Publicaci車n 179 (2023), (Circular PR),

Gu赤a Contributiva Federal para Patronos Puertorrique?os

?sese en el a?o 2023


Publicaci車n 179 - Material Introductorio

Acontecimientos Futuros

Si desea obtener la informaci車n m芍s reciente sobre todo acontecimiento relacionado con la Publicaci車n 179, tal como legislaci車n promulgada despu谷s de que 谷sta fue publicada, acceda a IRS.gov/Pub179.

Qu谷 Hay de Nuevo

Las contribuciones al Seguro Social y al Medicare para 2023. La tasa de contribuci車n al Seguro Social sobre los salarios sujetos a la contribuci車n, incluyendo los de licencia por enfermedad y familiar calificados pagados en 2023 por la licencia tomada despu谷s del 31 de marzo de 2021 y antes del 1 de octubre de 2021, es 6.2% (0.062) para cada uno, el patrono y el empleado, o 12.4% (0.124) para ambos. Los salarios de licencia por enfermedad calificados y los salarios de licencia familiar calificados pagados en 2023 por la licencia tomada despu谷s del 31 de marzo de 2020 y antes del 1 de abril de 2021 no est芍n sujetos a la parte correspondiente al patrono de la contribuci車n al Seguro Social; por lo tanto, la tasa contributiva sobre estos salarios es 6.2%. La base salarial para la retenci車n de la contribuci車n al Seguro Social es $160,200. La tasa de la contribuci車n al Medicare es 1.45% (0.0145) tanto para la parte del empleado como la del patrono, la misma tasa que correspondi車 para el a?o 2022. No hay l赤mite sobre la cantidad de salarios sujetos a la contribuci車n al Medicare. Las contribuciones al Seguro Social y al Medicare se aplican a los salarios de los empleados dom谷sticos a quienes se les paga $2,600 o m芍s en efectivo en 2023. Las contribuciones al Seguro Social y al Medicare se aplican a los trabajadores electorales a quienes les paga $2,200 o m芍s en efectivo o una remuneraci車n equivalente en 2023.

Cr谷dito contributivo sobre la n車mina de peque?os negocios calificados por aumentar las actividades investigativas. Para los a?os contributivos que comienzan antes del 1 de enero de 2023, un peque?o negocio calificado puede optar por reclamar hasta $250,000 de su cr谷dito por aumentar las actividades investigativas como un cr谷dito contributivo sobre la n車mina. La Inflation Reduction Act of 2022 (Ley de Reducci車n de la Inflaci車n de 2022 o IRA por sus siglas en ingl谷s) aumenta la cantidad de la elecci車n a $500,000 para los a?os contributivos que comienzan despu谷s del 31 de diciembre de 2022. La elecci車n del cr谷dito contributivo sobre la n車mina tiene que hacerse en o antes de la fecha de vencimiento de la planilla de contribuciones originalmente radicada (incluyendo pr車rrogas). Se permite reclamar la parte del cr谷dito utilizada contra la parte correspondiente al patrono de la contribuci車n al Seguro Social en el primer trimestre natural comenzando despu谷s de la fecha en que el peque?o negocio calificado radic車 su planilla de contribuciones sobre los ingresos. La elecci車n y la determinaci車n de la cantidad del cr谷dito que se utilizar芍 contra la parte correspondiente al patrono de la contribuci車n al Seguro Social se hacen en el Formulario 6765, Credit for Increasing Research Activities (Cr谷dito por aumentar las actividades investigativas), en ingl谷s. La cantidad de la l赤nea 44 del Formulario 6765 se tiene que declarar en el Formulario 8974, Qualified Small Business Payroll Tax Credit for Increasing Research Activities (Cr谷dito contributivo sobre la n車mina de peque?os negocios calificados por aumentar las actividades investigativas), en ingl谷s. A partir del primer trimestre de 2023, el cr谷dito contributivo sobre la n車mina se utiliza primero para reducir la parte correspondiente al patrono de la contribuci車n al Seguro Social hasta $250,000 por trimestre y cualquier cr谷dito restante reduce la parte correspondiente al patrono de la contribuci車n al Medicare para el trimestre. Cualquier cr谷dito restante, despu谷s de reducir la parte correspondiente al patrono de la contribuci車n al Seguro Social y al Medicare luego se transfiere al pr車ximo trimestre. El Formulario 8974 se utiliza para determinar la cantidad del cr谷dito que se puede utilizar en el trimestre actual. La cantidad de la l赤nea 12 del Formulario 8974 se declara en el Formulario 941-PR, el Formulario 943(sp) o el Formulario 944(sp). Para m芍s informaci車n sobre el cr谷dito contributivo sobre la n車mina, vea el el sitio web IRS.gov/ResearchPayrollTC, disponible en ingl谷s. Adem芍s, vea las instrucciones para la l赤nea 16 en las Instrucciones para el Formulario 941-PR (instrucciones para la l赤nea 13 en las Instrucciones para el Formulario 944(sp) o instrucciones para la l赤nea 17 en las Instrucciones para el Formulario 943(sp) para m芍s informaci車n.

Los Formularios 941-SS y 941-PR se descontinuar芍n despu谷s de 2023. El Formulario 941-SS, Employer*s QUARTERLY Federal Tax Return〞American Samoa, Guam, the Commonwealth of the Northern Mariana Islands, and the U.S. Virgin Islands (Declaraci車n del impuesto federal TRIMESTRAL del patrono〞Samoa Estadounidense, Guam, la Mancomunidad de las Islas Marianas del Norte y las Islas V赤rgenes Estadounidenses), y el Formulario 941-PR, Planilla para la Declaraci車n Federal TRIMESTRAL del Patrono, ya no estar芍n disponibles despu谷s del cuarto trimestre de 2023. En su lugar, los patronos en los territorios de los EE. UU. radicar芍n el Formulario 941, Employer*s QUARTERLY Federal Tax Return, o si prefieren, podr芍n radicar el nuevo Formulario 941(sp), Declaraci車n del Impuesto Federal TRIMESTRAL del Empleador, en espa?ol.

Cambios a los productos contributivos 940-PR, Anexo A (Formulario 940-PR), 943-PR, 943A-PR, 943-X (PR), 944(SP), 944-X (SP), 1040-PR, Anexo H-PR, 4070-PR, y 4070A-PR para 2023. Estamos descontinuando el uso de ciertos t谷rminos contributivos en espa?ol espec赤ficos de Puerto Rico en nuestros productos contributivos para lograr uniformidad y permitir un uso m芍s amplio por parte de los contribuyentes. Para 2023, no se emitir芍n los productos contributivos 940-PR, Anexo A (Formulario 940-PR), 943-PR, 943A-PR, 943-X (PR), 944(SP), 944-X (SP), 1040-PR, Anexo H-PR, SS-8 (PR), 4070-PR y 4070A-PR. En su lugar, los productos tributarios 940(sp), Anexo A (Formulario 940(sp)), 943(sp), 943A(sp), 943-X(sp), 944(sp), 944-X(sp), 1040-SS(sp), Anexo H (Formulario 1040)(sp), SS-8(sp), 4070(sp) y 4070A(sp) estar芍n disponibles para uso por los contribuyentes en los Estados Unidos y sus territorios.

Las Publicaciones 179, 51 y 80 se descontinuar芍n despu谷s de 2023. La Publicaci車n 179; la Publicaci車n 51, Agricultural Employers Tax Guide (Gu赤a contributiva del patrono agropecuario), en ingl谷s; y la Publicaci車n 80, Federal Tax Guide for Employers in the U.S. Virgin Islands, Guam, American Samoa, and the Commonwealth of the Northern Mariana Islands (Gu赤a contributiva federal para patronos en las Islas V赤rgenes Estadounidenses, Guam, la Samoa Estadounidense y la Mancomunidad de las Islas Marianas del Norte), en ingl谷s, ya no estar芍n disponibles despu谷s de 2023. En su lugar, la informaci車n espec赤fica para los patronos agropecuarios y los patronos en los territorios de los EE. UU. se incluir芍 en la Publicaci車n 15 a partir del 2024 (publicada en diciembre de 2023). Habr芍 una nueva Publicaci車n 15(sp), Gu赤a Tributaria para Empleadores, a partir de 2024, la cual es la versi車n en espa?ol de la Publicaci車n 15.

Recordatorios

El cr谷dito por los salarios de licencia por enfermedad y familiar calificados se limita a la licencia tomada despu谷s del 31 de marzo de 2020 y antes del 1 de octubre de 2021. Por lo general, el cr谷dito por los salarios de licencia por enfermedad y familiar calificados promulgado conforme a la Families First Coronavirus Response Act (FFCRA) (Ley de Familias Primero en Respuesta al Coronavirus o FFCRA, por sus siglas en ingl谷s) enmendado y extendido por la COVID-related Tax Relief Act of 2020 (Ley de Alivio Tributario relacionado con el COVID de 2020) por la licencia tomada despu谷s del 31 de marzo de 2020 y antes del 1 de abril de 2021, y el cr谷dito por los salarios de licencia por enfermedad y familiar calificados conforme a las secciones 3131, 3132 y 3133 del C車digo Federal de Rentas Internas, seg迆n promulgado conforme a la American Rescue Plan Act of 2021 (Ley del Plan de Rescate Estadounidense de 2021 o la Ley ARP, por sus siglas en ingl谷s) por la licencia tomada despu谷s del 31 de marzo de 2021 y antes del 1 de octubre de 2021 han vencido. Sin embargo, los patronos que pagan salarios de licencia por enfermedad y familiar calificados en 2023 por la licencia tomada despu谷s del 31 de marzo de 2020 y antes del 1 de octubre de 2021 son elegibles para reclamar un cr谷dito por salarios de licencia por enfermedad y familiar calificados en 2023. Para m芍s informaci車n, vea la revisi車n de marzo de 2023 de las Instrucciones para el Formulario 941-PR, las Instrucciones para el Formulario 944(sp) de 2023 o las Instrucciones para el Formulario 943(sp) de 2023 para obtener m芍s informaci車n.

Cr谷dito contributivo sobre la n車mina para ciertas organizaciones exentas de contribuciones afectadas por desastres calificados. La secci車n 303(d) de la Ley de Alivio Tributario en Casos de Desastre y Certeza para los Contribuyentes de 2020 permite un cr谷dito contributivo sobre la n車mina para ciertas organizaciones exentas de contribuciones afectadas por ciertos desastres calificados no relacionados con el COVID-19. Este cr谷dito se reclamar芍 en el Formulario 5884-D, Employee Retention Credit for Certain Tax-Exempt Organizations Affected by Qualified Disasters (Cr谷dito de retenci車n de empleados para ciertas organizaciones exentas de contribuciones afectadas por ciertos desastres calificados), en ingl谷s (no en el Formulario 941-PR, Planilla para la Declaraci車n Federal TRIMESTRAL del Patrono) correspondiente al trimestre, el Formulario 944(sp), Declaraci車n Federal ANUAL de Impuestos del Empleador, o el Formulario 943(sp), Planilla para la Declaraci車n Anual del Impuesto Federal del Empleador de Empleados Agropecuarios. El Formulario 5884-D se radica despu谷s de que se haya radicado el Formulario 941-PR para el trimestre, el Formulario 944(sp) o el Formulario 943(sp) correspondiente al a?o para el que se solicita el cr谷dito. Para m芍s informaci車n sobre este cr谷dito, acceda a IRS.gov/Form5884D, en ingl谷s.

Alivio contributivo en casos de desastres. Se le est芍 proveyendo alivio contributivo a personas que han sido afectadas por desastres. Si desea m芍s informaci車n, acceda a IRS.gov/DisasterTaxRelief y pulse sobre Espa?ol.

Reembolso de los gastos de mudanza. La Ley P迆blica 115-97, Ley de Empleos y Reducci車n de Impuestos (TCJA, por sus siglas en ingl谷s), suspende la exclusi車n de los ingresos por reintegros de los gastos calificados de mudanza del ingreso de sus empleados para los a?os que comienzan despu谷s de 2017 y antes de 2026. Sin embargo, la exclusi車n no se aplica a los miembros de las Fuerzas Armadas estadounidenses en servicio activo que se muden de acuerdo con una orden militar relacionada con un cambio permanente de estaci車n. La exclusi車n aplica s車lo a los reembolsos de gastos por mudanza que califiquen como deducci車n, si el miembro ha pagado o incurrido en ellos y no ha recibido reembolso. Vea Moving Expenses (Gastos de mudanza) en la Publicaci車n 3, Armed Force*s Tax Guide (Gu赤a tributaria para las Fuerzas Armadas), en ingl谷s, para la definici車n de qu谷 constituye un cambio permanente de puesto o aprender qu谷 gastos de mudanza son deducibles.

El cr谷dito contributivo por oportunidad de trabajo para organizaciones calificadas exentas de contribuci車n que contratan a veteranos calificados. Las organizaciones calificadas sin fines de lucro que contratan veteranos desempleados que re迆nen los requisitos pueden reclamar el cr谷dito contributivo por oportunidad de trabajo contra su contribuci車n sobre la n車mina utilizando el Formulario 5884-C, Work Opportunity Credit for Qualified Tax-Exempt Organizations Hiring Qualified Veterans (Cr谷dito por oportunidad de trabajo para organizaciones exentas de contribuci車n calificadas que contratan a veteranos calificados), en ingl谷s. Para m芍s informaci車n, acceda a IRS.gov/WOTC y pulse sobre Espa?ol.

Definici車n de matrimonio. Un matrimonio entre dos personas se reconoce para prop車sitos de las contribuciones federales si el matrimonio es reconocido por el estado, territorio o posesi車n de los Estados Unidos en donde el matrimonio se llev車 a cabo, independientemente de d車nde sea la residencia legal. Dos personas que est芍n en una relaci車n denominada matrimonio conforme a las leyes de una jurisdicci車n extranjera son reconocidas como casadas para prop車sitos de las contribuciones federales si la relaci車n se reconocer赤a como matrimonio conforme a las leyes de al menos un estado, territorio o posesi車n de los Estados Unidos, independientemente de d車nde sea la residencia legal. Las personas quienes est芍n en una sociedad dom谷stica que se ha inscrito, uni車n civil u otra relaci車n similar que no se denomina como un matrimonio conforme a la ley estatal, territorio o posesi車n de los Estados Unidos donde dicha relaci車n comenz車, no se reconocen como casadas legalmente para prop車sitos de las contribuciones federales, independientemente de d車nde sea la residencia legal.

Programa de certificaci車n para organizaciones de patronos profesionales (PEO). La Stephen Beck, Jr., Achieving a Better Life Experience Act of 2014 (ABLE) (Ley Stephen Beck Jr., Logro de una Mejor Calidad de Vida de 2014, o ABLE, por sus siglas en ingl谷s) requiri車 que el IRS estableciera un programa de certificaci車n voluntaria para las organizaciones de patronos profesionales (PEO, por sus siglas en ingl谷s). Las PEO se encargan de manejar varias responsabilidades administrativas de n車mina y declaraciones de contribuciones de sus clientes de negocios y, por lo general, se les paga una tarifa basada en los costos de n車mina. Para certificarse y mantener la certificaci車n conforme al programa de certificaci車n, las organizaciones de patronos profesionales certificadas (CPEO, por sus siglas en ingl谷s) tienen que cumplir con varios requisitos descritos en las secciones 3511 y 7705 y las gu赤as relacionadas que se han publicado. La certificaci車n como una CPEO puede afectar las obligaciones de contribuciones de n車mina tanto de la CPEO como las de sus clientes. Por lo general, para prop車sitos de las contribuciones sobre la n車mina, una CPEO es tratada como el patrono de cualquier individuo que realiza servicios para un cliente de la CPEO y que est芍 cubierto por un contrato descrito en la secci車n 7705(e)(2) entre la CPEO y el cliente (contrato de la CPEO), pero s車lo para los salarios y otra compensaci車n pagados al individuo por la CPEO. Para certificarse como una CPEO, la organizaci車n tiene que hacer la solicitud por medio del IRS Online Registration System (Sistema de registro en l赤nea del IRS), en ingl谷s. Para m芍s informaci車n o solicitar certificarse como una CPEO, acceda a IRS.gov/CPEO, en ingl谷s. Adem芍s, vea el Revenue Procedure 2017-14 (Procedimiento Administrativo Contributivo 2017-14), en ingl谷s, disponible en IRS.gov/irb/2017-03_IRB#RP-2017-14.

Externalizaci車n de las obligaciones de la n車mina. Usted es responsable de asegurarse que las planillas de contribuci車n se radiquen y que los dep車sitos y pagos se efect迆en, aun si usted contrata los servicios de un tercero para hacerlo. Usted sigue siendo el responsable aun si el tercero no cumple con la acci車n requerida. Antes de elegir por externalizar cualquier parte de su n車mina y las obligaciones relacionadas con las contribuciones (es decir, retenci車n, radicaci車n y pago de las contribuciones al Seguro Social, al Medicare y al fondo federal de desempleo (FUTA, por sus siglas en ingl谷s)) a un tercero pagador, tal como un proveedor de servicios de n車mina o agente de reportaci車n, acceda a IRS.gov/OutsourcingPayrollDuties para informaci車n 迆til sobre este tema. Dicha informaci車n est芍 disponible en ingl谷s. Si una CPEO paga salarios y otra compensaci車n de cualquier individuo que realiza servicios para un cliente de la CPEO y los servicios est芍n cubiertos por un contrato descrito en la secci車n 7705(e)(2) entre usted y una CPEO (contrato de la CPEO), entonces la CPEO es, por lo general, tratada como el patrono para prop車sitos de las contribuciones sobre la n車mina, pero s車lo para salarios y otra compensaci車n pagada al individuo por la CPEO. Sin embargo, con respecto a ciertos empleados cubiertos conforme a un contrato de la CPEO, usted tambi谷n puede ser tratado como un patrono de los empleados y, por consiguiente, tambi谷n puede ser responsable de las contribuciones federales sobre la n車mina impuestas sobre los salarios y otra compensaci車n pagada por la CPEO a dichos empleados. Para m芍s informaci車n sobre los diferentes tipos de arreglos de terceros pagadores, vea el apartado 16 titulado Third-Party Payer Arrangements (Arreglos de un tercero pagador) en la Publicaci車n 15, en ingl谷s.

Declarantes agregados. Los agentes aprobados por el IRS conforme a la secci車n 3504 y las CPEO tienen que completar y radicar el Anexo R (Formulario 941), Registro de asignaci車n para los declarantes de formularios 941 agregados), en ingl谷s, cuando radiquen un Formulario 941-PR agregado; o, si corresponde, un Anexo R (Formulario 943), Registro de asignaci車n para los declarantes de Formularios 943 agregados), en ingl谷s, cuando radiquen un Formulario 943(sp) agregado. Los formularios agregados son radicados por agentes aprobados por el IRS conforme a la secci車n 3504. Para solicitar la aprobaci車n para actuar como agente para un empleador o patrono, el agente radica ante el IRS el Formulario 2678, Employer/Payer Appointment of Agent (Designaci車n del agente por parte del empleador/pagador), en ingl谷s, a menos que usted sea una agencia del gobierno estatal o local que act迆a como agente conforme a los procedimientos especiales provistos en el Revenue Procedure 2013-39 (Procedimiento Administrativo Contributivo 2013-39) que se encuentra en la p芍gina 830 del Internal Revenue Bulletin 2013-52 (Bolet赤n de Rentas Internas 2013-52), en ingl谷s, disponible en IRS.gov/irb/2013-52_IRB#RP-2013-39, en ingl谷s. Las CPEO aprobadas por el IRS conforme a la secci車n 7705 pueden radicar los formularios agregados. Para ser una CPEO, la organizaci車n tiene que solicitar a trav谷s del IRS Online Registration System (Sistema de registro en l赤nea del IRS), en ingl谷s, accediendo a IRS.gov/CPEO. Las CPEO radican el Formulario 8973, Certified Professional Employer Organization/Customer Reporting Agreement (Organizaci車n de patrono profesional certificada/Acuerdo de radicaci車n del cliente), en ingl谷s, para notificar al IRS que comenzaron o terminaron un contrato de servicio con un cliente. Por lo general, las CPEO tienen que radicar electr車nicamente el Formulario 941-PR, el Anexo R (Formulario 941-PR) y el Formulario 943(sp). Para m芍s informaci車n sobre el requisito de una CPEO de radicar electr車nicamente, vea el Revenue Procedure 2017-14 (Procedimiento Administrativo Contributivo 2017-14), en ingl谷s. Puede ver dicho procedimiento en la p芍gina 426 del Internal Revenue Bulletin 2017-03 (Bolet赤n de Rentas Internas 2017-03), en ingl谷s, disponible en IRS.gov/irb/2017-03_IRB#RP-2017-14. Otros terceros pagadores que radican formularios agregados, tales como las PEO no certificadas, tienen que completar y radicar el Anexo R (Formulario 941) o, si corresponde, un Anexo R (Formulario 943), ambos en ingl谷s, si tienen clientes que est芍n reclamando cualquier cr谷dito contributivo sobre la n車mina (por ejemplo, el cr谷dito contributivo sobre la n車mina de peque?os negocios calificados por aumentar las actividades investigativas).

Patronos del gobierno federal en Puerto Rico. Se ha establecido un acuerdo entre el Departamento del Tesoro de los Estados Unidos y Puerto Rico conforme a la secci車n 5517 del t赤tulo 5 del C車digo de los Estados Unidos (conocido por su abreviatura en ingl谷s, 5 U.S.C. 5517) en noviembre de 1988. Seg迆n este acuerdo, todos los patronos del gobierno federal (incluyendo el Departamento de Defensa de los Estados Unidos) tienen el requisito de retener contribuciones sobre los ingresos estatales de Puerto Rico (en lugar de contribuciones federales sobre los ingresos) y depositar tales contribuciones estatales con el Departamento de Hacienda de Puerto Rico para los empleados quienes est芍n sujetos a contribuciones puertorrique?as y cuyo lugar de empleo federal regular es en Puerto Rico. El acuerdo conforme a la secci車n 5517 no es aplicable a los pagos efectuados a beneficiarios de una pensi車n federal ni compensaciones pagadas a los miembros de las Fuerzas Armadas de los Estados Unidos que est芍n destacados en Puerto Rico, pero que tienen un estado de residencia legal fuera de Puerto Rico. Para m芍s informaci車n, incluyendo detalles sobre c車mo completar el Formulario W-2, en ingl谷s, en esta situaci車n, acceda a IRS.gov/5517Agreements. La informaci車n est芍 disponible en ingl谷s. Adem芍s, se les requiere a los patronos del gobierno federal radicar informes trimestrales y anuales con el Departamento de Hacienda de Puerto Rico. Si tiene preguntas, comun赤quese con el Departamento de Hacienda de Puerto Rico.

Usted tiene que recibir un aviso por escrito del IRS para poder radicar el Formulario 944(sp). Si usted ha estado radicando los Formularios 941-PR y cree que sus contribuciones sobre la n車mina para el a?o natural ser芍n $1,000 o menos y desea radicar el Formulario 944(sp) en lugar de los Formularios 941-PR, tiene que comunicarse con el IRS durante el primer trimestre natural del a?o contributivo para solicitar el permiso para poder radicar el Formulario 944(sp). Antes de que pueda radicar este formulario, tiene que recibir una notificaci車n por escrito de parte del IRS que le otorgue el permiso para poder radicar el Formulario 944(sp) en lugar de los Formularios 941-PR. Para obtener m芍s informaci車n sobre la solicitud para poder radicar el Formulario 944(sp), incluyendo los m谷todos y la fecha l赤mite para realizar una solicitud, vea las Instrucciones para el Formulario 944(sp).

Los patronos pueden solicitar radicar Formularios 941-PR en lugar del Formulario 944(sp). Si el IRS le ha notificado que tiene que radicar el Formulario 944(sp) pero usted desea radicar Formularios 941-PR en lugar del Formulario 944(sp), tiene que comunicarse con el IRS durante el primer trimestre natural del a?o contributivo para solicitar la radicaci車n trimestral con el Formulario 941-PR en su lugar. Antes de que pueda radicar estos formularios, tiene que recibir una notificaci車n por escrito de parte del IRS que le otorgue el permiso para poder radicar los Formularios 941-PR en lugar del Formulario 944(sp). Para obtener m芍s informaci車n sobre la solicitud para poder radicar los Formularios 941-PR, incluyendo los m谷todos y la fecha l赤mite para realizar una solicitud, vea las Instrucciones para el Formulario 944(sp).

Cambio de direcci車n de su negocio o de la parte responsable. Notif赤quele al IRS inmediatamente si cambia la direcci車n de su negocio o la parte responsable. Complete y env赤e por correo el Formulario 8822-B, Change of Address or Responsible Party 〞 Business (Cambio de direcci車n o de persona responsable 〞Negocios), en ingl谷s, para notificarle al IRS sobre un cambio en la direcci車n de su negocio o en la parte responsable. Para la definici車n de ※parte responsable§, vea las Instrucciones para el Formulario SS-4(sp), Solicitud de N迆mero de Identificaci車n del Empleador (EIN), en espa?ol.

Los dep車sitos de contribuci車n federal tienen que efectuarse por medio de la transferencia electr車nica de fondos (EFT). Usted tiene que utilizar la transferencia electr車nica de fondos (EFT, por sus siglas en ingl谷s) para depositar toda contribuci車n federal. Generalmente, una EFT se realiza mediante el Electronic Federal Tax Payment System (Sistema de pago electr車nico de la contribuci車n federal o EFTPS, por sus siglas en ingl谷s). Si no desea utilizar el EFTPS, puede hacer arreglos para que su preparador profesional, instituci車n financiera, servicio de n車minas u otro tercero de su confianza haga los dep車sitos electr車nicamente de parte de usted. Tambi谷n puede hacer arreglos para que su instituci車n financiera inicie una transferencia electr車nica realizada el mismo d赤a de pago de parte de usted. El EFTPS es un servicio gratuito provisto por el Departamento del Tesoro. Podr赤a verse obligado a pagar un cargo por los servicios de un preparador profesional de contribuciones, instituci車n financiera, servicio de n車mina u otro tercero. Si desea m芍s informaci車n sobre c車mo hacer dep車sitos de contribuciones federales, vea C車mo hacer los dep車sitos en el apartado 11.Para obtener informaci車n o para inscribirse en el EFTPS, acceda al sitio web , en ingl谷s, o llame al n迆mero del Servicio al Cliente en espa?ol, 800-244-4829. Para comunicarse con el EFTPS utilizando los servicios Servicios de Retransmisi車n de Telecomunicaciones (TRS, por sus siglas en ingl谷s) para personas sordas, con dificultades auditivas o con impedimento del habla, marque el 711 en su tel谷fono y luego proporci車nele al asistente de los Servicios de Retransmisi車n de Telecomunicaciones el n迆mero 800-244-4829 indicado anteriormente o el 800-733-4829. Informaci車n adicional sobre el EFTPS est芍 disponible en la Publicaci車n 966 (SP).

Radicaci車n y pago por medios electr車nicos. El uso de las opciones electr車nicas puede hacer m芍s f芍cil la radicaci車n de una planilla y el pago de la contribuci車n federal. Utilice el EFTPS para efectuar dep車sitos o pagar la contribuci車n en su totalidad, independientemente de si utiliza a un preparador profesional o si prepara sus propias planillas. Puede usar el sistema electr車nico e-file del IRS para radicar ciertas planillas. Si hay un saldo adeudado en la planilla, puede radicarla mediante el sistema e-file y pagar a trav谷s del sistema e-pay en un solo paso al autorizar un retiro electr車nico de fondos (EFW, por sus siglas en ingl谷s) de su cuenta bancaria mientras est芍 radicando por medios electr車nicos. No utilice el EFW para pagar contribuciones que se requiere que se depositen. Acceda al sitio web del IRS en IRS.gov/EmploymentEfile y pulse sobre Espa?ol para m芍s informaci車n en ingl谷s sobre c車mo radicar una planilla por medios electr車nicos. Para m芍s informaci車n sobre c車mo pagar sus contribuciones utilizando el EFW, acceda a la p芍gina del IRS en IRS.gov/Pagos y pulse sobre Retiro electr車nico de fondos. Se le puede cobrar un cargo por radicar electr車nicamente.

  • Para el EFTPS, acceda a , en ingl谷s, o llame al Servicio al Cliente del EFTPS en espa?ol al 800-244-4829. Para comunicarse con el EFTPS utilizando los Servicios de Retransmisi車n de Telecomunicaciones (TRS, por sus siglas en ingl谷s) para personas sordas, con dificultades auditivas o con impedimento del habla, marque el 711 en su tel谷fono y luego proporci車nele al asistente de los Servicios de Retransmisi車n de Telecomunicaciones (TRS, por sus siglas en ingl谷s) el n迆mero 800-244-4829 indicado anteriormente o el 800-733-4829.

  • Para la radicaci車n por medios electr車nicos de los Formularios 499R-2/W-2PR, Comprobante de Retenci車n; 499R-2c/W-2cPR, Correcci車n al Comprobante de Retenci車n; y W-3PR, Informe de Comprobantes de Retenci車n, ante la Administraci車n del Seguro Social (SSA, por sus siglas en ingl谷s), acceda al sitio web , en ingl谷s.

.This is an Image: caution.gifSi usted est芍 radicando su planilla o si est芍 pagando sus contribuciones federales por medios electr車nicos, se requiere tener un n迆mero de identificaci車n patronal (EIN, por sus siglas en ingl谷s) v芍lido en el momento en que se radica la planilla o en que se efect迆a el pago. Si no provee un EIN v芍lido, ni la planilla ni el pago ser芍n tramitados. Esta acci車n puede resultar en multas. Vea el apartado 3 para m芍s informaci車n sobre c車mo solicitar un EIN..

Radicaci車n electr車nica de los Formularios 499R-2/W-2PR y 499R-2c/W-2cPR. Para la radicaci車n electr車nica de los Formularios 499R-2/W-2PR y 499R-2c/W-2cPR ante la SSA, acceda al sitio web de la SSA en , en ingl谷s.Si desea informaci車n sobre la radicaci車n de Formularios 499R-2/W-2PR ante el Departamento de Hacienda de Puerto Rico, acceda a .

Pagos hechos con tarjetas de cr谷dito o d谷bito. Puede pagar el saldo adeudado indicado en su planilla de contribuciones sobre la n車mina por medio de una tarjeta de cr谷dito o d谷bito. Su pago ser芍 procesado por un procesador de pagos quien cobrar芍 un cargo por servicio. No use una tarjeta de cr谷dito o d谷bito para pagar contribuciones que tienen que ser depositadas. Para m芍s informaci車n sobre c車mo pagar sus contribuciones con una tarjeta de cr谷dito o d谷bito, acceda al sitio web del IRS en IRS.gov/PagueConTarjeta.

Acuerdo de pago en l赤nea. Usted puede que tenga derecho a solicitar un plan de pagos a plazos por Internet si no puede pagar la cantidad total de la contribuci車n adeudada al radicar su planilla sobre la n車mina. Para m芍s informaci車n, vea las instrucciones de su planilla sobre la n車mina o acceda al sitio web del IRS en IRS.gov/PlandePago.

Pagos rechazados. Cualquier forma de pago que ha sido rechazado y es devuelto por la instituci車n financiera est芍 sujeto a una multa. Esta multa es $25 o el 2% de la cantidad del pago, la mayor entre ambas. Sin embargo, la multa por pagos rechazados de $24.99 o menos es igual a la cantidad del pago. Por ejemplo, para un pago de $18 que fue rechazado, la multa es $18 (la cantidad rechazada).

Contrataci車n de empleados nuevos. Mantenga un registro con el nombre y n迆mero de cada uno de sus empleados nuevos seg迆n aparecen en su tarjeta de Seguro Social. Todo empleado que no tenga una tarjeta de Seguro Social deber芍 solicitarla usando el Formulario SS-5-sp, Solicitud para una tarjeta de Seguro Social, en espa?ol. Vea el apartado 4.

C車mo informar las discrepancias entre los Formularios 941-PR (o 944(SP)) y los Formularios 499R-2/W-2PR. Radique el Anexo D (Formulario 941), Report of Discrepancies Caused by Acquisitions, Statutory Mergers, or Consolidations (Informe de discrepancias causadas por adquisiciones, fusiones o consolidaciones), en ingl谷s, para explicar las discrepancias en los salarios, contribuciones y pagos que han surgido entre los Formularios 941-PR (o el Formulario 944(SP)) y los Formularios 499R-2/W-2PR debido a adquisiciones, fusiones o consolidaciones. Para m芍s informaci車n, vea las Instrucciones para el Anexo D (Formulario 941), disponibles en ingl谷s.

Solicite un n迆mero de identificaci車n patronal (EIN) en l赤nea. Usted puede solicitar un EIN en l赤nea. Acceda al sitio web IRS.gov/EIN y pulse sobre Espa?ol.

Servicios de entrega privados. Puede usar ciertos servicios de entrega privados (PDS, por sus siglas en ingl谷s) designados por el IRS para enviar sus planillas o pagos de la contribuci車n y as赤 cumplir con el requisito de radicaci車n y pago a tiempo de planillas de contribuci車n. Acceda al sitio IRS.gov/PDS, disponible en ingl谷s, para ver la lista actualizada de los servicios de entrega privados.El proveedor de servicio de entrega privado que escoja puede informarle sobre c車mo se obtiene verificaci車n por escrito de la fecha de env赤o.Si desea obtener la direcci車n a d車nde enviar la planilla o pago si utiliza un servicio de entrega privado, acceda a IRS.gov/PDSstreetAddresses, en ingl谷s. Seleccione la direcci車n postal indicada en el sitio web que corresponda al mismo estado de la direcci車n en donde usted enviar赤a las planillas sin un pago, como se muestra en las instrucciones de su planilla de contribuciones sobre la n車mina. .This is an Image: caution.gifLos servicios de entrega privados no pueden entregar correspondencia a los apartados postales. Usted tiene que utilizar el Servicio Postal de los EE. UU. para enviar toda correspondencia a una direcci車n que contiene un apartado postal del IRS..

Mantenimiento de r谷cords. Conserve todos los r谷cords de sus contribuciones sobre la n車mina durante 4 a?os. Los mismos deben estar disponibles para ser inspeccionados por funcionarios del IRS. No se ha establecido ninguna manera especial de llevar estos r谷cords. Sin embargo, los mismos deber芍n incluir su EIN, las cantidades y fechas de todos los pagos de salarios (incluyendo beneficios marginales) y las propinas declaradas, as赤 como los nombres, direcciones y ocupaciones de todos los empleados que reciban tales pagos, las fechas de empleo, adem芍s de los n迆meros de Seguro Social (SSN) y los duplicados de las planillas de contribuci車n radicadas anteriormente, incluyendo las fechas y cantidades de dep車sitos hechos seg迆n se explica en el apartado 11. Conserve la documentaci車n para justificar cualquier cr谷dito contributivo sobre la n車mina reclamado.Los r谷cords relacionados con los salarios de licencia por enfermedad y familiar calificados por la licencia tomada despu谷s del 31 de marzo de 2021 y antes del 1 de octubre de 2021, y los r谷cords relacionados con los salarios por el cr谷dito de retenci車n de empleados pagados despu谷s del 30 de junio de 2021, deben mantenerse por al menos 6 a?os. Para m芍s informaci車n sobre los requisitos de justificaci車n, acceda a IRS.gov/PLC y IRS.gov/ERC. Tambi谷n mantenga la documentaci車n que justifique toda cantidad de contribuci車n al Seguro Social de la parte correspondiente al patrono o empleado diferida y pagada para 2020. Los patronos agropecuarios tienen que mantener un registro en el cual consten el nombre, la direcci車n permanente y el EIN de cada l赤der de cuadrilla. Vea L赤der de cuadrilla agropecuaria en el apartado 1.

La Publicaci車n 5146 explica las auditor赤as de las contribuciones sobre el empleo y los derechos de apelaci車n. La Publicaci車n 5146, Employment Tax Returns: Examinations and Appeal Rights (Planillas para la declaraci車n federal de las contribuciones sobre la n車mina: Auditor赤as y derechos de apelaci車n), en ingl谷s, proporciona a los patronos informaci車n sobre c車mo el IRS selecciona las planillas sobre la n車mina para ser auditadas, lo que sucede durante una auditor赤a y las opciones que tiene un patrono para responder a los resultados de la auditor赤a, incluyendo c車mo apelar los resultados. La Publicaci車n 5146 tambi谷n incluye informaci車n sobre la clasificaci車n de los trabajadores y las auditor赤as sobre las propinas. Esta publicaci車n est芍 disponible en ingl谷s.

Fotograf赤as de ni?os desaparecidos. El IRS se enorgullece de colaborar con el (Centro Nacional de Ni?os Desaparecidos y Explotados o NCMEC, por sus siglas en ingl谷s). Las fotograf赤as de ni?os desaparecidos que han sido seleccionadas por el Centro pueden aparecer en esta publicaci車n en p芍ginas que de otra manera estar赤an en blanco. Usted puede ayudar a que estos ni?os regresen a sus hogares si al mirar sus fotograf赤as los puede identificar y entonces llamar libre de cargos al 1-800-THE-LOST (1-800-843-5678).

Calendario

A continuaci車n encontrar芍 una lista de las fechas y responsabilidades m芍s importantes para usted. Las fechas indicadas aqu赤 no se han ajustado para los s芍bados, domingos y d赤as feriados oficiales (vea el Consejo a continuaci車n). La Publicaci車n 509, Tax Calendars (Calendarios contributivos) (para uso en 2023), en ingl谷s, ajusta las fechas para los s芍bados, domingos y d赤as feriados oficiales. Vea el apartado 11 para informaci車n sobre c車mo depositar contribuciones declaradas en los Formularios 941-PR, 943(sp) y 944(sp). Vea el apartado 10 para informaci車n sobre c車mo depositar la contribuci車n federal para el desempleo (FUTA, por sus siglas en ingl谷s). Las fechas de vencimiento de los formularios requeridos para los informes de cobertura de salud no est芍n listados aqu赤. Para m芍s informaci車n sobre estas fechas, vea la Publicaci車n 509, en ingl谷s.

.This is an Image: taxtip.gifSi alguna fecha indicada a continuaci車n es un s芍bado, domingo o d赤a feriado oficial, la fecha de vencimiento para radicar la planilla, radicar un formulario o depositar su contribuci車n es el pr車ximo d赤a laborable. El t谷rmino ※d赤a feriado oficial§ significa todo d赤a feriado oficial en el Distrito de Columbia. Un d赤a feriado oficial en Puerto Rico o en un estado retrasa una fecha de vencimiento 迆nicamente si la oficina del IRS donde usted tiene que radicar su planilla est芍 localizada en tal estado o territorio. Sin embargo, un d赤a feriado oficial en Puerto Rico no retrasa la fecha de vencimiento para efectuar los dep車sitos de las contribuciones federales. Vea Dep車sitos adeudados en d赤as laborables solamente, m芍s adelante. Para prop車sitos de la fecha de vencimiento, cumplir芍 el requisito para ※radicar§ o ※presentar§ la planilla si la misma se encuentra en un sobre que est谷 dirigido apropiadamente, que tenga suficiente franqueo y que el matasellos est谷 fechado a m芍s tardar en la fecha de vencimiento. Si se env赤a mediante un servicio de entrega privado aprobado por el IRS, la misma se tiene que enviar a m芍s tardar en la fecha de vencimiento. Vea el tema Servicios de entrega privados bajo Recordatorios, anteriormente, para m芍s informaci車n..

Contribuyentes de a?o fiscal. Las fechas de vencimiento a continuaci車n aplican si utiliza a?o natural o a?o fiscal.

梆紳喧娶棗餃喝釵釵勳車紳

Esta publicaci車n deber芍 ser usada por patronos cuyo negocio principal est芍 ubicado en Puerto Rico o que tienen empleados cuyos ingresos est芍n sujetos a retenci車n de la contribuci車n estatal sobre los ingresos de Puerto Rico. Generalmente, tanto los patronos como los empleados en Puerto Rico est芍n sujetos a las contribuciones al Seguro Social y al Medicare conforme a la Federal Insurance Contributions Act (Ley del Impuesto al Seguro Federal o FICA, por sus siglas en ingl谷s). Esta publicaci車n resume las responsabilidades que tiene el patrono en cuanto al cobro, pago y radicaci車n de dichas contribuciones.

Dondequiera que en esta publicaci車n se use el t谷rmino ※Estados Unidos§, el mismo incluye a Puerto Rico, las Islas V赤rgenes Estadounidenses y los territorios aut車nomos y territorios no aut車nomos de los Estados Unidos. Las secciones a las cuales se hace referencia en esta publicaci車n corresponden al C車digo Federal de Rentas Internas, a menos que se indique lo contrario.

Esta publicaci車n tambi谷n proporciona a dichos patronos un resumen de sus responsabilidades en relaci車n con las contribuciones conforme a la Federal Unemployment Tax Act (Ley Federal del Impuesto para el Desempleo o FUTA). Vea los apartados 9 y 10.

Excepto por lo indicado en las tablas que se encuentran en el apartado 15, esas contribuciones corresponden a todo patrono que pague salarios tributables a empleados o que tenga empleados que declaran propinas.

En esta publicaci車n no se incluye informaci車n relacionada con las contribuciones sobre el trabajo por cuenta propia (Seguro Social y Medicare para personas que trabajan por cuenta propia). Si necesita informaci車n sobre estas contribuciones, comun赤quese con la oficina del IRS en Guaynabo o vea la Publicaci車n 570, Tax Guide for Individuals With Income From U.S. Possessions (Gu赤a tributaria para personas f赤sicas con ingresos de fuentes en los territorios estadounidenses), en ingl谷s.

Comentarios y sugerencias.

Le agradecemos sus comentarios sobre esta publicaci車n y sugerencias para ediciones futuras de la misma.

Puede enviarnos comentarios en el sitio web IRS.gov/FormComments, en ingl谷s. O puede escribir a la siguiente direcci車n: Internal Revenue Service Tax Forms and Publications, 1111 Constitution Ave. NW, IR-6526, Washington, DC 20224.

Aunque no podemos contestar individualmente a cada comentario que recibimos, s赤 agradecemos su opini車n y consideraremos sus comentarios y sugerencias al actualizar nuestros formularios, instrucciones y publicaciones contributivos. No env赤e preguntas sobre las contribuciones, planillas de contribuci車n o pagos a la direcci車n indicada anteriormente.

C車mo obtener respuestas a sus preguntas sobre las contribuciones.

Si tiene una pregunta sobre contribuciones que no ha sido contestada con la informaci車n presentada en esta publicaci車n, consulte la informaci車n disponible en IRS.gov/Espanol y C車mo obtener ayuda relacionada con las contribuciones, hacia el final de esta publicaci車n.

C車mo obtener formularios, instrucciones y publicaciones contributivos.

Acceda a IRS.gov/FormsPubs, en ingl谷s, para descargar formularios, instrucciones y publicaciones del a?o en curso o de a?os anteriores.

C車mo pedir formularios, instrucciones y publicaciones contributivos.

Acceda a IRS.gov/OrderForms y pulse sobre Espa?ol para hacer pedidos de formularios, instrucciones y publicaciones del a?o en curso; llame al 800-829-3676 para pedir formularios e instrucciones de a?os anteriores. El IRS tramitar芍 su pedido de formularios y publicaciones lo antes posible. No vuelva a enviar pedidos que ya nos haya enviado. Usted puede obtener formularios y publicaciones m芍s r芍pido en l赤nea.

Contribuciones sobre los ingresos de Puerto Rico.

Esta publicaci車n no incluye informaci車n relacionada con la retenci車n de contribuciones federales sobre los ingresos. ?sta s車lo trata las contribuciones sobre la n車mina para patronos que est芍n en Puerto Rico.

Para obtener informaci車n acerca de la contribuci車n sobre ingresos de Puerto Rico, consulte con el Departamento de Hacienda de Puerto Rico. Acceda a .

Entidades no consideradas como separadas de sus due?os y compa?赤as subsidiarias calificadas conforme al subcap赤tulo S (QSubs).

Las entidades no consideradas como separadas de sus due?os (disregarded entities) que tienen un solo due?o y que cumplen los requisitos y las compa?赤as subsidiarias calificadas conforme al subcap赤tulo S (QSubs, por sus siglas en ingl谷s), son tratadas como si fueran entidades separadas de su due?o para prop車sitos de las contribuciones sobre la n車mina. Las entidades no consideradas como separadas de sus due?os que tienen un solo due?o y que cumplen los requisitos tienen que declarar y pagar la contribuci車n sobre la n車mina correspondiente a los salarios de los empleados utilizando el nombre y el EIN de dicha entidad. Vea la secci車n 1.1361-4(a)(7) y la secci車n 301.7701-2(c)(2)(iv) de los Reglamentos, en ingl谷s.

Ayuda para radicar documentos ante la SSA.

Si necesita ayuda en espa?ol para radicar sus formularios contributivos ante la SSA (esto incluye la solicitud de un n迆mero de identificaci車n personal (PIN, por sus siglas en ingl谷s)), llame a la SSA al 800-772-6270. Tambi谷n puede obtener ayuda en l赤nea. Acceda al sitio web .

Elegibilidad para empleo.

Usted tiene que verificar que cada empleado nuevo tenga derecho a trabajar legalmente en Puerto Rico. Esto incluye completar el Formulario I-9, Verificaci車n de Elegibilidad de Empleo, disponible en espa?ol, del Servicio de Ciudadan赤a e Inmigraci車n de Estados Unidos (USCIS, por sus siglas en ingl谷s). Puede obtener el Formulario I-9 del sitio web . Para m芍s informaci車n, acceda al sitio web del USCIS en , disponible en ingl谷s, y pulse sobre Espa?ol, o llame al 800-375-5283 u 800-767-1833, si es usuario de equipo TTY.

Puede usar el Social Security Number Verification Service (Servicio de verificaci車n del n迆mero de Seguro Social (SSNVS, por sus siglas en ingl谷s)) en , en ingl谷s, para verificar que el nombre de un empleado coincida con el SSN. Una persona puede tener un SSN v芍lido pero no estar autorizada para trabajar en los Estados Unidos. Puede usar E-Verify en para confirmar la elegibilidad de empleo de sus empleados reci谷n contratados.

Publicaci車n 179 - Contenido Principal

1. ?Qui谷n es patrono?

Es patrono toda persona u organizaci車n para quien un individuo presta servicios como empleado. El patrono tiene derecho a despedir al empleado y suele proveer los medios y el lugar de trabajo. El t谷rmino incluye a toda persona u organizaci車n que pague salarios a un exempleado despu谷s de que 谷ste deje el empleo.

L赤der de cuadrilla agropecuaria.

Se le considera un patrono de empleados agropecuarios si usted es l赤der de cuadrilla. Un l赤der de cuadrilla es una persona que procura y paga (en nombre del operador de una finca o en su propio nombre) a trabajadores que prestan servicios agropecuarios para el operador de una finca. Si no hay un acuerdo escrito entre usted y el operador de la finca que indique que usted es su empleado, y si usted le paga a los trabajadores (por usted o por el operador de una finca), entonces se le considera un l赤der de cuadrilla. Para informaci車n sobre c車mo se aplican las reglas de la contribuci車n FUTA, vea el apartado 10.

Si usted es un l赤der de cuadrilla agropecuaria, no se le considera a usted como empleado del operador de una finca por los servicios que usted lleva a cabo al procurar empleados agropecuarios y como miembro de la cuadrilla.

2. ?Qui谷nes son empleados?

Por lo general, todo empleado se define conforme a las leyes de derecho com迆n o con las reglas especiales para ciertas situaciones.

Este apartado le explica dichas categor赤as. Vea la explicaci車n en la Publicaci車n 15-A, Employer*s Supplemental Tax Guide (Gu赤a tributaria suplementaria para patronos), en ingl谷s, bajo el apartado 2, titulado Employee or Independent Contractor? (?Empleado o contratista independiente?), el cual indica las distinciones entre un contratista independiente y un empleado y tambi谷n da ejemplos de varias clases de ocupaciones y profesiones.

Si una persona que trabaja para usted no es su empleado seg迆n las reglas que prescriben lo que es un empleado conforme al derecho com迆n (explicado m芍s adelante), no tendr芍 que retenerle al individuo las contribuciones federales sobre la n車mina.

Generalmente, las personas que trabajan por cuenta propia no son empleados. Por ejemplo, m谷dicos, abogados, veterinarios y otros en comercio independiente en donde ofrecen sus servicios al p迆blico en general no son empleados. Si la empresa se incorpora, los funcionarios de la empresa quienes trabajan en la misma son sus empleados.

Definici車n de empleado conforme al derecho com迆n.

Por regla general, el trabajador que preste servicios para usted es un empleado suyo si usted tiene todo el control, tanto en lo referente a lo que debe hacer como a la manera de hacerlo. No importa que le permita al empleado amplia facultad y libertad de acci車n. Si usted tiene el derecho legal de determinar el resultado de los servicios y la manera en que los mismos se prestan, la persona es un empleado suyo. Para una explicaci車n de los hechos y circunstancias que indican si una persona que le presta servicios a usted es un contratista independiente o empleado, vea la Publicaci車n 15-A, en ingl谷s.

Si la relaci車n patrono-empleado existe, no tiene importancia el nombre ni la descripci車n que se le d谷 a cada persona en dicha relaci車n. Lo que s赤 tiene importancia respecto a la clasificaci車n del empleado es la esencia de la relaci車n laboral. Adem芍s, tampoco importa si la persona trabaja a jornada completa o parcial.

Para prop車sitos de las contribuciones sobre la n車mina, no se establece distinci車n entre las clases de empleados. Los superintendentes, gerentes y otros supervisores son empleados. Por lo general, un funcionario de una corporaci車n es un empleado; sin embargo, un funcionario que no presta servicios o que presta solamente servicios de menor importancia y que no recibe ni tiene derecho a recibir remuneraci車n no se le considera empleado. Un director de una corporaci車n, en su capacidad como tal, no es un empleado de la misma.

Usted, por regla general, tiene que retener y pagar las contribuciones al Seguro Social y al Medicare de los salarios que paga a las personas que son sus empleados conforme al derecho com迆n. Sin embargo, los salarios de ciertos empleados podr赤an estar exentos de una o m芍s de estas contribuciones. Vea las Instrucciones para el Formulario 1040-SS(sp) para leer una explicaci車n sobre empleados de organizaciones exentas de contribuciones y de instituciones religiosas.

Contratistas independientes.

Las personas f赤sicas, tales como doctores, veterinarios y subastadores que ejercen u operan una profesi車n, negocio u oficio independiente mediante el cual ofrecen sus servicios al p迆blico, por lo general, no son empleados. Sin embargo, la determinaci車n sobre si tales personas son empleados o contratistas independientes depende de las circunstancias de cada caso individualmente. La regla general establece que una persona es contratista independiente si usted, es decir, la persona para quien los servicios se llevan a cabo, tiene el derecho de controlar o dirigir 迆nicamente el resultado del trabajo y no los m谷todos ni las maneras usadas para obtener el resultado.

Empleados estatutarios.

Hay algunas definiciones especiales de empleado para prop車sitos de las contribuciones al Seguro Social, al Medicare y al FUTA.

Aunque las personas descritas a continuaci車n no sean empleados conforme al derecho com迆n, ser芍n considerados empleados si cumplen las condiciones descritas m芍s adelante.

a. Un chofer-agente (o comisionista) que distribuye carnes, vegetales, frutas o productos de panader赤a o reposter赤a, bebidas (excepto leche) o que recoge y entrega ropa lavada y planchada o lavada en seco para otra persona.

b. Un vendedor-agente de seguros de vida que trabaja a jornada completa y que vende principalmente para una sola empresa.

c. Una persona que trabaja en casa o fuera de los predios de 谷sta conforme a las pautas recibidas de la persona para quien presta los servicios, utilizando los materiales o productos suministrados por dicha persona, los cuales debe devolver a dicha persona o a otra persona designada por ella.

d. Un vendedor local o ambulante (excepto un chofer-agente o un chofer-comisionista) que trabaja a tiempo completo (excepto por ventas incidentales) para una persona o negocio tomando pedidos hechos por clientes. Los pedidos tienen que ser para mercanc赤as para la reventa o de materiales usados en la profesi車n u ocupaci車n del cliente. Dichos clientes deber芍n ser detallistas, mayoristas, contratistas u operadores de hoteles, restaurantes u otro tipo de negocio relacionado con alimentos o alojamiento.

Condiciones.

Ret谷ngale al empleado estatutario las contribuciones al Seguro Social y al Medicare sobre las remuneraciones pagadas si las tres condiciones siguientes le corresponden:

  1. De acuerdo con un contrato vigente, se entiende que casi todos los servicios ser芍n prestados personalmente por dicho empleado.

  2. El empleado no ha invertido sustancialmente en el equipo ni en las instalaciones usadas para prestar dichos servicios (excepto en las instalaciones de transporte).

  3. Los servicios son de una naturaleza tal que conllevan una relaci車n continua con la misma persona que le paga.

Contribuci車n al fondo federal para el desempleo (FUTA). Las personas que se encuentran en la categor赤a a o d, anteriormente, son tambi谷n empleados para fines de la contribuci車n al fondo federal para el desempleo (FUTA), mientras satisfagan las condiciones 1 a 3. La Publicaci車n 15-A, en ingl谷s, ofrece ejemplos de la relaci車n patrono-empleado.

Individuos que no son empleados estatutarios.

La ley clasifica a tres categor赤as de individuos que no son empleados estatutarios, es decir, ciertos vendedores directos, agentes de bienes ra赤ces autorizados y ciertas personas a quienes se les paga por acompa?ar y posiblemente cuidar a otras personas. A los vendedores directos y los agentes de bienes ra赤ces se les trata generalmente como personas que trabajan por cuenta propia para prop車sitos de todas las contribuciones federales, incluyendo las contribuciones por raz車n del empleo si:

  1. Gran parte de todos los pagos por sus servicios como vendedores directos o agentes de bienes ra赤ces autorizados se relacionan directamente con las ventas o actividades similares en lugar de las horas que trabajan y

  2. Los servicios que prestan se hacen conforme a un contrato por escrito que estipula que no ser芍n tratados como empleados para prop車sitos de las contribuciones federales.

Vendedores directos.

Los vendedores directos incluyen a las personas que se encuentran en cualesquiera de los tres grupos siguientes:

  1. Personas que trabajan en la venta de (o en solicitar la venta de) art赤culos de consumo en el hogar o en el lugar de operaci車n que no sea un establecimiento permanente de ventas al detal.

  2. Personas que trabajan en la venta de (o en solicitar la venta de) art赤culos de uso y consumo a todo comprador a base de compras y ventas, a base de dep車sito de comisiones o a otra base similar prescrita por los reglamentos para que dichos art赤culos sean revendidos en el hogar o en el lugar de operaci車n que no sea un establecimiento permanente de ventas al detal.

  3. Personas que se dedican a la ocupaci車n o negocio de entregar o distribuir peri車dicos o anuncios de compras (incluyendo todo servicio relacionado directamente con tal entrega o distribuci車n).

El negocio de ventas directas incluye las actividades de individuos que tratan de aumentar las actividades de ventas directas por parte de sus vendedores directos y cuyos ingresos derivados del trabajo se basan en la productividad de dichos vendedores. Tales actividades incluyen la provisi車n de est赤mulo y motivaci車n; la comunicaci車n y transmisi車n de pericia, conocimiento o experiencia; y reclutamiento.

Agentes de bienes inmuebles autorizados.

Esta categor赤a incluye a los individuos que se dedican a las actividades de tasaci車n y valoraci車n de ventas de bienes inmuebles si ellos mismos reciben ingresos del trabajo basados en las ventas o en otras actividades afines.

Personas a quienes se les paga por acompa?ar y posiblemente cuidar a otras.

Las personas a quienes se les paga por acompa?ar y posiblemente cuidar a otras son individuos que proveen atenci車n personal, compa?赤a o servicios de guarder赤a a ni?os o a individuos de edad avanzada o incapacitados. Una persona que se dedica a la ocupaci車n o negocio de vincular a estos proveedores de compa?赤a o cuidado con las personas que desean emplearlos no ser芍 tratada como patrono de los proveedores de compa?赤a o cuidado si esa persona no recibe ni paga los salarios de los proveedores de compa?赤a o cuidado y es compensada por los proveedores de compa?赤a o cuidado o por las personas que los emplean por medio de una base de cargos. Para prop車sitos de todas las contribuciones federales, se consideran empleados por cuenta propia aquellas personas a las que se les paga por acompa?ar y posiblemente cuidar a otras y que no trabajan para un servicio de colocaci車n de dichas personas. Sin embargo, el acompa?ante puede ser un empleado de la persona para quien se realizan los servicios de cuidado; vea la Publicaci車n 926, Household Employer*s Tax Guide (Gu赤a tributaria para empleadores de empleados dom谷sticos), en ingl谷s, para m芍s informaci車n.

Clasificaci車n err車nea de empleados.

Si clasifica incorrectamente a un empleado como si no fuera empleado y no le retuvo a tal empleado las contribuciones al Seguro Social y al Medicare, usted ser芍 responsable de pagar dichas contribuciones. Vea en la Publicaci車n 15, en ingl谷s, el tema titulado Treating employees as nonemployees (Trato de empleados como personas que no son empleados), en ingl谷s, bajo el tema Who Are Employees? (?Qui谷nes son empleados?), en ingl谷s, para detalles sobre la secci車n 3509 del C車digo Federal de Rentas Internas.

Disposiciones de exenci車n.

Si tiene motivos razonables para no tratar a un trabajador como si fuera su empleado, quiz芍s podr赤a recibir una exenci車n para no pagar las contribuciones por raz車n del empleo para dicha persona. Para obtener esta exenci車n del pago de las contribuciones, usted tiene que radicar todas las planillas federales informativas de una manera uniforme con respecto a la forma en que clasifica al trabajador. En todo per赤odo que haya comenzado despu谷s de 1977, usted (el patrono), o su predecesor, no pudo haber clasificado como empleado a ning迆n trabajador que ocupe o haya ocupado una posici車n casi igual a la del trabajador en cuesti車n.

Especialista en servicios t谷cnicos.

Esta exenci車n no se le aplica a un especialista en servicios t谷cnicos que usted le provee a otro negocio de acuerdo con un arreglo entre usted y el otro negocio. Un especialista en servicios t谷cnicos es un ingeniero, dise?ador, dibujante, especialista en inform芍tica, analista de sistemas o alg迆n otro trabajador de talento o habilidad semejante que realice trabajos similares.

Este l赤mite en la aplicaci車n de la regla no afectar芍 la determinaci車n sobre si el especialista en servicios t谷cnicos es un empleado conforme al derecho com迆n. Las reglas para el derecho com迆n determinan si el especialista en servicios t谷cnicos es tratado como empleado o como contratista independiente. Sin embargo, si contrata directamente a un especialista en servicios t谷cnicos para que desempe?e servicios para su negocio (el de usted) en lugar de trabajar para un negocio ajeno, quiz芍s podr赤a tener derecho a迆n a la exenci車n. Vea el apartado 2 titulado Employee or Independent Contractor? (?Empleado o contratista independiente?) en la Publicaci車n 15-A, en ingl谷s.

Personas que supervisan pruebas y aulas.

El requisito de trato uniforme no se le aplica a un individuo que presta servicios despu谷s del 31 de diciembre de 2006 supervisando el aula donde se aplica una prueba de acceso (entrada) o de colocaci車n en una instituci車n acad谷mica de ense?anza superior (universitaria) o que sirve como monitor de dichas pruebas si el individuo:

  • Est芍 prestando servicios para una organizaci車n descrita en la secci車n 501(c) exenta de contribuciones conforme a la secci車n 501(a) del C車digo Federal de Rentas Internas y

  • No se le considera de otro modo como empleado de la organizaci車n para prop車sitos de las contribuciones sobre la n車mina.

Ayuda provista por el IRS.

Si desea que el IRS le haga la determinaci車n acerca de la categor赤a de empleo de un trabajador suyo, radique el Formulario SS-8sp, Determinaci車n del Estado de Empleo de un Trabajador para Prop車sitos de los Impuestos Federales Sobre el Empleo, disponible en espa?ol. Puede obtener un ejemplar de este formulario visitando el sitio web del IRS en IRS.gov/FormSS8SP.

Programa para el acuerdo de clasificaci車n voluntaria de trabajadores (VCSP).

Los patronos quienes en la actualidad tratan a sus trabajadores (o a una clase o grupo de trabajadores) como contratistas independientes o como otros trabajadores que no son empleados y que desean reclasificar de manera voluntaria a sus trabajadores como empleados para per赤odos contributivos futuros quiz芍s podr赤an tener derecho a participar en el programa para el acuerdo de clasificaci車n voluntaria de trabajadores (conocido en ingl谷s como Voluntary Classification Settlement Program o VCSP, por sus siglas en ingl谷s) si 谷stos re迆nen ciertos requisitos. Si desea solicitar, radique el Formulario 8952, Application for Voluntary Classification Settlement Program (VCSP) (Solicitud del programa para el acuerdo de clasificaci車n voluntaria de trabajadores), en ingl谷s. Para m芍s informaci車n, acceda a IRS.gov/VCSP. La informaci車n est芍 disponible en ingl谷s.

Negocio que pertenece y es administrado por los c車nyuges

Si usted y su c車nyuge son due?os de un negocio (incluyendo un negocio agropecuario), lo operan conjuntamente y comparten las ganancias y p谷rdidas, ustedes podr赤an ser socios en una sociedad colectiva, independientemente de si tienen o no un acuerdo formal de sociedad. Vea la Publicaci車n 541, Partnerships (Sociedades colectivas), en ingl谷s, para m芍s detalles. La sociedad colectiva es considerada el patrono de todo empleado y es responsable por todas las contribuciones sobre la n車mina que se adeuden sobre los salarios pagados a sus empleados.

楚單釵梗梯釵勳車紳: Empresa conjunta calificada.

Si usted y su c車nyuge participan de manera considerable como los 迆nicos socios o miembros de un negocio tenido y operado conjuntamente y radican un Formulario 1040-SS(sp), Declaraci車n del Impuesto Federal sobre el Trabajo por Cuenta Propia (Incluyendo el Cr谷dito Tributario Adicional por Hijos para Residentes Bona Fide de Puerto Rico), en conjunto para el a?o contributivo, pueden elegir que se les graven contribuciones como si fueran una empresa conjunta calificada en lugar de sociedad colectiva. Vea las Instrucciones para el Formulario 1040-SS(sp). Los matrimonios que eligen ser tratados como una empresa conjunta calificada son tratados como empresarios por cuenta propia para prop車sitos de las contribuciones federales. Cualquiera de los c車nyuges que sea empresario por cuenta propia puede radicar y pagar las contribuciones sobre la n車mina que se adeudan de los salarios de los empleados utilizando el EIN de la empresa por cuenta propia del c車nyuge. Para obtener m芍s informaci車n sobre empresas conjuntas calificadas, acceda al sitio web IRS.gov/QJV. La informaci車n est芍 disponible en ingl谷s.

3. N迆mero de identificaci車n patronal (EIN)

El EIN es un n迆mero que consta de nueve d赤gitos que el IRS expide a los patronos. Los d赤gitos est芍n organizados de la siguiente manera: 00-0000000. Dicho n迆mero se usa para identificar las cuentas contributivas de los patronos, as赤 como las de ciertos negocios y otras organizaciones y entidades que no tienen empleados. Anote el EIN en toda planilla, anexo y correspondencia relacionada con su negocio que env赤e al IRS y a la SSA.

Si no tiene un EIN, puede solicitarlo a trav谷s de Internet. Acceda a IRS.gov/EIN y pulse sobre Espa?ol. Tambi谷n puede solicitar un EIN enviando el Formulario SS-4(sp), en espa?ol, por correo o por fax.

Si no tiene un EIN para la fecha de vencimiento para radicar la planilla, radique una planilla en papel y escriba ※Solicitado§ y la fecha de su solicitud en el espacio para tal n迆mero. Si usted adquiri車 el negocio de otro patrono, no utilice el n迆mero asignado a 谷ste 迆ltimo.

.This is an Image: caution.gifNo utilice un n迆mero de Seguro Social (SSN) en lugar de un n迆mero de identificaci車n patronal (EIN)..

Usted deber芍 tener solamente un EIN. Si tiene m芍s de uno, escriba a la oficina del IRS donde radica sus planillas a la direcci車n a la cual env赤a las planillas ※sin un pago§, la cual aparece en las instrucciones de su planilla del patrono sobre la n車mina. O llame a la l赤nea para asuntos relacionados con las contribuciones de negocios y contribuciones especiales del IRS al 800-829-4933. Las personas sordas, quienes tienen limitaci車n auditiva o impedimentos del habla (los usuarios del sistema TDD/TTY) pueden llamar al 800-829-4059. Un empleado del IRS le indicar芍 cu芍l EIN debe utilizar. Para m芍s informaci車n, vea la Publicaci車n 1635, Employer Identification Number: Understanding Your EIN (N迆mero de identificaci車n del patrono: Informaci車n para entender su EIN), en ingl谷s.

.This is an Image: taxtip.gifAseg迆rese de que el EIN anotado en el formulario sea exactamente igual al EIN asignado por el IRS para su negocio. No utilice su SSN o un n迆mero de identificaci車n personal del contribuyente del IRS (ITIN, por sus siglas en ingl谷s), en formularios que pidan un EIN (incluyendo un patrono anterior). Si usted utiliz車 un EIN (incluyendo el EIN de un due?o anterior) en el Formulario 941-PR, Formulario 943(sp) o el Formulario 944(sp) diferente al EIN declarado en el Formulario W-3PR, vea el Encasillado f Otro n迆mero de identificaci車n patronal usado este a?o - Other EIN used this year, en las Instrucciones para el Formulario W-3PR..

4. N迆mero de Seguro Social (SSN) del empleado

El SSN, por sus siglas en ingl谷s de un empleado consta de nueve d赤gitos, organizados de la manera siguiente: 000-00-0000. Tiene que tener el nombre y el SSN de cada empleado e incluirlos correctamente en el Formulario 499R-2/W-2PR que le prepare. De no ser as赤, podr赤a estar sujeto a pagar una multa, a menos que tenga una causa razonable. Vea la Publicaci車n 1586, Reasonable Cause Regulations & Requirements for Missing and Incorrect Name/TINs (Reglamentaci車n y requisitos de causa razonable sobre nombres/n迆meros de identificaci車n del contribuyente que faltan o est芍n incorrectos), en ingl谷s, para m芍s informaci車n sobre el requisito de requerir el SSN del empleado.

Tarjeta de Seguro Social del empleado.

Deber芍 pedirle a cada empleado que le muestre su tarjeta de Seguro Social. El empleado puede mostrarle su tarjeta de Seguro Social si la tiene disponible. No acepte una tarjeta de Seguro Social que indique ※Not Valid for Employment§ (No v芍lida para empleo). Una tarjeta con esta leyenda no permite empleo. Usted puede (pero no se le obliga) fotocopiar la tarjeta de Seguro Social de su empleado si 谷ste se la muestra. Para m芍s informaci車n, acceda a .

C車mo solicitar una tarjeta de Seguro Social.

Cualquier empleado que tiene el derecho legal de trabajar en los Estados Unidos y no tiene una tarjeta de Seguro Social puede solicitar una completando el Formulario SS-5-SP, Solicitud para una tarjeta de Seguro Social, disponible en espa?ol, y enviar la documentaci車n solicitada. Puede obtener un ejemplar del Formulario SS-5-SP accediendo al sitio web de la SSA en , en las oficinas de la SSA o llamando al 800-772-1213 o al 800-325-0778 si es usuario de equipo TDD/TTY. El empleado tiene que completar y firmar el Formulario SS-5-SP; el patrono no lo puede radicar. Si el empleado ha superado su l赤mite anual y de por vida para el n迆mero de tarjetas de reemplazo permitidos, se le puede pedir que proporcione una carta para acompa?ar al Formulario SS-5-SP.

Radicaci車n del Formulario 499R-2/W-2PR sin el SSN del empleado.

Si radica el Formulario 499R-2/W-2PR ante la SSA y el empleado ha solicitado un SSN pero a迆n no lo tiene al momento de prepararle su Formulario 499R-2/W-2PR, escriba ※Solicitado§ en el formulario. Si radica de manera electr車nica, ingrese ceros (000-00-0000 si crea los formularios de manera electr車nica o 000000000 si sube los registros) en el campo donde corresponde el SSN del empleado. Cuando el empleado reciba su SSN, radique el Formulario 499R-2c/W-2cPR, Correcci車n al Comprobante de Retenci車n, para incluir el SSN del empleado. Para m芍s informaci車n, acceda al sitio Servicios para empresas por Internet: Instrucciones e informaci車n para empleadores en .

.This is an Image: caution.gifLa explicaci車n provista anteriormente s車lo corresponde a la radicaci車n de Formularios 499R-2/W-2PR ante la SSA. Consulte con el Departamento de Hacienda de Puerto Rico para m芍s detalles sobre la radicaci車n de Formularios 499R-2/W-2PR ante dicho departamento..

Escriba correctamente el nombre y n迆mero de Seguro Social del empleado.

Escriba el nombre y n迆mero de Seguro Social de cada empleado, tal como aparecen en su tarjeta de Seguro Social. Si el nombre no es el correcto tal como se muestra en la tarjeta (por ejemplo, debido a un matrimonio o divorcio), el empleado deber芍 solicitar una tarjeta actualizada a la SSA. Siga usando el nombre antiguo hasta que el empleado le muestre la tarjeta de Seguro Social nueva con su nombre actualizado.

Si la SSA expide una tarjeta de reemplazo al empleado despu谷s de que haya cambiado de nombre o una tarjeta nueva con un n迆mero de Seguro Social distinto luego de un cambio en la condici車n de empleo de un extranjero, radique un Formulario 499R-2c/W-2cPR para corregir el nombre y n迆mero de Seguro Social indicados en el Formulario 499R-2/W-2PR que m芍s recientemente haya radicado. No es necesario corregir otros a?os si el nombre y n迆mero de Seguro Social antiguos fueron usados para los a?os anteriores a su m芍s reciente Formulario 499R-2/W-2PR.

D車nde se obtienen los formularios para solicitar un n迆mero de Seguro Social.

Para obtener un ejemplar del Formulario SS-5-SP, llame al 800-772-1213. Esta persona le pedir芍 su c車digo postal (ZIP code) y con esta informaci車n le informar芍 d車nde podr芍 obtener el Formulario SS-5-SP en una localidad cercana.

Tambi谷n podr芍 acceder al sitio web de la SSA en para descargar el Formulario SS-5-SP.

Verificaci車n de los n迆meros de Seguro Social.

Los patronos y los agentes declarantes autorizados pueden utilizar el Servicio de verificaci車n de n迆meros de Seguro Social (conocido en ingl谷s como Social Security Number Verification Service o SSNVS, por sus siglas en ingl谷s) para verificar inmediatamente que el nombre de un empleado coincida con un n迆mero de Seguro Social hasta 10 nombres y n迆meros de Seguro Social (por cada pantalla) en una sesi車n. O puede cargar un archivo electr車nico de hasta 250,000 nombres y n迆meros de Seguro Social y, por lo general, recibir los resultados el pr車ximo d赤a laborable. Para m芍s informaci車n, acceda a . La informaci車n est芍 disponible en ingl谷s. Una persona puede tener un n迆mero de Seguro Social v芍lido pero no estar autorizada para trabajar en los Estados Unidos. Los patronos pueden usar E-Verify en para confirmar la elegibilidad de empleo de sus empleados reci谷n contratados.

Inscripci車n para el SSNVS.

Para obtener acceso al SSNVS, primero tiene que inscribirse en l赤nea. Para inscribirse, acceda al sitio web de la SSA en , en ingl谷s, y pulse sobre el enlace Register (Inscribirse) bajo Business Services Online (Servicios en l赤nea para negocios), en ingl谷s. Siga las instrucciones de inscripci車n para obtener un User ID (N迆mero de identificaci車n de usuario) y una contrase?a. Necesita proveer la siguiente informaci車n sobre usted y su compa?赤a:

  • Nombre;

  • N迆mero de Seguro Social;

  • Fecha de nacimiento;

  • Tipo de negocio;

  • N迆mero de identificaci車n del patrono (EIN);

  • Nombre, direcci車n y n迆mero de tel谷fono de la compa?赤a; y

  • Direcci車n de correo electr車nico (email).

Cuando haya completado el proceso de inscripci車n en l赤nea, la SSA le enviar芍 por correo a usted un c車digo de activaci車n que s車lo puede ser utilizado una sola vez. Tiene que ingresar el c車digo de activaci車n en l赤nea para utilizar el SSNVS. Sus empleados tienen que recibir una autorizaci車n de parte de usted para poder usar el SSNVS. Si sus empleados se inscriben, el c車digo de activaci車n de un solo uso se le enviar芍 a usted.

N迆mero de identificaci車n personal del contribuyente del IRS (ITIN) para extranjeros.

No acepte un ITIN en lugar de un SSN para identificar a un empleado, ni para otros prop車sitos del trabajo. El ITIN es s車lo para extranjeros residentes y no residentes que no pueden obtener un SSN por su condici車n migratoria y que necesitan identificarse para otros prop車sitos de la contribuci車n. Se puede identificar un ITIN porque 谷ste consta de nueve d赤gitos, comienza con el n迆mero ※9§, contiene los n迆meros del ※50§ al ※65§, ※70§ al ※88§, ※90§ al ※92§ y ※94§ al ※99§ en la cuarta y quinta posici車n de la serie de d赤gitos y tiene el mismo formato que el SSN: por ejemplo, 9NN-7N-NNNN. Para m芍s informaci車n sobre los ITIN, vea las Instrucciones para el Formulario W-7(SP) o acceda a IRS.gov/ITIN y pulse sobre Espa?ol.

.This is an Image: caution.gifUn individuo que tiene un ITIN y luego cambia su condici車n migratoria en los EE. UU. tiene que obtener un SSN. Si la persona tiene derecho a trabajar en los Estados Unidos (y por consiguiente, en Puerto Rico), ind赤quele a la persona que solicite un SSN y que siga las instrucciones indicadas en la secci車n titulada C車mo solicitar una tarjeta de Seguro Social, anteriormente. No utilice un ITIN en lugar de un SSN en el Formulario 499R-2/W-2PR..

5. Salarios y otra compensaci車n

Por regla general, todos los salarios est芍n sujetos a las contribuciones al Seguro Social, al Medicare y a la contribuci車n al fondo federal para el desempleo (contribuci車n FUTA). Sin embargo, los salarios sujetos a la contribuci車n al Seguro Social y a la contribuci車n FUTA est芍n limitados a un m芍ximo anual (base salarial) que usted paga a cada empleado anualmente. Para el a?o 2023, la base salarial es $160,200. Una vez que haya pagado $160,200 a un empleado durante 2023, incluyendo propinas, no siga reteni谷ndole la contribuci車n al Seguro Social sobre toda cantidad que le pague a ese empleado durante el resto del a?o. La base salarial para la contribuci車n FUTA es de $7,000 para 2023. Toda remuneraci車n, incluyendo propinas pagadas por servicios prestados, est芍 sujeta a la contribuci車n al Medicare. Los pagos pueden ser en efectivo o en otra forma, tal como el uso de un autom車vil para uso personal. El t谷rmino ※salarios§ incluye jornales, sueldos, vacaciones, bonificaciones, comisiones y beneficios marginales tributables. No importa c車mo se calculen o se hagan los pagos.

Vea la tabla en el apartado 15 para excepciones a las contribuciones al Seguro Social, al Medicare y al FUTA. Vea los apartados 6 y 7 para una explicaci車n de c車mo se aplican las reglas a propinas y a los trabajadores agropecuarios.

Las contribuciones al Seguro Social y al Medicare corresponden a la mayor赤a de los pagos de la compensaci車n por enfermedad, incluyendo los pagos que hacen terceros pagadores, tales como compa?赤as de seguros. Ciertas reglas especiales corresponden a la informaci車n de pagos de compensaci車n por enfermedad efectuados por terceros. Vea la explicaci車n m芍s adelante, Compensaci車n por enfermedad, en este apartado, as赤 como la explicaci車n pertinente en la Publicaci車n 15-A, en ingl谷s.

Determine el valor de remuneraci車n en forma de especie (tales como mercanc赤as, alojamiento y alimentos) bas芍ndose en su valor equitativo de venta. No obstante, vea Retenci車n y declaraci車n de la contribuci車n sobre beneficios marginales proporcionados a los empleados, m芍s adelante. Aparte de algunos trabajadores agropecuarios y empleados dom谷sticos, este tipo de remuneraci車n puede estar sujeta a las contribuciones al Seguro Social, al Medicare y al FUTA.

Las remuneraciones retroactivas, incluyendo aumentos retroactivos (pero no las cantidades pagadas por da?os y perjuicios) se tributan como remuneraciones ordinarias para el a?o en que se pagan. Para m芍s informaci車n sobre la declaraci車n de las remuneraciones retroactivas a la SSA, vea la Publicaci車n 957, Reporting Back Pay and Special Wage Payments to the Social Security Administration (C車mo declarar salarios retroactivos y pagos especiales de salarios a la Administraci車n del Seguro Social), en ingl谷s.

Gastos de viaje y gastos comerciales.

Los pagos que usted haga a su empleado por gastos de viaje, as赤 como por otros gastos necesarios relacionados con su negocio se incluyen generalmente en los salarios sujetos a contribuci車n si:

a.

Al empleado que recibe el pago no se le exige, o cuando se le exige, no radica evidencia que justifique los gastos mediante la presentaci車n de recibos u otros comprobantes; o

b.

Usted le entrega al empleado una cantidad de dinero por adelantado para gastos relacionados con el negocio suyo y al empleado no se le exige que devuelva, o si se le exige que lo haga, no devuelve oportunamente toda cantidad sobrante que no pudo justificar por qu谷 se qued車 con ella.

Reglas especiales para empleados agropecuarios y dom谷sticos.

Los salarios pagados a empleados agropecuarios y dom谷sticos est芍n sujetos a ciertas reglas especiales para la aplicaci車n de las contribuciones al Seguro Social, al Medicare y para el desempleo federal (FUTA). Vea los apartados 7, 8 y 10.

.This is an Image: caution.gifPara prop車sitos de esta publicaci車n, todas las referencias a ※compensaci車n por enfermedad§ significan compensaci車n normal por enfermedad, no ※salarios de licencia por enfermedad calificados§ conforme a la FFCRA seg迆n enmendada por la Ley de Alivio Tributario relacionado con el COVID de 2020 y la Ley ARP..

Compensaci車n por enfermedad

Por regla general, la compensaci車n por enfermedad es toda cantidad pagada conforme a un plan efectuado por la ausencia temporera del empleo de parte de un empleado debido a lesi車n, enfermedad o incapacidad. El patrono o un tercero, tal como una compa?赤a de seguros, puede efectuar los pagos. Los beneficios pagados pueden ser de duraci車n corta o larga. Se muestra en el comprobante de retenci車n frecuentemente como un porcentaje del salario normal del empleado. La compensaci車n por enfermedad est芍 sujeta, por lo general, al pago de las contribuciones al Seguro Social, al Medicare y al FUTA.

La compensaci車n por enfermedad est芍 exenta de estas contribuciones despu谷s de 6 meses contados a partir del mes natural que el empleado trabaj車 por 迆ltima vez para el patrono. En el apartado 6 de la Publicaci車n 15-A se explican las reglas de contribuciones sobre el empleo que se aplican al pago por enfermedad, beneficios por incapacidad y otros pagos similares a los empleados.

La compensaci車n por enfermedad pagada a un empleado por un tercero, por ejemplo, un agente fiduciario, se deber芍 tratar de manera especial al finalizar el a?o debido a que el IRS concilia los Formularios 941-PR trimestrales (Formulario 944(sp) o 943(sp)) de un patrono con los Formularios 499R-2/W-2PR y W-3PR que se radican al terminar el a?o. Para m芍s informaci車n, vea la Publicaci車n 15-A, en ingl谷s.

Retenci車n y declaraci車n de la contribuci車n sobre beneficios marginales proporcionados a los empleados

Por lo general, los beneficios marginales tienen que incluirse en los salarios del empleado que los recibe y adem芍s, los mismos est芍n sujetos al pago de contribuciones relacionadas con el empleo. Los beneficios marginales incluyen los siguientes beneficios proporcionados por el patrono al empleado: el uso de un autom車vil, viajes en aviones, viajes gratis (o con descuento) en l赤neas a谷reas comerciales, vacaciones, descuentos en mercanc赤as o servicios, membres赤as en clubes campestres u otro tipo de clubes, as赤 como boletos de entrada a eventos deportivos u otra clase de entretenimiento.

Por lo general, la cantidad que se incluye en el ingreso del empleado es el exceso del valor equitativo de venta del beneficio proporcionado por el patrono sobre la suma pagada por el empleado y toda cantidad excluida conforme a la ley. Ciertos beneficios marginales est芍n espec赤ficamente excluidos conforme a la ley. Para m芍s informaci車n sobre los beneficios marginales, vea la Publicaci車n 15-B, Employer*s Tax Guide to Fringe Benefits (Gu赤a tributaria para empleadores sobre los beneficios marginales), en ingl谷s.

Cu芍ndo los beneficios marginales tributables se tratan como pagados.

Puede optar por tratar ciertos beneficios marginales tributables que no sean dinero en efectivo (incluyendo el uso personal de un autom車vil proporcionado por usted) como pagados durante el per赤odo regular de n車mina, trimestralmente o de alguna otra manera que usted elija, pero tienen que ser tratados como pagados por lo menos anualmente. No tiene que escoger formalmente las fechas de pago, ni notificarlas al IRS. No est芍 obligado a hacer uso de la misma base para todos los empleados y puede cambiarla tan a menudo como lo desee, siempre que todos los beneficios marginales proporcionados a los empleados en un a?o natural sean tratados como pagados a m芍s tardar el 31 de diciembre de dicho a?o natural. Sin embargo, vea Regla especial en el caso de beneficios marginales proporcionados en noviembre y diciembre, m芍s adelante.

Se puede tratar el valor de un solo beneficio marginal tributable que no es en efectivo como pagado en una o m芍s fechas distintas en el mismo a?o natural, aun en el caso en que el empleado reciba el beneficio todo a la vez. Sin embargo, una vez seleccionadas las fechas de pago, se tienen que declarar las contribuciones en su planilla para el mismo per赤odo contributivo durante el cual usted consider車 los beneficios pagados. Esta elecci車n no se aplica a un beneficio marginal en el que se transfieren bienes inmuebles o propiedad personal de inversi車n.

Retenci車n de las contribuciones al Seguro Social y al Medicare sobre los beneficios marginales.

Deber芍 a?adir el valor de los beneficios marginales a los salarios regulares del per赤odo de n車mina y despu谷s proceder芍 a calcular la contribuci車n al Seguro Social y la contribuci車n al Medicare sobre la cantidad total.

Si la cantidad de contribuciones al Seguro Social y de contribuci車n al Medicare que retiene al empleado durante un a?o natural es menor que la cantidad requerida pero usted declara y paga la cantidad correcta, puede cobrarle al empleado la cantidad de contribuci車n que no le retuvo.

Dep車sito de la contribuci車n sobre los beneficios marginales.

Cuando hayan sido escogidas las fechas de pago de los beneficios marginales que no sean en efectivo y que est芍n sujetos a las contribuciones, tiene que depositar las contribuciones en el mismo per赤odo de dep車sito en el cual trat車 a los beneficios marginales como pagados a los empleados. Puede hacer un estimado razonable del valor de los beneficios marginales. Por regla general, el valor de los beneficios marginales que no sean en efectivo y que est芍n sujetos a la contribuci車n proporcionados durante un a?o natural tiene que ser determinado a m芍s tardar el 31 de enero del a?o siguiente.

Puede reclamar un reintegro de los pagos de contribuci車n hechos en exceso o puede optar por que el exceso se le acredite a la pr車xima planilla sobre la n車mina que radique. Si deposit車 menos de la cantidad requerida, vea Multas relacionadas con los dep車sitos en el apartado 11.

Valorizaci車n de veh赤culos proporcionados a los empleados.

Vea la Publicaci車n 15-B, en ingl谷s, para calcular el valor de un veh赤culo proporcionado a un empleado.

Regla especial en el caso de beneficios marginales proporcionados en noviembre y diciembre.

Puede optar por considerar el valor de los beneficios marginales que no sean en efectivo y que est芍n sujetos a la contribuci車n proporcionados a sus empleados durante noviembre y diciembre como pagados en el a?o siguiente. Sin embargo, esto se aplica 迆nicamente a los beneficios que realmente se provean durante noviembre y diciembre, no a los que se consideran pagados durante esos meses.

Si opta por usar la regla especial, tiene que notific芍rselo a los empleados afectados por la misma. Usted tiene que entregarle la notificaci車n directamente al empleado entre la 迆ltima fecha de pago de salarios correspondiente al a?o natural y (o cerca de) la fecha en que se le entregue al empleado el Formulario 499R-2/W-2PR. Si hace uso de esta regla especial, el empleado tambi谷n tiene que hacerlo para el mismo per赤odo de tiempo que usted la usa. No puede usar esta regla especial cuando el beneficio es una transferencia a su empleado de bienes inmuebles o propiedad (tanto tangible como intangible) que se tiene principalmente para prop車sitos de inversi車n.

6. Propinas

Las propinas en efectivo que sus empleados reciben de los clientes est芍n, generalmente, sujetas a la retenci車n de la contribuci車n al Seguro Social y al Medicare. Sus empleados tendr芍n que declararle la cantidad de propinas en efectivo que recibieron para el d赤a 10 del mes siguiente al mes en que recibieron las propinas. Las propinas en efectivo incluyen propinas pagadas en efectivo, cheque, tarjeta de d谷bito y tarjeta de cr谷dito. El informe deber芍 incluir tambi谷n las propinas que usted pag車 a los empleados de los cargos a clientes que cargaron la cuenta, propinas que los empleados recibieron directamente de los clientes y propinas recibidas de otros empleados conforme a cualquier acuerdo de propinas compartidas. El informe deber芍 incluir las propinas que los empleados recibieron directamente de los clientes as赤 como las que recibieron indirectamente. Dicho informe no deber芍 contener las propinas que el empleado haya pagado a otros empleados. No se requiere ning迆n informe si el total de las propinas recibidas en un mes es menos de $20. Los empleados pueden usar el Formulario 4070(sp), Informe al Empleador de Propinas Recibidas por el Empleado, u otro documento similar, para declararle las propinas. Pueden usar tambi谷n el Formulario 4070-A(sp), Registro Diario de Propinas del Empleado, en donde ellos pueden mantener un registro de las propinas recibidas. Ambos formularios est芍n incluidos en la Publicaci車n 1244(sp), Registro Diario de Propinas Recibidas por el Empleado e Informe al Empleador, la cual puede obtener en el sitio web IRS.gov.

El informe tiene que estar firmado y fechado por el empleado y tiene que incluir:

  • El nombre, la direcci車n y el SSN del empleado;

  • El nombre y la direcci車n del patrono;

  • El mes y el a?o (o las fechas de inicio y finalizaci車n, si el documento es por un per赤odo de menos de 1 mes natural) que cubre el informe; y

  • El total de las propinas recibidas durante el mes o per赤odo.

.This is an Image: taxtip.gifSe le permite establecer un sistema de declaraci車n electr車nica de propinas para sus empleados. Vea la secci車n 31.6053-1(d) de los Reglamentos del Tesoro, en ingl谷s, para m芍s detalles. .

Recaudaci車n de las contribuciones sobre las propinas.

Usted tiene que retener la parte correspondiente al empleado de la contribuci車n al Seguro Social y la contribuci車n al Medicare correspondientes al total de propinas declaradas por los empleados. Tambi谷n puede retener de los salarios o de otros fondos que el empleado ponga a su disposici車n la cantidad de contribuciones correspondientes a las propinas. No retenga m芍s contribuci車n al Seguro Social de los salarios y propinas de los empleados cuando el total de los mismos ascienda a $160,200 para 2023. Ret谷ngale al empleado la contribuci車n al Medicare sobre todos los salarios y propinas de 谷ste durante todo el a?o.

Usted es responsable de la parte de la contribuci車n al Seguro Social correspondiente al patrono hasta que el total de salario pagado a cada empleado, incluyendo propinas, llegue al m芍ximo establecido para el a?o. Usted mismo es responsable de pagar la contribuci車n al Medicare correspondiente al patrono durante todo el a?o sobre los salarios y propinas. Se considera que las propinas se pagan en el momento en que el empleado se las informa. Deposite las contribuciones sobre las propinas seg迆n su itinerario de dep車sitos, como se describe en el apartado 11. Radique el Formulario 941-PR (o el Formulario 944(sp)) para declarar la retenci車n de contribuciones sobre la n車mina sobre las propinas.

Las reglas que corresponden a la retenci車n de la parte correspondiente al empleado de la contribuci車n al Medicare sobre las propinas tambi谷n corresponden a la retenci車n de la Contribuci車n Adicional al Medicare una vez que los salarios y las propinas excedan de $200,000 en el a?o natural.

Regla de disposici車n.

Si no tiene suficientes fondos para retener la contribuci車n al Seguro Social y al Medicare sobre las propinas de un empleado para el d赤a 10 del mes siguiente al mes en que recibe el informe de propinas del empleado, usted dejar芍 de ser responsable de la retenci車n de la contribuci車n al Seguro Social y al Medicare del empleado relacionada con las propinas.

Informe de propinas.

Declare propinas y la cantidad de contribuciones al Seguro Social y al Medicare que retuvo o que no pudo retenerle al empleado en las casillas correspondientes del Formulario 499R-2/W-2PR, seg迆n sus instrucciones, en las l赤neas 5b, 5c y, si corresponde, 5d del Formulario 941-PR y en las l赤neas 4b, 4c y, si corresponde, 4d del Formulario 944(sp). Informe un ajuste negativo en la l赤nea 9 del Formulario 941-PR o en la l赤nea 6 del Formulario 944(sp) para las contribuciones no retenidas al Seguro Social y al Medicare. No incluya en el Formulario 499R-2/W-2PR la Contribuci車n Adicional al Medicare que no pudo retenerle al empleado. La tabla que aparece en el apartado 15 muestra el trato de las propinas para prop車sitos de la contribuci車n FUTA.

El Revenue Ruling 2012-18 (Resoluci車n Administrativa Contributiva 2012-18), disponible en ingl谷s, provee pautas a patronos sobre las contribuciones al Seguro Social y al Medicare que se imponen sobre las propinas, incluyendo informaci車n sobre c車mo se informa la parte correspondiente al patrono de las contribuciones al Seguro Social y al Medicare conforme a la secci車n 3121(q), la diferencia entre las propinas y los cargos administrativos y el cr谷dito conforme a la secci車n 45B. El Revenue Ruling 2012-18 (Resoluci車n Administrativa Contributiva 2012-18) se encuentra en la p芍gina 1032 del Internal Revenue Bulletin 2012-26 (Bolet赤n de Rentas Internas 2012-26) , disponible en ingl谷s, en IRS.gov/irb/2012-26_IRB#RR-2012-18.

7. Contribuci車n al Seguro Social y al Medicare por trabajo agropecuario

Las condiciones que se describen a continuaci車n se aplican solamente en el caso del trabajo agropecuario. Por lo general, usted es un patrono agropecuario si sus empleados:

  • Cr赤an o cosechan productos agropecuarios u hort赤colas en una finca (incluyendo la cr赤a y alimentaci車n de animales);

  • Realizan labores relacionadas con la operaci車n, administraci車n, preservaci車n, mejora y mantenimiento de su finca y de su equipo y herramientas si la mayor parte de dicho servicio se realiza en una finca;

  • Prestaci車n de servicios relativos al salvamento de la madera, la limpieza de la tierra, de maleza y otros residuos remanentes luego del paso de un hurac芍n (tambi谷n conocido como el trabajo de huracanes) si la mayor parte de dicho servicio se realiza en una finca;

  • Manipulan, procesan o empacan productos agropecuarios u hort赤colas que est芍n en su estado original antes de ser fabricados si usted cultiv車 m芍s de la mitad de estos productos (para un grupo de hasta 20 operadores no incorporados, tuvo que haber cultivado estos productos en su totalidad); o

  • Hacen trabajo para usted relacionado con el desmote de algod車n, la producci車n o procesamiento de aguarr芍s, productos resinosos o la operaci車n y mantenimiento de instalaciones para la irrigaci車n.

Con este fin, el t谷rmino ※finca§ incluye ganado, productos l芍cteos, aves, frutas, animales para peleter赤a y huertas, as赤 como plantaciones, ranchos, viveros, pasturas, invernaderos y otras estructuras similares utilizadas principalmente para la cr赤a de productos agropecuarios u hort赤colas y los huertos.

Trabajo agropecuario no incluye actividades de reventa que no impliquen una actividad cuantiosa de la producci車n de productos agropecuarios u hort赤colas, tales como una tienda al detal o un invernadero utilizados principalmente para la exhibici車n o el almacenaje. Tampoco incluye los servicios de procesamiento, los cuales cambian a un producto desde su estado original o natural u otros servicios llevados a cabo luego de que un producto se ha cambiado desde su estado original o natural.

Un copart赤cipe (aparcero) que trabaja para usted no es su empleado. Sin embargo, el copart赤cipe podr赤a estar sujeto a la contribuci車n federal sobre el trabajo por cuenta propia. Por lo general, la aparcer赤a es un arreglo por el cual ciertos productos o art赤culos de comercio se comparten entre el copart赤cipe y el propietario (o el inquilino o arrendatario) del terreno. Para m芍s detalles, vea la secci車n 31.3121(b)(16)-1 de los Reglamentos del Tesoro.

El requisito de los $150 o $2,500.

Todas las remuneraciones en efectivo que usted le paga a un empleado por trabajo agropecuario est芍n sujetas a las contribuciones al Seguro Social y al Medicare si uno de los dos requisitos siguientes le corresponde:

  • Pag車 salarios en efectivo de $150 o m芍s por trabajo agropecuario a un empleado durante el a?o (incluya todos los salarios en efectivo pagados a base de tiempo, a destajo o cualquier otra base). El requisito de los $150 al a?o se aplica por separado a cada empleado agropecuario que trabaje para usted. Si contrata a una familia de trabajadores, se considera a cada miembro de la familia por separado. No cuente los salarios recibidos por el empleado mientras 谷ste prestaba servicios a otros patronos.

  • Pag車 salarios (tanto en efectivo como en especie) de $2,500 o m芍s durante el a?o a todos sus empleados por concepto de trabajo agropecuario.

Excepciones.

Los salarios en efectivo anuales menores de $150 que usted le paga a un trabajador agropecuario de temporada no est芍n sujetos a las contribuciones al Seguro Social ni al Medicare, aunque usted pague $2,500 o m芍s a todos sus trabajadores agropecuarios. Sin embargo, estos salarios s赤 cuentan para el requisito de $2,500 para determinar si los salarios de otros trabajadores agropecuarios est芍n sujetos a las contribuciones al Seguro Social y al Medicare.

Un trabajador agropecuario de temporada es un trabajador que:

  • Trabaja en agricultura en labores manuales relacionadas con la cosecha,

  • Recibe paga basada en una tarifa establecida de acuerdo con tareas realizadas en un trabajo a destajo que suele ser pagado de esa manera en la regi車n donde el trabajador est芍 empleado,

  • Viaja todos los d赤as desde su hogar permanente al sitio de trabajo y

  • Estuvo empleado en agricultura durante un per赤odo menor de 13 semanas durante el a?o natural anterior.

Remuneraci車n pagada a trabajadores agropecuarios con visa H-2A.

La remuneraci車n que le paga a trabajadores agropecuarios extranjeros por trabajo realizado con una visa H-2A no est芍 sujeta a las contribuciones al Seguro Social, al Medicare ni a la Contribuci車n Adicional al Medicare. Por lo tanto, no debe informarla como remuneraci車n sujeta a dichas contribuciones. Verifique con el Departamento de Hacienda de Puerto Rico para confirmar si tiene alg迆n requisito estatal.

Si desea m芍s informaci車n sobre trabajadores agropecuarios con visa H-2A, acceda a IRS.gov/H2A y pulse sobre Espa?ol.

8. Contribuci車n al Seguro Social y al Medicare por trabajo dom谷stico

Usted tiene un empleado dom谷stico si contrat車 a alguien para que lleve a cabo trabajo dom谷stico y ese trabajador es su empleado. El trabajador es su empleado si usted puede controlar qu谷 trabajo se hace y c車mo se hace dicho trabajo. Si el trabajador es su empleado, no importa si 谷ste trabaja a tiempo completo o a tiempo parcial o si lo contrat車 mediante una agencia o una lista provista por la agencia o asociaci車n. Adem芍s, tampoco importa si le paga al trabajador por hora, por d赤a, por semana o a destajo.

Trabajo dom谷stico.

El trabajo dom谷stico es trabajo que se lleva a cabo en su hogar o en los alrededores de 谷ste. Algunos ejemplos de trabajadores que llevan a cabo trabajo dom谷stico son:

  • Ni?eras,

  • Mayordomos,

  • Guardianes (celadores),

  • Cocineros,

  • Trabajadores dom谷sticos,

  • Choferes,

  • Profesionales de la salud (auxiliares),

  • Personal de limpieza,

  • Amas de llaves,

  • Criadas,

  • Nodrizas (institutrices),

  • Enfermeros privados y

  • Jardineros.

Trabajo dom谷stico no incluye los servicios llevados a cabo por estos trabajadores, a menos que los servicios se lleven a cabo en su hogar privado o alrededor de 谷ste. Una unidad de vivienda separada y distintiva que es mantenida por usted en un edificio de apartamentos, hotel u otro establecimiento similar se considera un hogar privado. Los servicios que no tengan un origen dom谷stico, tal como servicios llevados a cabo por un secretario privado, tutor o bibliotecario, aunque se lleven a cabo en su hogar, no se consideran trabajo dom谷stico.

Contribuciones al Seguro Social y al Medicare para 2023.

La contribuci車n al Seguro Social permanece en 6.2% tanto para el empleado como para el patrono, la misma tasa que correspondi車 en el a?o 2022. El l赤mite de la base salarial para el Seguro Social es $160,200.

Para el a?o 2023, la tasa de la contribuci車n al Medicare permanece en 1.45% tanto para el empleado como para el patrono. Esta tasa no ha cambiado de la tasa para el a?o 2022. No hay l赤mite sobre la cantidad de salarios sujetos a la contribuci車n al Medicare. Las contribuciones al Seguro Social y al Medicare se aplican a los salarios de empleados dom谷sticos a quienes usted les paga $2,600 o m芍s en efectivo en 2023.

Requisito de los $2,600.

Para 2023, se impondr芍n contribuciones sobre los salarios pagados en efectivo (independientemente de cu芍ndo se hayan devengado los salarios) a un empleado dom谷stico durante el a?o natural como remuneraci車n por servicios prestados si, durante ese a?o, le paga al empleado salarios en efectivo de $2,600 o m芍s hasta el l赤mite de $160,200 para las contribuciones al Seguro Social. No hay l赤mite para las contribuciones al Medicare. Sin embargo, los salarios que pague que no sean en efectivo no cuentan como salarios sujetos a las contribuciones al Seguro Social y al Medicare. Este requisito de los $2,600 en el a?o se aplica a cada empleado dom谷stico por separado. Si le paga al empleado menos de $2,600 en salarios en efectivo en 2023, ninguno de los salarios que le pague al empleado estar芍 sujeto a las contribuciones al Seguro Social y al Medicare y, por lo tanto, ni usted ni su empleado estar芍n sujetos a dichas contribuciones.

Pagos que no se consideran salarios.

No considere como salarios los pagos que efect迆a como salarios sujetos a las contribuciones al Seguro Social o al Medicare a cualquiera de las personas indicadas a continuaci車n, aunque dichos salarios totalicen $2,600 o m芍s durante el a?o.

  1. Su c車nyuge.

  2. Su hijo menor de 21 a?os de edad.

  3. Su padre o su madre. 楚單釵梗梯釵勳車紳: Considere estos pagos como salarios si ambas condiciones descritas a continuaci車n le corresponden:

    1. Su padre o madre cuida a su hijo (incluyendo a un hijo adoptado o hijastro) que:

      1. Es menor de 18 a?os de edad o

      2. Tiene una condici車n f赤sica o mental que requiere que lo cuide un adulto durante por lo menos 4 semanas consecutivas en el trimestre natural en el cual los servicios fueron provistos.

    2. Su estado civil es uno de los siguientes:

      1. Usted est芍 divorciado y no se ha vuelto a casar,

      2. Usted es c車nyuge sobreviviente que re迆ne los requisitos o

      3. Usted est芍 viviendo con un c車nyuge cuya condici車n f赤sica o mental proh赤be al c車nyuge cuidar de su hijo por al menos 4 semanas consecutivas en el trimestre natural en el cual los servicios fueron provistos.

  4. Un empleado que sea menor de 18 a?os en cualquier momento durante el a?o. 楚單釵梗梯釵勳車紳: Considere estos pagos como salarios si los servicios dom谷sticos prestados es la ocupaci車n principal del empleado. Si el empleado es un estudiante, entonces los servicios dom谷sticos prestados no se consideran como una ocupaci車n principal.

Adem芍s, si los salarios en efectivo que le paga a su empleado alcanzan $160,200 (cantidad m芍xima de salarios sujetos a la contribuci車n al Seguro Social) durante 2023, no contin迆e contando salarios adicionales sujetos a la contribuci車n al Seguro Social que le pague al empleado durante el resto del a?o para calcular la contribuci車n al Seguro Social. S赤 contin迆e contando los salarios en efectivo del empleado como salarios sujetos a la contribuci車n al Medicare para calcular dicha contribuci車n al Medicare.

Salarios en efectivo.

Los salarios en efectivo incluyen salarios que usted paga por medio de cheque, giro, etc. El valor de art赤culos (que no sean en efectivo), tales como comidas, hospedaje, ropas, boletos de tr芍nsito y otros art赤culos suministrados a un trabajador dom谷stico no se consideran salarios en efectivo y, por consiguiente, no est芍 sujeto a la contribuci車n al Seguro Social ni a la contribuci車n al Medicare. Sin embargo, el dinero en efectivo que usted le provea a su empleado en lugar de estos art赤culos que no son en efectivo s赤 se incluyen en los salarios en efectivo.

Transportaci車n (beneficios de transporte).

Para 2023, por lo general, usted puede proveerle a su empleado beneficios de transporte, tales como hasta $300 por mes por transporte combinado en veh赤culos de desplazamiento de ida y vuelta al trabajo y pases o boletos de tr芍nsito y hasta $300 por mes por estacionamiento calificado, sin tener que incluir estos beneficios en los salarios en efectivo. Sin embargo, el valor de los beneficios de transporte que sean mayores que las cantidades especificadas al mes s赤 se incluye en los salarios. Vea Transportation (Commuting) Benefits (Beneficios para transportaci車n (Desplazamiento de ida y vuelta al trabajo)) en la Publicaci車n 15-B, en ingl谷s, para m芍s informaci車n.

.This is an Image: caution.gifLa secci車n 11047 de la Ley P迆blica 115-97 ha suspendido la exclusi車n del reembolso de los gastos calificados de ida y vuelta al trabajo en bicicleta del ingreso de sus empleados para todo a?o que comience despu谷s de 2017 y antes de 2026..

Puede declarar los salarios que pag車 a sus empleados dom谷sticos de cualquiera de las siguientes maneras:

  1. En el Anexo H (Formulario 1040)(sp), Impuestos sobre el Empleo de Empleados Dom谷sticos (Para los Impuestos del Seguro Social, Medicare y del Desempleo Federal (FUTA)). Este formulario se radica junto con el Formulario 1040-SS(sp). Si no tiene que radicar el Formulario 1040-SS(sp), puede entonces radicar el Anexo H por s赤 solo; o

  2. Si tiene negocio y radica el Formulario 941-PR (944(sp) o 943(sp)), puede incluir las contribuciones sobre el trabajo de empleados dom谷sticos junto con los salarios de los dem芍s empleados en dichos formularios.

Si usted es due?o de un negocio o si es due?o de una finca que opera con fines de ganancia, puede escoger una de dos maneras para pagar sus contribuciones sobre empleados dom谷sticos para el a?o 2023:

  • Puede pagar las contribuciones sobre el empleo dom谷stico junto con sus contribuciones al Seguro Social y al Medicare al radicar el Anexo H junto con el Formulario 1040-SS(sp). Si radica el Anexo H, no incluya dichas contribuciones (las del empleo dom谷stico) al determinar los requisitos de dep車sito ni al hacer dep車sitos de contribuci車n, como se explica en el Formulario 1040-ES(PR), Impuestos Federales Estimados sobre el Trabajo por Cuenta Propia y sobre el Empleo de Empleados Dom谷sticos 〞Puerto Rico.

  • Si paga sus contribuciones sobre el empleo dom谷stico junto con sus planillas sobre la n車mina, entonces tiene que informar sus contribuciones sobre el empleo dom谷stico junto con las otras contribuciones sobre la n車mina en el Formulario 941-PR o 944(sp) (o el Formulario 943(sp), si es patrono de empleados agropecuarios) y el Formulario 940(sp). Vea el apartado 11 para m芍s informaci車n sobre las reglas de dep車sito.

Ley Federal de Contribuci車n para el Desempleo (FUTA).

La Ley Federal de Contribuci車n para el Desempleo (FUTA, por sus siglas en ingl谷s) cubre a los empleados dom谷sticos que prestan servicios en una residencia privada, en un club universitario o en una fraternidad o hermandad femenina (sorority). Est芍n sujetos a la aportaci車n para el desempleo todos los patronos que pagaron $1,000 o m芍s por dichos servicios en alg迆n trimestre del a?o actual o el a?o anterior. Si usted pag車 $1,000 o m芍s por servicios dom谷sticos en alg迆n trimestre de 2022 o 2023, los primeros $7,000 de los salarios en efectivo que le paga a cada empleado dom谷stico en 2023 son salarios sujetos a la contribuci車n FUTA. Una vez pague $7,000 en salarios a un empleado durante el a?o 2023, no contin迆e calculando la contribuci車n FUTA sobre todo salario que le paga al empleado durante el resto del a?o.

Si usa el Anexo H para declarar la contribuci車n FUTA sobre el ingreso de sus empleados dom谷sticos, no tiene que radicar el Formulario 940(sp) por separado para declarar la contribuci車n FUTA. Puede calcular la contribuci車n en el Anexo H. Si radica el Formulario 941-PR o 944(sp) (o el Formulario 943(sp), si es patrono de empleados agropecuarios) e incluye los salarios de empleados dom谷sticos en estos formularios, entonces tiene que radicar el Formulario 940(sp). Para m芍s informaci車n sobre la contribuci車n FUTA, vea los apartados 9 y 10. Si paga una cantidad determinada de contribuciones al Seguro Social o al Medicare correspondiente al empleado en lugar de deducirla de los salarios de 谷ste, tiene que incluir estos pagos en los salarios del empleado. Sin embargo, este aumento de salario debido a los pagos de contribuciones del empleado no est芍 sujeto a las contribuciones al Seguro Social o al Medicare, como se explica en el apartado 9.

Estados o territorios con reducci車n en el cr谷dito.

Un estado o territorio que no ha pagado dinero que tom車 prestado del gobierno federal para pagar beneficios para el desempleo se le conoce como ※estado con reducci車n en el cr谷dito§. El Departamento del Trabajo de los Estados Unidos (DOL, por sus siglas en ingl谷s) determina cu芍les estados o territorios est芍n sujetos a dicha reducci車n. Si usted pag車 salarios que est芍n sujetos a las leyes relacionadas con la compensaci車n para el desempleo en cualquier estado o territorio con reducci車n en el cr谷dito, su cr谷dito contributivo contra la contribuci車n FUTA se reduce. Vea las Instrucciones para el Anexo H (Formulario 1040)(sp) para m芍s informaci車n.

9. C芍lculo de las contribuciones al Seguro Social, al Medicare y al FUTA

Contribuciones al Seguro Social y al Medicare.

La contribuci車n del empleado para el Seguro Social es 6.2% (retenida sobre la paga). La tasa contributiva del patrono para el Seguro Social es 6.2% (para un total de 12.4%). El l赤mite de la base salarial para el Seguro Social es de $160,200. La contribuci車n al Medicare es 1.45% tanto para el empleado (retenida sobre la paga) como para el patrono (para un total de 2.9%). No hay l赤mite sobre la cantidad de salarios sujetos a la contribuci車n al Medicare; todos los salarios de empleo cubierto que est芍n sujetos a la contribuci車n al Medicare ser芍n gravados con dicha contribuci車n. Multiplique cada pago de salario por estos porcentajes para determinar la contribuci車n a retener de los empleados. Los patronos declaran las partes correspondientes al empleado y al patrono en el Formulario 941-PR, el Formulario 944(sp) o el Formulario 943(sp) (si es patrono de empleados agropecuarios). Si tiene empleados dom谷sticos y no radica el Formulario 941-PR, 944(sp) o 943(sp), vea el apartado 8. Vea los siguientes apartados para informaci車n m芍s espec赤fica sobre:

.This is an Image: caution.gifLos salarios de licencia por enfermedad y familiar calificados por la licencia tomada despu谷s del 31 de marzo de 2020 y antes del 1 de abril de 2021 no est芍n sujetas a la parte correspondiente al patrono de la contribuci車n al Seguro Social; por lo tanto, la tasa contributiva sobre estos salarios es 6.2%. Los salarios de licencia por enfermedad y familiar calificados por la licencia tomada despu谷s del 31 de marzo de 2021 y antes del 1 de octubre de 2021 est芍n sujetos a la parte correspondiente al patrono (6.2%) y la parte correspondiente al empleado (6.2%) de la contribuci車n al Seguro Social (12.4% en total)..

Retenci車n de la Contribuci車n Adicional al Medicare.

Adem芍s de la retenci車n de la contribuci車n al Medicare de 1.45%, usted tiene que retener una Contribuci車n Adicional al Medicare de 0.9% de los salarios en exceso de $200,000 que le paga a un empleado en un a?o natural. Se le requiere a usted que comience a retener la Contribuci車n Adicional al Medicare en el per赤odo de paga en el cual usted le paga salarios en exceso de $200,000 a un empleado. Contin迆e reteniendo esta Contribuci車n Adicional al Medicare en todo per赤odo de paga hasta que finalice el a?o natural. La Contribuci車n Adicional al Medicare s車lo se le impone al empleado. No hay una porci車n correspondiente al patrono de esta Contribuci車n Adicional al Medicare. Todos los salarios que est芍n sujetos a la contribuci車n al Medicare est芍n sujetos a la retenci車n de la Contribuci車n Adicional al Medicare si 谷stos se pagan en exceso del l赤mite de $200,000.

Si desea m芍s informaci車n sobre cu芍les salarios est芍n sujetos a la contribuci車n al Medicare, vea la tabla Reglas especiales para varias clases de servicios y de pagos en el apartado 15 de esta publicaci車n. Para informaci車n sobre la Contribuci車n Adicional al Medicare, acceda a IRS.gov/ADMT/faqs, en ingl谷s.

Deducci車n de la contribuci車n.

Deduzca la contribuci車n correspondiente al empleado de cada pago de salario. Si no est芍 seguro de que las remuneraciones que paga a un trabajador agropecuario durante el a?o van a estar sujetas a contribuci車n, puede optar por deducir la contribuci車n al pagar los salarios o esperar hasta que se re迆na el requisito de los $150 o $2,500, el cual se explica en el apartado 7.

Contribuci車n pagada por el patrono correspondiente al empleado.

Si paga la porci車n de las contribuciones al Seguro Social y al Medicare correspondiente al empleado sin deducirla del salario del empleado, tendr芍 que incluir la cantidad pagada en los salarios del empleado que est芍n sujetos a la contribuci車n al Seguro Social y al Medicare. Este aumento a los salarios del empleado por los pagos de las contribuciones al Seguro Social y al Medicare de 谷ste est芍 tambi谷n sujeto a las contribuciones al Seguro Social y al Medicare correspondientes al empleado. A su vez, aumenta la cantidad de las contribuciones adicionales que usted tenga que pagar. Para m芍s informaci車n, vea el Revenue Ruling 86-14 (Resoluci車n Administrativa Contributiva 86-14), en ingl谷s.

Patronos dom谷sticos y agropecuarios.

La explicaci車n anterior no corresponde a los patronos de trabajadores agropecuarios ni a patronos dom谷sticos. Si paga las contribuciones al Seguro Social y al Medicare de parte de un empleado dom谷stico o agropecuario, tiene que incluir estos pagos en los salarios del empleado. Sin embargo, este aumento de salario debido a los pagos de contribuciones del empleado no est芍 sujeto a las contribuciones al Seguro Social ni al Medicare, como se ha explicado anteriormente en este apartado. Vea la Publicaci車n 15-A, en ingl谷s, para m芍s detalles.

Pagos de compensaci車n por enfermedad.

El pago de las contribuciones al Seguro Social y al Medicare corresponde a la mayor赤a de los pagos de compensaci車n por enfermedad, incluyendo los pagos efectuados por terceros, tales como las compa?赤as de seguros. Para m芍s informaci車n sobre la compensaci車n por enfermedad, vea este tema en el apartado 5 o la Publicaci車n 15-A, en ingl谷s.

Patronos de proyectos cinematogr芍ficos.

Todos los salarios pagados por un patrono de proyectos cinematogr芍ficos a un trabajador de proyectos cinematogr芍ficos durante un a?o natural est芍n sujetos al l赤mite de la base salarial para la contribuci車n al Seguro Social ($160,200 para 2023) y al l赤mite de la base salarial para la contribuci車n FUTA ($7,000 para 2023), sin tener en cuenta el estado del trabajador como un empleado conforme al derecho com迆n de varios clientes del patrono de proyectos cinematogr芍ficos. Para m芍s informaci車n, incluyendo las definiciones de un patrono de proyectos cinematogr芍ficos y un trabajador de proyectos cinematogr芍ficos, vea la secci車n 3512 del C車digo Federal de Rentas Internas. Dicha informaci車n est芍 disponible en ingl谷s.

Contribuci車n federal para el desempleo (contribuci車n FUTA).

Para el a?o 2023, la tasa de la contribuci車n FUTA es 6.0%. Esta contribuci車n corresponde a los primeros $7,000 de salarios, jornales, etc., pagados a cada empleado por usted durante el a?o natural. La base salarial federal para la contribuci車n FUTA es $7,000. Sin embargo, usted (el patrono) puede tomar un cr谷dito (hasta cierto l赤mite) por las contribuciones pagadas al Negociado de Seguridad de Empleo por concepto de la contribuci車n para el desempleo de Puerto Rico. La cantidad del cr谷dito al que usted tiene derecho a reclamar no puede exceder del 5.4% de los salarios, jornales, etc., sujetos a la contribuci車n FUTA que haya pagado en el a?o 2023. Si usted tiene derecho al cr谷dito m芍ximo del 5.4%, la tasa de la contribuci車n FUTA luego del cr谷dito es 0.6%.

Usted tiene derecho al cr谷dito m芍ximo si pag車 la cantidad total de sus contribuciones para el desempleo de Puerto Rico a tiempo y sobre los mismos salarios que est芍n sujetos a la contribuci車n FUTA. Sin embargo, su cr谷dito se reduce si usted no pag車 la aportaci車n al fondo para el desempleo de Puerto Rico para la fecha de vencimiento del Formulario 940(sp) o si todos los salarios sujetos a la contribuci車n FUTA no est芍n sujetos a la contribuci車n al fondo para el desempleo de Puerto Rico. La contribuci車n FUTA la paga usted sin descontarla de los salarios, jornales, etc., del empleado.

10. Pagos y dep車sitos de la contribuci車n federal para el desempleo (la contribuci車n FUTA)

La Ley de la Contribuci車n al Fondo Federal para el Desempleo (FUTA, por sus siglas en ingl谷s), junto con los sistemas estatales para el desempleo, proporciona pagos de compensaci車n por desempleo a los trabajadores que han perdido sus empleos. La mayor赤a de los patronos efect迆an pagos de compensaci車n por desempleo tanto federal como estatal. El patrono paga la contribuci車n FUTA; 谷sta no se retiene de la paga del empleado. Vea las Instrucciones para el Formulario 940(sp) para m芍s detalles.

Tendr芍 que radicar el Formulario 940(sp) si est芍 sujeto a la contribuci車n FUTA debido a uno de los requisitos que aparecen a continuaci車n.

Por lo general.

Usted est芍 sujeto a la contribuci車n FUTA para el a?o 2023 por los salarios que paga a sus empleados que no sean trabajadores agropecuarios ni trabajadores dom谷sticos si:

  1. Pag車 salarios de $1,500 o m芍s en alg迆n trimestre natural durante 2022 o 2023 o

  2. Tuvo uno o m芍s empleados durante por lo menos parte de un d赤a durante cualesquier 20 semanas distintas en 2022 o durante cualesquier 20 semanas distintas en 2023.

Empleados dom谷sticos.

Usted est芍 sujeto a la contribuci車n FUTA 迆nicamente si pag車 salarios en efectivo de $1,000 o m芍s en alg迆n trimestre natural de 2022 o 2023 a todos sus empleados dom谷sticos que prestan servicios en una residencia privada, en un club universitario o en una fraternidad o hermandad femenina (sorority).

Trabajadores agropecuarios.

Usted est芍 sujeto a la contribuci車n FUTA en 2023 por los salarios que paga a sus trabajadores agropecuarios si:

  1. Les pag車 salarios en efectivo de $20,000 o m芍s por trabajo agropecuario en alg迆n trimestre natural durante 2022 o 2023 o

  2. Emple車 a 10 o m芍s empleados agropecuarios durante por lo menos parte de un d赤a (no importa si tales empleados trabajaban para usted todos a la misma vez) durante cualesquier 20 semanas distintas en 2022 o durante cualesquier 20 semanas distintas en 2023.

Para determinar si re迆ne alguna de las dos condiciones descritas anteriormente, usted tiene que contar los salarios pagados a extranjeros admitidos en Puerto Rico temporalmente para desempe?ar labores agropecuarias (trabajadores ※con visa H-2A§). Sin embargo, los salarios pagados a dichos trabajadores con visa H-2A no est芍n sujetos a la contribuci車n FUTA.

En la mayor赤a de los casos, los trabajadores agropecuarios que son provistos por un l赤der de cuadrilla se consideran empleados del operador de dicha finca para prop車sitos de la contribuci車n FUTA. Sin embargo, 谷ste no ser赤a el caso si el l赤der de cuadrilla no es empleado del operador de la finca y alguna de las condiciones siguientes corresponde:

  1. El l赤der de cuadrilla tiene una inscripci車n conforme al Migrant and Seasonal Agricultural Worker Protection Act (Ley de Protecci車n de Trabajadores Agr赤colas Migrantes y Temporeros).

  2. Casi todos los trabajadores agropecuarios provistos por el l赤der de cuadrilla operan o proporcionan servicios de mantenimiento a tractores, maquinaria de cosecha o de fumigaci車n a谷rea u otro tipo de maquinaria provistos por el l赤der de cuadrilla.

Si alguna de las dos condiciones descritas anteriormente corresponde, los trabajadores agropecuarios, por lo general, son empleados del l赤der de cuadrilla.

Tasa de la contribuci車n FUTA.

Para el a?o 2023, la tasa de la contribuci車n FUTA es 6.0% de los primeros $7,000 de salarios que usted pag車 a cada empleado durante el a?o natural. La cantidad de $7,000 es la base salarial federal. Su base salarial estatal en Puerto Rico podr赤a ser distinta.

Por lo general, usted puede reclamar un cr谷dito por la contribuci車n FUTA por los pagos hechos al fondo para el desempleo de Puerto Rico. El cr谷dito podr赤a ser de hasta el 5.4% de los salarios sujetos a la contribuci車n FUTA. Si usted tiene derecho a la cantidad m芍xima de cr谷dito de 5.4%, la tasa de la contribuci車n FUTA despu谷s de considerar el cr谷dito es 0.6%. A usted le corresponde el cr谷dito m芍ximo si pag車 sus contribuciones estatales para el desempleo a Puerto Rico en su totalidad, a tiempo y sobre todos los salarios que est芍n sujetos a la contribuci車n FUTA. Sin embargo, su cr谷dito ser芍 reducido si para la fecha de vencimiento para radicar el Formulario 940(sp) usted no pag車 la aportaci車n al fondo para el desempleo de Puerto Rico tal como se le requiere. Este cr谷dito no podr芍 superar el 5.4% de los salarios sujetos a la contribuci車n FUTA.

.This is an Image: caution.gifSi reclama el cr谷dito especial para patronos sucesores, vea la explicaci車n sobre este tema en el apartado 12..

Formulario 940-PR.

Para el 31 de enero de 2023, radique el Formulario 940-PR correspondiente al a?o 2022. Si hizo todos los dep車sitos de la contribuci車n FUTA adeudada, a tiempo y en su totalidad para el a?o, tendr芍 hasta el 10 de febrero de 2023 para radicar el formulario.

嗨梗梯車莽勳喧棗莽.

Para prop車sitos de determinar la cantidad a depositar, calcule la cantidad de contribuci車n FUTA trimestralmente. Multiplique la cantidad de salarios tributables que usted pag車 durante el trimestre por 0.6%. No siga depositando la contribuci車n FUTA sobre los salarios de un empleado cuando los mismos exceden de $7,000 durante el a?o natural. Si su obligaci車n contributiva de FUTA para cualquier trimestre natural es $500 o menos, no tiene que depositar dicha contribuci車n. Puede traspasar dicha obligaci車n a la obligaci車n que calcular芍 en el trimestre siguiente para saber si tiene que hacer un dep車sito. Si su obligaci車n contributiva de FUTA para cualquier trimestre natural (m芍s toda cantidad no depositada de alg迆n trimestre anterior durante el a?o) es m芍s de $500, depos赤tela por medio de la transferencia electr車nica de fondos (EFT, por sus siglas en ingl谷s). Si el resultado es de $500 o menos, a?芍dalo a la contribuci車n FUTA que adeude para el pr車ximo trimestre y no lo deposite. Haga el mismo c芍lculo para cada uno de los primeros 3 trimestres del a?o.

11. Dep車sito de las contribuciones al Seguro Social y al Medicare

.This is an Image: taxtip.gifSi un patrono re迆ne los requisitos para reclamar el cr谷dito por los salarios de licencia por enfermedad y familiar calificados durante 2023, el patrono puede reducir sus dep車sitos por la cantidad de sus cr谷ditos anticipados. Los patronos no estar芍n sujetos a una multa failure-to-deposit (por no depositar o FTD, por sus siglas en ingl谷s) por reducir sus dep車sitos si se cumplen ciertos requisitos. Para obtener m芍s informaci車n sobre la reducci車n de dep車sitos, vea el Notice 2020-22 (Aviso 2020-22), en la p芍gina 664 del Internal Revenue Bulletin 2020-17 (Bolet赤n de Rentas Internas 2020-17), disponible en Aviso 2020-22, y el Notice 2021-24 (Aviso 2021-24) que se encuentra en la p芍gina 1122 del Internal Revenue Bulletin 2021-18 (Bolet赤n de Rentas Internas 2021-18), disponible en IRS.gov/irb/2021-18_IRB#NOT-2021-24, ambos en ingl谷s, y las instrucciones de su planilla de contribuciones federales sobre la n車mina. Para m芍s informaci車n sobre el cr谷dito por salarios de licencia por enfermedad y familiar calificados, acceda a IRS.gov/PLC..

Generalmente, tiene que depositar las contribuciones al Seguro Social y al Medicare si el total de su obligaci車n contributiva (la l赤nea 12 del Formulario 941-PR, la l赤nea 9 del Formulario 944(sp) o la l赤nea 13 del Formulario 943(sp)) es $2,500 o m芍s para el per赤odo contributivo de la planilla. Vea las Instrucciones para el Formulario 944(sp) para conocer las reglas especiales de dep車sito para el Formulario 944(sp). Usted tiene que efectuar el dep車sito utilizando la transferencia electr車nica de fondos (EFT, por sus siglas en ingl谷s). Para m芍s informaci車n sobre pagos mediante la EFT, vea C車mo hacer los dep車sitos en este apartado.

Requisito de los $2,500.

Usted puede incluir un pago de la contribuci車n en su cantidad total al radicar el Formulario 941-PR oportunamente en lugar de tener que depositar la contribuci車n del trimestre en curso si:

  • Acumul車 menos de $2,500 (en la l赤nea 12 del Formulario 941-PR por concepto de obligaci車n contributiva durante el trimestre en curso o el trimestre anterior y

  • Usted no tuvo el requisito de tener que depositar $100,000 el pr車ximo d赤a durante el trimestre en curso.

Sin embargo, si no est芍 seguro si su obligaci車n contributiva total va a ser menos de $2,500 para el trimestre en curso (y su obligaci車n contributiva para el trimestre anterior no fue menos de $2,500), deposite sus contribuciones usando las reglas de depositante de itinerario bisemanal o itinerario mensual para evitar multas por no depositar la contribuci車n.

Los patronos a quienes se les ha indicado que tienen que radicar el Formulario 944(sp) pueden pagar su obligaci車n contributiva que vence para el cuarto trimestre junto con su planilla si su obligaci車n contributiva para el cuarto trimestre es menos de $2,500 y la paga junto con una planilla radicada oportunamente. Para evitar multas por no depositar la contribuci車n sobre los dep車sitos del primer, segundo y tercer trimestres, los patronos, de acuerdo con las reglas para los dep車sitos, tienen que haber depositado toda obligaci車n contributiva que venza en esos trimestres.

.This is an Image: caution.gifS車lo los depositantes de itinerario mensual pueden hacer un pago conforme a la regla de la exactitud de los dep車sitos al radicar su planilla de contribuci車n. Los depositantes de itinerario bisemanal tienen que depositar a tiempo la cantidad requerida. Vea Regla de la exactitud de los dep車sitos y C車mo hacer los dep車sitos, m芍s adelante en este apartado..

Cu芍ndo se tienen que hacer los dep車sitos.

Conforme a las reglas explicadas m芍s adelante, la 迆nica diferencia entre los requisitos de dep車sito para los trabajadores agropecuarios y para los trabajadores no agropecuarios es el per赤odo retroactivo. Por lo tanto, ambos tipos de trabajadores se tratar芍n de igual manera, a menos que se indique lo contrario.

Dependiendo del total de las contribuciones que declare durante un per赤odo retroactivo (explicado m芍s adelante), se le considerar芍 depositante de itinerario mensual o depositante de itinerario bisemanal.

Los t谷rminos ※depositante de itinerario mensual§ y ※depositante de itinerario bisemanal§ no se refieren a la frecuencia con la que usted les paga a sus empleados, ni cu芍n seguido a usted se le requiere hacer dep車sitos. Los t谷rminos identifican al grupo de reglas que usted tiene que seguir cuando surge una contribuci車n por pagar. Su obligaci車n contributiva se basa en las fechas en que se realizaron los pagos o se pagaron los salarios. Para los beneficios marginales tributables que no sean dinero en efectivo, vea Cu芍ndo los beneficios marginales tributables se tratan como pagados en el apartado 5.

Usted tendr芍 que determinar su fecha (o itinerario) de dep車sitos para un a?o natural (calendario) basado en el total de las contribuciones sobre la n車mina declarados en la l赤nea 12 del Formulario 941-PR, la l赤nea 9 del Formulario 944(sp) o la l赤nea 13 del Formulario 943(sp) de su ※per赤odo retroactivo§ (vea a continuaci車n). Determine su fecha de dep車sitos para el Formulario 943(sp) independientemente de la fecha de dep車sitos para el Formulario 941-PR.

Per赤odo retroactivo para patronos de empleados no agropecuarios.

El per赤odo retroactivo del Formulario 941-PR consiste en los 4 trimestres que comienzan el 1 de julio del segundo a?o precedente (a?o antepasado) y terminan el 30 de junio del a?o anterior (a?o pasado). Estos 4 trimestres son su per赤odo retroactivo aun en el caso en que usted no haya declarado contribuciones en ninguno de los trimestres de dicho per赤odo retroactivo. En el caso del a?o 2023, el per赤odo retroactivo comienza el 1 de julio de 2021 (a?o antepasado) y termina el 30 de junio de 2022 (a?o pasado).

Tabla . Tabla 1. Per赤odo Retroactivo para el A?o Natural 2023

Per赤odo Retroactivo
1 de julio de 2021 1 de octubre de 2021 1 de enero de 2022 1 de abril de 2022
30 de sept. de 2021 31 de dic. de 2021 31 de marzo de 2022 30 de junio de 2022
 

El per赤odo retroactivo para el Formulario 944(sp) es el segundo a?o natural anterior al a?o natural en curso. Por ejemplo, el per赤odo retroactivo para el a?o natural 2023 es el a?o natural 2021. Adem芍s, para los patronos que radicaron el Formulario 944(SP) para el a?o 2021 o 2022 y que radicar芍n el Formulario 941-PR para 2023, el per赤odo retroactivo para 2023 es el segundo a?o natural anterior al a?o natural en curso, o sea, 2021.

Per赤odo retroactivo para patronos de empleados agropecuarios.

El per赤odo retroactivo para los patronos agropecuarios que depositan las contribuciones declaradas en el Formulario 943(sp) es el segundo a?o natural que precede al a?o natural actual. El per赤odo retroactivo para el a?o natural 2023 es el a?o natural 2021.

.This is an Image: taxtip.gifSu obligaci車n contributiva total para el per赤odo retroactivo se determina a base de la cantidad de contribuciones que usted declar車 en la l赤nea 12 del Formulario 941-PR, la l赤nea 9 del Formulario 944(SP) o la l赤nea 13 del Formulario 943-PR. Su responsabilidad total no ser芍 reducida por la porci車n reembolsable del cr谷dito por los salarios de licencia por enfermedad y familiar calificados, la porci車n reembolsable del cr谷dito de retenci車n de empleados o la porci車n reembolsable del cr谷dito de asistencia para las primas de COBRA. Para m芍s informaci車n sobre estos cr谷ditos, vea las instrucciones de su planilla de contribuciones sobre la n車mina que fuera aplicable durante el per赤odo retroactivo..

Ajustes a las contribuciones del per赤odo retroactivo.

Para determinar la contribuci車n correspondiente al per赤odo retroactivo, use solamente la contribuci車n que usted declar車 en la planilla original (Formulario 941-PR, 943-PR o 944(SP)). No incluya los ajustes hechos en los Formularios 941-X (PR), 943-X (PR) o 944-X (SP).

Ejemplo.

El patrono S declar車 originalmente un total de $45,000 de contribuci車n durante el per赤odo retroactivo. El patrono S se dio cuenta en enero de 2023 que la contribuci車n declarada en uno de los trimestres del per赤odo retroactivo era $10,000 m芍s de lo que hab赤a declarado originalmente, por lo que el error fue corregido mediante un ajuste en el Formulario 941-X (PR). El patrono S es un depositante de itinerario mensual para 2023 porque la obligaci車n contributiva para el per赤odo retroactivo se basa en las cantidades declaradas originalmente; en este caso, eran menos de $50,000. Adem芍s, el ajuste por $10,000 no se considera como parte de las contribuciones de 2023.

Per赤odo de dep車sito.

La expresi車n ※per赤odo de dep車sito§ se refiere al per赤odo durante el cual se acumulan las obligaciones contributivas para cada fecha en la que se le obliga a hacer un dep車sito de contribuci車n. Para los depositantes de itinerario mensual, el per赤odo de dep車sito es un mes natural. Los per赤odos de dep車sito para los depositantes de itinerario bisemanal son mi谷rcoles a viernes y s芍bado a martes.

.This is an Image: taxtip.gifSi usted es un agente con un Formulario 2678 aprobado, las reglas de dep車sito le aplican basadas en el total de contribuciones sobre la n車mina acumuladas por usted o sus propios empleados y en nombre de los empleados para los cuales usted est芍 autorizado a actuar. Para m芍s informaci車n sobre un agente con el Formulario 2678, vea el Revenue Procedure 2013-39 (Procedimiento Administrativo Contributivo 2013-39) que se encuentra en la p芍gina 830 del Internal Revenue Bulletin 2013-52 (Bolet赤n de Rentas Internas 2013-52), disponible en IRS.gov/irb/2013-52_IRB#RP-2013-39..

Regla de dep車sito de itinerario mensual.

Si el total de su contribuci車n declarada en el per赤odo retroactivo es $50,000 o menos, usted es depositante de itinerario mensual durante el a?o natural actual. Deber芍 depositar las contribuciones al Seguro Social y al Medicare sobre los pagos de salario a m芍s tardar el d赤a 15 del mes siguiente.

Patronos nuevos.

Durante el primer a?o natural del comienzo o adquisici車n de su negocio, sus contribuciones para cualquier trimestre durante el per赤odo retroactivo se consideran cero (-0-). Por lo tanto, usted es depositante de itinerario mensual durante el primer a?o natural de su negocio (sin embargo, vea la excepci車n que se aplica bajo la Regla de depositar $100,000 el pr車ximo d赤a, m芍s adelante).

Reglas para los depositantes de itinerario bisemanal.

Si el total de sus contribuciones declarado correspondiente al per赤odo retroactivo asciende a m芍s de $50,000, usted es depositante de itinerario bisemanal durante el a?o natural actual. Si es depositante de itinerario bisemanal, tendr芍 que depositar las contribuciones los mi谷rcoles y/o los viernes, dependiendo del d赤a de la semana en que pague la n車mina, tal como se explica a continuaci車n:

D赤as de pago/Per赤odo  
de dep車sito: Deposite para el:
mi谷rcoles, jueves y/o viernes mi谷rcoles siguiente
s芍bado, domingo, lunes
y/o martes
viernes siguiente

No se les requiere depositar dos veces por semana a los depositantes de itinerario bisemanal si sus pagos se efect迆an en el mismo per赤odo bisemanal, a menos que la Regla de depositar $100,000 el pr車ximo d赤a, m芍s adelante, les corresponda. Por ejemplo, si usted hizo un pago el mi谷rcoles y el viernes e incurri車 en contribuciones de $10,000 por cada fecha de pago, deposite los $20,000 el siguiente mi谷rcoles. Si no hizo ning迆n pago adicional durante el per赤odo de s芍bado a martes, no habr芍 dep車sito que venza el viernes.

.This is an Image: caution.gifLos depositantes de itinerario bisemanal tienen que completar el Anexo B (Formulario 941-PR), Registro de la Obligaci車n Contributiva para los Depositantes de Itinerario Bisemanal, y radicarlo con el Formulario 941-PR. Si radica el Formulario 944(sp) y es depositante de itinerario bisemanal, complete el Formulario 943A(sp), Registro de la Obligaci車n Contributiva Federal del Empleador de Empleados Agropecuarios, disponible en espa?ol, o el Formulario 945-A, Annual Record of Federal Tax Liability (Registro anual de la obligaci車n de impuestos federales), en ingl谷s, y env赤elo con su planilla (en lugar del Anexo B). Si es patrono de empleados agropecuarios que radica el Formulario 943(sp) y es depositante de itinerario bisemanal, complete el Formulario 943A(sp) y env赤elo con su planilla..

Per赤odo de dep車sito de itinerario bisemanal que abarca 2 trimestres (para las personas que radican el Formulario 941-PR).

Si usted paga salarios en m芍s de una fecha de pago durante el mismo per赤odo bisemanal y las fechas de pago caen en trimestres naturales distintos, tendr芍 que efectuar dep車sitos por separado de las contribuciones adeudados en esas fechas.

Ejemplo.

Si paga salarios el s芍bado 30 de septiembre de 2023 (tercer trimestre) y paga salarios tambi谷n el lunes, 2 de octubre de 2023 (cuarto trimestre), tendr芍 que hacer dos dep車sitos de contribuci車n por separado, aunque las fechas de pago caigan dentro del mismo per赤odo bisemanal. Tendr芍 que hacer ambos dep車sitos a m芍s tardar el d赤a viernes, 6 de octubre de 2023.

Per赤odo de dep車sito de itinerario bisemanal que abarca 2 per赤odos contributivos de planillas (para las personas que radican el Formulario 943(sp) o Formulario 944(sp)).

El per赤odo cubierto por una planilla es el per赤odo de planilla. El per赤odo de planilla para los Formularios 943(sp) y 944(sp) anuales es un a?o natural. Si usted paga salarios en m芍s de una fecha de pago durante el mismo per赤odo bisemanal y las fechas de pago caen en per赤odos contributivos de planillas distintos, tendr芍 que efectuar dep車sitos por separado de las obligaciones separadas. Por ejemplo, si el per赤odo contributivo de su planilla termina un jueves, las contribuciones acumuladas el mi谷rcoles y el jueves est芍n sujetas a un dep車sito obligatorio, y las contribuciones acumuladas el viernes est芍n sujetas a una obligaci車n por separado. Se requiere hacer dos dep車sitos de contribuci車n por separado, debido a que dos per赤odos contributivos de planilla afectan dos per赤odos diferentes.

Ejemplo de las reglas de dep車sito de itinerario mensual y bisemanal para patronos de empleados no agropecuarios.

El patrono A declar車 contribuciones en el Formulario 941-PR de la manera siguiente:

2022 〞 Per赤odo Retroactivo
3er. trimestre de 2020 $12,000
4to. trimestre de 2020 $12,000
1er. trimestre de 2021 $12,000
2do. trimestre de 2021 $12,000
  $48,000
2023 〞 Per赤odo Retroactivo
3er. trimestre de 2021 $12,000
4to. trimestre de 2021 $12,000
1er. trimestre de 2022 $12,000
2do. trimestre de 2022 $15,000
  $51,000

El patrono A es depositante de itinerario mensual para el a?o 2022 porque sus contribuciones durante los 4 trimestres de su per赤odo retroactivo ($48,000 desde el tercer trimestre de 2020 hasta el segundo trimestre de 2021) no fueron en exceso de $50,000. Sin embargo, en 2023 el patrono A ser芍 depositante de itinerario bisemanal porque el total de sus contribuciones durante los 4 trimestres de su per赤odo retroactivo ($51,000 desde el tercer trimestre de 2021 hasta el segundo trimestre de 2022) excedieron de $50,000.

Ejemplo de las reglas de dep車sito de itinerario mensual y bisemanal para patronos de empleados agropecuarios.

El patrono B declar車 contribuciones de $48,000 en su Formulario 943-PR (l赤nea 13) para 2021. Declar車 $60,000 por concepto de contribuciones en su Formulario 943-PR (l赤nea 13) para 2022.

El patrono B es depositante de itinerario mensual para el a?o 2023 porque sus contribuciones durante el per赤odo retroactivo ($48,000 durante el a?o natural 2021) no excedieron de $50,000. Sin embargo, para el a?o 2024, el patrono B ser芍 depositante de itinerario bisemanal porque el total de sus contribuciones para el per赤odo retroactivo ($60,000 durante el a?o natural 2022) excedieron de $50,000.

Patronos de empleados agropecuarios nuevos.

Los patronos de empleados agropecuarios nuevos que radican un Formulario 943(sp) son depositantes de itinerario mensual para el primer y segundo a?os naturales de sus negocios, ya que sus contribuciones durante el per赤odo retroactivo (2 a?os) se consideran cero (-0-). No obstante, vea Regla de depositar $100,000 el pr車ximo d赤a, m芍s adelante.

Dep車sitos adeudados en d赤as laborables solamente.

Si la fecha de vencimiento para hacer un dep車sito cae en un d赤a que no es un d赤a laborable, se considerar芍 que el dep車sito se hace a tiempo si el mismo se efect迆a para la hora de cierre del pr車ximo d赤a laborable. Adem芍s de los d赤as feriados oficiales, los s芍bados y domingos se tratan como d赤as no laborables. Por ejemplo, si se requiere que un dep車sito se haga un viernes y el viernes es un d赤a feriado oficial, se considerar芍 que el dep車sito se hace a tiempo si el mismo se efect迆a el pr車ximo lunes (si el mismo es un d赤a laborable).

Los depositantes de itinerario bisemanal tienen al menos 3 d赤as laborables despu谷s del cierre del per赤odo bisemanal para depositar las contribuciones. Esto es, si cualesquiera de los 3 d赤as de la semana siguientes al d赤a en que termin車 el per赤odo bisemanal es un d赤a feriado en el cual los bancos cierran, usted tendr芍 un d赤a laborable adicional para depositar las contribuciones. Por ejemplo, si un depositante de itinerario bisemanal acumul車 contribuciones correspondientes a pagos hechos un viernes y el lunes siguiente es un d赤a feriado oficial, el dep車sito que normalmente deber芍 hacer el mi谷rcoles lo podr芍 hacer el jueves. Esto permite 3 d赤as laborables para depositar las contribuciones.

D赤as feriados oficiales.

El t谷rmino ※d赤as feriados oficiales§ se refiere a los d赤as de fiesta oficiales en el Distrito de Columbia. Para prop車sitos de las reglas de dep車sito, el t谷rmino ※d赤a feriado oficial§ no incluye otros d赤as feriados reconocidos en Puerto Rico. Los d赤as de fiesta oficiales para el a?o 2023 aparecen a continuaci車n:

2 de enero D赤a de A?o Nuevo (celebrado)
16 de enero Natalicio de Mart赤n Luther King, Jr.
20 de febrero Natalicio de Washington
17 de abril D赤a de Emancipaci車n en el Distrito de Columbia (celebrado)
29 de mayo D赤a de la Recordaci車n
19 de junio D赤a de la Independencia Nacional (Juneteenth)
4 de julio D赤a de la Independencia de los Estados Unidos (celebrado)
4 de septiembre D赤a del Trabajo
9 de octubre D赤a del Descubrimiento de Am谷rica
10 de noviembre D赤a de los Veteranos (celebrado)
23 de noviembre D赤a de Acci車n de Gracias
25 de diciembre D赤a de Navidad

Aplicaci車n de los itinerarios mensuales y bisemanales.

Los ejemplos que siguen ilustran los procedimientos para determinar la fecha de dep車sito seg迆n los dos itinerarios de dep車sito distintos.

Ejemplo de itinerario mensual.

El patrono G contrata a empleados estacionales y, adem芍s, sigue un itinerario mensual para hacer sus dep車sitos de contribuci車n. Pag車 salarios todos los viernes durante el mes de mayo pero no pag車 salarios durante el mes de junio. Conforme al itinerario de dep車sito mensual, el patrono G tiene que depositar todas las contribuciones combinadas de los pagos que hizo en mayo a m芍s tardar el 15 de junio. El patrono G no est芍 obligado a hacer ning迆n dep車sito para junio (el cual vencer赤a el 15 de julio), ya que no pag車 salarios; por lo tanto, no contrajo ninguna obligaci車n contributiva para junio.

Ejemplo de itinerario bisemanal.

El patrono B deposita contribuciones seg迆n un itinerario bisemanal y paga salarios el 迆ltimo viernes del mes. Aunque el patrono B tiene un itinerario de dep車sito bisemanal, depositar芍 迆nicamente una vez al mes, ya que paga salarios una vez al mes. Sin embargo, dicho dep車sito se har芍 seg迆n el itinerario bisemanal como prosigue: la obligaci車n contributiva para el d赤a de pago del 28 de abril (viernes) de 2023 del patrono B tiene que ser depositada a m芍s tardar el 3 de mayo (mi谷rcoles) de 2023. Conforme al itinerario de dep車sito bisemanal, las contribuciones sobre salarios pagados de mi谷rcoles a viernes tienen que ser depositadas el pr車ximo mi谷rcoles.

Regla de depositar $100,000 el pr車ximo d赤a.

Si usted acumula contribuciones ascendentes a $100,000 o m芍s en alg迆n d赤a durante un per赤odo de dep車sito, tendr芍 que hacer un dep車sito de la cantidad para la hora de cierre del pr車ximo d赤a laborable, sea usted un depositante de itinerario mensual o bisemanal.

Para prop車sitos de la regla de los $100,000, no siga acumulando contribuciones despu谷s de que termine un per赤odo de dep車sito. Por ejemplo, si un depositante de itinerario bisemanal acumul車 contribuciones ascendentes a $95,000 el martes y $10,000 el mi谷rcoles, la regla de depositar $100,000 el pr車ximo d赤a no corresponde porque los $10,000 fueron acumulados en el per赤odo de dep車sito siguiente. Por lo tanto, $95,000 tienen que ser depositados para el viernes y $10,000 tienen que ser depositados para el mi谷rcoles siguiente.

Sin embargo, una vez que haya acumulado por lo menos $100,000 en un per赤odo de dep車sito, no retenga contribuciones a partir del final del d赤a en que eso ocurra y comience de nuevo a acumularlas al d赤a siguiente. Por ejemplo, el patrono C es depositante de itinerario bisemanal. El lunes, el patrono C acumula contribuciones ascendentes a $110,000 y tiene que depositar el martes, el cual es el pr車ximo d赤a laborable. El martes, el patrono C acumula $30,000 adicionales de contribuciones. Debido a que los $30,000 no se a?aden a los $110,000 anteriores y son menos de $100,000, el patrono C deber芍 depositar los $30,000 para el viernes (siguiendo la regla de dep車sito de itinerario bisemanal).

.This is an Image: caution.gifSi usted es depositante de itinerario mensual y acumula una obligaci車n contributiva de $100,000 en alg迆n d赤a durante el mes, se convierte inmediatamente en depositante de itinerario bisemanal el pr車ximo d赤a y durante el resto del a?o natural y, adem芍s, durante el a?o natural siguiente..

Ejemplo.

El patrono B comenz車 un negocio el 1 de mayo de 2023. El mi谷rcoles, 3 de mayo, pag車 salarios por primera vez y acumul車 $40,000 en contribuciones. El viernes 5 de mayo, el patrono B pag車 salarios y acumul車 $60,000 en contribuciones, para un total de $100,000. El patrono B tiene que depositar los $100,000 el pr車ximo d赤a laborable, el lunes 8 de mayo. Debido a que es un patrono nuevo, las contribuciones correspondientes al per赤odo retroactivo se consideran cero (-0-); por lo tanto, el patrono B es depositante de itinerario mensual. Sin embargo, debido a que el patrono B acumul車 $100,000 en contribuciones el 5 de mayo, se convirti車 en un depositante de itinerario bisemanal el 6 de mayo. Ser芍 un depositante de itinerario bisemanal por el resto del a?o 2023 y para el a?o 2024.

.This is an Image: taxtip.gifEl l赤mite de depositar la obligaci車n contributiva de los $100,000 el pr車ximo d赤a se determina antes de considerar cualquier reducci車n de su obligaci車n como consecuencia de cr谷ditos no reembolsables. Vea la pregunta frecuente #17 en IRS.gov/ETD, en ingl谷s, para m芍s informaci車n..

Regla de la exactitud de los dep車sitos.

Usted tiene que depositar el 100% de su obligaci車n contributiva a m芍s tardar en la fecha de vencimiento para hacer los dep車sitos. Sin embargo, no le corresponder芍 ninguna multa o penalidad por no haber depositado el 100% de la contribuci車n si usted satisface las dos condiciones siguientes:

  1. Todo dep車sito insuficiente no excede de la cantidad mayor entre $100 o el 2% de las contribuciones que de otra manera tienen que depositarse.

  2. La cantidad depositada de menos se paga o se deposita para la fecha compensatoria de la manera que se explica a continuaci車n.

Fecha compensatoria para una cantidad depositada de menos:

  1. Depositante de itinerario mensual. Deposite o remita la cantidad depositada de menos a m芍s tardar en la fecha de vencimiento para radicar el Formulario 941-PR, Formulario 944(sp) o Formulario 943(sp) del per赤odo en que ocurri車 el pago de menos. Usted puede pagar esa cantidad al radicar la planilla, aunque la misma sea de $2,500 o m芍s.

  2. Depositante de itinerario bisemanal. Deposite el d赤a que ocurra lo primero entre:

    1. El primer mi谷rcoles o el primer viernes (el que sea primero) que coincida con el d赤a 15, o despu谷s del d赤a 15, del mes siguiente al mes en el cual ocurri車 el pago de menos de la contribuci車n; o

    2. La fecha de vencimiento para radicar su planilla de contribuci車n del per赤odo durante el cual ocurri車 el pago de menos.

Por ejemplo, si un depositante de itinerario bisemanal que radica el Formulario 941-PR tiene una cantidad depositada de menos durante mayo de 2023, la fecha para ajustar esta cantidad pagada de menos es el 16 de junio de 2023 (viernes). Sin embargo, si se deposit車 de menos el 4 de octubre de 2023 (mi谷rcoles), correspondiente a la fecha de pago del 29 de septiembre de 2023 (viernes), la fecha de vencimiento para radicar la planilla (31 de octubre de 2023) ocurre antes de la fecha compensatoria para la cantidad pagada de menos (mi谷rcoles, 15 de noviembre de 2023). En este caso, hay que depositar la cantidad depositada de menos a m芍s tardar el 31 de octubre de 2023.

Patronos que tienen empleados tanto agropecuarios como no agropecuarios.

Si emplea a trabajadores tanto agropecuarios como no agropecuarios, usted tiene que considerar las contribuciones sobre la n車mina de los trabajadores agropecuarios (Formulario 943(sp)) distinto de las contribuciones por raz車n del empleo de los trabajadores no agropecuarios (Formulario 941-PR o Formulario 944(sp)). No se combinan las contribuciones declaradas en el Formulario 943(sp) con las declaradas en el Formulario 941-PR o Formulario 944(sp) para prop車sitos de aplicar cualesquiera de las reglas de dep車sito.

Si hay que hacer alg迆n dep車sito, deposite las contribuciones del Formulario 941-PR (o Formulario 944(sp)) y las contribuciones del Formulario 943(sp) por separado, tal como se explica a continuaci車n.

C車mo hacer los dep車sitos

Usted tiene que realizar los dep車sitos de las contribuciones sobre la n車mina mediante la transferencia electr車nica de fondos (EFT, por sus siglas en ingl谷s). Vea el apartado 11, anteriormente, para excepciones que explican cu芍ndo el pago puede ser enviado con la planilla en lugar de ser depositado por medios electr車nicos.

Requisito de dep車sito electr車nico.

Usted tiene que utilizar la EFT para depositar toda contribuci車n federal. Generalmente, una EFT se realiza mediante el Electronic Federal Tax Payment System (Sistema de pago electr車nico de la contribuci車n federal o EFTPS, por sus siglas en ingl谷s). Si usted no desea utilizar este sistema, puede coordinar con un profesional de servicios contributivos, instituci車n financiera, servicios de n車mina u otro tercero de confianza para realizar los pagos en su nombre.

El EFTPS es un servicio gratuito ofrecido por el Departamento del Tesoro. Para obtener m芍s informaci車n o inscribirse al EFTPS, acceda al sitio web o llame al 800-244-4829 en espa?ol. Para comunicarse con el EFTPS utilizando los Servicios de Retransmisi車n de Telecomunicaciones (TRS, por sus siglas en ingl谷s) para personas sordas, con dificultades auditivas o con impedimento del habla, marque el 711 en su tel谷fono y luego proporci車nele al asistente de los Servicios de Retransmisi車n de Telecomunicaciones el n迆mero 800-244-4829 indicado anteriormente o el 800-733-4829. La Publicaci車n 966 (SP) le ofrece m芍s informaci車n sobre el EFTPS.

Cuando usted recibe su EIN.

Si usted es un patrono nuevo que al solicitar un EIN indic車 que existe una obligaci車n de la contribuci車n federal, se le preregistr車 en el EFTPS. Usted recibir芍 informaci車n en el paquete con su n迆mero de identificaci車n patronal (EIN) sobre registraci車n r芍pida y una correspondencia adicional que contiene el n迆mero de identificaci車n personal (PIN, por sus siglas en ingl谷s) del EFTPS e instrucciones sobre c車mo activar el PIN. Siga los pasos de ※C車mo activar su registraci車n§ para activar su inscripci車n y comenzar a hacer sus dep車sitos de las contribuciones sobre la n車mina. Si usted externaliza cualquier parte de su n車mina y las obligaciones relacionadas con las contribuciones a un tercero pagador, tal como un proveedor de servicios de n車mina o agente declarante, aseg迆rese de decirles sobre su inscripci車n en el EFTPS.

Registro de dep車sitos.

Para sus registros, se le proveer芍 con cada pago realizado un n迆mero de seguimiento de la transferencia electr車nica de fondos (EFT). El n迆mero puede ser utilizado como recibo o para dar seguimiento al pago.

Dep車sitos hechos a tiempo.

Para que los dep車sitos que efect迆e por medio del EFTPS se hagan de manera oportuna, usted tiene que transmitir el dep車sito para las 8:00 p.m. (hora del Este) el d赤a antes de la fecha de vencimiento del dep車sito. Si utiliza los servicios de un tercero para realizar los dep車sitos por usted, 谷stos pueden tener tiempos l赤mites diferentes.

Opci車n de pago el mismo d赤a por medio de una transferencia electr車nica.

Si usted no transmite una transacci車n de dep車sito en el EFTPS para las 8:00 p.m. (hora del Este) el d赤a anterior al d赤a en que se vence un dep車sito, todav赤a puede hacer su dep車sito a tiempo utilizando el Federal Tax Collection Service (Servicio de recaudaci車n de la contribuci車n federal (FTCS, por sus siglas en ingl谷s)) para efectuar un pago el mismo d赤a por medio de una transferencia electr車nica. Si alguna vez usted necesita utilizar el m谷todo de pago el mismo d赤a por medio de una transferencia electr車nica, tendr芍 que hacer arreglos con su instituci車n financiera antes de tiempo. Consulte con su instituci車n financiera con respecto a la disponibilidad, los plazos y el costo. Su instituci車n financiera puede cobrar un cargo por los pagos efectuados de esta manera. Para obtener m芍s detalles sobre la informaci車n que le necesita proveer a su instituci車n financiera para hacer un pago electr車nico el mismo d赤a por medio de una transferencia electr車nica, acceda a IRS.gov/SameDayWire y pulse sobre Espa?ol.

Reclamaci車n de cr谷ditos por pagos en exceso.

Si deposit車 m芍s de la cantidad que ten赤a que depositar durante alg迆n per赤odo contributivo, puede solicitar la devoluci車n de la cantidad depositada en exceso o que la misma se acredite a su Formulario 941-PR, Formulario 944(sp) o Formulario 943(sp) para el pr車ximo per赤odo contributivo. No le pida al EFTPS que solicite al IRS un reembolso para usted.

Multas relacionadas con los dep車sitos.

Es posible que se le impongan multas si no hace a tiempo los dep車sitos que est芍 obligado a efectuar o si hace un dep車sito menor al que se le requiere. Las multas no se imponen si los dep車sitos no se hacen correctamente y a tiempo debido a una causa razonable, y no por negligencia intencional. Si recibe una notificaci車n de multa, usted puede proporcionar una explicaci車n de por qu谷 considera que existe una causa razonable.

Si usted radic車 su planilla de contribuciones sobre la n車mina de manera oportuna, el IRS tambi谷n podr赤a eliminar las multas por los dep車sitos si fall車 involuntariamente en efectuar los dep車sitos y era el primer trimestre en el cual usted ten赤a el requisito de depositar toda contribuci車n sobre la n車mina; o si usted fall車 involuntariamente en efectuar un dep車sito la primera vez despu谷s de que cambi車 la frecuencia en la cual usted ten赤a que efectuar dep車sitos. Adem芍s, usted tambi谷n tiene que reunir la limitaci車n del valor adquisitivo y tama?o de negocio correspondiente para que se le otorguen los costos administrativos y de litigio conforme a la secci車n 7430 del C車digo Federal de Rentas Internas. Para las personas f赤sicas, esto quiere decir que su valor adquisitivo no puede ser mayor de 2 millones de d車lares. Para los negocios, el valor adquisitivo no puede ser mayor de 7 millones de d車lares y adem芍s no puede tener m芍s de 500 empleados.

El IRS tambi谷n puede eliminar la multa por dep車sito la primera vez que tenga que realizar un dep車sito si, involuntariamente, env赤a el pago al IRS en lugar de depositarlo por medios electr車nicos (EFT).

Las tasas de las multas que se imponen por no depositar las contribuciones correctamente o a tiempo son las siguientes:

2% 〞dep車sitos hechos entre 1 y 5 d赤as despu谷s de vencer el plazo para depositar.

5% 〞dep車sitos hechos entre 6 y 15 d赤as despu谷s de vencer el plazo para depositar.

10% 〞dep車sitos hechos 16 o m芍s d赤as despu谷s de vencer el plazo para depositar, pero antes de 10 d赤as contados a partir de la fecha de la primera notificaci車n que el IRS le envi車 solicitando el pago de las contribuciones vencidas.

10% 〞cantidades que se supone que se hubiesen depositado, pero en su lugar fueron pagadas directamente al IRS o pagadas con su planilla de contribuci車n (no obstante, vea el apartado 11, anteriormente, para leer las excepciones).

15% 〞cantidades de contribuci車n que aun siguen sin pagarse m芍s de 10 d赤as despu谷s de la fecha de la primera notificaci車n que el IRS le envi車 a usted solicitando el pago de las contribuciones adeudadas o el d赤a en que recibe notificaci車n y requerimiento de pago inmediato, de estas dos fechas, la primera que ocurra.

Las cantidades de las multas relacionadas con los dep車sitos tard赤os se determinan usando d赤as naturales, comenzando con la fecha de vencimiento de la obligaci車n.

Regla especial para los que radicaron el Formulario 944(SP) anteriormente.

Si radic車 el Formulario 944(SP) para un a?o anterior y tiene que radicar los Formularios 941-PR para el a?o en curso debido a que su obligaci車n contributiva sobre la n車mina para el a?o anterior excedi車 el requisito de elegibilidad para radicar el Formulario 944(sp) ($1,000 o menos), no se impondr芍 la multa por no depositar contribuciones fuera de plazo de contribuciones sobre la n車mina para enero del a?o en curso si dichas contribuciones se depositan en su totalidad para el 15 de marzo del a?o en curso.

Orden en que se aplican los dep車sitos.

Por lo general, los dep車sitos de contribuci車n primero se aplican a la deuda contributiva m芍s reciente dentro del per赤odo contributivo en cuesti車n (trimestre o a?o). Sin embargo, si recibe una notificaci車n de multa por no depositar, puede designar, dentro de un plazo de 90 d赤as de la fecha de la notificaci車n, c車mo se aplicar芍 el pago a fin de reducir la cantidad de la multa. Siga las instrucciones contenidas en la notificaci車n que reciba. Para m芍s detalles al respecto, vea el Revenue Procedure 2001-58 (Procedimiento Administrativo Contributivo 2001-58), en ingl谷s. Puede encontrar dicho procedimiento administrativo en la p芍gina 579 del Internal Revenue Bulletin 2001-50 (Bolet赤n de Rentas Internas 2001-50) en el sitio web IRS.gov/pub/irs-irbs/irb01-50.pdf.

Ejemplo.

La sociedad Cedro est芍 obligada a hacer un dep車sito de $1,000 el 15 de mayo y otro de $1,500 el 15 de junio. La sociedad Cedro no hace el dep車sito del 15 de mayo. Dicha sociedad deposita $2,000 el 15 de junio. De acuerdo con el requisito de dep車sitos, el cual dice que se aplican los dep車sitos primero a la deuda m芍s reciente, se aplican los primeros $1,500 al dep車sito que se adeuda para el 15 de junio y los $500 restantes se aplican al dep車sito correspondiente a mayo. Por lo tanto, los $500 de la obligaci車n contributiva para el 15 de mayo quedan sin depositarse. Las multas y penalidades se aplicar芍n a este dep車sito insuficiente tal como se explic車 anteriormente.

Agentes de reportaci車n.

Normalmente, el uso de un agente de reportaci車n u otro tercero que proporciona servicios de n車mina no exonera al patrono de su responsabilidad de asegurarse que se radiquen las planillas de contribuci車n a su debido tiempo y que se paguen o depositen las contribuciones adeudadas correctamente y a tiempo. Vea el apartado 16 titulado Third-Party Payer Arrangements (Arreglos de un tercero pagador) en la Publicaci車n 15, en ingl谷s.

Multa por recuperaci車n del fondo fiduciario.

Si las contribuciones al Seguro Social y al Medicare que el patrono tiene que retener (conocidas como contribuciones al fondo fiduciario) no son retenidas o no son pagadas al Tesoro de los Estados Unidos, podr赤a imponerse la multa por recuperaci車n del fondo fiduciario. La multa es el 100% de la contribuci車n al fondo fiduciario adeudada. Si estas contribuciones no pagadas no se pueden recaudar inmediatamente del patrono o del negocio, la multa por recuperaci車n del fondo fiduciario puede ser impuesta a las personas que el IRS considere responsables del cobro, de la contabilidad o del pago por estas contribuciones y que intencionalmente no lo hacen. La multa por recuperaci車n del fondo fiduciario no aplica a ninguna cantidad de las contribuciones al fondo fiduciario que un patrono retenga en anticipaci車n de cualesquiera cr谷ditos a los que tenga derecho.

Una persona responsable puede ser un oficial o empleado de una corporaci車n, socio o empleado de una sociedad colectiva, contador, director/fiduciario voluntario o empleado de un negocio con un solo due?o u otra persona o entidad que sea responsable del cobro, de la contabilidad o del pago de las contribuciones al fondo fiduciario. Tambi谷n se considera responsable a la persona que firma los cheques del negocio o a la que posee la autoridad para hacer uso de los fondos del negocio.

Intencionalmente§ significa de forma voluntaria, a sabiendas y deliberadamente. Una persona act迆a intencionalmente si la misma sabe que las acciones requeridas del cobro, de la contabilidad o del pago de las contribuciones al fondo fiduciario no se est芍n llevando a cabo. Tambi谷n, una persona act迆a intencionalmente al hacer caso omiso a los riesgos obvios y conocidos al derecho del gobierno de recibir contribuciones al fondo fiduciario.

Multa ※promediada§ por no depositar.

El IRS podr赤a imponerle una multa ※promediada§ por no depositar (FTD, por sus siglas en ingl谷s) del 2% al 10% si usted es depositante de itinerario mensual y no complet車 debidamente la l赤nea 16 del Formulario 941-PR (o la l赤nea 17 del Formulario 943(sp)) cuando su obligaci車n contributiva en la l赤nea 12 del Formulario 941-PR (o la l赤nea 13 del Formulario 943(sp)) era $2,500 o m芍s.

El IRS tambi谷n podr赤a imponerle una multa ※promediada§ del 2% al 10% si usted es depositante de itinerario bisemanal y su obligaci車n contributiva en la l赤nea 12 del Formulario 941-PR (o la l赤nea 13 del Formulario 943(sp)) era $2,500 o m芍s, y usted realiz車 una de las siguientes:

  • Complet車 la l赤nea 16 del Formulario 941-PR en lugar del Anexo B (Formulario 941-PR) (o la l赤nea 17 del Formulario 943(sp) en lugar del Formulario 943A(sp)).

  • No adjunt車 el Anexo B (Formulario 941-PR) (o no adjunt車 el Formulario 943A(sp) (Formulario 943(sp))) debidamente completado.

  • No complet車 debidamente el Anexo B (Formulario 941-PR) (o no complet車 debidamente el Formulario 943A(sp) (Formulario 943(sp))) al, por ejemplo, anotar dep車sitos contributivos en lugar de obligaciones contributivas en los espacios enumerados.

El IRS calcula la multa por no depositar tomando su obligaci車n contributiva total que aparece en la l赤nea 12 del Formulario 941-PR (o la l赤nea 13 del Formulario 943(sp)) y distribuy谷ndola equitativamente a lo largo del per赤odo contributivo. Luego, aplicamos sus dep車sitos y pagos a las obligaciones contributivas promediadas en el orden de fecha en que recibimos sus dep車sitos. Nosotros calculamos la multa sobre toda contribuci車n no depositada, depositada tarde o no depositada en la cantidad correcta. Como resultado, sus dep車sitos y pagos tal vez no sean contados como radicados en el plazo de tiempo, debido a que las fechas reales de sus obligaciones contributivas no pueden ser determinadas con certeza por el IRS.

Se puede evitar una multa ※promediada§ por no depositar revisando su planilla antes de radicarla. Siga los siguientes pasos antes de radicar su Formulario 941-PR (o 943(sp)):

  • Si es depositante de itinerario mensual, declare sus obligaciones contributivas (no sus dep車sitos) en los espacios de anotaci車n en la l赤nea 16 del Formulario 941-PR (o la l赤nea 17 del Formulario 943(sp)).

  • Si es depositante de itinerario bisemanal, declare sus obligaciones contributivas (no sus dep車sitos) en el Anexo B (Formulario 941-PR) (o el Formulario 943A(sp) (Formulario 943(sp))) en las l赤neas que representan las fechas en que sus empleados fueron pagados.

  • Verifique que su obligaci車n total que aparece en la l赤nea 16 del Formulario 941-PR (o la l赤nea 17 del Formulario 943(sp)) o en la parte inferior del Anexo B (Formulario 941-PR) (o el Formulario 943A(sp) (Formulario 943(sp))) sea igual a su obligaci車n contributiva que aparece en la l赤nea 12 del Formulario 941-PR (o la l赤nea 13 del Formulario 943sp)).

  • No muestre cantidades negativas en la l赤nea 16 del Formulario 941-PR (o la l赤nea 17 del Formulario 943(sp)) o en el Anexo B (Formulario 941-PR) (o el Formulario 943A(sp) (Formulario 943(sp))).

  • Para errores de per赤odos anteriores, no ajuste su obligaci車n contributiva declarada en la l赤nea 16 del Formulario 941-PR (o la l赤nea 17 del Formulario 943(sp)) o en el Anexo B (Formulario 941-PR) (o el Formulario 943A(sp) (Formulario 943(sp))). En su lugar, radique una planilla ajustada (Formulario 941-X (PR) (si est芍 ajustando un Formulario 941-PR que radic車 anteriormente), 944-X(sp) (si est芍 ajustando un Formulario 944(SP) que radic車 anteriormente) o Formulario 943-X(sp) (si est芍 ajustando un Formulario 943-PR que radic車 anteriormente)) si tambi谷n est芍 ajustando su obligaci車n contributiva. Si s車lo est芍 ajustando sus dep車sitos en respuesta a un aviso de multa por no hacer un dep車sito, vea las Instrucciones para el Anexo B (Formulario 941-PR) (si radic車 anteriormente el Formulario 941-PR), las Instrucciones para el Formulario 944-X(sp) (si radic車 anteriormente el Formulario 944(SP)) o las Instrucciones para el Formulario 943-X(sp) (si radic車 anteriormente el Formulario 943(SP)).

.This is an Image: caution.gifSi usted radic車 el Formulario 944(SP) para 2022 y la l赤nea 9 era de $2,500 o m芍s, se le requiri車 completar las l赤neas 13a a 13m, inclusive, en el Formulario 944(SP) (o adjuntar el Formulario 943A-PR, disponible en espa?ol, o el Formulario 945-A, en ingl谷s. Si no complet車 las l赤neas 13a a 13m, inclusive, o si no adjunt車 el Formulario 943A-PR, disponible en espa?ol, o el Formulario 945-A, en ingl谷s, seg迆n lo requerido, el IRS podr赤a imponerle una multa ※promediada§ por no depositar (FTD, por sus siglas en ingl谷s)..

.This is an Image: caution.gifAdem芍s de las multas o penalidades civiles, puede estar sujeto a enjuiciamiento penal (llevado a juicio) por intencionalmente:.

  • Evadir contribuciones;

  • No recaudar o contabilizar y pagar con veracidad las contribuciones;

  • No radicar una planilla, suministrar informaci車n o pagar cualquier contribuci車n adeudada;

  • Proporcionar un Formulario 499R-2/W-2PR falso o fraudulento a los empleados o no proporcionar el Formulario 499R-2/W-2PR;

  • Cometer fraude y proporcionar declaraciones falsas;

  • Preparar y radicar una planilla fraudulenta; o

  • Cometer robo de identidad.

.

12. Planillas para patronos

Instrucciones generales.

Radique el Formulario 941-PR (o Formulario 944(sp)) para declarar los salarios de empleados no agropecuarios y el Formulario 943(sp) para declarar los salarios de empleados agropecuarios. Quiz芍s tambi谷n tenga que radicar el Formulario 940(sp).

Patronos que tienen empleados con ingresos sujetos a retenci車n de la contribuci車n federal sobre los ingresos.

Si usted tiene empleados que est芍n sujetos a la retenci車n de la contribuci車n federal (estadounidense) sobre los ingresos adem芍s de empleados que no lo est芍n, tiene que radicar un solo Formulario 941, en ingl谷s (o Formulario 944(sp)), e incluir los salarios de todos sus empleados en el formulario que le corresponda (941 o 944(sp)). Vea la Publicaci車n 15, en ingl谷s, para m芍s detalles sobre c車mo declarar estos ingresos.

Patronos que no son patronos agropecuarios.

Radique el Formulario 941-PR para el primer trimestre natural, adem芍s de los trimestres subsiguientes, en que usted pague salarios a sus trabajadores no agropecuarios, a menos que sea patrono de empleados estacionales o que radique una planilla final.

El plazo para radicar la planilla y pagar las contribuciones adeudadas para cada trimestre del a?o natural vence en las siguientes fechas:

Trimestre: Vence el:
enero, febrero, marzo 30 de abril
abril, mayo, junio 31 de julio
julio, agosto, septiembre 31 de octubre
octubre, noviembre, diciembre 31 de enero
Sin embargo, si hizo a tiempo un dep車sito por la totalidad de la contribuci車n del trimestre completo, puede radicar el Formulario 941-PR el 10 de mayo, el 10 de agosto, el 10 de noviembre o el 10 de febrero, respectivamente. Si la fecha de vencimiento para radicar su planilla es un s芍bado, domingo o d赤a feriado oficial, usted puede radicarla al siguiente d赤a laborable.

Si su negocio dej車 de operar o si dej車 de pagar salarios y no tiene que radicar planillas en el futuro, marque el recuadro para la planilla final e indique la fecha en que hizo el 迆ltimo pago de salarios en la l赤nea 17 del Formulario 941-PR.

Formulario 944(SP).

Si el IRS le notific車 que radique el Formulario 944(SP) para 2022, rad赤quelo a m芍s tardar el 31 de enero de 2023 (o a m芍s tardar el 10 de febrero de 2023 si deposit車 todas las contribuciones cuando vencieron).

Patronos de empleados dom谷sticos que declaran las contribuciones al Seguro Social y al Medicare.

Si es empresario por cuenta propia y radica el Formulario 941-PR (o Formulario 944(sp)) para sus empleados del negocio que opera, puede incluir en el Formulario 941-PR (o Formulario 944(sp)) las contribuciones correspondientes a sus empleados dom谷sticos. De lo contrario, declare las contribuciones al Seguro Social y al Medicare en el Anexo H (Formulario 1040)(sp). Vea la Publicaci車n 926, en ingl谷s, para m芍s informaci車n.

Patronos de trabajadores agropecuarios.

Todo patrono que emplee trabajadores agropecuarios tendr芍 que radicar el Formulario 943(sp) para cada a?o natural durante el cual el patrono empieza a pagar $2,500 o m芍s por trabajo agropecuario o emplea a un trabajador agropecuario que re迆ne el requisito de los $150 en el apartado 7.

Radique el Formulario 943(sp) para cada a?o en que pag車 sueldos y salarios por labor agropecuaria sujetos a contribuci車n. Puede declarar en el Formulario 943(sp) los salarios de sus empleados dom谷sticos que trabajan en la residencia privada de una finca operada con fines de lucro. No declare los salarios pagados a sus trabajadores agropecuarios en el Formulario 941-PR (ni Formulario 944(sp)).

Radique el Formulario 943-PR de 2022 ante el IRS a m芍s tardar el 31 de enero de 2023. Al radicarlo, deber芍 pagar las contribuciones por las cuales no se requiere que haga un dep車sito. Si deposit車 todas las contribuciones en el plazo requerido, tendr芍 hasta el 10 de febrero de 2023 para radicar el Formulario 943-PR.

Multas o penalidades.

Para cada mes completo o parcial que una planilla no es radicada cuando se requiere hacerlo, se impondr芍 una multa o penalidad por radicar fuera de plazo que es del 5% de la cantidad de la contribuci車n adeudada con esa planilla. La multa m芍xima es, generalmente, el 25% de la contribuci車n adeudada. Adem芍s, por cada mes completo o parcial que la contribuci車n se pague tard赤amente, se impondr芍 una multa por pago tard赤o del 0.5% por mes de la cantidad de la contribuci車n. Solamente para las personas f赤sicas que radican la multa por pago tard赤o se reduce del 0.5% por mes al 0.25% por mes si rige un acuerdo de pagos a plazo. Usted tiene que haber radicado su planilla a m芍s tardar en la fecha de vencimiento para reunir los requisitos para la multa reducida. La cantidad m芍xima de la multa por pago tard赤o tambi谷n es del 25% de la contribuci車n adeudada. Si ambas multas se imponen en cualquier mes, la multa por radicar fuera de plazo es reducida por la cantidad de la multa por pago tard赤o. Las multas no se le cobrar芍n si tiene una causa razonable por la cual no radic車 o no pag車. Si recibi車 una notificaci車n de multa, puede explicar por qu谷 cree que existe una causa razonable.

Planilla anual y pago de la contribuci車n federal para el desempleo (contribuci車n FUTA).

El 31 de enero de 2023 vence el plazo concedido para radicar la planilla de contribuci車n para el fondo federal del desempleo (contribuci車n FUTA), el Formulario 940-PR de 2022. Si pag車 todos los dep車sitos de la contribuci車n FUTA a tiempo, puede radicar el Formulario 940-PR a m芍s tardar el 10 de febrero de 2023. Vea el apartado 10 para m芍s detalles.

Patrono sucesor.

Un patrono sucesor es un patrono que:

  • Adquiere casi toda la propiedad usada en un oficio, profesi車n o negocio de otra persona (un patrono anterior) o la propiedad usada en una unidad separada de un oficio o negocio de un patrono anterior; y

  • Emplea inmediatamente despu谷s de la adquisici車n a uno o m芍s empleados que fueron empleados del patrono anterior.

Cr谷dito especial para un patrono sucesor.

Si usted adquiri車 un negocio de otro patrono que estaba obligado a pagar la contribuci車n FUTA, podr赤a incluir los salarios pagados por el patrono anterior a los empleados que siguen trabajando para usted al calcular la base salarial de $7,000. Vea las Instrucciones para el Formulario 940-PR.

Declaraci車n de los ajustes a los Formularios 941-PR, 944(sp) o 943(sp)

Ajustes del per赤odo en curso.

Haga ajustes del per赤odo en curso por fracciones de centavos, compensaci車n por enfermedad, propinas y seguro de vida colectivo a t谷rmino fijo en su Formulario 941-PR, 944(sp) o 943(sp). Vea las instrucciones del Formulario 941-PR, 944(sp) o 943(sp) para obtener informaci車n sobre c車mo declarar estos ajustes.

Ajustes de per赤odos anteriores

Planillas para ajustes de per赤odos anteriores.

Si despu谷s de haber radicado los formularios 941-PR o 944(SP) descubre un error, use el Formulario 941-X (PR) o el Formulario 944-X (SP) para hacer la correcci車n. Tambi谷n, existe el Formulario 943-X (PR) para hacer correcciones al Formulario 943-PR. El Formulario 941-X (PR), el Formulario 944-X (SP) y el Formulario 943-X (PR) reemplazan al Formulario 843, Claim for Refund and Request for Abatement (Reclamaci車n de reembolso y solicitud de una reducci車n en la contribuci車n), en ingl谷s, para que los patronos soliciten un reembolso o reducci車n de las contribuciones sobre la n車mina pagadas en exceso. Contin迆e usando el Formulario 843 cuando solicite un reembolso o reducci車n en los intereses o multas que le han sido determinados.

.This is an Image: taxtip.gifVea el Revenue Ruling 2009-39 (Resoluci車n Administrativa Contributiva 2009-39) que se encuentra en la p芍gina 951 del Internal Revenue Bulletin 2009-52 (Bolet赤n de Rentas Internas 2009-52) , disponible en ingl谷s, para ejemplos de c車mo el ajuste y reclamaci車n libre de intereses aplica en 10 situaciones diferentes. Puede encontrar la Resoluci車n Administrativa Contributiva 2009-39 en IRS.gov/irb/2009-52_IRB#RR-2009-39..

Trasfondo.

La Treasury Decision 9405 (Decisi車n del Tesoro 9405), en ingl谷s, cambi車 el proceso para hacer ajustes libres de intereses a las contribuciones sobre la n車mina declaradas en los Formularios 941-PR, 943-PR y 944(SP) y para radicar una reclamaci車n para el reembolso de las contribuciones sobre la n車mina. La Treasury Decision 9405 (Decisi車n del Tesoro 9405) se encuentra en la p芍gina 293 del Internal Revenue Bulletin 2008-32 (Bolet赤n de Rentas Internas 2008-32), disponible en ingl谷s en el sitio web IRS.gov/irb/2008-32_IRB#TD-9405. Usted usar芍 el proceso de ajuste si declar車 contribuciones sobre la n車mina insuficientes (de menos) y est芍 haciendo un pago, o si declar車 en exceso dichas contribuciones y estar芍 aplicando el cr谷dito al per赤odo del Formulario 941-PR, 943-PR o 944(SP) durante el cual radica el Formulario 941-X (PR), 943-X (PR) o 944-X (SP). Usar芍 el proceso de reclamaci車n si declar車 las contribuciones sobre la n車mina en exceso y est芍 solicitando el reembolso o la reducci車n de la cantidad declarada en exceso. Los t谷rminos ※corregir§ y ※correcciones§ se usan para incluir los ajustes libres de intereses conforme a las secciones 6205 y 6413 del C車digo Federal de Rentas Internas y las reclamaciones de reembolso y de reducci車n de contribuciones conforme a las secciones 6402, 6404 y 6414 del mismo C車digo.

Proceso para hacer ajustes a las contribuciones sobre la n車mina.

Cuando descubra un error en un Formulario 941-PR, 943-PR o 944(SP) que radic車 anteriormente, usted tiene que:

  • Corregir el error por medio del Formulario 941-X (PR), 943-X (PR) o 944-X (SP);

  • Radicar un Formulario 941-X (PR), 943-X (PR) o 944-X (SP) por separado por cada Formulario 941-PR, 943-PR o 944(SP) que corrija; y

  • Radicar el Formulario 941-X (PR), 943-X (PR) o 944-X (SP) por separado. No radique el Formulario 941-X (PR), 943-X (PR) o 944-X (SP) junto con el Formulario 941-PR, 943-PR o 944(SP).

Si est芍 corrigiendo contribuciones declaradas de menos, tiene que radicar el Formulario 941-X (PR) o el Formulario 944-X (SP) a m芍s tardar en la fecha de vencimiento de la planilla para el per赤odo de la planilla en el que descubri車 el error y pagar la cantidad que adeuda cuando la radica. Por lo general, si hace esto, asegurar芍 que su correcci車n sea libre de intereses y que no est谷 sujeta a multas por no pagar o no depositar (FTD, por sus siglas en ingl谷s).

Declare los ajustes trimestrales actuales debido a fracciones de centavos, compensaci車n por enfermedad pagada por terceros, propinas y seguro de vida colectivo a t谷rmino fijo en el Formulario 941-PR usando las l赤neas 7 a 9, en el Formulario 943(sp) usando la l赤nea 10 o en el Formulario 944(sp) usando la l赤nea 6. Declare la correcci車n de las cantidades declaradas de menos y las declaradas en exceso correspondientes al mismo per赤odo contributivo en un solo Formulario 941-X (PR), 943-X(sp) o 944-X(sp), a menos que est谷 solicitando un reembolso. Si solicita un reembolso o reducci車n y est芍 corrigiendo las cantidades declaradas de menos y las declaradas en exceso, radique un Formulario 941-X (PR), 943-X(sp) o 944-X(sp) que corrige s車lo las cantidades declaradas de menos, y un segundo Formulario 941-X (PR), 943-X(sp) o 944-X(sp) que corrige las cantidades declaradas en exceso.

Siga la tabla en la 迆ltima p芍gina del Formulario 941-X (PR), 943-X(sp) o 944-X(sp) para obtener ayuda para determinar si debe usar el proceso de ajuste o el proceso de reclamaci車n. Para m芍s detalles sobre c車mo hacer un ajuste o una reclamaci車n de reembolso o reducci車n, vea las Instrucciones para el Formulario 941-X(PR), las Instrucciones para el Formulario 943-X(sp) o las Instrucciones para el Formulario 944-X(sp).

.This is an Image: taxtip.gifUsted no puede ajustar las cantidades declaradas como retenci車n de la Contribuci車n Adicional al Medicare en un a?o natural anterior, a menos que se efect迆e para corregir un error administrativo o si las tasas conforme a la secci車n 3509 aplican. Un error administrativo ocurre si la cantidad que ingres車 en el Formulario 941-PR, 943(sp) o 944(sp) no es la cantidad que en realidad se retuvo. Los ejemplos incluyen los errores matem芍ticos o de transposici車n. Si un error del a?o anterior fue un error no administrativo, es posible corregir s車lo los salarios y propinas sujetos a la retenci車n de la Contribuci車n Adicional al Medicare. Vea las Instrucciones para el Formulario 941-X (PR), las Instrucciones para el Formulario 943-X(sp) o las Instrucciones para el Formulario 944-X(sp) para m芍s informaci車n sobre la secci車n 3509 adem芍s de ejemplos de errores administrativos y no administrativos..

Excepciones a las correcciones de las contribuciones sobre la n車mina libres de intereses.

Una correcci車n no cumple con los requisitos para el trato libre de intereses si:

  • Las cantidades declaradas de menos est芍n relacionadas con un asunto o problema que surgi車 durante una auditor赤a llevada a cabo por el IRS de un per赤odo anterior o

  • Usted conscientemente declar車 de menos su obligaci車n contributiva sobre la n車mina.

La correcci車n no reunir芍 los requisitos para el tratamiento libre de intereses despu谷s de lo primero que ocurra entre las siguientes:

  • Recibi車 una notificaci車n y solicitud de pago de parte del IRS despu谷s de que se hizo la determinaci車n o

  • Recibi車 un aviso de determinaci車n de parte del IRS conforme a la secci車n 7436 del C車digo Federal de Rentas Internas.

Recaudaci車n de las contribuciones retenidas de menos de los empleados.

Si no le retuvo al empleado las contribuciones al Seguro Social y al Medicare, o si le retuvo menos de la cantidad correcta de contribuci車n que se debiera haber retenido de los salarios del empleado, puede llegar a un acuerdo con el empleado m芍s tarde para corregir el problema en su pr車ximo pago de salarios. Pero usted es responsable de toda cantidad pagada de menos. Todo reembolso de los fondos propios del empleado por cantidades no retenidas tiene que resultar de un acuerdo entre usted y el empleado. La Contribuci車n Adicional al Medicare retenida de menos debe ser recuperada del empleado a m芍s tardar el 迆ltimo d赤a del a?o natural. Hay reglas especiales que rigen en el caso de propinas. Vea el apartado 6.

Reintegro de cantidades incorrectamente retenidas de los empleados.

Si le retuvo al empleado las contribuciones al Seguro Social y al Medicare en exceso de la cantidad correcta requerida de sus salarios, y descubre el error antes de radicar el Formulario 941-PR, 944(sp) o 943(sp), devu谷lvale o reemb車lsele la cantidad retenida en exceso al empleado antes de radicar la planilla.

Nota:

Un patrono le reembolsa la cantidad retenida en exceso de un empleado al aplicar la cantidad retenida en exceso contra la contribuci車n retenida de salarios futuros.

Aseg迆rese de guardar en sus r谷cords el recibo por escrito del empleado, indicando la fecha y la cantidad del reembolso o reintegro. Si usted no le ha reintegrado o reembolsado las cantidades retenidas en exceso, tiene que declarar y pagar toda contribuci車n retenida en exceso al radicar su planilla para el per赤odo contributivo durante el cual ocurri車 la recaudaci車n en exceso.

Para una recaudaci車n en exceso que declar車 previamente en un Formulario 941-PR, 944(sp) o 943(sp), se requiere que el patrono le devuelva o reembolse esa cantidad a sus empleados antes de radicar una planilla ajustada de la contribuci車n sobre la n車mina. Toda retenci車n en exceso de la Contribuci車n Adicional al Medicare tiene que ser reintegrada o reembolsada al empleado antes de que finalice el a?o natural en el cual 谷sta fue retenida.

Los patronos que radican una reclamaci車n de reembolso por las contribuciones al Seguro Social y al Medicare pagadas en exceso pueden devolver o reembolsar a los empleados la parte de la contribuci車n al Seguro Social y a la contribuci車n al Medicare correspondiente a dichos empleados primero u obtener una autorizaci車n de los empleados para radicar una reclamaci車n por la contribuci車n en exceso en nombre de ellos. Los patronos tienen que conservar el acuse de recibo por escrito del empleado que indique la fecha y la cantidad de la devoluci車n o reintegro as赤 como la autorizaci車n por escrito del empleado. Usted no debe utilizar una reclamaci車n de reintegro para corregir los errores de retenci車n de la Contribuci車n Adicional al Medicare.

13. Los Formularios 499R-2/W-2PR y W-3PR

.This is an Image: caution.gifAl reconciliar los Formularios 499R-2/W-2PR y W-3PR con el Formulario 941-PR, 944(SP) o 943-PR para 2022, usted deber芍 considerar que los salarios pagados en 2023 de licencia por enfermedad y familiar calificados por la licencia tomada despu谷s del 31 de marzo de 2020 y antes del 1 de abril de 2021, no est芍n sujetos a la parte correspondiente al patrono de la contribuci車n al Seguro Social..

A m芍s tardar el 31 de enero de 2023, usted deber芍 entregarle el Formulario 499R-2/W-2PR de 2022 a cada empleado. Si un empleado suyo deja de trabajar para usted durante el a?o, entr谷guele el comprobante en cualquier momento despu谷s de que se acabe el empleo, pero a m芍s tardar el 31 de enero del a?o siguiente. Sin embargo, si el empleado le solicita el Formulario 499R-2/W-2PR, entr谷gueselo dentro de los 30 d赤as despu谷s de la petici車n o de la fecha en que le pag車 al empleado su 迆ltimo sueldo, lo que ocurra por 迆ltimo.

Usted tiene que radicar los Formularios 499R-2/W-2PR y W-3PR correspondientes al a?o 2022 ante la Administraci車n del Seguro Social (SSA, por sus siglas en ingl谷s) para el 31 de enero de 2023.

Radicaci車n electr車nica (e-file).

La SSA le recomienda a todos los patronos radicar electr車nicamente. La radicaci車n electr車nica le puede ahorrar tiempo y tr芍mites y asegura la precisi車n en los documentos. Es posible que tenga que declarar los Formularios 499R-2/W-2PR ante la SSA por medios electr車nicos. Usted puede incurrir en una multa si no radica los formularios por medios electr車nicos cuando se requiera que lo haga. Para m芍s informaci車n sobre c車mo se radican los formularios ante la SSA electr車nicamente, acceda a . La informaci車n est芍 disponible en ingl谷s.

.This is an Image: taxtip.gifEs preferible que radique los formularios ante la SSA por medios electr車nicos..

Radicaci車n en papel.

Si radica los Formularios 499R-2/W-2PR y W-3PR ante la SSA en papel, env赤elos a:

Social Security Administration
Direct Operations Center
Wilkes-Barre, PA 18769-0001

Si radica los Formularios 499R-2/W-2PR y W-3PR ante la SSA usando correo certificado, env赤elos a:

Social Security Administration
Direct Operations Center
Wilkes-Barre, PA 18769-0002

Si usa un servicio de entrega privado aprobado por el IRS para enviar sus comprobantes, env赤elos a:

Social Security Administration
Direct Operations Center
Attn: W-2 Process
1150 E. Mountain Dr.
Wilkes-Barre, PA 18702-7997
Si desea m芍s informaci車n sobre los servicios de entrega privados, vea Servicios de entrega privados, anteriormente.

M芍s informaci車n.

Si desea m芍s informaci車n sobre la radicaci車n del Formulario 499R-2/W-2PR ante la SSA, vea las Instrucciones para el Formulario W-3PR. Tambi谷n puede obtener informaci車n accediendo al sitio web de la SSA en .

.This is an Image: caution.gifEl sistema de radicaci車n electr車nica ofrecido por la SSA en su p芍gina de Business Services Online (Servicios para empresas por Internet o BSO, por sus siglas en ingl谷s) es un sistema independiente del sistema de radicaci車n electr車nica para patronos y agentes retenedores ofrecido por el Departamento de Hacienda de Puerto Rico. Si desea informaci車n sobre los requisitos de radicaci車n electr車nica de formularios ante el Departamento de Hacienda de Puerto Rico, acceda a . .

C車mo corregir los Formularios 499R-2/W-2PR y el Formulario W-3PR.

Si necesita corregir un Formulario 499R-2/W-2PR despu谷s de haberlo radicado ante la SSA, radique el Formulario 499R-2c/W-2cPR, Correcci車n al Comprobante de Retenci車n, junto con el Formulario W-3c PR, Transmisi車n de Comprobantes de Retenci車n Corregidos, ante la SSA. Para m芍s informaci車n, vea las Instrucciones para el Formulario W-3c PR.

Problemas con la radicaci車n electr車nica.

Si tiene problemas con la radicaci車n electr車nica, p車ngase en contacto con la SSA al 888-772-2970. El servicio est芍 disponible en ingl谷s y en espa?ol. Si desea hablar con un Funcionario de Enlace de Servicios para su regi車n, llame al 212-264-3865 (llamada con costo). Tambi谷n puede visitar el sitio web de la SSA para los Funcionarios de Enlace en . La informaci車n est芍 disponible en ingl谷s.

Solicitud de exenci車n de radicaci車n de planillas informativas por medios electr車nicos.

Usted puede solicitar una exenci車n para la radicaci車n por medios electr車nicos en el Formulario 8508, Request for Waiver From Filing Information Returns Electronically (Solicitud para la exenci車n de radicar planillas informativas por medios electr車nicos), en ingl谷s. Debe radicar el Formulario 8508 ante el IRS por lo menos 45 d赤as antes de la fecha de vencimiento para la radicaci車n del Formulario 499R-2/W-2PR. Para m芍s informaci車n, vea el Formulario 8508, disponible en ingl谷s.

Radicaci車n de Formularios 499R-2/W-2PR ante el Departamento de Hacienda.

Si desea informaci車n sobre c車mo radicar los Formularios 499R-2/W-2PR ante el Departamento de Hacienda, adem芍s de las fechas de vencimiento que le podr赤an corresponder, acceda a , llame al 787-622-0123 o escriba a [email protected].

.This is an Image: caution.gifNo use los Formularios 499R-2/W-2PR y W-3PR para informar salarios sujetos a la retenci車n de contribuciones federales sobre los ingresos. En lugar de eso, use el Formulario W-2 y el Formulario W-3, disponibles en ingl谷s, para informar la retenci車n de contribuciones federales sobre los ingresos adem芍s de toda otra contribuci車n sobre la n車mina correspondiente. Vea las Instrucciones Generales para los Formularios W-2 y W-3, en ingl谷s, para m芍s informaci車n sobre c車mo declarar ingresos sujetos a contribuciones federales sobre los ingresos..

14. Retenci車n de la contribuci車n federal sobre ingresos

No debe retener la contribuci車n federal sobre ingresos de los pagos que haga a un empleado que es ciudadano o extranjero residente de los Estados Unidos si los servicios son prestados en Puerto Rico y se dan las dos condiciones siguientes:

  1. La ley de Puerto Rico exige que usted retenga la contribuci車n estatal sobre ingresos de los pagos que haga al empleado por servicios prestados y

  2. Usted no representa al gobierno de los Estados Unidos ni a una agencia de 谷ste.

Tampoco debe retener la contribuci車n federal sobre ingresos de los pagos que haga a un empleado que es ciudadano o extranjero residente de los Estados Unidos si los servicios son prestados en Puerto Rico y se dan las dos condiciones siguientes:

  1. Es razonable creer que el empleado ser芍 residente bona fide de Puerto Rico durante todo el a?o natural y

  2. Usted no representa al gobierno de los Estados Unidos ni a una agencia de 谷ste.

Debe retener la contribuci車n federal sobre ingresos de los pagos que haga a un empleado que es ciudadano o extranjero residente de los Estados Unidos si los servicios son prestados en Puerto Rico y se dan las dos condiciones siguientes:

  1. La ley de Puerto Rico no exige que usted retenga la contribuci車n sobre ingresos de los pagos que haga al empleado por servicios prestados y

  2. El empleado no piensa adquirir residencia bona fide en Puerto Rico durante el a?o natural.

Si usted tiene que retener contribuci車n federal sobre ingresos de los salarios pagados a sus empleados, use el Formulario 941, en ingl谷s, en lugar del Formulario 941-PR. Puede obtener los formularios necesarios y las instrucciones pertinentes en la oficina del IRS en Guaynabo o descarg芍ndolos del sitio web del IRS en IRS.gov/Forms. La informaci車n est芍 disponible en ingl谷s.

Si desea obtener informaci車n adicional sobre la retenci車n de la contribuci車n federal sobre ingresos, visite la oficina del IRS en Guaynabo o llame al 800-829-4933 (si es usuario de equipo TTY/TDD para personas que son sordas, que tienen dificultades auditivas o que tienen impedimentos del habla, puede llamar al 800-829-4059).

Publicaci車n 179 - Material Adicional

15. Reglas especiales para varias clases de servicios y de pagos

Tabla . Reglas especiales para varias clases de servicios y de pagos

La tabla que aparece a continuaci車n trata en forma resumida las clases especiales de trabajo y de pagos sujetos a la contribuci車n. Si usted necesita informaci車n m芍s detallada, visite la oficina del Servicio Federal de Rentas Internas o vea los reglamentos relacionados con las contribuciones sobre la n車mina.

Clases especiales de empleo y tipos
especiales de paga
Contribuciones sobre la n車mina
Para la contribuci車n al Seguro Social y al Medicare (incluyendo la Contribuci車n Adicional al Medicare, cuando los salarios pagados exceden de $200,000), la paga es: Bajo la Ley Federal de Contribuci車n para el Desempleo (FUTA), la paga es:
Trabajo agropecuario:    
1. Servicios en fincas relacionados con el cultivo del suelo; cultivo o recolecci車n de cualquier producto agropecuario u hort赤cola; crianza, etc., de ganado, aves, abejas, animales de piel o silvestres. Tributable, si responde al requisito de los $150 o $2,500 (vea el apartado 7). Tributable, si responde a cualquiera de los dos requisitos del apartado 10.
2. Servicios prestados al due?o o explotador de una finca, si la mayor parte se prestan en la finca, para la administraci車n, mantenimiento, etc., de la finca, de los aperos o del equipo o en el salvamento de madera y limpieza de le?a y dem芍s escombros dejados por un hurac芍n. Tributable, si responde al requisito de los $150 o $2,500 (vea el apartado 7). Tributable, si responde a cualquiera de los dos requisitos del apartado 10.
3. Servicios relacionados con el cultivo y la recolecci車n de determinados productos resinosos (aguarr芍s y dem芍s productos oleorresinosos). Tributable, si responde al requisito de los $150 o $2,500 (vea el apartado 7). Tributable, si responde a cualquiera de los dos requisitos del apartado 10.
4. Servicios relacionados con el desmote de algod車n. Tributable, si responde al requisito de los $150 o $2,500 (vea el apartado 7). Tributable, si responde a cualquiera de los dos requisitos del apartado 10.
5. Servicios prestados fuera de la finca relacionados con la incubaci車n de aves de corral. Tributable (como labor no agropecuaria).* Tributable, si responde a cualquiera de los dos requisitos del apartado 10.
6. Servicios relacionados con la operaci車n o conservaci車n de canales, embalses o v赤as fluviales y utilizados exclusivamente en la provisi車n o almacenaje de agua para fines agropecuarios que no se mantienen ni se operan con fines de lucro. Tributable, si responde al requisito de los $150 o $2,500 (vea el apartado 7). Tributable, si responde a cualquiera de los dos requisitos del apartado 10.
7. Servicios en la elaboraci車n, empaque, entrega, etc., de cualquier producto agropecuario u hort赤cola en su estado no manufacturado:    
a. Empleado por el explotador de la finca. Si el explotador produjo m芍s de la mitad del producto elaborado, ser芍 tributable si responde al requisito de los $150 o $2,500 (vea el apartado 7); de lo contrario, ser芍 tributable como labor no agropecuaria.* Tributable, si el patrono produjo m芍s de la mitad de los productos elaborados y, adem芍s, responde a cualquiera de los dos requisitos del apartado 10. De lo contrario, ser芍 tributable como labor no agropecuaria.
b. Empleado por un grupo no incorporado
de explotadores de fincas (no m芍s de 20).
Si el grupo produjo todos los productos elaborados, ser芍 tributable si responde al requisito de los $150 o $2,500 (vea el apartado 7); de lo contrario, ser芍 tributable como labor no agropecuaria.* Tributable, si el patrono produjo m芍s de la mitad de los productos elaborados y, adem芍s, responde a cualquiera de los dos requisitos del apartado 10. De lo contrario, ser芍 tributable como labor no agropecuaria.
c. Empleado por otro grupo de operadores
de una finca (incluyendo organizaciones
cooperativas y tratantes comerciales).
Tributable (como labor no agropecuaria).* Tributable, si el patrono produjo m芍s de la mitad de los productos elaborados y, adem芍s, responde a cualquiera de los dos requisitos del apartado 10. De lo contrario, ser芍 tributable como labor no agropecuaria.
* Los salarios recibidos por servicios que no se consideran trabajo agropecuario se declaran en el Formulario 941-PR o Formulario 944(sp). Otras exenciones pueden corresponder. Vea los apartados 5 y 12.
 

Tabla . Reglas especiales para varias clases de servicios y de pagos (cont.)

Clases especiales de empleo y tipos
especiales de paga
Contribuciones sobre la n車mina
Para la contribuci車n al Seguro Social y al Medicare (incluyendo la Contribuci車n Adicional al Medicare, cuando los salarios pagados exceden de $200,000), la paga es: Bajo la Ley Federal de Contribuci車n para el Desempleo (FUTA), la paga es:
8. Servicios en el manejo o la elaboraci車n de art赤culos despu谷s de su entrega al mercado final o en el enlatado o congelaci車n comercial. Tributable (como labor no agropecuaria).* Tributable (como labor no agropecuaria).
Extranjeros:    
1. Residentes    
a. Servicios prestados en los EE. UU.** Lo mismo que un ciudadano de los EE. UU.; exenta, si alguna porci車n de los servicios prestados como miembro de una tripulaci車n de un avi車n o barco extranjero se presta fuera de los EE. UU. Lo mismo que un ciudadano de los EE. UU.
b. Servicios prestados fuera de los EE. UU.** Tributable, si (a) trabaja para un patrono estadounidense o (b) existe un acuerdo de un patrono estadounidense con el IRS que abarca tanto a los ciudadanos estadounidenses como a los extranjeros residentes que trabajan para sus empresas extranjeras afiliadas o subsidiarias de un patrono estadounidense. Exenta, a menos que los servicios se presten en un barco o avi車n estadounidense y de acuerdo con un contrato hecho en los EE. UU. o que el extranjero trabaje en tal barco o avi車n y el mismo arribe en un puerto estadounidense.
2. No residentes que trabajan en los EE. UU.*** Vea la Publicaci車n 15-A, en ingl谷s. Vea la Publicaci車n 15-A, en ingl谷s.
a. Trabajadores que han sido admitidos legalmente al pa赤s de manera temporera conforme a la secci車n 101(a)(15)(H)(ii)(a) de la Ley de Inmigraci車n y Nacionalidad para llevar a cabo trabajo agropecuario (visa H-2A). Exenta. Exenta.
3. Extranjero no residente trabajando en barcos o aviones estadounidenses.*** Tributable, si el contrato fue llevado a cabo en los Estados Unidos o el trabajador est芍 empleado en el barco o avi車n cuando 谷ste arriba en un puerto estadounidense.
Salarios de un trabajador fallecido:    
1. Salarios de un trabajador fallecido pagados en el a?o natural de la muerte de 谷ste a su beneficiario o caudal hereditario (relicto). Tributable. Tributable.
2. Salarios de un trabajador fallecido pagados despu谷s del final del a?o de la muerte de 谷ste a su beneficiario o caudal hereditario (relicto). Exenta. Exenta.
Compensaci車n pagada a empleados por incapacidad:    
Compensaci車n pagada por incapacidad a un empleado en el a?o que sigue al a?o en que dicho empleado adquiri車 el derecho a beneficios por incapacidad conforme a la Ley del Seguro Social. Exenta, si el empleado no prest車 ning迆n servicio a su patrono durante el per赤odo cubierto por el pago. Tributable.
Servicio dom谷stico en clubes universitarios, fraternidades y hermandades femeninas (sororities). Exenta, si la remuneraci車n se le paga a un estudiante regular. Exenta tambi谷n si el patrono est芍 exento de la contribuci車n federal sobre ingresos y la paga es menos de $100. Tributable, si el total de los salarios pagados a todos los empleados dom谷sticos en efectivo ascienden a $1,000 o m芍s en cualquier trimestre natural del a?o actual o anterior.
Empleados emparentados:    
1. Hijo empleado por un padre (o por una sociedad de la cual cada socio es padre del hijo). Exenta hasta los 18 a?os de edad. Exenta hasta los 21 a?os de edad.
2. Hijo empleado por un padre para hacer trabajo dom谷stico o trabajo que no tenga relaci車n con su ocupaci車n o negocio. Exenta hasta los 21 a?os de edad. Exenta hasta los 21 a?os de edad.
3. Padre que presta servicios para un hijo. Tributable, si presta servicios en la ocupaci車n o negocio del hijo. Para empleo dom谷stico en la residencia particular de un hijo, vea la Publicaci車n 926, en ingl谷s. Exenta.
4. C車nyuge que presta servicios para el otro c車nyuge. Tributable, si presta servicios en la ocupaci車n o negocio del otro c車nyuge. Exenta.
* Los salarios recibidos por servicios que no se consideran trabajo agropecuario se declaran en el Formulario 941-PR o Formulario 944(sp). Otras exenciones pueden corresponder. Vea los apartados 5 y 12.
** Los beneficios proporcionados de acuerdo con los planes llamados ※planes cafeter赤a§ podr赤an reunir los requisitos para ser excluidos de los salarios para prop車sitos de la contribuci車n al Seguro Social, al Medicare y al fondo federal para el desempleo (FUTA).
*** Los EE. UU. incluyen a Puerto Rico.
 

Tabla . Reglas especiales para varias clases de servicios y de pagos (cont.)

Clases especiales de empleo y tipos
especiales de paga
Contribuciones sobre la n車mina
Para la contribuci車n al Seguro Social y al Medicare (incluyendo la Contribuci車n Adicional al Medicare, cuando los salarios pagados exceden de $200,000), la paga es: Bajo la Ley Federal de Contribuci車n para el Desempleo (FUTA), la paga es:
Empleo relacionado con la pesca de:    
1. Salm車n o mero. Tributable, a menos que el punto (3) sea aplicable. Tributable, a menos que el punto (3) sea aplicable.
2. Otra clase de pescado y otra clase de vida acu芍tica animal o vegetal. Tributable, a menos que el punto (3) sea aplicable. Exenta, a menos que sea una embarcaci車n de m芍s de 10 toneladas y el (3) no aplique.
3. Un acuerdo con el due?o o el operador de la embarcaci車n mediante el cual la persona recibe una porci車n de la pesca de la embarcaci車n (o dinero en efectivo de la venta del pescado). Esta porci車n depende de la pesca de la embarcaci車n. En tales casos, la tripulaci車n suele tener menos de 10 personas. Exenta, si cualquier remuneraci車n en efectivo es:
(a) $100 o menos por viaje,
(b) Dependiente de la pesca m赤nima de la embarcaci車n y
(c) Pagada 迆nicamente por funciones adicionales (tales como maestro, ingeniero o cocinero para los cuales la remuneraci車n suele ser pagada en efectivo).
Exenta, si cualquier remuneraci車n en efectivo es:
(a) $100 o menos por viaje,
(b) Dependiente de la pesca m赤nima de la embarcaci車n y
(c) Pagada 迆nicamente por funciones adicionales (tales como maestro, ingeniero o cocinero para los cuales la remuneraci車n suele ser pagada en efectivo).
Beneficios marginales. Tributable por la cantidad de beneficio recibida por el empleado. Esta cantidad se obtiene restando del valor en el mercado del beneficio marginal la cantidad pagada por el empleado y toda cantidad exenta por ley. Sin embargo, en ciertos casos, corresponden reglas especiales para valorar los beneficios marginales.*** Vea la Publicaci車n 15-B, en ingl谷s, para detalles.
Gobiernos extranjeros y organizaciones internacionales. Exenta. Exenta.
Servicio en el extranjero por ciudadanos de los Estados Unidos:    
1. Como empleado del gobierno federal de los EE. UU. Tal como los empleados federales que trabajan en los EE. UU. Exenta. (Vea, adem芍s, Los empleados federales, m芍s adelante).
2. Por empresas extranjeras asociadas o subsidiarias con patronos de los EE. UU. y otros patronos privados. Exenta, a menos que (a) un patrono estadounidense, mediante acuerdo con el IRS, conceda la protecci車n del Seguro Social a ciudadanos estadounidenses empleados por sus empresas extranjeras afiliadas o subsidiarias; o (b) sea un ciudadano de los EE. UU. que trabaja para un patrono estadounidense. Exenta, a menos que (a) el servicio se preste en un barco o avi車n y el trabajo se haga de acuerdo con un contrato en los EE. UU. o lo preste un empleado que trabaja en un barco cuando 谷ste arriba en un puerto de los EE. UU. o (b) un ciudadano de los EE. UU. que trabaja para un patrono estadounidense (que no est谷 en un pa赤s contiguo con el cual los EE. UU. tiene un acuerdo sobre c車mo se trata la compensaci車n por desempleo) o para un patrono en las Islas V赤rgenes Estadounidenses.
Empleados del gobierno (que no sea el gobierno federal). Consulte al Servicio Federal de Rentas Internas en Puerto Rico. Consulte al Servicio Federal de Rentas Internas en Puerto Rico.
Trabajo hecho en el hogar:    
1. Por empleados conforme al derecho com迆n. Tributable. Tributable.
2. Por empleados sujetos a las disposiciones estatutarias (vea el apartado 2). Tributable, si se les pagan $100 o m芍s en
efectivo en un a?o.
Exenta.
Empleados en hospitales:    
1. M谷dicos internos. Tributable. Exenta.
2. Pacientes empleados en hospitales. Tributable, exenta en el caso de los hospitales estatales o locales. Exenta.
Trabajadores dom谷sticos:    
Servicio dom谷stico en la residencia privada del patrono. Adem芍s, vea Servicio dom谷stico en clubes universitarios, fraternidades y hermandades femeninas (sororities), anteriormente. Tributable, si se hacen los pagos en efectivo de $2,600 o m芍s durante el a?o 2023. Exenta, si los servicios son prestados por un individuo menor de 18 a?os de edad durante cualquier porci車n del a?o natural y los servicios no son la ocupaci車n principal del empleado. Tributable, si el total de los salarios pagados en efectivo ascienden a $1,000 o m芍s (para todos sus empleados dom谷sticos) en cualquier trimestre natural del a?o actual o anterior.
Agentes de seguros o solicitadores:    
1. Vendedores de seguros a tiempo completo. Tributable. Tributable, si es un empleado conforme al derecho com迆n y si no es remunerado 迆nicamente por comisiones.
*** Los beneficios proporcionados de acuerdo con los planes llamados ※planes cafeter赤a§ podr赤an reunir los requisitos para ser excluidos de los salarios para prop車sitos de la contribuci車n al Seguro Social, al Medicare y al fondo federal para el desempleo (FUTA).
 

Tabla . Reglas especiales para varias clases de servicios y de pagos (cont.)

Clases especiales de empleo y tipos
especiales de paga
Contribuciones sobre la n車mina
Para la contribuci車n al Seguro Social y al Medicare (incluyendo la Contribuci車n Adicional al Medicare, cuando los salarios pagados exceden de $200,000), la paga es: Bajo la Ley Federal de Contribuci車n para el Desempleo (FUTA), la paga es:
2. Otros vendedores de seguros de vida, accidente, etc. Tributable, solamente si es un empleado conforme al derecho com迆n. Tributable, si es un empleado conforme al derecho com迆n y si no es remunerado 迆nicamente por comisiones.
Inter谷s no realizado sobre pr谷stamos por debajo de la tasa correspondiente del mercado relacionados con la compensaci車n y considerados descuento de emisi車n original. (Vea la secci車n 7872 del C車digo Federal de Rentas Internas y los reglamentos correspondientes para m芍s detalles). Vea la Publicaci車n 15-A, en ingl谷s. Vea la Publicaci車n 15-A, en ingl谷s.
Ministros de iglesias que ejercen como tal. Exenta. Exenta.
Pagos en especie:    
1. A trabajadores dom谷sticos o agropecuarios y a trabajadores que presten servicios no relacionados con el oficio o negocio del patrono. Exenta. Exenta.
2. A ciertos vendedores comisionistas al detal a los cuales se les paga 迆nicamente en efectivo a base de comisi車n. Tributable. Tributable.
Organizaciones sin fines de lucro:    
1. Organizaciones religiosas, docentes, caritativas, etc., del tipo descrito en la secci車n 501(c)(3) y exentas de la contribuci車n federal sobre ingresos conforme a la secci車n 501(a) del C車digo Federal de Rentas Internas. Tributable, si la remuneraci車n durante el a?o asciende a $100 o m芍s. Las iglesias y ciertas organizaciones calificadas que est芍n dirigidas por iglesias que por motivos religiosos se oponen al Seguro Social pueden solicitar que se les exima del pago de la contribuci車n del patrono al Seguro Social y al Medicare. La solicitud se deber芍 hacer en el Formulario 8274, Certification by Churches and Qualified Church-Controlled Organizations Electing Exemption From Employer Social Security and Medicare Taxes, en ingl谷s. Exenta.
2. Corporaciones establecidas por el Congreso conforme a la secci車n 501(c) del C車digo Federal de Rentas Internas. Tributable, si al empleado se le paga $100 o m芍s en 1 a?o, a menos que sus servicios est谷n exentos conforme a la secci車n 3121(b)(5) o (6) del C車digo Federal de Rentas Internas. Tributable, si al empleado se le paga $50 o m芍s en 1 trimestre, a menos que sus servicios est谷n exentos conforme a la secci車n 3306(c)(6) del C車digo Federal de Rentas Internas.
3. Otras organizaciones exentas conforme a la secci車n 501(a) que no sean un plan de pensiones, de participaci車n en los beneficios o un plan de bonificaci車n en acciones descrito en la secci車n 401(a) conforme a la secci車n 521 del C車digo Federal de Rentas Internas. Tributable, si el empleado gana $100 o m芍s en 1 a?o. Tributable, si al empleado se le paga $50 o m芍s en 1 trimestre.
Socios colectivos:
Miembros bona fide de una sociedad colectiva.
Exentos. Exentos.
Los empleados federales:    
1. Miembros de las Fuerzas Armadas, voluntarios del Cuerpo de Paz, miembros de J車venes Adultos para la Conservaci車n, miembros de los Cuerpos de Trabajo y miembros del Programa Nacional de Voluntarios Contra la Pobreza y l赤deres voluntarios. Tributable. Exenta.
2. Todos los dem芍s. Tributable, si opt車 por FERS o si volvi車 a trabajar para el gobierno federal despu谷s de haber estado sin trabajar para 谷ste durante m芍s de 1 a?o (a no ser que la interrupci車n haya sido por servicio militar o de la reserva). Para otros empleados, por lo general, est芍 sujeta a la contribuci車n al Medicare. Exenta, a menos que el trabajador sea un marino mercante que presta servicios en, o relacionados con, un barco estadounidense que es propiedad de, o alquilado por, los Estados Unidos y operado por un agente general del Secretario de Comercio.
 

Tabla . Reglas especiales para varias clases de servicios y de pagos (cont.)

Clases especiales de empleo y tipos
especiales de paga
Contribuciones sobre la n車mina
Para la contribuci車n al Seguro Social y al Medicare (incluyendo la Contribuci車n Adicional al Medicare, cuando los salarios pagados exceden de $200,000), la paga es: Bajo la Ley Federal de Contribuci車n para el Desempleo (FUTA), la paga es:
?rdenes religiosas:
Miembros que, de acuerdo con las instrucciones que han recibido de la orden, prestan servicios:
   
1. En nombre de la orden, de la iglesia dirigente o de una instituci車n asociada. Exenta, a menos que el miembro haya hecho un voto de pobreza y la orden religiosa, o una subdivisi車n independiente de 谷sta, opte irrevocablemente por la protecci車n del seguro para todos su miembros activos. Exenta.
2. En nombre de cualquier organizaci車n que no sea una de las que se han mencionado en el punto (1), anteriormente. Tributable. Tributable.
Planes de retiro y de pensi車n o anualidad:    
1. Aportaciones efectuadas por el patrono a un plan calificado. Exenta. Exenta.
2. Aportaciones electivas del empleado y pagos diferidos a un plan que contiene un arreglo calificado de efectivo o remuneraci車n diferida (por ejemplo, un plan 401(k)). Tributable. Tributable.
3. Aportaciones efectuadas por el empleado a ciertas cuentas de reducci車n en el salario (SIMPLE). Tributable. Tributable.
4. Aportaciones efectuadas por el patrono a ciertas cuentas personales de retiro de acuerdo a un plan simplificado de pensi車n del empleado (SEP). Exenta, excepto por cantidades aportadas mediante un acuerdo de reducci車n en el salario (SEP). Exenta, excepto por cantidades aportadas mediante un acuerdo de reducci車n en el salario (SEP).
5. Aportaciones efectuadas por el patrono a ciertos contratos para pagar anualidades descritos en la secci車n 403(b) del C車digo Federal de Rentas Internas. Tributable, si se paga mediante un acuerdo de reducci車n en el salario (por escrito o de otra manera). Tributable, si se paga mediante un acuerdo de reducci車n en el salario (por escrito o de otra manera).
6. Reparticiones de planes calificados de retiro y de pensi車n y de ciertas anualidades descritas en la secci車n 403(b) del C車digo Federal de Rentas Internas. Exenta. Exenta.
     
Vendedores:
1. Empleados conforme al derecho com迆n.
Tributable. Tributable.

2. Empleados estatutarios (referidos en el apartado 2).
Tributable. Tributable, excepto para los agentes de seguro que trabajan a tiempo completo.

3. Individuos a quien la ley no los clasifica como empleados (agentes de bienes ra赤ces y vendedores directos).
Exentos. Se tratan como trabajadores por cuenta propia si todos los pagos est芍n directamente relacionados con las ventas o la producci車n de otro tipo y servicios prestados como empleados independientes seg迆n acordado en el contrato escrito. Los vendedores directos tienen que estar en el negocio de venta de otros productos de consumo. El negocio de venta no puede estar localizado en un establecimiento permanente.
Indemnizaci車n por separaci車n del empleo. Tributable. Tributable.
Pagos por concepto de enfermedad o lesiones:    
1. Conforme a la ley de compensaci車n a trabajadores. Exenta. Exenta.
2. Bajo ciertos planes patronales. Exenta despu谷s que transcurran 6 meses naturales, contados 谷stos a partir del primer mes que sigue al 迆ltimo mes en que el empleado trabaj車 para el patrono. Exenta despu谷s que transcurran 6 meses naturales, contados 谷stos a partir del primer mes que sigue al 迆ltimo mes en que el empleado trabaj車 para el patrono.
3. Bajo planes que no son patronales. Exenta despu谷s que transcurran 6 meses naturales, contados 谷stos a partir del primer mes que sigue al 迆ltimo mes en que el empleado trabaj車 para el patrono. Exenta despu谷s que transcurran 6 meses naturales, contados 谷stos a partir del primer mes que sigue al 迆ltimo mes en que el empleado trabaj車 para el patrono.
     
 

Tabla . Reglas especiales para varias clases de servicios y de pagos (cont.)

Clases especiales de empleo y tipos
especiales de paga
Contribuciones sobre la n車mina
Para la contribuci車n al Seguro Social y al Medicare (incluyendo la Contribuci車n Adicional al Medicare, cuando los salarios pagados exceden de $200,000), la paga es: Bajo la Ley Federal de Contribuci車n para el Desempleo (FUTA), la paga es:
Estudiantes:    
1. Estudiante matriculado y que asiste regularmente a clases (con dedicaci車n parcial, o su equivalente, al menos, mientras se dedica a un plan de estudios) y que presta servicios para una:    
a. Escuela privada, instituci車n de ense?anza superior o universidad. Exenta. Exenta.
b. Organizaci車n auxiliar sin fines de lucro operada y controlada por una escuela, instituci車n de ense?anza superior o universidad. Exenta, a menos que los servicios est谷n amparados bajo un acuerdo hecho conforme a la secci車n 218 de la Ley del Seguro Social. Exenta.
c. Escuela p迆blica, instituci車n de ense?anza superior o universidad. Exenta, a menos que los servicios est谷n amparados bajo un acuerdo hecho conforme a la secci車n 218 de la Ley del Seguro Social. Exenta.
2. Estudiante con dedicaci車n completa que presta servicios a cambio de recibir cr谷dito acad谷mico, as赤 combinando su instrucci車n acad谷mica con su experiencia en el trabajo como parte esencial de su programa de estudios. Tributable. Exenta, a menos que se haya establecido el programa para, o en nombre de, un patrono o un grupo de patronos.
3. Estudiante para enfermero que presta servicios de tiempo parcial por una paga insignificante en un hospital s車lo para cumplir con los requisitos de su adiestramiento. Exenta. Exenta.
4. Estudiante empleado por un campamento organizado. Tributable. Exenta.
Beneficios suplementarios de la compensaci車n por desempleo. Exentos bajo ciertas condiciones. Vea la Publicaci車n 15-A, en ingl谷s.
Propinas:    
1. Si ascienden a $20 o m芍s en un mes. Tributable. Tributable por el total de propinas declaradas por escrito al patrono.
2. Si ascienden a menos de $20 en un mes. Exenta. Exenta.
Compensaci車n del seguro obrero. Exenta. Exenta.
Repartidores de peri車dicos menores de 18 a?os de edad que efect迆an entrega directamente al consumidor. Exenta. Exenta.
 
 

C車mo obtener ayuda relacionada con las contribuciones

Si usted tiene preguntas sobre un asunto contributivo; si necesita ayuda para preparar su planilla; o si desea descargar publicaciones, formularios o instrucciones gratuitamente, acceda a IRS.gov/Espanol para encontrar recursos que le pueden ayudar inmediatamente.

.This is an Image: compute.gif C車mo recibir respuestas a sus preguntas sobre la ley contributiva. En IRS.gov/Espanol puede obtener informaci車n actualizada de los acontecimientos y cambios m芍s recientes y cambios a la ley contributiva..

  • IRS.gov/Ayuda: Presenta una variedad de recursos que le ayudar芍n a recibir respuestas a las preguntas m芍s comunes sobre las contribuciones.

  • IRS.gov/ITA: El Asistente Tributario Interactivo, un recurso que le realizar芍 una serie de preguntas sobre diferentes temas relacionados con las contribuciones y le ofrecer芍 respuestas, bas芍ndose en los datos provistos por usted. La informaci車n contributiva s車lo est芍 disponible en ingl谷s.

  • Tambi谷n puede acceder a informaci車n relacionada con la ley contributiva desde su programa (software) de radicaci車n electr車nica.

.

?Necesita a alguien que prepare su planilla?

Hay varios tipos de preparadores de planillas, incluyendo agentes registrados, contadores p迆blicos autorizados (CPA), contables y muchos otros que no tienen una credencial profesional. Si usted elije tener a alguien que le prepare la planilla, elija ese preparador sabiamente. Un preparador de contribuciones remunerado:

  • Es primordialmente responsible de la exactitud sustancial de su planilla.

  • Est芍 requerido a firmar la planilla y

  • Est芍 requerido a incluir su n迆mero de identificaci車n tributaria del preparador remunerado (PTIN, por sus siglas en ingl谷s).

Aunque el preparador de contribuciones siempre firma la planilla, recae sobre usted la responsabilidad de proveer toda la informaci車n requerida para que el preparador pueda preparar su planilla con exactitud. Cualquier persona que recibe remuneraci車n por la preparaci車n de planillas debe tener un conocimiento vasto de los asuntos contributivos. Para m芍s informaci車n de c車mo seleccionar un preparador de contribuciones, acceda a ?Necesita a alguien que prepare su planilla de contribuciones? en IRS.gov.

Coronavirus.

Acceda a IRS.gov/Coronavirus y pulse sobre Espa?ol para enlaces e informaci車n sobre el impacto del coronavirus, as赤 como informaci車n sobre el alivio contributivo disponible para individuos y familias, peque?os y grandes negocios y organizaciones sin fines de lucro.

Patronos pueden registrarse para utilizar los Servicios para Empresas por Internet (BSO).

La Adminsitraci車n del Seguro Social (SSA, por sus siglas en ingl谷s) ofrece servicios en , en ingl谷s, para obtener la radicaci車n r芍pida y gratuita de los Formularios 499R-2/W-2PR disponibles para los contadores p迆blicos autorizados (CPA), contadores, agentes registrados, e individuos que procesan el Formulario 499R-2/W-2PR, C omprobante de Retenci車n y el Formulario 499R-2c/W-2cPR, Correcci車n al Comprobante de Retenci車n. Tambi谷n puede encontrar informaci車n en espa?ol en .

Medios sociales del IRS.

Acceda a IRS.gov/MediosSociales para ver una variedad de recursos y redes sociales que el IRS utiliza para compartir la informaci車n m芍s reciente acerca de cambios a las contribuciones, alertas de estafas, iniciativas, productos y servicios. En el IRS, la privacidad y seguridad son nuestra m芍xima prioridad y utilizamos los medios sociales para compartir informaci車n p迆blica con usted. No publique su n迆mero de Seguro Social (SSN, por sus siglas en ingl谷s) u otra informaci車n confidencial en los sitios de medios sociales. Siempre proteja su identidad al usar cualquier sitio en las redes sociales.

Los siguientes canales del IRS en You Tube proveen videos breves e informativos sobre una variedad de temas contributivos en ingl谷s, espa?ol y en el lenguaje de se?as americano (ASL, por sus siglas en ingl谷s).

  • .

  • .

  • .

Informaci車n contributiva en l赤nea en otros idiomas.

Aquellos contribuyentes cuya lengua materna no es el ingl谷s pueden conseguir informaci車n en IRS.gov/MyLanguage.

Servicio de int谷rprete gratuito por tel谷fono (OPI).

El IRS en su compromiso de servir a nuestros clientes multiling邦es ofrece servicios de int谷rprete a trav谷s del tel谷fono (OPI, por sus siglas en ingl谷s). El servicio OPI es un programa financiado por el gobierno federal y est芍 disponible en los Centros de Asistencia al Contribuyente (TAC, por sus siglas en ingl谷s), otras oficinas del IRS y todos los centros VITA/TCE para la preparaci車n de planillas. El servicio OPI est芍 disponible en m芍s de 350 idiomas.

L赤nea de ayuda de accesibilidad disponible para contribuyentes con discapacidades.

Los contribuyentes que necesitan informaci車n sobre nuestros servicios de accesibilidad pueden llamar al 833-690-0598. La l赤nea de ayuda de accesibilidad puede responder preguntas relacionadas con los productos y servicios de accesibilidad, actuales y futuros, disponibles en formatos de medios de comunicaci車n alternativos (por ejemplo, braille, letra de imprenta grande, archivo de audio, etc谷tera). La l赤nea de ayuda de accesibilidad no tiene acceso a su cuenta del IRS. Para ayuda con la ley contributiva, reembolsos o preguntas relacionadas con su cuenta, acceda a IRS.gov/Ayuda.

C車mo preparar y radicar su planilla de contribuciones.

Acceda a IRS.gov/EmploymentEfile, en ingl谷s, para m芍s informaci車n sobre c車mo radicar su planilla de contribuciones sobre la n車mina por medios electr車nicamente.

C車mo obtener publicaciones e instrucciones de contribuciones en formato de libro electr車nico (eBook).

Usted tambi谷n puede descargar y ver publicaciones e instrucciones contributivas de mucho inter谷s (incluida la Publicaci車n 179) en formato de libro electr車nico (eBook) por medio de sus dispositivos m車viles sin costo alguno en IRS.gov/eBooks, en ingl谷s.

Nota:

Los eBook del IRS se han probado usando la aplicaci車n iBooks de Apple para iPad. Nuestros libros electr車nicos no se han probado en otros lectores dedicados de eBook y la funcionalidad de eBook pudiese no funcionar seg迆n lo previsto.

C車mo obtener una transcripci車n (trasunto) o copia de la planilla.

Usted puede obtener una copia de su trasunto (transcripci車n) o una copia de su planilla de contribuciones llamando al 800-829-4933 o enviando el Formulario 4506-T, Request for Transcript of Tax Return (Solicitud de transcripci車n de la declaraci車n de impuestos) o el Formulario 4506(sp), Solicitud de Copia de la Declaraci車n de Impuestos, por correo al IRS.

C車mo resolver los asuntos contributivos relacionados con el robo de identidad.

  • El robo de identidad relacionado con las contribuciones sucede cuando alguien roba su informaci車n personal para cometer fraude contributivo. Sus contribuciones se pueden ver afectadas si su n迆mero de identificaci車n patronal (EIN) es utilizado para radicar una planilla de contribuciones fraudulenta o para reclamar un reembolso o cr谷dito.

  • El IRS no inicia comunicaciones con los contribuyentes por medio de correo electr車nico, ni por tel谷fono o redes sociales para pedirles informaci車n personal ni financiera. Esto incluye peticiones de n迆meros de identificaci車n personal (PIN), contrase?as, o informaci車n similar para tarjetas de cr谷dito, bancos u otras cuentas financieras.

  • Acceda a IRS.gov/RoboDeIdentidad, el Centro informativo del IRS sobre el Robo de Identidad en l赤nea, para informaci車n sobre el robo de identidad y seguridad de datos para los contribuyentes, profesionales de contribuciones y negocios. Si ha perdido o si le han robado su EIN o si sospecha que es v赤ctima de robo de identidad relacionado con las contribuciones, usted puede saber qu谷 pasos debe tomar.

C車mo efectuar un pago de contribuci車n.

Acceda a IRS.gov/Pagos para obtener informaci車n de c車mo efectuar un pago usando cualquiera de las siguientes opciones.

Nota:

El IRS utiliza la tecnolog赤a m芍s avanzada de codificaci車n para asegurar que los pagos electr車nicos que usted haga en l赤nea, por tel谷fono o desde un dispositivo m車vil usando la aplicaci車n IRS2Go sean seguros y confiables. Efectuar pagos electr車nicamente no toma mucho tiempo, es f芍cil y 谷stos se tramitan mucho m芍s r芍pido que enviar un cheque o giro por correo.

?Qu谷 ocurre si no puedo pagar ahora?

Acceda a IRS.gov/Pagos para ver informaci車n sobre las siguientes opciones:

  • Solicite un plan de pagos por Internet (IRS.gov/OPA y pulse sobre Espa?ol) para cumplir con su obligaci車n contributiva en plazos mensuales si no puede pagar la totalidad de sus contribuciones adeudadas en el momento. Una vez complete el proceso a trav谷s de Internet, recibir芍 un aviso inmediatamente si su acuerdo se ha aprobado.

  • Use el Offer in Compromise Pre-Qualifier (Verificaci車n preliminar para el ofrecimiento de transacci車n), disponible en ingl谷s, para ver si puede liquidar su deuda contributiva por una cantidad menor a la cantidad que usted adeuda. Para m芍s informaci車n acerca del programa de ofrecimiento de transacci車n, acceda a IRS.gov/OIC y pulse sobre Espa?ol.

Informaci車n para entender un aviso o carta que haya recibido del IRS.

Acceda a IRS.gov/Avisos para obtener informaci車n adicional sobre c車mo responder a un aviso o carta que recibi車 de parte del IRS.

C車mo comunicarse con la oficina local del IRS.

Tenga en cuenta que puede obtener respuestas a muchas preguntas en IRS.gov/Espanol sin tener que ir a un Centro de Ayuda al Contribuyente (TAC, por sus siglas en ingl谷s). Acceda a IRS.gov/Ayuda para ver informaci車n relacionada con temas sobre los cuales la mayor赤a de las personas tienen preguntas. Si todav赤a necesita ayuda, los TAC del IRS proveen ayuda cuando un asunto relacionado con las contribuciones no puede ser tramitado en Internet o por tel谷fono. Todos los TAC ahora proveen servicios con cita previa, as赤 usted sabr芍 de antemano que podr芍 recibir los servicios que necesita sin largos tiempos de espera. Acceda a IRS.gov/es/Help/Contact-Your-Local-IRS-Office, en espa?ol, y luego pulse sobre Encuentre un Centro de Asistencia de TAC para encontrar el TAC m芍s cercano a usted, sus horas de operaci車n, los servicios que ofrece y las opciones para hacer citas previo a su visita. O, en la aplicaci車n IRS2Go, escoja la opci車n Comun赤quese Con Nosotros que se encuentra bajo la pesta?a Conectarse y luego pulse sobre Oficinas Locales.

El Servicio del Defensor del Contribuyente (TAS) est芍 aqu赤 para ayudarlo

El Servicio del Defensor del Contribuyente (TAS, por sus siglas en ingl谷s), es una organizaci車n independiente dentro del IRS que ayuda a los contribuyentes y protege sus derechos como contribuyentes. El deber de TAS es asegurar que a cada contribuyente se le trate de forma justa, y que usted conozca y entienda sus derechos conforme a la .

?C車mo puede aprender sobre sus derechos como contribuyente?

La Carta de Derechos del Contribuyente describe diez derechos b芍sicos que todos los contribuyentes tienen al tratar con el IRS. Los recursos de TAS, disponibles en ingl谷s en , le pueden ayudar a entender lo que estos derechos significan para usted y c車mo aplican a su situaci車n. ?stos son sus derechos. Con車zcalos; util赤celos.

?Qu谷 puede hacer TAS por usted?

TAS le puede ayudar a resolver problemas que no ha podido resolver usted mismo con el IRS. Adem芍s, su servicio es gratis. Si usted re迆ne los requisitos para recibir la ayuda de TAS, se le asignar芍 un defensor quien trabajar芍 con usted durante todo el proceso y har芍 lo posible para resolver su asunto. TAS le puede ayudar si:

  • Su problema le causa problemas financieros a usted, a su familia o a su negocio;

  • Usted (o su negocio) est芍 enfrentando la amenaza de una acci車n adversa inmediata; o

  • Usted ha intentado comunicarse con el IRS en m迆ltiples ocasiones, pero nadie le ha respondido, o el IRS no le ha respondido para la fecha prometida.

?C車mo se puede comunicar con TAS?

TAS tiene oficinas en cada estado, el Distrito de Columbia y Puerto Rico. El n迆mero telef車nico de su defensor local se encuentra en su gu赤a telef車nica local y tambi谷n en . Tambi谷n, puede llamar al 877-777-4778.

?De qu谷 otra manera ayuda TAS a los contribuyentes?

TAS se ocupa de resolver problemas de gran escala que afectan a muchos contribuyentes. Si usted conoce alguno de estos asuntos, inf車rmele a TAS en la p芍gina IRS.gov/SAMS y pulse sobre Espa?ol. La aplicaci車n SAMS s車lo est芍 disponible en ingl谷s.

TAS le puede proveer una variedad de informaci車n a los profesionales en contribuciones, incluyendo informaci車n y gu赤as acerca de desarrollos recientes en la ley contributiva, programas de TAS y maneras para dejarle saber a TAS acerca de problemas de gran escala que usted haya encontrado en su pr芍ctica.

Talleres para Contribuyentes de Bajos Ingresos (LITC)

Los Talleres (※Cl赤nicas§) para Contribuyentes de Bajos lngresos (LITC, por sus siglas en ingl谷s) son independientes del IRS. Los LITC representan a las personas cuyos ingresos est谷n por debajo de cierto nivel y que necesitan resolver problemas contributivos con el IRS, tales como auditor赤as, apelaciones y problemas asociados con el cobro de contribuciones. Adem芍s, estos talleres pueden proveer informaci車n sobre los derechos y responsabilidades del contribuyente en diferentes idiomas para aquellas personas que hablan ingl谷s como segundo idioma. Los servicios se ofrecen de manera gratuita o a bajo costo para los contribuyentes que re迆nan los requisitos. Para localizar un taller cerca de usted, acceda a , o vea la Publicaci車n 4134(SP), Lista de las Cl赤nicas para Contribuyentes de Bajos lngresos, en espa?ol.

?ndice

A

Acontecimientos futuros, Acontecimientos Futuros
Administraci車n del Seguro Social (SSA)
Ayuda para radicar documentos ante la SSA , Ayuda para radicar documentos ante la SSA.
Ajustes a los Formularios 941-PR, 944(SP) o 943-PR
Ajustes del per赤odo en curso, Ajustes del per赤odo en curso.
Ajustes de per赤odos anteriores a los Formularios 941-PR, 944(SP) o 943-PR, Ajustes de per赤odos anteriores
Cambio en el proceso para hacer ajustes libres de intereses, Trasfondo.
Excepciones a las correcciones de las contribuciones sobre la n車mina libres de intereses, Excepciones a las correcciones de las contribuciones sobre la n車mina libres de intereses.
Planillas para ajustes de per赤odos anteriores, Planillas para ajustes de per赤odos anteriores.
Proceso para hacer ajustes a las contribuciones sobre la n車mina, Proceso para hacer ajustes a las contribuciones sobre la n車mina.
Recaudaci車n de las contribuciones retenidas de menos de los empleados, Recaudaci車n de las contribuciones retenidas de menos de los empleados.
Reintegro de cantidades incorrectamente retenidas de los empleados, Reintegro de cantidades incorrectamente retenidas de los empleados.
Ayuda contributiva, C車mo obtener ayuda relacionada con las contribuciones
Ayuda provista por el IRS , Ayuda provista por el IRS.

B

Beneficios marginales, Retenci車n y declaraci車n de la contribuci車n sobre beneficios marginales proporcionados a los empleados
Cu芍ndo los beneficios marginales tributables se tratan como pagados, Cu芍ndo los beneficios marginales tributables se tratan como pagados.
Dep車sito de la contribuci車n sobre los beneficios marginales, Dep車sito de la contribuci車n sobre los beneficios marginales.
Regla especial en el caso de beneficios marginales proporcionados en noviembre y diciembre, Regla especial en el caso de beneficios marginales proporcionados en noviembre y diciembre.
Retenci車n de las contribuciones al Seguro Social y al Medicare sobre los beneficios marginales, Retenci車n de las contribuciones al Seguro Social y al Medicare sobre los beneficios marginales.
Valorizaci車n de veh赤culos proporcionados a los empleados, Valorizaci車n de veh赤culos proporcionados a los empleados.

C

C芍lculo de las contribuciones al Seguro Social, al Medicare y al FUTA , 9. C芍lculo de las contribuciones al Seguro Social, al Medicare y al FUTA
Compensaci車n por enfermedad, Pagos de compensaci車n por enfermedad.
Contribuci車n Adicional al Medicare , Retenci車n de la Contribuci車n Adicional al Medicare.
Contribuciones al Seguro Social y al Medicare , Contribuciones al Seguro Social y al Medicare.
Contribuciones pagadas por el patrono, Contribuci車n pagada por el patrono correspondiente al empleado.
Deducci車n de la contribuci車n, Deducci車n de la contribuci車n.
Patronos dom谷sticos y agropecuarios, Patronos dom谷sticos y agropecuarios.
Calendario, Calendario
Clasificaci車n err車nea de empleados, Clasificaci車n err車nea de empleados.
Compa?赤as subsidiarias calificadas conforme al subcap赤tulo S
QSubs , Entidades no consideradas como separadas de sus due?os y compa?赤as subsidiarias calificadas conforme al subcap赤tulo S (QSubs).
Compensaci車n por enfermedad, Compensaci車n por enfermedad
Contrataci車n de nuevos empleados, Recordatorios
Contratistas independientes, Contratistas independientes.
Contribuci車n al Seguro Social y al Medicare por trabajo agropecuario, 7. Contribuci車n al Seguro Social y al Medicare por trabajo agropecuario
El requisito de los $150 o $2,500, El requisito de los $150 o $2,500.
Excepciones al requisito de los $150 o $2,500, Excepciones.
Contribuci車n al Seguro Social y al Medicare por trabajo dom谷stico, 8. Contribuci車n al Seguro Social y al Medicare por trabajo dom谷stico
Contribuci車n FUTA , Contribuci車n federal para el desempleo (contribuci車n FUTA).
Contribuciones al Seguro Social y al Medicare para 2023, Contribuciones al Seguro Social y al Medicare para 2023.
Contribuciones sobre los ingresos de Puerto Rico, Contribuciones sobre los ingresos de Puerto Rico.

D

Dep車sito de las contribuciones al Seguro Social y al Medicare, requisitos de
Patronos que tienen empleados tanto agropecuarios como no agropecuarios, Patronos que tienen empleados tanto agropecuarios como no agropecuarios.
Dep車sito de las contribuciones al Seguro Social y al seguro Medicare, requisitos de
Ejemplo de itinerario bisemanal, Ejemplo de itinerario bisemanal.
Dep車sito de las contribuciones al Seguro Social y al Medicare, requisitos de
Ajustes a las contribuciones del per赤odo retroactivo, Ajustes a las contribuciones del per赤odo retroactivo.
Aplicaci車n de los itinerarios mensuales y bisemanales, Aplicaci車n de los itinerarios mensuales y bisemanales.
Cu芍ndo se tienen que hacer los dep車sitos, Cu芍ndo se tienen que hacer los dep車sitos.
Dep車sitos adeudados en d赤as laborables solamente, Dep車sitos adeudados en d赤as laborables solamente.
嗨梗梯車莽勳喧棗莽, cu芍ndo se hacen, 11. Dep車sito de las contribuciones al Seguro Social y al Medicare
D赤as feriados oficiales, D赤as feriados oficiales.
Ejemplo de itinerario mensual, Ejemplo de itinerario mensual.
Ejemplo de las reglas de dep車sito de itinerario mensual y bisemanal para patronos de empleados agropecuarios, Ejemplo de las reglas de dep車sito de itinerario mensual y bisemanal para patronos de empleados agropecuarios.
Ejemplo de las reglas de dep車sito de itinerario mensual y bisemanal para patronos de empleados no agropecuarios, Ejemplo de las reglas de dep車sito de itinerario mensual y bisemanal para patronos de empleados no agropecuarios.
Fecha compensatoria para una cantidad depositada de menos, Fecha compensatoria para una cantidad depositada de menos:
Formularios 941-X (PR), 943-X (PR), 944-X (SP), Ajustes a las contribuciones del per赤odo retroactivo.
Patronos de empleados agropecuarios nuevos, Patronos de empleados agropecuarios nuevos.
Patronos nuevos, Patronos nuevos.
Per赤odo de dep車sito, Per赤odo de dep車sito.
Per赤odo de dep車sito de itinerario bisemanal que abarca 2 trimestres, Per赤odo de dep車sito de itinerario bisemanal que abarca 2 trimestres (para las personas que radican el Formulario 941-PR).
Per赤odo retroactivo para patronos de empleados agropecuarios, Per赤odo retroactivo para patronos de empleados agropecuarios.
Per赤odo retroactivo para patronos de empleados no agropecuarios, Per赤odo retroactivo para patronos de empleados no agropecuarios.
Regla de depositar $100,000 el pr車ximo d赤a, Regla de depositar $100,000 el pr車ximo d赤a.
Regla de dep車sito de itinerario mensual, Regla de dep車sito de itinerario mensual.
Regla de la exactitud de los dep車sitos, Regla de la exactitud de los dep車sitos.
Reglas para los depositantes de itinerario bisemanal, Reglas para los depositantes de itinerario bisemanal.
Requisito de los $2,500, Requisito de los $2,500.
Dep車sitos de la contribuci車n al Seguro Social y al Medicare, c車mo se hacen
Cuando usted recibe su EIN , Cuando usted recibe su EIN.
Dep車sitos de la contribuci車n al Seguro Social y al seguro Medicare, c車mo se hacen
Dep車sitos hechos a tiempo, Dep車sitos hechos a tiempo.
Dep車sitos de la contribuci車n al Seguro Social y al Medicare, c車mo se hacen, C車mo hacer los dep車sitos
Opci車n de pago el mismo d赤a, Opci車n de pago el mismo d赤a por medio de una transferencia electr車nica.
Reclamaci車n de cr谷ditos por pagos en exceso, Reclamaci車n de cr谷ditos por pagos en exceso.
Registro de dep車sitos, Registro de dep車sitos.
Requisito de dep車sito electr車nico, Requisito de dep車sito electr車nico.
Discrepancias entre los Formularios 941-PR o 944(SP) y los Formularios 499R-2/W-2PR, Recordatorios

E

Elegibilidad para empleo, Elegibilidad para empleo.
Empleado
Conforme al derecho com迆n, Definici車n de empleado conforme al derecho com迆n.
嗨梗款勳紳勳釵勳車紳, 2. ?Qui谷nes son empleados?
Estatutarios, Empleados estatutarios.
Empleado dom谷stico
Requisito de los $2,600, Requisito de los $2,600.
Empleados
Clasificaci車n err車nea de empleados, Clasificaci車n err車nea de empleados.
Enjuiciamiento penal, Multa ※promediada§ por no depositar.
Entidades no consideradas como separadas de sus due?os, Entidades no consideradas como separadas de sus due?os y compa?赤as subsidiarias calificadas conforme al subcap赤tulo S (QSubs).
Exenci車n, disposiciones de, Disposiciones de exenci車n.
Especialista en servicios t谷cnicos, Especialista en servicios t谷cnicos.

F

Formulario
SS-4(sp), 3. N迆mero de identificaci車n patronal (EIN)
SS-5-SP, Recordatorios, Tarjeta de Seguro Social del empleado.
SS-8SP, Ayuda provista por el IRS.
Fotograf赤as de ni?os desaparecidos, Recordatorios
FUTA
Ley Federal de Contribuci車n para el Desempleo (FUTA), Ley Federal de Contribuci車n para el Desempleo (FUTA).
Reducci車n en el cr谷dito contra la contribuci車n FUTA , Estados o territorios con reducci車n en el cr谷dito.

G

Gastos de viaje y gastos comerciales, Gastos de viaje y gastos comerciales.

I

Individuos que no son empleados estatutarios, Individuos que no son empleados estatutarios.
Agentes de bienes inmuebles autorizados, Agentes de bienes inmuebles autorizados.
Personas a quienes se les paga por acompa?ar y posiblemente cuidar a otras, Personas a quienes se les paga por acompa?ar y posiblemente cuidar a otras.
Vendedores directos, Vendedores directos.
梆紳喧娶棗餃喝釵釵勳車紳,

L

L赤der de cuadrilla agropecuaria, L赤der de cuadrilla agropecuaria.
Los Formularios 499R-2/W-2PR y W-3PR, 13. Los Formularios 499R-2/W-2PR y W-3PR
Problemas con la radicaci車n electr車nica, Problemas con la radicaci車n electr車nica.
Radicaci車n de Formularios 499R-2/W-2PR ante el Departamento de Hacienda, Radicaci車n de Formularios 499R-2/W-2PR ante el Departamento de Hacienda.
Solicitud de exenci車n de radicaci車n de planillas informativas por medios electr車nicos, Solicitud de exenci車n de radicaci車n de planillas informativas por medios electr車nicos.

M

Mantenimiento de r谷cords, Recordatorios
Medios electr車nicos, pago y radicaci車n por, Recordatorios
Multas relacionadas con los dep車sitos de la contribuci車n al Seguro Social y al Medicare
Agentes de reportaci車n, Agentes de reportaci車n.
Multas relacionadas con los dep車sitos de la contribuci車n al Seguro Social y al seguro Medicare
Regla especial para los que radicaron el Formulario 944(SP) anteriormente, Regla especial para los que radicaron el Formulario 944(SP) anteriormente.
Multas relacionadas con los dep車sitos de la contribuci車n al Seguro Social y al Medicare , Multas relacionadas con los dep車sitos.
Multa por recuperaci車n del fondo fiduciario, Multa por recuperaci車n del fondo fiduciario.
Multa ※promediada§ por no depositar, Multa ※promediada§ por no depositar.
Orden en que se aplican los dep車sitos, Orden en que se aplican los dep車sitos.

N

Negocio perteneciente y administrado por c車nyuges, Negocio que pertenece y es administrado por los c車nyuges
楚單釵梗梯釵勳車紳: Empresa conjunta calificada, 楚單釵梗梯釵勳車紳: Empresa conjunta calificada.
N迆mero de identificaci車n patronal(EIN), 3. N迆mero de identificaci車n patronal (EIN)
N迆mero de Seguro Social (SSN), Tarjeta de Seguro Social del empleado.
N迆mero de Seguro Social (SSN) del empleado, 4. N迆mero de Seguro Social (SSN) del empleado
C車mo solicitar una tarjeta de Seguro Social, C車mo solicitar una tarjeta de Seguro Social.
D車nde se obtienen los formularios, D車nde se obtienen los formularios para solicitar un n迆mero de Seguro Social.
Escriba correctamente el nombre y n迆mero de Seguro Social del empleado, Escriba correctamente el nombre y n迆mero de Seguro Social del empleado.
ITIN, n迆mero de identificaci車n de contribuyente individual, N迆mero de identificaci車n personal del contribuyente del IRS (ITIN) para extranjeros.
Radicaci車n del Formulario 499R-2/W-2PR sin el SSN , Radicaci車n del Formulario 499R-2/W-2PR sin el SSN del empleado.
SSNVS, inscripci車n para el servicio, Inscripci車n para el SSNVS.
Tarjeta de Seguro Social del empleado, Tarjeta de Seguro Social del empleado.
Verificaci車n de los n迆meros de Seguro Social, Verificaci車n de los n迆meros de Seguro Social.

P

Pagos hechos con tarjeta de cr谷dito o d谷bito, Recordatorios
Pagos por medios electr車nicos, Recordatorios
Pagos que no se consideran salarios
Empleado dom谷stico, Pagos que no se consideran salarios.
Transportaci車n (beneficios de transporte), Transportaci車n (beneficios de transporte).
Pagos rechazados, Recordatorios
Pagos y dep車sitos de la contribuci車n FUTA , 10. Pagos y dep車sitos de la contribuci車n federal para el desempleo (la contribuci車n FUTA)
嗨梗梯車莽勳喧棗莽, 嗨梗梯車莽勳喧棗莽.
Empleados dom谷sticos, Empleados dom谷sticos.
Formulario 940-PR, Formulario 940-PR.
Tasa de la contribuci車n, Tasa de la contribuci車n FUTA.
Trabajadores agropecuarios, Trabajadores agropecuarios.
Patrono, definici車n, 1. ?Qui谷n es patrono?
Planillas para patronos
Declaraci車n anual y pago de la contribuci車n federal para el desempleo (contribuci車n FUTA), Planilla anual y pago de la contribuci車n federal para el desempleo (contribuci車n FUTA).
Formulario 944(SP), Formulario 944(SP).
Multas por no radicar y por no pagar, Multas o penalidades.
Patrono sucesor, Patrono sucesor.
Patrono sucesor, cr谷dito especial, Cr谷dito especial para un patrono sucesor.
Patronos de empleados dom谷sticos que declaran las contribuciones al Seguro Social y al Medicare , Patronos de empleados dom谷sticos que declaran las contribuciones al Seguro Social y al Medicare.
Patronos de trabajadores agropecuarios, Patronos de trabajadores agropecuarios.
Patronos que no son patronos agropecuarios, Patronos que no son patronos agropecuarios.
Programa de acuerdo voluntario para la clasificaci車n de trabajadores (VCSP), Programa para el acuerdo de clasificaci車n voluntaria de trabajadores (VCSP).
Propinas, 6. Propinas
Formulario 4070(sp), 6. Propinas
Formulario 4070A(sp), 6. Propinas
Informe de propinas, Informe de propinas.
Recaudaci車n de las contribuciones sobre las propinas, Recaudaci車n de las contribuciones sobre las propinas.
Regla de disposici車n, Regla de disposici車n.
Proyectos cinematogr芍ficos, Patronos de proyectos cinematogr芍ficos.
Publicaci車n 5146, Recordatorios

R

Radicaci車n por medios electr車nicos, Recordatorios
Recordatorios, Recordatorios
Definici車n de matrimonio, Recordatorios
Dep車sito electr車nico, las contribuciones tienen que ser depositadas por medio de la transferencia electr車nica de fondos, Recordatorios
Direcci車n, cambio de, Recordatorios
Formulario 944(sp), aviso escrito para radicar el, Recordatorios
N車mina, externalizaci車n de las obligaciones de la n車mina, Recordatorios
Parte responsable, cambio de, Recordatorios
賊谷釵棗娶餃莽, Recordatorios
Reglas especiales para varias clases de servicios y de pagos, 15. Reglas especiales para varias clases de servicios y de pagos
Retenci車n de la contribuci車n federal sobre ingresos, 14. Retenci車n de la contribuci車n federal sobre ingresos

S

Salarios en efectivo, Salarios en efectivo.
Salarios sujetos a la contribuci車n
Compensaciones sujetas a la contribuci車n, 5. Salarios y otra compensaci車n
Servicios de entrega privados, Recordatorios
Solicitud de un n迆mero de identificaci車n patronal (EIN) en l赤nea, Recordatorios

T

Tarjetas de cr谷dito o d谷bito, pagos hechos con, Recordatorios
Trabajo dom谷stico, Trabajo dom谷stico.

V

Visa H-2A, Trabajadores agropecuarios.
Remuneraci車n pagada a trabajadores agropecuarios con visa H-2A, Remuneraci車n pagada a trabajadores agropecuarios con visa H-2A.