para la presentaci¨®n de la declaraci¨®n
-
- Dependientes (Tabla 1-2), ?Debo Presentar una Declaraci¨®n?
- Niveles de ingreso bruto para la mayor¨ªa de los contribuyentes (Tabla 1-1),
- Tablas de ¶Ù±ð»å³Ü³¦³¦¾±¨®²Ô Est¨¢ndar, Tablas de ¶Ù±ð»å³Ü³¦³¦¾±¨®²Ô Est¨¢ndar para el a?o 2023
- Tarjetas abonadas de transporte, Tarjeta abonada de transporte.
- Tarjetas de cr¨¦dito
-
- Beneficios, imponibilidad del seguro, Seguro de tarjeta de cr¨¦dito.
- Pago de los impuestos, Recordatorios
-
- Plan de pagos a plazos, Plan de Pagos a Plazos
- Tarjetas de cr¨¦dito o d¨¦bito
- Tasaciones locales
-
- Posibilidad de deducir, Impuestos por beneficios locales.
- Tasas tributarias
-
- Casado que presenta una declaraci¨®n conjunta, C¨®mo presentar la declaraci¨®n.
- Casados que presentan declaraciones separadas, Casados que Presentan una Declaraci¨®n por Separado
- Soltero, C¨®nyuge falleci¨® antes del 1 de enero de 2023.
- °Õ±ð±ô¨¦´Ú´Ç²Ô´Ç²õ, Servicio Telef¨®nico Residencial
-
- Fraude o conducta impropia por parte de un empleado del IRS, informar confidencialmente, Recordatorios
- Temporal, ausencia, Ausencias temporales., Ausencias temporales.
- Tenencia conjunta entre c¨®nyuges
-
- Impuestos sobre bienes inmuebles, asignaci¨®n cuando presenta por separado, Tenencia conjunta entre c¨®nyuges.
- Terceros
-
- Ingresos de la propiedad del contribuyente pagados a, Pagos a un tercero.
- Persona designada para hablar sobre su declaraci¨®n con el IRS , Designaci¨®n de un Tercero
- Territorios de los EE. UU.
- Territorios estadounidenses
-
- ¶Ù±ð»å³Ü³¦³¦¾±¨®²Ô del impuesto sobre el ingreso pagado a, Impuestos Extranjeros sobre los Ingresos
- Tiempo que debe mantener los documentos
-
- Propiedad, Propiedad.
- T¨ªtulos de deudas de los EE. UU., intereses, T¨ªtulos de deudas de los Estados Unidos.
- Trabajadores agr¨ªcolas
-
- Impuesto estimado, Requisitos especiales para agricultores, pescadores y contribuyentes de altos ingresos.
- ¸é±ð³Ù±ð²Ô³¦¾±¨®²Ô, Trabajadores agr¨ªcolas.
- Trabajadores dom¨¦sticos
-
- ¸é±ð³Ù±ð²Ô³¦¾±¨®²Ô, Trabajadores dom¨¦sticos.
- Trabajadores dom¨¦sticos, no se pueden reclamar como dependientes, Amas de llave, criados o sirvientes.
- Trabajo en el extranjero (ver Empleo en el extranjero)
- Trabajo voluntario, Voluntarios
-
- Asesoramiento voluntario (Programa de Ayuda Voluntaria al Contribuyente con los Impuestos sobre los Ingresos (VITA)), Ayuda Gratuita con la Preparaci¨®n de la Declaraci¨®n de Impuestos
- Asesor¨ªa tributar¨ªa (Programa de asistencia voluntaria al contribuyente del impuesto sobre el ingreso), Asesor¨ªa voluntaria con los impuestos.
- Transporte p¨²blico
-
- Provisto por el empleador, Estacionamiento calificado.
- Trato tributario especial para ingresos no derivados del trabajo de hijos de menos de 18 a?os de edad (ver Hijos, subt¨ªtulo Ingresos no derivados del trabajo de determinados hijos)
- Tributaria, asistencia (ver Ayuda con los impuestos)
U
- Unidad familiar, Cabeza de familia o c¨®nyuge sobreviviente que re¨²ne los requisitos.
-
- (ver tambi¨¦n Cabeza de familia)
- Unidades habitables, Mantener una Vivienda
-
- (ver tambi¨¦n Vivienda)
- Cooperativa (ver Cooperativa de vivienda)
- Uso compartido de autom¨®viles, Uso compartido de autom¨®viles.
V
- Valor justo de alquiler, ¶Ù±ð´Ú¾±²Ô¾±³¦¾±¨®²Ô de valor justo de alquiler.
- Valores
-
- Derechos de revalorizaci¨®n de acciones, Derechos de revalorizaci¨®n de acciones.
- Opciones, Opciones de Compra de Acciones
- Reclamaci¨®n de reembolso, Excepciones para tipos especiales de reembolso.
- Valores incobrables amortizados (ver Cancelaci¨®n de deuda)
- Venta de bienes
-
- Art¨ªculos personales, Venta de art¨ªculos personales.
- Venta de vivienda, Venta de vivienda.
-
- Divisi¨®n de los impuestos sobre bienes inmuebles, Divisi¨®n de los impuestos sobre bienes inmuebles entre compradores y vendedores.
- Venta e intercambios
- Viudo (ver C¨®nyuge sobreviviente)
- Vivienda, Mantener una Vivienda
-
- Ancianos, residencia de, Residencia de ancianos.
- Clero, Clero
- Cooperativa (ver Cooperativa de vivienda)
- Costo de mantener una, Mantener una Vivienda
- Sistema de seguridad, Sistema de Seguridad Residencial
- Vivienda principal (ver Vivienda)
- Voluntarios del programa Volunteers in Service to America (Voluntarios del servicio para los Estados Unidos de Am¨¦rica), Volunteers in Service to America (Voluntarios del servicio para los Estados Unidos de Am¨¦rica o VISTA).
Z
- Zona de combate
-
- C¨®mo firmar la declaraci¨®n por su c¨®nyuge, C¨®nyuge en zona de combate.
- Pr¨®rrogas del plazo para presentar la declaraci¨®n de impuestos, Personas que Prestan Servicio en Zona de Combate
- Zona de guerra (ver Zona de combate)